Let's Learn English! Topic: Emergency Preparedness 🕯️🔦📻 (Lesson Only)

39,701 views ・ 2023-12-10

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
410
2042
Bene, ciao e benvenuto a questa
00:02
English lesson about emergency preparedness.
1
2453
3573
lezione di inglese sulla preparazione alle emergenze.
00:06
Now that is a hard thing to say, but that is the
2
6027
3081
Questa è una cosa difficile da dire, ma questo è il
00:09
term we use to talk about being ready for an emergency.
3
9109
5765
termine che usiamo per parlare dell’essere pronti per un’emergenza.
00:14
It's very important in life to be
4
14875
3161
Nella vita è molto importante essere
00:18
prepared in case something goes wrong.
5
18037
3373
preparati nel caso in cui qualcosa vada storto.
00:21
And if you're wondering how did I come up
6
21411
2417
E se ti stai chiedendo come mi è venuto in mente
00:23
with this topic, it's because around this time of
7
23829
2823
questo argomento, è perché in questo periodo
00:26
year, I put my hat and gloves.
8
26653
2773
dell'anno mi metto cappello e guanti.
00:29
I have a special pair of gloves and
9
29427
2361
Ho un paio di guanti e
00:31
a hat that I keep in my vehicle.
10
31789
3109
un cappello speciali che tengo nel mio veicolo.
00:34
Because winter is coming here, it's important to
11
34899
2989
Dato che qui l'inverno sta arrivando, è importante
00:37
be prepared for something to go wrong in
12
37889
3503
essere preparati a qualcosa che può andare storto durante
00:41
the winter if you drive a vehicle.
13
41393
1797
l'inverno se si guida un veicolo.
00:43
So as I was putting my gloves and hat in my
14
43191
4841
Quindi, mentre mettevo guanti e cappello nel
00:48
van, I thought I should do a bigger lesson on this.
15
48033
3983
furgone, ho pensato che avrei dovuto fare una lezione più grande su questo.
00:52
There are a lot of things you can do to
16
52017
2435
Ci sono molte cose che puoi fare per
00:54
prepare yourself in case something goes wrong in life.
17
54453
3759
prepararti nel caso in cui qualcosa vada storto nella vita.
00:58
Maybe you go in the ditch, maybe the power goes out.
18
58213
2671
Forse finisci nel fosso, forse va via la corrente.
01:00
There's a variety of things that
19
60885
1487
C'è una varietà di cose
01:02
you should just be prepared for.
20
62373
2226
per le quali dovresti essere preparato.
01:04
So once again, welcome to this
21
64600
2256
Quindi, ancora una volta, benvenuti a questa
01:06
English lesson on emergency preparedness.
22
66857
3173
lezione di inglese sulla preparazione alle emergenze.
01:10
I think you will enjoy it.
23
70031
2313
Penso che ti piacerà.
01:12
A first aid kit.
24
72345
1509
Un kit di pronto soccorso.
01:13
So a first aid kit is a box.
25
73855
2825
Quindi un kit di pronto soccorso è una scatola.
01:16
You can buy a first aid kit that has everything that you
26
76681
3267
Puoi acquistare un kit di pronto soccorso che contenga tutto ciò di cui hai
01:19
need in it, or you can make your own first aid kit.
27
79949
3365
bisogno, oppure puoi crearne uno tuo. La
01:23
Most people buy a first aid kit.
28
83315
2463
maggior parte delle persone acquista un kit di pronto soccorso.
01:25
We have a first aid kit in our house.
29
85779
3031
Abbiamo un kit di pronto soccorso a casa nostra.
01:28
And mostly it's not just because it's
30
88811
2907
E soprattutto non è solo perché è
01:31
good to have one as a family.
31
91719
2121
bello averne uno in famiglia.
01:33
It's also because we live on a farm.
32
93841
2741
È anche perché viviamo in una fattoria.
01:36
Now you might be wondering what is in a first aid kit.
33
96583
2911
Ora ti starai chiedendo cosa c'è in un kit di pronto soccorso.
01:39
Mostly there are bandages.
34
99495
1999
Per lo più ci sono bende.
01:41
There are things you can use to wrap
35
101495
2707
Ci sono cose che puoi usare per fasciare la
01:44
someone's ankle or elbow if they injure themselves.
