Let's Learn English! Topic: Emergency Preparedness 🕯️🔦📻 (Lesson Only)

36,871 views ・ 2023-12-10

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
410
2042
Bueno, hola y bienvenido a esta
00:02
English lesson about emergency preparedness.
1
2453
3573
lección de inglés sobre preparación para emergencias.
00:06
Now that is a hard thing to say, but that is the
2
6027
3081
Eso es algo difícil de decir, pero ese es el
00:09
term we use to talk about being ready for an emergency.
3
9109
5765
término que usamos para hablar de estar preparados para una emergencia.
00:14
It's very important in life to be
4
14875
3161
Es muy importante en la vida estar
00:18
prepared in case something goes wrong.
5
18037
3373
preparado en caso de que algo salga mal.
00:21
And if you're wondering how did I come up
6
21411
2417
Y si te preguntas cómo se me ocurrió
00:23
with this topic, it's because around this time of
7
23829
2823
este tema, es porque por esta época del
00:26
year, I put my hat and gloves.
8
26653
2773
año me pongo el gorro y los guantes.
00:29
I have a special pair of gloves and
9
29427
2361
Tengo un par de guantes y
00:31
a hat that I keep in my vehicle.
10
31789
3109
un gorro especiales que guardo en mi vehículo.
00:34
Because winter is coming here, it's important to
11
34899
2989
Debido a que aquí se acerca el invierno, es importante
00:37
be prepared for something to go wrong in
12
37889
3503
estar preparado para que algo salga mal
00:41
the winter if you drive a vehicle.
13
41393
1797
si conduce un vehículo.
00:43
So as I was putting my gloves and hat in my
14
43191
4841
Entonces, mientras ponía mis guantes y mi gorro en mi
00:48
van, I thought I should do a bigger lesson on this.
15
48033
3983
camioneta, pensé que debería dar una lección más amplia sobre esto.
00:52
There are a lot of things you can do to
16
52017
2435
Hay muchas cosas que puedes hacer para
00:54
prepare yourself in case something goes wrong in life.
17
54453
3759
prepararte en caso de que algo salga mal en la vida.
00:58
Maybe you go in the ditch, maybe the power goes out.
18
58213
2671
Tal vez te metas en la zanja, tal vez se corte la luz.
01:00
There's a variety of things that
19
60885
1487
Hay una variedad de cosas para las que
01:02
you should just be prepared for.
20
62373
2226
debes estar preparado.
01:04
So once again, welcome to this
21
64600
2256
Una vez más, bienvenidos a esta
01:06
English lesson on emergency preparedness.
22
66857
3173
lección de inglés sobre preparación para emergencias.
01:10
I think you will enjoy it.
23
70031
2313
Creo que lo disfrutarás.
01:12
A first aid kit.
24
72345
1509
Botiquín de primeros auxilios.
01:13
So a first aid kit is a box.
25
73855
2825
Entonces un botiquín de primeros auxilios es una caja.
01:16
You can buy a first aid kit that has everything that you
26
76681
3267
Puedes comprar un botiquín de primeros auxilios que tenga todo lo que
01:19
need in it, or you can make your own first aid kit.
27
79949
3365
necesitas o puedes hacer tu propio botiquín de primeros auxilios. La
01:23
Most people buy a first aid kit.
28
83315
2463
mayoría de la gente compra un botiquín de primeros auxilios.
01:25
We have a first aid kit in our house.
29
85779
3031
Disponemos de un botiquín de primeros auxilios en nuestra casa.
01:28
And mostly it's not just because it's
30
88811
2907
Y sobre todo no es sólo porque sea
01:31
good to have one as a family.
31
91719
2121
bueno tener uno como familia.
01:33
It's also because we live on a farm.
32
93841
2741
También es porque vivimos en una granja.
01:36
Now you might be wondering what is in a first aid kit.
33
96583
2911
Ahora quizás te preguntes qué hay en un botiquín de primeros auxilios.
01:39
Mostly there are bandages.
34
99495
1999
Sobre todo hay vendajes.
01:41
There are things you can use to wrap
35
101495
2707
Hay cosas que puedes usar para vendar el
01:44
someone's ankle or elbow if they injure themselves.
36
104203
3369
tobillo o el codo de alguien si se lastima.
01:47
By the way, bandages, if you cut yourself,
37
107573
2207
Por cierto, vendas, si te cortas,
01:49
you can put a bandage on the cut.
38
109781
2287
puedes poner una venda en el corte.
01:52
But usually it's the things you can use to
39
112069
3439
Pero normalmente son las cosas que puedes usar para
01:55
take care of someone if they hurt themselves.
40
115509
2881
cuidar a alguien si se lastima.
01:58
At school, if we coach a team, when the team goes
41
118391
4145
En la escuela, si entrenamos a un equipo, cuando el equipo va
02:02
to play another team, we take a first aid kit with
42
122537
2895
a jugar contra otro equipo, llevamos un botiquín de primeros auxilios
02:05
just in case one of the athletes hurt themselves.
43
125433
3043
por si alguno de los atletas se lastima.
02:08
So this is something that everyone should have
44
128477
3023
Así que esto es algo que todo el mundo debería tener en
02:11
a small first aid kit somewhere in their
45
131501
2271
un pequeño botiquín de primeros auxilios en algún lugar de su
02:13
house, just in case someone hurts themselves.
46
133773
3295
casa, en caso de que alguien se lastime.
02:17
You can then help them.
47
137069
2015
Entonces podrás ayudarlos.
02:19
And if it's something more serious, you can at
48
139085
2339
Y si se trata de algo más grave, al
02:21
least do what you can as you help them
49
141425
3087
menos puedes hacer lo que puedas para ayudarlos a
02:24
get to a doctor or a hospital.
50
144513
2437
llegar al médico o al hospital.
02:26
But first aid kit, probably the number one thing
51
146951
2889
Pero el botiquín de primeros auxilios, probablemente lo primero que
02:29
you should have in case of emergency, a flashlight.
52
149841
4985
debes tener en caso de emergencia: una linterna.
02:34
So one of the emergencies that is the
53
154827
3481
Entonces, una de las emergencias
02:38
most common here, and we just had one
54
158309
2191
más comunes aquí, y tuvimos una
02:40
last week, Wednesday would be a power outage.
55
160501
2933
la semana pasada, el miércoles, sería un corte de energía.
02:43
So when the power goes out in
56
163435
2173
Así que cuando se corta la luz en
02:45
the summer, it's not a big deal.
57
165609
2495
verano, no es gran cosa.
02:48
But here in Canada, when the power goes out in
58
168105
2799
Pero aquí en Canadá, cuando se corta la luz en
02:50
the winter, it is a big deal for two reasons.
59
170905
3077
invierno, es un gran problema por dos razones.
02:53
One, it's cold in the winter and
60
173983
2665
Primero, hace frío en invierno y
02:56
you need electricity to heat your house.
61
176649
2563
necesitas electricidad para calentar tu casa.
02:59
And two, the days are very, very short right now.
62
179213
3727
Y dos, los días son muy, muy cortos ahora mismo. Ahora mismo
03:02
It gets dark at around 05:00
63
182941
2501
oscurece alrededor de las 05:00
03:05
in the afternoon right now.
64
185443
1609
de la tarde.
03:07
So a flashlight is a very important thing to have.
65
187053
4723
Por eso es muy importante tener una linterna.
03:11
It allows you to see in the dark so
66
191777
2511
Te permite ver en la oscuridad para
03:14
that you don't have to stumble around your house.
67
194289
2671
que no tengas que dar traspiés en tu casa.
03:16
So the second kind of emergency you
68
196961
2447
Entonces, el segundo tipo de emergencia que
03:19
might have is a power outage.
69
199409
1561
podría tener es un corte de energía.
03:20
And it's always good to have a flashlight.
70
200971
3379
Y siempre es bueno tener una linterna.
03:25
Or if you're like me, you have a generator.
71
205570
3720
O si eres como yo, tienes un generador.
03:29
We have a generator in case the power goes out.
72
209291
3657
Contamos con un generador en caso de que se corte la luz.
03:32
It's very important because if the power goes out in
73
212949
4499
Es muy importante porque si se corta la luz en
03:37
the summer, we have flowers in our floral coolers in
74
217449
4239
el verano, tenemos flores en nuestras hieleras florales en
03:41
the barn, and those flowers need to stay cold.
75
221689
3445
el granero, y esas flores deben permanecer frías.
03:45
So if the power goes out, we pull out
76
225135
1773
Entonces, si se corta la energía, sacamos
03:46
the generator, we start the generator and we connect
77
226909
3119
el generador, lo arrancamos y conectamos
03:50
the air conditioners or the cooling units to the
78
230029
3727
los acondicionadores de aire o las unidades de refrigeración al
03:53
generator so the flowers stay cold.