36
104203
3369
caviglia o il gomito di qualcuno se si ferisce.
01:47
By the way, bandages, if you cut yourself,
37
107573
2207
A proposito, bende, se ti tagli,
01:49
you can put a bandage on the cut.
38
109781
2287
puoi mettere una benda sul taglio.
01:52
But usually it's the things you can use to
39
112069
3439
Ma di solito sono le cose che puoi usare per
01:55
take care of someone if they hurt themselves.
40
115509
2881
prenderti cura di qualcuno se si fa male.
01:58
At school, if we coach a team, when the team goes
41
118391
4145
A scuola, se alleniamo una squadra, quando la squadra va
02:02
to play another team, we take a first aid kit with
42
122537
2895
a giocare con un'altra squadra, portiamo con noi un kit di pronto soccorso
02:05
just in case one of the athletes hurt themselves.
43
125433
3043
nel caso in cui uno degli atleti si facesse male.
02:08
So this is something that everyone should have
44
128477
3023
Quindi è qualcosa che tutti dovrebbero avere
02:11
a small first aid kit somewhere in their
45
131501
2271
un piccolo kit di pronto soccorso da qualche parte nella propria
02:13
house, just in case someone hurts themselves.
46
133773
3295
casa, nel caso qualcuno si faccia male.
02:17
You can then help them.
47
137069
2015
Potrai quindi aiutarli.
02:19
And if it's something more serious, you can at
48
139085
2339
E se si tratta di qualcosa di più serio, puoi
02:21
least do what you can as you help them
49
141425
3087
almeno fare quello che puoi, aiutandoli a
02:24
get to a doctor or a hospital.
50
144513
2437
raggiungere un medico o un ospedale.
02:26
But first aid kit, probably the number one thing
51
146951
2889
Ma il kit di pronto soccorso, probabilmente la cosa numero uno che
02:29
you should have in case of emergency, a flashlight.
52
149841
4985
dovresti avere in caso di emergenza, una torcia elettrica.
02:34
So one of the emergencies that is the
53
154827
3481
Quindi una delle emergenze
02:38
most common here, and we just had one
54
158309
2191
più comuni qui, e ne abbiamo avuta una la
02:40
last week, Wednesday would be a power outage.
55
160501
2933
scorsa settimana, mercoledì, sarebbe un'interruzione di corrente.
02:43
So when the power goes out in
56
163435
2173
Quindi quando va via la corrente in
02:45
the summer, it's not a big deal.
57
165609
2495
estate, non è un grosso problema.
02:48
But here in Canada, when the power goes out in
58
168105
2799
Ma qui in Canada, quando va via la corrente in
02:50
the winter, it is a big deal for two reasons.
59
170905
3077
inverno, è un grosso problema per due motivi.
02:53
One, it's cold in the winter and
60
173983
2665
Primo, d'inverno fa freddo e
02:56
you need electricity to heat your house.
61
176649
2563
hai bisogno di elettricità per riscaldare la tua casa.
02:59
And two, the days are very, very short right now.
62
179213
3727
E due, le giornate sono molto, molto brevi in ​​questo momento. In questo momento
03:02
It gets dark at around 05:00
63
182941
2501
fa buio intorno alle 05:00
03:05
in the afternoon right now.
64
185443
1609
del pomeriggio.
03:07
So a flashlight is a very important thing to have.
65
187053
4723
Quindi una torcia è una cosa molto importante da avere.
03:11
It allows you to see in the dark so
66
191777
2511
Ti permette di vedere al buio in modo
03:14
that you don't have to stumble around your house.
67
194289
2671
da non dover inciampare per casa.
03:16
So the second kind of emergency you
68
196961
2447
Quindi il secondo tipo di emergenza che
03:19
might have is a power outage.
69
199409
1561
potresti avere è un'interruzione di corrente.
03:20
And it's always good to have a flashlight.
70
200971
3379
Ed è sempre bene avere una torcia elettrica.
03:25
Or if you're like me, you have a generator.
71
205570
3720
Oppure, se sei come me, hai un generatore.
03:29
We have a generator in case the power goes out.
72
209291
3657
Abbiamo un generatore nel caso in cui venga a mancare la corrente.