79
233757
2437
generador para que las flores se mantengan frías.
03:56
And it's also nice because then we can run
80
236195
2585
Y también es bueno porque entonces podemos conectar
03:58
a long extension cord to our house, and then
81
238781
3651
un cable de extensión largo a nuestra casa, y luego
04:02
we have a little bit of power in the
82
242433
1791
tenemos un poco de energía en la
04:04
house to run our fridge and freezer as well.
83
244225
3887
casa para hacer funcionar nuestro refrigerador y congelador también.
04:08
So when the power goes out, it
84
248113
2335
Entonces, cuando se corta la luz,
04:10
is nice to have a generator.
85
250449
2781
es bueno tener un generador.
04:13
And yes, if you are learning British English, this is
86
253810
3522
Y sí, si estás aprendiendo inglés británico, creo que esto se
04:17
called a torch, I think, over there across the pond.
87
257333
3141
llama antorcha, al otro lado del charco.
04:20
That's how we sometimes refer to the UK.
88
260475
2383
Así es como a veces nos referimos al Reino Unido.
04:22
Across the pond.
89
262859
1091
Al otro lado del charco.
04:23
We call it a flashlight.
90
263951
1215
Lo llamamos linterna.
04:25
It might also be called a torch battery backup.
91
265167
4671
También podría denominarse respaldo de batería de antorcha.
04:29
I have one of these on my computer over there.
92
269839
3111
Tengo uno de estos en mi computadora de allí.
04:32
When the power goes out, you don't
93
272951
2647
Cuando se corta la energía, no
04:35
want your computer to turn off suddenly.
94
275599
3151
querrás que tu computadora se apague repentinamente.
04:38
Maybe you're in the middle of typing something, maybe
95
278751
2221
Tal vez estés escribiendo algo, tal vez
04:40
you're in the middle of sending an email.
96
280973
1983
estés enviando un correo electrónico.
04:42
And if the computer shuts off
97
282957
1775
Y si la computadora se apaga
04:44
suddenly, you might lose that.
98
284733
2143
repentinamente, es posible que la pierda.
04:46
So when you have a computer and you do important work
99
286877
3619
Entonces, cuando tienes una computadora y haces un trabajo importante
04:50
on that computer, it's nice to have a battery backup.
100
290497
3909
en ella, es bueno tener una batería de respaldo.
04:54
This will allow your computer to run for maybe
101
294407
3289
Esto permitirá que su computadora funcione durante unos
04:57
ten minutes, maybe 15 minutes, and then you can
102
297697
4355
diez minutos, tal vez 15 minutos, y luego podrá
05:02
finish what you're doing and turn it off properly.
103
302053
3737
terminar lo que está haciendo y apagarla correctamente.
05:07
So, yes, power outages, they are not super common in
104
307330
4482
Entonces, sí, los cortes de energía no son muy comunes en
05:11
Canada, but they are something that I would say three
105
311813
3779
Canadá, pero son algo que yo diría que tres
05:15
or four times a year we have a power outage,
106
315593
3717
o cuatro veces al año tenemos un corte de energía,
05:19
so you can take that how you want.
107
319311
2617
así que puedes tomarlo como quieras.
05:21
I guess maybe that is common.
108
321929
1951
Supongo que tal vez eso sea común.
05:23
They usually last for ten minutes, maybe an hour.
109
323881
3535
Suelen durar diez minutos, tal vez una hora.
05:27
The last power outage lasted for
110
327417
2355
El último apagón duró
05:29
almost two and a half hours.
111
329773
1487
casi dos horas y media.
05:31
That was a little bit.
112
331261
1023
Eso fue un poquito.
05:32
We were about to pull the generator out, but
113
332285
2767
Estábamos a punto de desconectar el generador, pero
05:35
then the power came back on road flare.
114
335053
4681
luego volvió la energía debido a una llamarada en la carretera.
05:39
So I don't use these.
115
339735
1513
Entonces no uso estos.
05:41
But I have noticed that when truck drivers have
116
341249
4127
Pero he notado que cuando los conductores de camiones tienen
05:45
a breakdown, when the truck stops working properly, or
117
345377
3759
una avería, cuando el camión deja de funcionar correctamente o
05:49
when a truck driver is in an accident, they
118
349137
2431
cuando un conductor de camión sufre un accidente,
05:51
will often put flares out on the road to
119
351569
3347
a menudo colocan bengalas en la carretera para
05:54
let people know, especially if it's on a highway.
120
354917
3637
avisar a la gente, especialmente si está en una carretera.
05:58
If there is an accident on the highway, the police
121
358555
2687
Si hay un accidente en la carretera,
06:01
sometimes come and they will put out road flares to
122
361243
3949
a veces viene la policía y colocan bengalas para
06:05
kind of warn people to move over and to not
123
365193
4557
advertir a la gente que se mueva y no
06:09
get involved in an accident that has already happened.
124
369751
3569
se involucre en un accidente que ya ocurrió.
06:13
So a normal driver like me or you, we
125
373321
3971
Entonces, un conductor normal como usted o yo,
06:17
probably wouldn't have road flares in our vehicle.
126
377293
2965
probablemente no tendríamos bengalas en nuestro vehículo.
06:20
But certainly truck drivers in Canada and police officers would
127
380259
4169
Pero ciertamente los camioneros en Canadá y los agentes de policía
06:24
have road flares so that they can light them.
128
384429
3119
tendrían bengalas en las carreteras para poder encenderlas.
06:27
By the way, a road flare is like you
129
387549
3363
Por cierto, una bengala en la carretera es como si
06:30
light a road flare and it's on fire.
130
390913
4159
enciendes una bengala y se incendia.
06:35
I don't know exactly how to describe
131
395073
1589
No sé exactamente cómo
06:36
it, but it is a bright flame.
132
396663
2095
describirlo, pero es una llama brillante.
06:38
It's similar to.
133
398759
1831
Es similar a. ¿A
06:40
What would it be similar to, like a firework that burns for
134
400591
3317
qué se parecería, como a un fuego artificial que arde durante
06:43
a very long time with a bright light at the end.
135
403909
2527
mucho tiempo con una luz brillante al final?
06:46
It doesn't explode, obviously, but a road flare
136
406437
3589
Obviamente no explota, pero una bengala de carretera
06:50
would be used in some sort of car
137
410027
2505
se utilizaría en algún tipo de
06:52
accident or emergency or breakdown on the road.
138
412533
4047
accidente automovilístico, emergencia o avería en la carretera.
06:58
And then I do not know anything about these.
139
418390
3266
Y luego no sé nada sobre estos.
07:01
These are things you probably would use on a boat.
140
421657
3621
Estas son cosas que probablemente usarías en un barco.
07:05
So let's say you are on a boat out on a
141
425279
2605
Entonces, digamos que estás en un bote en un
07:07
big lake or out on the ocean, and you run out
142
427885
3423
gran lago o en el océano, te quedas
07:11
of gas and it's getting dark and you need someone to
143
431309
3887
sin gasolina y está oscureciendo y necesitas que alguien te
07:15
rescue you, and maybe your phone is dead and maybe you
144
435197
4451
rescate, y tal vez tu teléfono esté muerto y tal vez
07:19
have a little marine radio and it doesn't work eIther.
145
439649
4127
tengas un pequeño marino. radio y tampoco funciona.
07:23
You might use a flare gun to signal people.
146
443777
3455
Podrías usar una pistola de bengalas para señalar a la gente.
07:27
So similar to a road flare, this makes
147
447233
2719
Muy similar a una bengala en la carretera, produce
07:29
a very bright light as it burns.
148
449953
2581
una luz muy brillante mientras arde.
07:32
But a flare gun is something you use
149
452535
2221
Pero una pistola de bengalas es algo que se usa
07:34
to shoot a flare up in the air.
150
454757
2559
para disparar una bengala al aire.
07:37
And usually it's red or a different color.
151
457317
2431
Y normalmente es rojo o de otro color.
07:39
I'm going to guess that the
152
459749
2543
Voy a suponer que los
07:42
different colors mean different things.
153
462293
2275
diferentes colores significan cosas diferentes. En
07:44
I don't actually know.
154
464569
1503
realidad no lo sé.
07:46
But if I was out on a boat by myself with no
155
466073
3343
Pero si estuviera solo en un bote sin
07:49
phone, and I needed to be rescued for some reason, maybe if
156
469417
5711
teléfono y necesitara ser rescatado por alguna razón, tal vez si
07:55
I saw a boat in the distance, I would shoot the flare
157
475129
3593
viera un bote en la distancia, dispararía la
07:58
gun into the air and hopefully they would see me and come
158
478723
3529
pistola de bengalas al aire y con suerte me verían y ven
08:02
and give me a tow or come and rescue me.
159
482253
3867
y remolcame o ven a rescatarme.
08:07
Another standard piece of equipment, I would say first
160
487130
2402
Otro equipo estándar, yo diría que un
08:09
aid kit and fire extinguisher are two things that
161
489533
3299
botiquín de primeros auxilios y un extintor de incendios, son dos cosas que
08:12
everyone should have somewhere on the farm.
162
492833
2805
todo el mundo debería tener en algún lugar de la granja.
08:15
We have a number of fire extinguishers.
163
495639
2591
Disponemos de varios extintores.
08:18
We have one by our stove in the kitchen.
164
498231
2367
Tenemos uno junto a nuestra estufa en la cocina.
08:20
We have one in the back room of our house.
165
500599
2649
Tenemos uno en la trastienda de nuestra casa.
08:23
We have one in the work area in our barn,
166
503249
2873
Tenemos uno en el área de trabajo de nuestro granero
08:26
and we have another one in the shed where we
167
506123
2345
y otro en el cobertizo donde
08:28
keep all of our tractors and other equipment.
168
508469
2789
guardamos todos nuestros tractores y otros equipos. Los
08:31
Fire extinguishers are your number one defense.
169
511259
3982
extintores son su defensa número uno.
08:35
If there is a fire so if you are
170
515242
2426
Si hay un incendio, si se encuentra
08:37
in a situation where there is a fire, you
171
517669
2563
en una situación en la que hay un incendio,
08:40
should know where your fire extinguisher is.
172
520233
3374
debe saber dónde está su extintor.
08:43
And I know this is just an English lesson, but if
173
523608
2964
Y sé que esto es sólo una lección de inglés, pero si
08:46
you don't own a fire extinguisher, you should get one.
174
526573
2943
no tienes un extintor de incendios, deberías conseguir uno.
08:49
Just get a little fire extinguisher to keep
175
529517
3119
Sólo consigue un pequeño extintor de incendios y guárdalo en
08:52
somewhere in your house, just in case.
176
532637
4333
algún lugar de tu casa, por si acaso.
08:56
It would be so nice if there was suddenly
177
536971
3707
Sería muy agradable si de repente hubiera
09:00
a little fire and you had a fire extinguisher
178
540679
2159
un pequeño incendio y tuvieras un extintor
09:02
and you could quickly put it out.
179
542839
2601
y pudieras apagarlo rápidamente.
09:05
A very important thing to have, just in case.
180
545441
4589
Algo muy importante a tener, por si acaso.
09:10
And speaking of fires, at the school, I mean,
181
550031
3141
Y hablando de incendios, en la escuela, quiero decir,
09:13
there's other things you do in case of emergency.
182
553173
2741
hay otras cosas que se hacen en caso de emergencia.
09:15
There's things you do for emergency preparedness.
183
555915
3167
Hay cosas que usted puede hacer para estar preparado para emergencias.
09:19
At school, we do what's called a fire drill.
184
559083
2991
En la escuela hacemos lo que se llama un simulacro de incendio.
09:22
Every year we do a practice fire drill.
185
562075
3915
Cada año realizamos un simulacro de incendio.
09:25
I guess its very nature is that it is practice.
186
565991
3255
Supongo que su propia naturaleza es que es práctica.
09:29
But let me explain a little bit.
187
569247
2249
Pero déjame explicarte un poco.
09:31
The fire department requires that we do a
188
571497
3231
Los bomberos exigen que hagamos un
09:34
fire drill and they observe us and they
189
574729
3123
simulacro de incendio y nos observan y
09:37
tell us whether we passed or not.
190
577853
2543
nos dicen si pasamos o no.
09:40
So in order to pass our fire drill, we
191
580397
4047
Entonces, para pasar nuestro simulacro de incendio,
09:44
practice a week before without the fire department there.
192
584445
4367
practicamos una semana antes sin que el departamento de bomberos esté allí.
09:48
And then the next week we will do
193
588813
1811
Y luego, la próxima semana haremos
09:50
a fire drill with the fire department there.
194
590625
2479
un simulacro de incendio con el departamento de bomberos allí.
09:53
So every year in the fall, the fire alarm goes off
195
593105
3807
Así que cada año, en otoño, suena la alarma de incendio
09:56
at the school and we exit in an orderly fashion.
196
596913
3365
en la escuela y salimos de manera ordenada.
10:00
And then the principal makes
197
600279
1273
Y luego el director se
10:01
sure everyone did it right.
198
601553
1379
asegura de que todos lo hayan hecho bien.
10:02
A week later, the fire department will come down, the
199
602933
3135
Una semana después, vendrán los bomberos, el
10:06
fire chief and some other firefighters, and we will have
200
606069
3327
jefe de bomberos y algunos otros bomberos, y haremos
10:09
another fire drill and demonstrate that we know how to
201
609397
3635
otro simulacro de incendio y demostraremos que sabemos cómo
10:13
exit the building properly if there is a fire.
202
613033
4559
salir del edificio correctamente si hay un incendio.
10:17
So just a good thing to practice at
203
617593
3999
Así que es bueno practicar en
10:21
a school or other large building even.
204
621593
2943
una escuela o incluso en otro edificio grande.
10:24
I think if you work in an office building, you
205
624537
2707
Creo que si trabajas en un edificio de oficinas,
10:27
might not have a fire drill, but you will definitely
206
627245
2847
es posible que no tengas un simulacro de incendio, pero definitivamente
10:30
have a plan to exit the building if there is
207
630093
3903
tendrás un plan para salir del edificio si hay
10:33
a fire, if there was a big storm coming.
208
633997
4799
un incendio o si se avecina una gran tormenta.
10:38
So for us in Canada mostly, that would be in
209
638797
3091
Entonces, para nosotros en Canadá, principalmente, eso sería en
10:41
the winter if there was a big storm coming.
210
641889
3135
invierno si se avecinaba una gran tormenta.
10:45
And they know roads are going to be impassable.
211
645025
3845
Y saben que las carreteras estarán intransitables. El
10:48
So last winter we had a storm like this.
212
648871
2505
invierno pasado tuvimos una tormenta como ésta.
10:51
We were home for three days
213
651377
1679
Estuvimos tres días en casa
10:53
and we couldn't go anywhere.
214
653057
1625
y no pudimos ir a ningún lado.
10:54
Usually they do warn us that
215
654683
2569
Normalmente sí nos avisan que
10:57
a storm like that is coming.
216
657253
1503
se avecina una tormenta así.
10:58
If you live in a country that has
217
658757
1855
Si vives en un país donde hay
11:00
hurricanes or typhoons or big winter storms, usually
218
660613
3647
huracanes, tifones o grandes tormentas invernales, normalmente te
11:04
they'll say it could be bad.
219
664261
2769
dirán que podría ser malo.
11:07
In that situation.
220
667031
1137
En esa situación.
11:08
Jen and I usually make sure we have enough
221
668169
2191
Jen y yo normalmente nos aseguramos de tener suficiente
11:10
water for three or four days or more.
222
670361
3375
agua para tres o cuatro días o más.
11:13
We make sure we have some water in the house and we
223
673737
2851
Nos aseguramos de tener un poco de agua en casa y nos
11:16
make sure that we just have a lot of non perishable food.
224
676589
4079
aseguramos de tener mucha comida no perecedera. Por
11:20
So we don't usually buy bottled water, but
225
680669
3967
eso normalmente no compramos agua embotellada, pero
11:24
in our cupboard we actually have water and
226
684637
2751
en nuestro armario tenemos agua y la
11:27
we call it the emergency water.
227
687389
1679
llamamos agua de emergencia.
11:29
The emergency water supply.
228
689069
2229
El suministro de agua de emergencia.
11:31
And then every few months we do drink it
229
691299
2045
Y luego, cada pocos meses, lo bebemos
11:33
all and then we buy another case of water.
230
693345
2511
todo y luego compramos otra caja de agua.
11:35
But especially in the winter, it's important that we
231
695857
2991
Pero especialmente en invierno, es importante que nos
11:38
make sure we have some water, because even if
232
698849
3439
aseguremos de tener algo de agua, porque incluso si
11:42
you live in the city, there might be a
233
702289
3059
vives en la ciudad, puede haber una
11:45
situation where we don't drink our tap water.
234
705349
3471
situación en la que no bebamos el agua del grifo.
11:48
So this is a little more normal for us.
235
708821
2447
Entonces esto es un poco más normal para nosotros.