03:32
It's very important because if the power goes out in
73
212949
4499
È molto importante perché se va via la corrente in
03:37
the summer, we have flowers in our floral coolers in
74
217449
4239
estate, abbiamo dei fiori nei nostri contenitori per fiori nel
03:41
the barn, and those flowers need to stay cold.
75
221689
3445
fienile, e quei fiori devono rimanere freddi.
03:45
So if the power goes out, we pull out
76
225135
1773
Quindi, se manca la corrente, tiriamo fuori
03:46
the generator, we start the generator and we connect
77
226909
3119
il generatore, accendiamo il generatore e colleghiamo
03:50
the air conditioners or the cooling units to the
78
230029
3727
i condizionatori o le unità di raffreddamento al
03:53
generator so the flowers stay cold.
79
233757
2437
generatore in modo che i fiori rimangano freddi.
03:56
And it's also nice because then we can run
80
236195
2585
Ed è anche bello perché così possiamo collegare
03:58
a long extension cord to our house, and then
81
238781
3651
una lunga prolunga a casa nostra, e poi
04:02
we have a little bit of power in the
82
242433
1791
abbiamo un po' di energia in
04:04
house to run our fridge and freezer as well.
83
244225
3887
casa per far funzionare anche il nostro frigorifero e il congelatore.
04:08
So when the power goes out, it
84
248113
2335
Quindi, quando manca la corrente,
04:10
is nice to have a generator.
85
250449
2781
è bello avere un generatore.
04:13
And yes, if you are learning British English, this is
86
253810
3522
E sì, se stai imparando l'inglese britannico, questa si
04:17
called a torch, I think, over there across the pond.
87
257333
3141
chiama torcia, credo, laggiù dall'altra parte dello stagno.
04:20
That's how we sometimes refer to the UK.
88
260475
2383
È così che a volte ci riferiamo al Regno Unito.
04:22
Across the pond.
89
262859
1091
Dall'altra parte dello stagno.
04:23
We call it a flashlight.
90
263951
1215
La chiamiamo torcia elettrica.
04:25
It might also be called a torch battery backup.
91
265167
4671
Potrebbe anche essere chiamato backup della batteria della torcia.
04:29
I have one of these on my computer over there.
92
269839
3111
Ne ho uno sul mio computer laggiù.
04:32
When the power goes out, you don't
93
272951
2647
Quando viene a mancare la corrente, non
04:35
want your computer to turn off suddenly.
94
275599
3151
vuoi che il computer si spenga all'improvviso.
04:38
Maybe you're in the middle of typing something, maybe
95
278751
2221
Forse stai scrivendo qualcosa, forse
04:40
you're in the middle of sending an email.
96
280973
1983
stai inviando un'e-mail.
04:42
And if the computer shuts off
97
282957
1775
E se il computer si spegne
04:44
suddenly, you might lose that.
98
284733
2143
improvvisamente, potresti perderlo.
04:46
So when you have a computer and you do important work
99
286877
3619
Quindi, quando hai un computer e svolgi lavori importanti
04:50
on that computer, it's nice to have a battery backup.
100
290497
3909
su quel computer, è bello avere una batteria di backup.
04:54
This will allow your computer to run for maybe
101
294407
3289
Ciò consentirà al tuo computer di funzionare forse per
04:57
ten minutes, maybe 15 minutes, and then you can
102
297697
4355
dieci minuti, forse 15 minuti, quindi potrai
05:02
finish what you're doing and turn it off properly.
103
302053
3737
finire quello che stai facendo e spegnerlo correttamente.
05:07
So, yes, power outages, they are not super common in
104
307330
4482
Quindi, sì, le interruzioni di corrente, non sono molto comuni in
05:11
Canada, but they are something that I would say three
105
311813
3779
Canada, ma sono qualcosa che direi che tre
05:15
or four times a year we have a power outage,
106
315593
3717
o quattro volte all'anno abbiamo un'interruzione di corrente,
05:19
so you can take that how you want.
107
319311
2617
quindi puoi prenderla come vuoi.
05:21
I guess maybe that is common.
108
321929
1951
Immagino che forse sia comune.
05:23
They usually last for ten minutes, maybe an hour.