11:51
But in the city, you might want to have
236
711269
1823
Pero en la ciudad, es posible que desees tener
11:53
some extra water around every once in a while.
237
713093
2751
un poco más de agua de vez en cuando.
11:55
And non perishable food is food that
238
715845
3635
Y los alimentos no perecederos son aquellos que
11:59
doesn't need to be in the refrigerator.
239
719481
2517
no necesitan estar en el frigorífico.
12:01
And it's food that can stay on
240
721999
3625
Y son alimentos que pueden permanecer en
12:05
the shelf for a very long time.
241
725625
1471
los estantes durante mucho tiempo.
12:07
In fact, in English, we also say that
242
727097
2115
De hecho, en inglés también decimos que
12:09
this Food has a long shelf life.
243
729213
2511
este alimento tiene una larga vida útil.
12:11
If you have some soup and tomato sauce and some
244
731725
2975
Si tiene un poco de sopa y salsa de tomate y algunos
12:14
canned beans and looks like canned corn over there, this
245
734701
4563
frijoles enlatados y parece maíz enlatado, este
12:19
non perishable food has a very long shelf life.
246
739265
5165
alimento no perecedero tiene una vida útil muy larga.
12:24
So it's important.
247
744431
1389
Entonces es importante.
12:26
We almost always have some food like this in our house.
248
746510
3858
Casi siempre tenemos algo de comida como esta en nuestra casa.
12:30
But if we know it's going to be a period of
249
750369
2959
Pero si sabemos que va a haber un período de
12:33
time where there might be a power outage or we can't
250
753329
2393
tiempo en el que podría haber un corte de energía o no podremos
12:35
leave, we'll make sure that we have some food like this,
251
755723
2729
irnos, nos aseguraremos de tener algo de comida como esta,
12:38
and we'll also have just crackers and other food that you
252
758453
4739
y también tendremos galletas saladas y otros alimentos. que
12:43
don't have to heat up to eat.
253
763193
2747
no hay que calentar para comer.
12:47
And then it's good to have a plan.
254
767270
2240
Y luego es bueno tener un plan.
12:49
We have a plan if our fire alarms, if our
255
769511
4641
Tenemos un plan si nuestras alarmas de incendio, si nuestros
12:54
smoke detectors go off in our house, we have a
256
774153
3955
detectores de humo se activan en nuestra casa, tenemos un
12:58
plan for how to get out of the house.
257
778109
2431
plan sobre cómo salir de la casa.
13:00
And we have a plan where to meet.
258
780541
2927
Y tenemos un plan donde encontrarnos.
13:03
Usually one of our vehicles is parked by the barn.
259
783469
4005
Normalmente uno de nuestros vehículos está aparcado junto al granero.
13:07
So if we ever woke up and our house had smoke in it,
260
787475
5195
Entonces, si alguna vez nos despertamos y nuestra casa tiene humo,
13:12
Jen and I and the kids know that we need to exit.
261
792671
4103
Jen, los niños y yo sabemos que debemos salir.
13:16
And we know that there are two different ways
262
796775
1897
Y sabemos que hay dos formas distintas
13:18
to exit from our house and that we will
263
798673
2383
de salir de nuestra casa y que nos
13:21
meet by that vehicle parked by the barn.
264
801057
2905
encontraremos junto a ese vehículo aparcado junto al granero.
13:23
So it's good to have a plan at work.
265
803963
2137
Por eso es bueno tener un plan en funcionamiento.
13:26
You probably have a plan.
266
806101
1263
Probablemente tengas un plan.
13:27
If you are at a school, you
267
807365
1567
Si estás en una escuela,
13:28
probably have a plan for sure.
268
808933
2991
probablemente tengas un plan seguro.
13:31
I see in the chat someone saying toilet paper.
269
811925
2659
Veo en el chat a alguien diciendo papel higiénico.
13:34
I do not have toilet paper on the list.
270
814585
2223
No tengo papel higiénico en la lista.
13:36
You should definitely have enough toilet paper if
271
816809
3263
Definitivamente deberías tener suficiente papel higiénico si
13:40
there is a bad storm coming as well.
272
820073
2863
también se avecina una fuerte tormenta.
13:42
Good point, Vitor.
273
822937
1273
Buen punto, Vítor.
13:45
So this is something that I don't normally have with
274
825450
3762
Esto es algo que normalmente no llevo conmigo
13:49
me, but I think probably the best scenario I can
275
829213
5791
, pero creo que probablemente el mejor escenario que puedo
13:55
think is if you walk in the dark regularly.
276
835005
3557
pensar es si caminas en la oscuridad con regularidad.
13:58
So another kind of emergency situation might be
277
838563
3405
Entonces, otro tipo de situación de emergencia podría ser que
14:01
someone tries to mug you or attack you.
278
841969
3663
alguien intente asaltarte o atacarte.
14:05
I'm not familiar with this because I live way out in
279
845633
2575
No estoy familiarizado con esto porque vivo en
14:08
the country, but if I lived in the city and I
280
848209
4223
el campo, pero si viviera en la ciudad y
14:12
knew I was going to be walking at night in an
281
852433
3779
supiera que iba a caminar de noche en una
14:16
area where it might be a little bit dangerous.
282
856213
2709
zona donde podría ser un poco peligroso.
14:18
I think I would have a whistle with me so that
283
858923
2905
Creo que llevaría un silbato conmigo para que,
14:21
if someone tried to steal my wallet or someone tried to
284
861829
3699
si alguien intentara robarme la cartera o alguien intentara
14:25
attack me, I maybe could use the whistle to signal someone.
285
865529
3983
atacarme, tal vez pudiera utilizar el silbato para avisar a alguien.
14:29
I'm not an expert on self defense or
286
869513
3967
No soy un experto en defensa personal ni en
14:33
preventing someone from attacking you, so don't take
287
873481
3103
evitar que alguien te ataque, así que no sigas
14:36
my advice and buy a whistle.
288
876585
1897
mi consejo y compres un silbato.
14:38
But certainly I do know people who live in areas
289
878483
3439
Pero ciertamente conozco personas que viven en áreas
14:41
where they carry pepper spray, which I think is illegal
290
881923
4655
donde llevan spray de pimienta, que creo que es ilegal
14:46
in some areas, or also called mace, or they might
291
886579
2893
en algunas áreas, o también llamado maza, o pueden
14:49
have a whistle on them to keep themselves safe.
292
889473
4617
tener un silbato para mantenerse a salvo.
14:55
Now, we don't listen to the radio very often.
293
895870
4450
Ahora no escuchamos la radio muy a menudo.
15:00
We used to a long time ago listen
294
900321
2111
Hace mucho tiempo escuchábamos
15:02
to the radio, but we don't really anymore.
295
902433
2729
la radio, pero ya no la escuchamos.
15:05
But we do have one little radio and it takes a battery.
296
905163
4815
Pero tenemos una pequeña radio y necesita batería.
15:09
It doesn't have a crank on it like this one.
297
909979
2505
No tiene una manivela como ésta.
15:12
And we keep that radio because if, let's say, the
298
912485
3907
Y mantenemos esa radio porque si, digamos, se
15:16
power went out for three days and we didn't have
299
916393
3183
fue la luz por tres días y no tuviéramos
15:19
Internet, we wouldn't have any way of knowing what's happening.
300
919577
5853
Internet, no tendríamos forma de saber qué está pasando.
15:25
So often in the winter, we'll make sure
301
925431
2033
Muy a menudo, durante el invierno, nos aseguramos de
15:27
that our radio has a new battery in
302
927465
2563
que nuestra radio tenga una batería nueva
15:30
it, especially if a bad storm is coming.
303
930029
3341
, especialmente si se avecina una fuerte tormenta.
15:33
So that if the power went out, we could
304
933371
2177
Para que si se corta la luz,
15:35
at least listen to the news or listen to
305
935549
3459
al menos podamos escuchar las noticias o escuchar
15:39
the radio to see if there are any announcements.
306
939009
3333
la radio para ver si hay algún anuncio.
15:42
So always a good idea to have
307
942343
2153
Por eso siempre es buena idea tener
15:44
a radio in case of emergency.
308
944497
3033
una radio en caso de emergencia.
15:48
And then of course you should have some batteries.
309
948430
2640
Y luego, por supuesto, deberías tener algunas pilas.
15:52
Thankfully now a lot of things are rechargeable, but it's
310
952050
3928
Afortunadamente, ahora muchas cosas son recargables, pero
15:55
always a good idea to have some batteries on hand
311
955979
3241
siempre es una buena idea tener algunas baterías a mano
15:59
for your radio, for your flashlight, and anything else that
312
959221
4467
para la radio, la linterna y cualquier otra cosa que
16:03
you might use if it is an emergency.
313
963689
3661
puedas usar en caso de emergencia.
16:07
It's just handy to be able to replace the
314
967351
4337
Es útil poder reemplazar las
16:11
batteries if the batteries go dead in something.
315
971689
2751
baterías si se agotan en algo.
16:14
So batteries.
316
974441
741
Entonces baterías.
16:15
And notice all the words I use there.
317
975183
2157
Y observe todas las palabras que uso allí.
16:17
Batteries go dead.
318
977341
1333
Las baterías se agotan.
16:18
You replace the batteries if they go dead.
319
978675
2431
Reemplace las baterías si se agotan.
16:21
That's how we talk about batteries in English.
320
981107
2815
Así hablamos de pilas en inglés.
16:23
And these are not rechargeable, but you can also
321
983923
4237
Y estas no son recargables, pero también puedes
16:28
buy rechargeable batteries, which are handy as well.
322
988161
3419
comprar baterías recargables, que también son útiles.
16:34
Charger.
323
994190
888
Cargador.
16:35
So you want to be able to charge your phone.
324
995079
2873
Entonces quieres poder cargar tu teléfono.
16:37
So my phone goes about two
325
997953
2543
Entonces mi teléfono dura unos dos
16:40
days before my phone is dead.
326
1000497
2229
días antes de que se apague.
16:42
So it's a good idea to be able to charge your phone.
327
1002727
3673
Por eso es una buena idea poder cargar tu teléfono.
16:47
Just checking.
328
1007410
728
Solo revisando.
16:48
I got an email here. Oh, very cool.
329
1008139
1593
Recibí un correo electrónico aquí. Oh, muy genial.
16:49
I'm waiting to hear from someone. Nice.
330
1009733
3277
Estoy esperando saber de alguien. Lindo.
16:53
So it's good to have a charger.
331
1013011
2027
Por eso es bueno tener un cargador. Es
16:55
You might not have power, but you
332
1015039
2873
posible que no tenga electricidad, pero es
16:57
might have power in an emergency.
333
1017913
1733
posible que la tenga en caso de emergencia.
16:59
So it would be nice to be able
334
1019647
1385
Por lo tanto, sería bueno poder
17:01
to charge your devices if they go dead.
335
1021033
4377
cargar sus dispositivos si se apagan.
17:06
And then this one doesn't have a solar panel on it.
336
1026470
4278
Y este no tiene panel solar.
17:10
You can see this one has a solar panel
337
1030749
1989
Puedes ver que este tiene un panel solar
17:12
on it, but we would call this a battery.
338
1032739
1822
, pero lo llamaríamos batería.
17:14
Pack or a phone charger.
339
1034562
1664
Mochila o cargador de teléfono.
17:16
I usually just call it a power pack.
340
1036227
1961
Normalmente lo llamo simplemente paquete de energía.
17:18
Sometimes this is something that you can charge.
341
1038189
3880
A veces esto es algo que puedes cobrar.
17:22
And then this one's kind of
342
1042070
1913
Y este es algo
17:23
nice because it has wireless charging.
343
1043984
1653
bueno porque tiene carga inalámbrica.
17:25
So if I put my phone on this, when it's
344
1045638
2160
Entonces si pongo mi teléfono en esto, cuando esté
17:27
on, it will charge, but it also has all of
345
1047799
3853
encendido se cargará, pero también tiene todo lo
17:31
the necessary, let's see here if it will focus.
346
1051653
3231
necesario, veamos aquí si enfoca.
17:34
Probably not.
347
1054885
1039
Probablemente no.
17:35
It also has all of the necessary
348
1055925
2825
También cuenta con todos los
17:39
ports for charging phones and other devices.
349
1059650
3352
puertos necesarios para cargar teléfonos y otros dispositivos.
17:43
So it's nice to have a battery pack.
350
1063003
2137
Por eso es bueno tener una batería.
17:45
I might get one like this someday, but
351
1065990
2590
Quizás algún día consiga uno como este, pero
17:49
they're a little bit pricey, so we'll see.
352
1069190
2190
son un poco caros, así que ya veremos.
17:52
And you might want candles.
353
1072950
1368
Y quizás quieras velas.
17:54
Now, the fire department doesn't like it if you use
354
1074319
4317
Ahora, al departamento de bomberos no le gusta que uses
17:58
candles during a power outage, but candles are certainly a
355
1078637
4911
velas durante un corte de energía, pero las velas son sin duda una
18:03
way to have light whenever there's a power outage.
356
1083549
3925
forma de tener luz cuando hay un corte de energía.
18:07
Here in Ontario, every once in a while there's
357
1087475
4707
Aquí en Ontario, de vez en cuando
18:12
also a house fire because people use candles and
358
1092183
3689
también hay un incendio en una casa porque la gente usa velas y
18:15
they accidentally set their house on fire.
359
1095873
2207
accidentalmente prenden fuego a su casa.
18:18
So we do use candles as a last resort.
360
1098081
4697
Por eso utilizamos velas como último recurso.
18:22
That means that we usually use our rechargeable
361
1102779
2527
Eso significa que normalmente usamos nuestras
18:25
flashlights and lamps, but we do keep candles
362
1105307
3471
linternas y lámparas recargables, pero guardamos velas
18:28
in the house just in case.
363
1108779
2441
en casa por si acaso.
18:31
Because if the power was out for three days, and
364
1111221
2767
Porque si se fue la luz por tres días, y
18:33
that has happened before, twice in my time living here,
365
1113989
4963
eso ha pasado antes, dos veces en el tiempo que llevo viviendo aquí, se
18:38
the power has been out for three or four days.
366
1118953
2111
ha ido la luz por tres o cuatro días.
18:41
Usually that happens when we have an ice storm.
367
1121065
2505
Normalmente eso sucede cuando tenemos una tormenta de hielo.
18:44
So eventually, if everything you own is dead, it's nice
368
1124310
3622
Entonces, eventualmente, si todo lo que tienes está muerto, es bueno
18:47
to at least have some candles to safely light.
369
1127933
3547
tener al menos algunas velas para encenderlas de manera segura.
18:52
Use them safely to light your house.
370
1132570
3710
Úsalos de forma segura para iluminar tu casa.
18:57
And then of course you should
371
1137130
1058
Y luego, por supuesto, deberías
18:58
have a lighter or matches.
372
1138189
1717
tener un encendedor o cerillas.
18:59
A lighter, of course, is something that you flick
373
1139907
3267
Un encendedor, por supuesto, es algo que se enciende
19:03
and you use it to light your candles. Matches.
374
1143175
3215
y se utiliza para encender las velas. Partidos.
19:06
You strike a match and then you use
375
1146391
2281
Enciendes una cerilla y luego
19:08
that to light your candles or other things.
376
1148673
3183
la usas para encender velas u otras cosas.
19:11
But definitely if you have candles, you're going to
377
1151857
3107
Pero definitivamente, si tienes velas, querrás
19:14
want to have a lighter or you're going to
378
1154965
1887
tener un encendedor o
19:16
want to have matches, a pack of matches.
379
1156853
3509
cerillas, un paquete de cerillas.
19:20
And keep these out of reach of children.
380
1160363
2857
Y manténgalos fuera del alcance de los niños.
19:23
So in English we have a phrase, packages
381
1163221
3225
Entonces en inglés tenemos una frase que los paquetes
19:26
will say, keep out of reach of children.
382
1166447
2217
dirán, manténgase fuera del alcance de los niños.
19:28
If you have medicine or painkillers like Advil
383
1168665
3573
Si tiene medicamentos o analgésicos como Advil
19:32
or Tylenol or matches, usually there's a warning
384
1172239
2863
o Tylenol o fósforos, generalmente hay una advertencia
19:35
that says, keep out of reach of children.
385
1175103
2621
que dice: manténgalo fuera del alcance de los niños.
19:37
Certainly if you have matches, keep
386
1177725
2127
Por supuesto, si tienes cerillas, mantenlas
19:39
them out of reach of children.
387
1179853
1759
fuera del alcance de los niños.
19:41
Kids, if they find matches,
388
1181613
1909
Los niños, si encuentran coincidencias,
19:43
will probably play with them.
389
1183523
1477
probablemente jugarán con ellas.
19:46
If it's a serious emergency, you might want
390
1186570
3378
Si se trata de una emergencia grave, es posible que desee
19:49
to take some of your important documents.
391
1189949
2441
llevarse algunos de sus documentos importantes.
19:52
If you have to leave, let's say you live in
392
1192391
3881
Si tienes que irte, digamos que vives en
19:56
an area where they say there's going to be flooding.
393
1196273
2853
una zona donde dicen que va a haber inundaciones.
19:59
Maybe there's going to be a tsunami.