109
323881
3535
Di solito durano dieci minuti, forse un'ora.
05:27
The last power outage lasted for
110
327417
2355
L'ultima interruzione di corrente è durata
05:29
almost two and a half hours.
111
329773
1487
quasi due ore e mezza.
05:31
That was a little bit.
112
331261
1023
Questo era un po'.
05:32
We were about to pull the generator out, but
113
332285
2767
Stavamo per togliere il generatore, ma
05:35
then the power came back on road flare.
114
335053
4681
poi la corrente è tornata sulla strada.
05:39
So I don't use these.
115
339735
1513
Quindi non li uso.
05:41
But I have noticed that when truck drivers have
116
341249
4127
Ma ho notato che quando i camionisti hanno
05:45
a breakdown, when the truck stops working properly, or
117
345377
3759
un guasto, quando il camion smette di funzionare correttamente, o
05:49
when a truck driver is in an accident, they
118
349137
2431
quando un camionista ha un incidente,
05:51
will often put flares out on the road to
119
351569
3347
spesso emettono razzi sulla strada per
05:54
let people know, especially if it's on a highway.
120
354917
3637
avvisare la gente, soprattutto se si tratta di un'autostrada.
05:58
If there is an accident on the highway, the police
121
358555
2687
Se c'è un incidente in autostrada,
06:01
sometimes come and they will put out road flares to
122
361243
3949
a volte arriva la polizia e lancia razzi stradali per
06:05
kind of warn people to move over and to not
123
365193
4557
avvisare le persone di spostarsi e di non
06:09
get involved in an accident that has already happened.
124
369751
3569
farsi coinvolgere in un incidente già accaduto.
06:13
So a normal driver like me or you, we
125
373321
3971
Quindi un guidatore normale come me o te,
06:17
probably wouldn't have road flares in our vehicle.
126
377293
2965
probabilmente non avremmo segnali stradali nel nostro veicolo.
06:20
But certainly truck drivers in Canada and police officers would
127
380259
4169
Ma certamente i camionisti canadesi e gli agenti di polizia
06:24
have road flares so that they can light them.
128
384429
3119
avrebbero dei razzi stradali in modo da poterli accendere.
06:27
By the way, a road flare is like you
129
387549
3363
A proposito, un bagliore stradale è come se
06:30
light a road flare and it's on fire.
130
390913
4159
accendi un bagliore stradale e va a fuoco.
06:35
I don't know exactly how to describe
131
395073
1589
Non so esattamente come
06:36
it, but it is a bright flame.
132
396663
2095
descriverla, ma è una fiamma brillante.
06:38
It's similar to.
133
398759
1831
È simile a. A
06:40
What would it be similar to, like a firework that burns for
134
400591
3317
cosa sarebbe simile, come un fuoco d'artificio che brucia per
06:43
a very long time with a bright light at the end.
135
403909
2527
molto tempo con una luce brillante alla fine?
06:46
It doesn't explode, obviously, but a road flare
136
406437
3589
Non esplode, ovviamente, ma un razzo luminoso
06:50
would be used in some sort of car
137
410027
2505
verrebbe utilizzato in qualche tipo di
06:52
accident or emergency or breakdown on the road.
138
412533
4047
incidente automobilistico, emergenza o guasto sulla strada.
06:58
And then I do not know anything about these.
139
418390
3266
E poi di questi non so niente.
07:01
These are things you probably would use on a boat.
140
421657
3621
Queste sono cose che probabilmente utilizzeresti su una barca.
07:05
So let's say you are on a boat out on a
141
425279
2605
Quindi diciamo che sei su una barca su un
07:07
big lake or out on the ocean, and you run out
142
427885
3423
grande lago o sull'oceano, e finisci la
07:11
of gas and it's getting dark and you need someone to
143
431309
3887
benzina e si sta facendo buio e hai bisogno di qualcuno che
07:15
rescue you, and maybe your phone is dead and maybe you
144
435197
4451
ti salvi, e forse il tuo telefono è scarico e forse
07:19
have a little marine radio and it doesn't work eIther.
145
439649
4127
hai un piccolo marine radio e non funziona neanche.
07:23
You might use a flare gun to signal people.
146
443777
3455
Potresti usare una pistola lanciarazzi per segnalare alle persone.
07:27
So similar to a road flare, this makes
147
447233
2719
Così simile a un bagliore stradale, emette
07:29
a very bright light as it burns.
148
449953
2581
una luce molto brillante mentre brucia.
07:32
But a flare gun is something you use
149
452535
2221
Ma una pistola lanciarazzi è qualcosa che usi
07:34
to shoot a flare up in the air.
150
454757
2559
per sparare un razzo in aria.
07:37
And usually it's red or a different color.
151
457317
2431
E di solito è rosso o di un colore diverso.
07:39
I'm going to guess that the
152
459749
2543
Immagino che i
07:42
different colors mean different things.
153
462293
2275
diversi colori significhino cose diverse.
07:44
I don't actually know.
154
464569
1503
In realtà non lo so.
07:46
But if I was out on a boat by myself with no
155
466073
3343
Ma se fossi stato su una barca da solo senza
07:49
phone, and I needed to be rescued for some reason, maybe if
156
469417
5711
telefono, e avessi avuto bisogno di essere salvato per qualche motivo, magari se
07:55
I saw a boat in the distance, I would shoot the flare
157
475129
3593
avessi visto una barca in lontananza, avrei sparato
07:58
gun into the air and hopefully they would see me and come
158
478723
3529
in aria con la pistola lanciarazzi e, si spera, mi avrebbero visto e vieni
08:02
and give me a tow or come and rescue me.
159
482253
3867
a rimorchiarmi o vieni a salvarmi. Un
08:07
Another standard piece of equipment, I would say first
160
487130
2402
altro pezzo di attrezzatura standard, direi che il
08:09
aid kit and fire extinguisher are two things that
161
489533
3299
kit di pronto soccorso e l'estintore sono due cose che
08:12
everyone should have somewhere on the farm.
162
492833
2805
tutti dovrebbero avere da qualche parte nella fattoria.
08:15
We have a number of fire extinguishers.
163
495639
2591
Disponiamo di numerosi estintori. Ne
08:18
We have one by our stove in the kitchen.
164
498231
2367
abbiamo uno accanto al fornello in cucina. Ne
08:20
We have one in the back room of our house.
165
500599
2649
abbiamo uno nella stanza sul retro di casa nostra. Ne
08:23
We have one in the work area in our barn,
166
503249
2873
abbiamo uno nell'area di lavoro del nostro fienile
08:26
and we have another one in the shed where we
167
506123
2345
e un altro nel capannone dove
08:28
keep all of our tractors and other equipment.
168
508469
2789
teniamo tutti i nostri trattori e le altre attrezzature. Gli
08:31
Fire extinguishers are your number one defense.
169
511259
3982
estintori sono la tua difesa numero uno.
08:35
If there is a fire so if you are
170
515242
2426
Se c'è un incendio, quindi se ti trovi
08:37
in a situation where there is a fire, you
171
517669
2563
in ​​una situazione in cui c'è un incendio,
08:40
should know where your fire extinguisher is.
172
520233
3374
dovresti sapere dove si trova il tuo estintore.
08:43
And I know this is just an English lesson, but if
173
523608
2964
E so che questa è solo una lezione di inglese, ma se
08:46
you don't own a fire extinguisher, you should get one.
174
526573
2943
non possiedi un estintore, dovresti procurartene uno.
08:49
Just get a little fire extinguisher to keep
175
529517
3119
Prendi semplicemente un piccolo estintore da tenere
08:52
somewhere in your house, just in case.
176
532637
4333
da qualche parte in casa, per ogni evenienza.
08:56
It would be so nice if there was suddenly
177
536971
3707
Sarebbe così bello se all'improvviso scoppiasse
09:00
a little fire and you had a fire extinguisher
178
540679
2159
un piccolo incendio e tu avessi un estintore
09:02
and you could quickly put it out.
179
542839
2601
e potessi spegnerlo rapidamente.
09:05
A very important thing to have, just in case.
180
545441
4589
Una cosa molto importante da avere, per ogni evenienza.
09:10
And speaking of fires, at the school, I mean,
181
550031
3141
E a proposito di incendi, a scuola, voglio dire,
09:13
there's other things you do in case of emergency.