394
1199127
2823
Quizás haya un tsunami.
20:01
If you are quickly leaving, you'll want
395
1201951
2437
Si se va rápidamente, querrá
20:04
to take your important documents with you.
396
1204389
3039
llevarse sus documentos importantes.
20:07
You'll want to make sure that you have things
397
1207429
2063
Querrá asegurarse de tener cosas
20:09
like your passport, maybe you have a piece of
398
1209493
2735
como su pasaporte, tal vez tenga una hoja de
20:12
paper that says you own your house.
399
1212229
2259
papel que diga que es dueño de su casa.
20:14
But if you have important documents in your house and you
400
1214489
3983
Pero si tiene documentos importantes en su casa y
20:18
need to evacuate when you are evacuated, it means you need
401
1218473
5023
necesita evacuar cuando lo evacuen, significa que necesita
20:23
to leave an area because of a coming emergency.
402
1223497
4413
abandonar un área debido a una emergencia inminente.
20:29
That rarely happens here, but I know it does happen in
403
1229290
4002
Eso rara vez sucede aquí, pero sé que sucede en
20:33
areas closer to the ocean where there might be some kind
404
1233293
3983
áreas más cercanas al océano donde podría haber algún tipo
20:37
of flooding and you might need to evacuate pet food.
405
1237277
5171
de inundación y podría ser necesario evacuar la comida de las mascotas.
20:42
So this is kind of an interesting one.
406
1242449
2975
Entonces este es algo interesante.
20:45
If there's an emergency, your pet needs to eat.
407
1245425
4623
Si hay una emergencia, tu mascota necesita comer.
20:50
You don't just need food for yourself,
408
1250049
2003
No sólo necesitas comida para ti, también
20:52
you might need food for your pet.
409
1252053
2645
puedes necesitar comida para tu mascota.
20:54
So I remember my uncle and aunt were camping once, and
410
1254699
5273
Recuerdo que una vez mi tío y mi tía estaban acampando,
20:59
they had their dog with them, and there was a tornado.
411
1259973
3669
tenían a su perro con ellos y hubo un tornado.
21:03
So a tornado is like a cyclone.
412
1263643
1875
Entonces un tornado es como un ciclón.
21:05
A tornado came through the campground
413
1265519
2095
Un tornado atravesó el campamento
21:07
and they needed to be evacuated.
414
1267615
1775
y tuvieron que ser evacuados.
21:09
And then they were happy because someone
415
1269391
3737
Y luego se alegraron porque alguien
21:13
brought them some dog food they didn't
416
1273129
2133
les trajo comida para perros y no se
21:15
remember to take their dog food with.
417
1275263
2153
acordaban de llevarla.
21:17
So even pets during an emergency,
418
1277417
2697
Así que, por supuesto, incluso las mascotas durante una emergencia
21:20
of course, will need food.
419
1280115
2329
necesitarán comida.
21:22
So make sure that if there's a big storm
420
1282445
2117
Así que asegúrese de que si se avecina una gran tormenta
21:24
coming, if we know there's a big storm coming,
421
1284563
2393
, si sabemos que se avecina una gran tormenta,
21:26
we make sure we have enough dog food for
422
1286957
1891
nos aseguremos de tener suficiente comida para perros para
21:28
Oscar and Walter and then extra clothing.
423
1288849
4613
Oscar y Walter y luego ropa extra.
21:33
So this has a number of uses, I guess I would say.
424
1293463
5897
Supongo que diría que esto tiene varios usos.
21:39
When Jen and I go on a long trip in
425
1299361
2867
Cuando Jen y yo hacemos un viaje largo en
21:42
the winter, we always bring extra clothing because if the
426
1302229
4223
invierno, siempre traemos ropa extra porque si el
21:46
car or van was to break down or if we
427
1306453
2735
auto o la camioneta se avería o si
21:49
got in an accident, we no longer have heat.
428
1309189
3541
tuviéramos un accidente, ya no tenemos calefacción.
21:52
So I mentioned that I keep a
429
1312731
1593
Entonces mencioné que tengo un
21:54
tuke and gloves in the van.
430
1314325
2041
tuke y guantes en la camioneta.
21:56
If I'm just driving to school and back.
431
1316367
2745
Si solo conduzco a la escuela y regreso.
21:59
And if I was to have car problems or
432
1319113
2223
Y si tuviera problemas con el auto o
22:01
get in a small accident, I probably will find,
433
1321337
3231
sufriera un pequeño accidente, probablemente
22:04
like, I know people who live along that road.
434
1324569
3501
encontraría personas que viven a lo largo de esa carretera.
22:08
I know that I wouldn't be stuck out
435
1328071
1973
Sé que no estaría expuesto
22:10
in the cold for hours on end.
436
1330045
2063
al frío durante horas y horas.
22:12
I could call Jen and she could come and get me.
437
1332109
3343
Podría llamar a Jen y ella podría venir a buscarme.
22:15
But when we go to visit Jen's parents, who live a
438
1335453
2751
Pero cuando vamos a visitar a los padres de Jen, que viven a
22:18
few hours from here, we make sure we take some winter
439
1338205
3417
unas horas de aquí, nos aseguramos de llevar algo de
22:21
clothing, a big winter coat, some extra socks and shoes or
440
1341623
3337
ropa de invierno, un abrigo de invierno grande, algunos calcetines y zapatos extra o
22:24
socks and sweaters and winter hats, just in case.
441
1344961
4111
calcetines, suéteres y gorros de invierno, por si acaso.
22:29
If we were to go in the ditch, slide
442
1349073
2969
Si nos metiéramos en la zanja, nos deslizáramos
22:32
into the ditch, or if the car broke down,
443
1352043
2757
hacia la zanja o si el auto se averiara,
22:36
then we would have those things ready to go.
444
1356290
3870
entonces tendríamos esas cosas listas para funcionar.
22:40
Medication.
445
1360690
1032
Medicamento.
22:41
If you are someone who is on medication, especially
446
1361723
3337
Si usted es alguien que toma medicamentos, especialmente
22:45
if it is something you must take every day
447
1365061
3011
si es algo que debe tomar todos los días
22:48
for your health, you would want to make sure
448
1368073
2799
por su salud, querrá asegurarse
22:50
that if you need to go somewhere in an
449
1370873
3295
de llevar sus medicamentos con usted si necesita ir a algún lugar en caso de
22:54
emergency, that you take your medication with you.
450
1374169
2803
emergencia.
22:56
So this is a good example from the evacuation example.
451
1376973
5119
Así que este es un buen ejemplo del ejemplo de la evacuación.
23:02
If you needed to evacuate an area, you would want
452
1382093
3615
Si necesita evacuar un área, querrá
23:05
to make sure that you took your medication with you.
453
1385709
4461
asegurarse de llevar sus medicamentos consigo.
23:10
It wouldn't be good to be in a shelter or to
454
1390171
3701
No sería bueno estar en un albergue o
23:13
have to leave an area and then not have your medication.
455
1393873
3173
tener que salir de una zona y luego no tener tu medicación.
23:17
You would want to make sure you take it
456
1397047
2777
Deberías asegurarte de llevarlo
23:19
with you and you want to take toiletries.
457
1399825
3961
contigo y llevar artículos de tocador.
23:23
So I'm not sure if you're
458
1403787
991
Así que no estoy seguro de que estés
23:24
familiar with this term in English.
459
1404779
2711
familiarizado con este término en inglés. Los
23:27
Toiletries refer to all of the things
460
1407491
2705
artículos de tocador se refieren a todas las cosas que
23:30
you use to care for yourself.
461
1410197
3379
usas para cuidarte.
23:33
So things like a comb, toothpaste, toothbrush,
462
1413577
4133
Cosas como un peine, pasta de dientes, cepillo de dientes, champú
23:37
shampoo, soap, dental floss, deodorant, mouthwash.
463
1417711
4943
, jabón, hilo dental, desodorante, enjuague bucal.
23:42
There's a few of these things in this picture.
464
1422655
2463
Hay algunas de estas cosas en esta imagen. A
23:45
We call these toiletries.
465
1425119
1987
estos los llamamos artículos de tocador.
23:47
I'm not sure if this is just a Canadian term, but
466
1427107
4025
No estoy seguro si esto es sólo un término canadiense, pero
23:51
for me, I know that if I pack to go somewhere,
467
1431133
3589
para mí, sé que si hago las maletas para ir a algún lugar,
23:54
and I'm serious, I'm really hoping to go see Brent in
468
1434723
4329
y lo digo en serio, realmente espero ir a ver a Brent en
23:59
Maine at the end of June or beginning of July.
469
1439053
2793
Maine a finales de junio o principios de julio.