182
553173
2741
ci sono altre cose che si fanno in caso di emergenza.
09:15
There's things you do for emergency preparedness.
183
555915
3167
Ci sono cose che fai per prepararti alle emergenze.
09:19
At school, we do what's called a fire drill.
184
559083
2991
A scuola facciamo quella che viene chiamata un'esercitazione antincendio.
09:22
Every year we do a practice fire drill.
185
562075
3915
Ogni anno facciamo un'esercitazione antincendio pratica.
09:25
I guess its very nature is that it is practice.
186
565991
3255
Immagino che la sua vera natura sia quella di essere pratica.
09:29
But let me explain a little bit.
187
569247
2249
Ma lasciatemi spiegare un po'.
09:31
The fire department requires that we do a
188
571497
3231
I vigili del fuoco richiedono che facciamo
09:34
fire drill and they observe us and they
189
574729
3123
un'esercitazione antincendio e ci osservano e ci
09:37
tell us whether we passed or not.
190
577853
2543
dicono se abbiamo superato o meno.
09:40
So in order to pass our fire drill, we
191
580397
4047
Quindi, per superare l'esercitazione antincendio, facciamo
09:44
practice a week before without the fire department there.
192
584445
4367
pratica una settimana prima senza che siano presenti i vigili del fuoco.
09:48
And then the next week we will do
193
588813
1811
E poi la prossima settimana faremo
09:50
a fire drill with the fire department there.
194
590625
2479
un'esercitazione antincendio con i vigili del fuoco locali.
09:53
So every year in the fall, the fire alarm goes off
195
593105
3807
Così ogni anno in autunno suona l'allarme antincendio
09:56
at the school and we exit in an orderly fashion.
196
596913
3365
a scuola e noi usciamo in modo ordinato.
10:00
And then the principal makes
197
600279
1273
E poi il preside si
10:01
sure everyone did it right.
198
601553
1379
assicura che tutti abbiano fatto bene.
10:02
A week later, the fire department will come down, the
199
602933
3135
Una settimana dopo verranno i vigili del fuoco, il
10:06
fire chief and some other firefighters, and we will have
200
606069
3327
capo dei vigili del fuoco e alcuni altri vigili del fuoco, e faremo
10:09
another fire drill and demonstrate that we know how to
201
609397
3635
un'altra esercitazione antincendio e dimostreremo che sappiamo come
10:13
exit the building properly if there is a fire.
202
613033
4559
uscire correttamente dall'edificio in caso di incendio.
10:17
So just a good thing to practice at
203
617593
3999
Quindi è semplicemente una buona cosa esercitarsi in
10:21
a school or other large building even.
204
621593
2943
una scuola o in un altro edificio di grandi dimensioni.
10:24
I think if you work in an office building, you
205
624537
2707
Penso che se lavori in un edificio per uffici,
10:27
might not have a fire drill, but you will definitely
206
627245
2847
potresti non avere un'esercitazione antincendio, ma avrai sicuramente
10:30
have a plan to exit the building if there is
207
630093
3903
un piano per uscire dall'edificio in caso di
10:33
a fire, if there was a big storm coming.
208
633997
4799
incendio, se fosse in arrivo una grande tempesta.
10:38
So for us in Canada mostly, that would be in
209
638797
3091
Quindi, soprattutto per noi in Canada, sarebbe in
10:41
the winter if there was a big storm coming.
210
641889
3135
inverno se fosse in arrivo una grande tempesta.
10:45
And they know roads are going to be impassable.
211
645025
3845
E sanno che le strade saranno impraticabili.
10:48
So last winter we had a storm like this.
212
648871
2505
Quindi lo scorso inverno abbiamo avuto una tempesta come questa.
10:51
We were home for three days
213
651377
1679
Siamo stati a casa per tre giorni
10:53
and we couldn't go anywhere.
214
653057
1625
e non potevamo andare da nessuna parte.
10:54
Usually they do warn us that
215
654683
2569
Di solito ci avvertono che
10:57
a storm like that is coming.
216
657253
1503
sta arrivando una tempesta del genere.
10:58
If you live in a country that has
217
658757
1855
Se vivi in ​​un paese in cui si verificano
11:00
hurricanes or typhoons or big winter storms, usually
218
660613
3647
uragani, tifoni o grandi tempeste invernali, di solito
11:04
they'll say it could be bad.
219
664261
2769
diranno che potrebbe essere brutto.
11:07
In that situation.
220
667031
1137
In quella situazione.
11:08
Jen and I usually make sure we have enough
221
668169
2191
Jen e io di solito ci assicuriamo di avere abbastanza
11:10
water for three or four days or more.
222
670361
3375
acqua per tre o quattro giorni o più.
11:13
We make sure we have some water in the house and we
223
673737
2851
Ci assicuriamo di avere un po' d'acqua in casa e ci
11:16
make sure that we just have a lot of non perishable food.
224
676589
4079
assicuriamo di avere solo molto cibo non deperibile.
11:20
So we don't usually buy bottled water, but
225
680669
3967
Quindi di solito non compriamo acqua in bottiglia, ma
11:24
in our cupboard we actually have water and
226
684637
2751
nella nostra credenza abbiamo effettivamente dell'acqua e la
11:27
we call it the emergency water.
227
687389
1679
chiamiamo acqua di emergenza.
11:29
The emergency water supply.
228
689069
2229
L'approvvigionamento idrico di emergenza.
11:31
And then every few months we do drink it
229
691299
2045
E poi ogni pochi mesi lo beviamo
11:33
all and then we buy another case of water.
230
693345
2511
tutto e poi compriamo un'altra cassa d'acqua.
11:35
But especially in the winter, it's important that we
231
695857
2991
Ma soprattutto in inverno, è importante
11:38
make sure we have some water, because even if
232
698849
3439
assicurarci di avere un po' d'acqua, perché anche se
11:42
you live in the city, there might be a
233
702289
3059
vivi in ​​città, potrebbe esserci una
11:45
situation where we don't drink our tap water.
234
705349
3471
situazione in cui non beviamo l'acqua del rubinetto.
11:48
So this is a little more normal for us.
235
708821
2447
Quindi questo è un po’ più normale per noi.
11:51
But in the city, you might want to have
236
711269
1823
Ma in città, potresti voler avere
11:53
some extra water around every once in a while.
237
713093
2751
un po’ d’acqua in più ogni tanto.
11:55
And non perishable food is food that
238
715845
3635
E il cibo non deperibile è il cibo che
11:59
doesn't need to be in the refrigerator.
239
719481
2517
non ha bisogno di stare nel frigorifero.
12:01
And it's food that can stay on
240
721999
3625
Ed è un cibo che può rimanere sullo
12:05
the shelf for a very long time.
241
725625
1471
scaffale per molto tempo.
12:07
In fact, in English, we also say that
242
727097
2115
In inglese infatti diciamo anche che
12:09
this Food has a long shelf life.
243
729213
2511
questo alimento ha una lunga conservabilità.
12:11
If you have some soup and tomato sauce and some
244
731725
2975
Se hai della zuppa, della salsa di pomodoro e dei
12:14
canned beans and looks like canned corn over there, this
245
734701
4563
fagioli in scatola e laggiù sembra mais in scatola, questo
12:19
non perishable food has a very long shelf life.
246
739265
5165
cibo non deperibile ha una durata di conservazione molto lunga.
12:24
So it's important.
247
744431
1389
Quindi è importante.
12:26
We almost always have some food like this in our house.
248
746510
3858
In casa abbiamo quasi sempre del cibo come questo.
12:30
But if we know it's going to be a period of
249
750369
2959
Ma se sappiamo che sarà un
12:33
time where there might be a power outage or we can't
250
753329
2393
periodo in cui potrebbe esserci un'interruzione di corrente o non potremo
12:35
leave, we'll make sure that we have some food like this,
251
755723
2729
uscire, ci assicureremo di avere del cibo come questo,
12:38
and we'll also have just crackers and other food that you
252
758453
4739
e avremo anche solo cracker e altro cibo che
12:43
don't have to heat up to eat.
253
763193
2747
non devi riscaldarti per mangiare.
12:47
And then it's good to have a plan.
254
767270
2240
E poi è bene avere un piano.
12:49
We have a plan if our fire alarms, if our
255
769511
4641
Abbiamo un piano se i nostri allarmi antincendio, se i nostri
12:54
smoke detectors go off in our house, we have a
256
774153
3955
rilevatori di fumo si attivano in casa nostra, abbiamo un
12:58
plan for how to get out of the house.