24:01
And if I pack to go see him, I will
470
1441847
2521
Y si empaco para ir a verlo,
24:04
pack clothes, but I will also pack by toiletries.
471
1444369
2597
empacaré ropa, pero también empacaré artículos de tocador.
24:06
So toothbrush, toothpaste.
472
1446967
1823
Entonces cepillo de dientes, pasta de dientes.
24:08
I think Brett would appreciate that if I actually, when I
473
1448791
2877
Creo que Brett agradecería que, cuando
24:11
got there, was able to not smell or have bad breath.
474
1451669
5509
llegara allí, pudiera no oler ni tener mal aliento.
24:17
Anyways, toiletries are all of those things
475
1457179
2457
De todos modos, los artículos de tocador son todas esas cosas
24:19
that basically you use in the bathroom.
476
1459637
3073
que básicamente usas en el baño.
24:22
Shaving cream, little shaver or razor.
477
1462711
3575
Crema de afeitar, rasuradora pequeña o maquinilla de afeitar.
24:26
Those are all toiletries.
478
1466287
1683
Todos esos son artículos de tocador.
24:28
Always good to have those in case of emergency, because
479
1468710
3810
Siempre es bueno tenerlos en caso de emergencia, porque
24:32
sometimes you might have to go for days without showering,
480
1472521
3557
a veces puede que tengas que pasar días sin ducharte,
24:36
but you can at least brush your teeth and put
481
1476079
2329
pero al menos puedes cepillarte los dientes,
24:38
on deodorant and smell nice for the people around you.
482
1478409
4321
ponerte desodorante y oler bien para las personas que te rodean.
24:42
Gas.
483
1482731
743
Gas.
24:43
So you might need gas for a generator, you might need
484
1483475
3481
Así que es posible que necesites gasolina para un generador, es posible que necesites
24:46
gas just so that you can keep driving your car.
485
1486957
3471
gasolina sólo para poder seguir conduciendo tu coche.
24:50
We usually keep two cans of gas almost all the time.
486
1490429
4387
Normalmente llevamos dos bidones de gasolina casi todo el tiempo.
24:54
In the summer, we always have gas because
487
1494817
2207
En verano siempre tenemos gasolina porque
24:57
we have lawnmowers and those kinds of things.
488
1497025
2223
tenemos cortadoras de césped y ese tipo de cosas.
24:59
But in the winter, we try to make sure we have two
489
1499249
3519
Pero en invierno, tratamos de asegurarnos de tener dos
25:02
cans of gas so that if the power did go out, we
490
1502769
2899
latas de gasolina para que, si se corta la luz,
25:05
could at least run the generator for a small period of time.
491
1505669
4319
al menos podamos hacer funcionar el generador durante un pequeño período de tiempo.
25:09
And you might need gas for your vehicle
492
1509989
1941
Y es posible que necesite gasolina para su vehículo
25:11
or another reason if it is an emergency.
493
1511931
3239
u otro motivo si se trata de una emergencia.
25:17
So there's something called a pocket knife.
494
1517030
2392
Entonces hay algo llamado navaja de bolsillo.
25:19
We also call this a jackknife.
495
1519423
2067
También lo llamamos navaja.
25:22
In an emergency, you never know what you
496
1522150
3442
En caso de emergencia, nunca se sabe qué es
25:25
might need to cut or scrape or slice.
497
1525593
4313
posible que necesite cortar, raspar o rebanar.
25:29
You could use this to cut
498
1529907
1305
Podrías usar esto para
25:31
up carrots to feed your family.
499
1531213
2271
cortar zanahorias y alimentar a tu familia.
25:33
You could use this to make a point on a
500
1533485
3567
Puedes usar esto para hacer una punta en un
25:37
stick so that you can roast something over a fire.
501
1537053
3379
palo para poder asar algo al fuego.
25:40
So a pocket knife is a handy thing to have.
502
1540433
3615
Por eso es útil tener una navaja de bolsillo.
25:44
I do not have a pocket knife.
503
1544049
2869
No tengo navaja de bolsillo. Lo que
25:46
What I have is a Swiss army knife.
504
1546919
3231
tengo es una navaja suiza.
25:50
These things are very, very cool.
505
1550151
2077
Estas cosas son muy, muy geniales.
25:52
So if you have one of these,
506
1552229
2335
Entonces, si tienes uno de estos,
25:54
you know what I'm talking about.
507
1554565
2015
sabes de lo que estoy hablando.
25:56
This is almost exactly the Swiss
508
1556581
3461
Esta es casi exactamente la
26:00
army knife that I have.
509
1560043
1721
navaja suiza que tengo.
26:01
And that's what we call it in Canada.
510
1561765
2053
Y así es como lo llamamos en Canadá.
26:03
I think that's probably what
511
1563819
1213
Creo que así es probablemente como
26:05
most English speakers call it.
512
1565033
1775
lo llaman la mayoría de los angloparlantes.
26:06
It has a knife, it has a screwdriver, it has
513
1566809
2879
Tiene un cuchillo, tiene un destornillador, tiene
26:09
a can opener, it has a scissor, it has scissors.
514
1569689
3961
un abrelatas, tiene una tijera, tiene tijeras.
26:15
I think you can sew with it.
515
1575350
2274
Creo que puedes coser con él.
26:17
It has a little saw, and
516
1577625
1923
Tiene una pequeña sierra y
26:19
it has, of course, a corkscrew.
517
1579549
1781
, por supuesto, un sacacorchos.
26:21
If you happen to need to open a bottle of wine.
518
1581331
2607
Si necesitas abrir una botella de vino.
26:23
I've never used the corkscrew. Very cool.
519
1583939
3449
Nunca he usado el sacacorchos. Muy genial.
26:27
I really, really like that tool.
520
1587389
2563
Realmente me gusta mucho esa herramienta.
26:29
There's another type of tool called a multi
521
1589953
3205
Existe otro tipo de herramienta llamada
26:33
tool, which is similar but has pliers.
522
1593159
2399
multiherramienta, que es similar pero tiene alicates.
26:35
But if you don't have a Swiss army knife,
523
1595559
3359
Pero si no tienes una navaja suiza,
26:38
if you're looking for gift ideas for Christmas, if
524
1598919
3629
si estás buscando ideas de regalos para Navidad, si
26:42
you celebrate Christmas, buy someone a Swiss army knife.
525
1602549
3477
celebras la Navidad, cómprale a alguien una navaja suiza.
26:46
I'm sure they'll love it.
526
1606027
1209
Estoy seguro de que les encantará.
26:47
Very handy thing to have.
527
1607237
2363
Algo muy útil para tener.
26:52
It's good to have a can opener.
528
1612130
1832
Es bueno tener un abrelatas.
26:53
If you have a whole bunch of non perishable food
529
1613963
3021
Si tienes un montón de comida no perecedera
26:56
in cans and the power is out and you are
530
1616985
4671
en latas y no hay electricidad y estás en
27:01
somewhere and you don't have a can opener, you can't
531
1621657
2485
algún lugar y no tienes un abrelatas, no puedes
27:04
eat the food, it's stuck in the cans.
532
1624143
2079
comer la comida, está atrapada en las latas. Por lo
27:06
So having a can opener is
533
1626223
2029
tanto, tener un abrelatas es
27:08
certainly a handy thing to have.
534
1628253
2587
ciertamente algo útil.
27:11
You can open the canned food and you can eat it.
535
1631770
2578
Puedes abrir la comida enlatada y comerla.
27:14
So definitely good idea to have
536
1634349
1807
Definitivamente es una buena idea tener
27:16
a can opener and then entertainment.
537
1636157
4413
un abrelatas y luego entretenimiento.
27:20
One of the things we notice, because the most
538
1640571
2325
Una de las cosas que notamos, debido a que la
27:22
common emergency here would be a power outage, one
539
1642897
2831
emergencia más común aquí sería un corte de energía, una
27:25
of the things we notice is that you can't
540
1645729
2677
de las cosas que notamos es que no puedes
27:28
do the things you normally do.
541
1648407
2253
hacer las cosas que haces normalmente.
27:30
You can't work on your computer, I can't make videos.
542
1650661
2859
No puedes trabajar en tu computadora, no puedo hacer videos.
27:34
Jen, she can work outside still if it's summer, but
543
1654210
4786
Jen, aún puede trabajar afuera si es verano, pero
27:38
when work is done, you need some form of entertainment.
544
1658997
4165
cuando termina el trabajo, necesita algún tipo de entretenimiento.
27:43
So it's good to have a book, a
545
1663163
2281
Por eso es bueno tener un libro, una
27:45
deck of cards, maybe some different board games.
546
1665445
3209
baraja de cartas y tal vez algunos juegos de mesa diferentes.
27:48
It's good to have things for entertainment because you might
547
1668655
3673
Es bueno tener cosas para entretenerse porque es posible que tengas que
27:52
have to go a long period of time where you
548
1672329
2063
pasar un largo período de tiempo
27:54
can't watch TV or you can't use the Internet.
549
1674393
3049
sin poder ver televisión o no poder usar Internet.
27:57
So definitely a good idea to have
550
1677443
2569
Definitivamente es una buena idea tener
28:00
some form of entertainment ready to go.
551
1680013
3707
algún tipo de entretenimiento listo.
28:04
And then you might want to have some cash.
552
1684650
1950
Y luego quizás quieras tener algo de efectivo.
28:07
One of the things we noticed during the last
553
1687470
2162
Una de las cosas que notamos durante el último
28:09
power outage was that the one restaurant had power,
554
1689633
5547
corte de energía fue que el único restaurante tenía energía,
28:15
but they weren't able to do electronic transactions.
555
1695710
3832
pero no podían realizar transacciones electrónicas.
28:19
So you couldn't pay with your phone or bank card or Visa
556
1699543
3375
Así que no podías pagar con tu teléfono, tarjeta bancaria o
28:22
card, but they took cash, so we were able to go get
557
1702919
3693
tarjeta Visa, pero aceptaban efectivo, así que pudimos ir a comprar
28:26
pizza even though there was a power outage at our house.
558
1706613
3375
pizza a pesar de que hubo un corte de energía en nuestra casa.
28:29
So it's always a good idea to
559
1709989
1999
Por eso siempre es una buena idea
28:31
have a little bit of cash.
560
1711989
1451
tener un poco de efectivo.
28:34
I don't think I have any cash in my wallet right now.
561
1714050
2422
No creo que tenga dinero en efectivo en mi billetera en este momento. ¿
28:36
Do I have any cash in my wallet?
562
1716473
2085
Tengo dinero en efectivo en mi billetera?
28:38
Oh, yes.
563
1718559
1081
Oh sí.
28:39
$5.
564
1719641
1119
$5. Así que
28:40
So this is not a lot of money, but
565
1720761
2829
esto no es mucho dinero, pero
28:43
at least I have some money in my wallet,
566
1723591
2763
al menos tengo algo de dinero en mi billetera,
28:46
but generally 1020, maybe $30 cash or more.
567
1726355
4921
pero generalmente 1020, tal vez $30 en efectivo o más.
28:51
It's a good idea to always have a little bit
568
1731277
2431
Es una buena idea tener siempre un poco
28:53
of cash somewhere, just in case you need it.
569
1733709
5951
de efectivo en algún lugar, en caso de que lo necesites.
29:00
I don't think you need this, but when I was done
570
1740990
3346
No creo que necesites esto, pero cuando termino de
29:04
making my slides, when I make the lessons, when I'm done
571
1744337
4367
hacer mis diapositivas, cuando hago las lecciones, cuando termino de
29:08
coming up with all my own ideas, then I use the
572
1748705
3007
generar todas mis propias ideas, uso
29:11
Internet to see if there's anything I missed.
573
1751713
2329
Internet para ver si hay algo que me perdí.
29:14
And they said, you should have a compass.
574
1754043
1967
Y dijeron, deberías tener una brújula.
29:16
I don't have a compass.
575
1756011
1799
No tengo brújula.
29:17
I think GPS on phones has kind of replaced that. Right?
576
1757811
4829
Creo que el GPS en los teléfonos ha reemplazado eso. ¿Bien?
29:23
But maybe if you live somewhere, like in the northern part
577
1763410
4742
Pero tal vez si vives en algún lugar, como en la parte norte
29:28
of Finland or something, maybe it would be a good idea
578
1768153
3231
de Finlandia o algo así, tal vez sería una buena idea
29:31
to have a compass just in case, but I don't.
579
1771385
3173
tener una brújula por si acaso, pero yo no la tengo.
29:34
By the way, a compass
580
1774559
783
Por cierto, una brújula
29:35
will point towards magnetic north.
581
1775343
2659
señalará hacia el norte magnético.
29:38
So magnetic north is slightly off from true
582
1778003
3529
Por lo tanto, el norte magnético está ligeramente alejado del
29:41
north, but it will give you a good
583
1781533
2239
norte verdadero, pero le dará una buena
29:43
idea of which direction is north.
584
1783773
2709
idea de en qué dirección está el norte.
29:46
And then you might know which direction to walk to get
585
1786483
3369
Y entonces podrías saber en qué dirección caminar para llegar a
29:49
home or find the nearest city, et cetera, et cetera.
586
1789853
3465
casa o encontrar la ciudad más cercana, etcétera, etcétera.
29:53
Maybe I should get a compass.
587
1793319
1615
Quizás debería conseguir una brújula.
29:54
Maybe this is a good Christmas gift idea as well.
588
1794935
3205
Quizás esta también sea una buena idea para un regalo de Navidad.
29:59
I don't know why you need rope, but they
589
1799070
2502
No sé por qué necesitas cuerda, pero
30:01
said if you're preparing, you should have rope.
590
1801573
3605
dijeron que si te estás preparando, deberías tener cuerda.
30:05
And then I thought to myself, maybe
591
1805179
2313
Y luego pensé, tal vez
30:07
you need rope to help someone.
592
1807493
2175
necesites una cuerda para ayudar a alguien.
30:09
Maybe the emergency situation is someone needs
593
1809669
3903
Tal vez la situación de emergencia sea que alguien necesita
30:13
to be rescued when they're climbing.
594
1813573
2577
ser rescatado mientras está escalando.
30:16
Maybe you need rope to pull a car out of a ditch.
595
1816151
4295
Quizás necesites una cuerda para sacar un coche de una zanja.
30:20
But a rope might be a handy thing to have.
596
1820447
3223
Pero puede ser útil tener una cuerda.
30:23
I didn't think of this one because we just have
597
1823671
2785
No pensé en este porque simplemente tenemos
30:26
rope on the farm for a variety of reasons.
598
1826457
2361
cuerdas en la granja por varias razones.
30:28
So there's always rope somewhere.
599
1828819
2131
Entonces siempre hay cuerda en alguna parte.
30:31
And the list said you should have an axe.
600
1831690
2856
Y la lista decía que deberías tener un hacha.
30:34
Maybe you live somewhere where there's lots of trees
601
1834547
3455
Quizás vives en un lugar donde hay muchos árboles
30:38
and in order to heat your house, you need
602
1838003
1961
y para calentar tu casa necesitas
30:39
to go out and chop some firewood.
603
1839965
1849
salir a cortar leña.
30:41
It might be handy to have an axe in order to do that.
604
1841815
3769
Puede resultar útil tener un hacha para poder hacerlo.
30:45
It might be a good idea to have an axe and
605
1845585
3567
Podría ser una buena idea tener un hacha y
30:49
maybe a saw to be able to cut up wood to
606
1849153
4015
tal vez una sierra para poder cortar madera y
30:53
use in a fireplace or in a wood stove to keep
607
1853169
3283
usarla en una chimenea o en una estufa de leña para mantener la
30:56
your house warm during a power outage or other emergency.
608
1856453
3997
casa caliente durante un corte de energía u otra emergencia.
31:00
And then it's always good to have some blankets.
609
1860451
2375
Y luego siempre es bueno tener algunas mantas.
31:02
We also keep a few blankets in our car in
610
1862827
3741
También guardamos algunas mantas en nuestro coche en
31:06
the winter, if we're going on a long trip, we
611
1866569
2623
invierno, si vamos a hacer un viaje largo,
31:09
keep a couple of blankets in the back of the
612
1869193
1935
guardamos un par de mantas en la parte trasera de la
31:11
van again, just in case we're somewhere cold and our
613
1871129
6163
camioneta nuevamente, en caso de que haga frío en algún lugar y nuestra
31:17
van stops working or we're in an accident.
614
1877293
2293
camioneta deje de funcionar. o estamos en un accidente.
31:19
It's always good to have your hat, your gloves.
615
1879587
4159
Siempre es bueno tener tu gorro, tus guantes.
31:23
We call it a tuke, by the way, the hat, blankets.
616
1883747
3487
Lo llamamos tuke, por cierto, el gorro, las mantas.
31:27
If you go on a long trip in the
617
1887235
1593
Si realiza un viaje largo en
31:28
winter, Brent's probably familiar with this as well.
618
1888829
3919
invierno, probablemente Brent también esté familiarizado con esto.
31:32
It's just good to be prepared in those situations.
619
1892749
4281
Es bueno estar preparado en esas situaciones.
31:39
Peace.
620
1899970
280
Paz.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7