257
778109
2431
piano su come uscire di casa.
13:00
And we have a plan where to meet.
258
780541
2927
E abbiamo un piano dove incontrarci.
13:03
Usually one of our vehicles is parked by the barn.
259
783469
4005
Di solito uno dei nostri veicoli è parcheggiato vicino al fienile.
13:07
So if we ever woke up and our house had smoke in it,
260
787475
5195
Quindi, se mai ci svegliassimo e in casa nostra ci fosse del fumo, io,
13:12
Jen and I and the kids know that we need to exit.
261
792671
4103
Jen e i bambini sapremmo che dobbiamo uscire.
13:16
And we know that there are two different ways
262
796775
1897
E sappiamo che ci sono due modi diversi
13:18
to exit from our house and that we will
263
798673
2383
per uscire da casa nostra e che ci
13:21
meet by that vehicle parked by the barn.
264
801057
2905
incontreremo con quel veicolo parcheggiato vicino al fienile.
13:23
So it's good to have a plan at work.
265
803963
2137
Quindi è bene avere un piano di lavoro.
13:26
You probably have a plan.
266
806101
1263
Probabilmente hai un piano.
13:27
If you are at a school, you
267
807365
1567
Se sei a scuola,
13:28
probably have a plan for sure.
268
808933
2991
probabilmente hai sicuramente un piano.
13:31
I see in the chat someone saying toilet paper.
269
811925
2659
Vedo nella chat qualcuno che dice carta igienica.
13:34
I do not have toilet paper on the list.
270
814585
2223
Non ho la carta igienica sulla lista.
13:36
You should definitely have enough toilet paper if
271
816809
3263
Dovresti sicuramente avere abbastanza carta igienica
13:40
there is a bad storm coming as well.
272
820073
2863
anche se è in arrivo una brutta tempesta.
13:42
Good point, Vitor.
273
822937
1273
Giusta osservazione, Vittorio.
13:45
So this is something that I don't normally have with
274
825450
3762
Quindi questo è qualcosa che normalmente non ho con
13:49
me, but I think probably the best scenario I can
275
829213
5791
me, ma penso che probabilmente lo scenario migliore che riesco a
13:55
think is if you walk in the dark regularly.
276
835005
3557
pensare sia se cammini regolarmente al buio.
13:58
So another kind of emergency situation might be
277
838563
3405
Quindi un altro tipo di situazione di emergenza potrebbe essere che
14:01
someone tries to mug you or attack you.
278
841969
3663
qualcuno cerchi di aggredirti o attaccarti.
14:05
I'm not familiar with this because I live way out in
279
845633
2575
Non ho familiarità con questo perché vivo fuori
14:08
the country, but if I lived in the city and I
280
848209
4223
campagna, ma se vivessi in città e
14:12
knew I was going to be walking at night in an
281
852433
3779
sapessi che avrei camminato di notte in una
14:16
area where it might be a little bit dangerous.
282
856213
2709
zona dove potrebbe essere un po' pericoloso.
14:18
I think I would have a whistle with me so that
283
858923
2905
Penso che avrei un fischietto con me così
14:21
if someone tried to steal my wallet or someone tried to
284
861829
3699
se qualcuno tentasse di rubarmi il portafoglio o qualcuno tentasse di
14:25
attack me, I maybe could use the whistle to signal someone.
285
865529
3983
aggredirmi, forse potrei usare il fischietto per segnalare a qualcuno.
14:29
I'm not an expert on self defense or
286
869513
3967
Non sono un esperto di legittima difesa o di
14:33
preventing someone from attacking you, so don't take
287
873481
3103
impedire a qualcuno di attaccarti, quindi non seguire il
14:36
my advice and buy a whistle.
288
876585
1897
mio consiglio e comprare un fischietto.
14:38
But certainly I do know people who live in areas
289
878483
3439
Ma certamente conosco persone che vivono in aree
14:41
where they carry pepper spray, which I think is illegal
290
881923
4655
dove portano spray al peperoncino, che penso sia illegale
14:46
in some areas, or also called mace, or they might
291
886579
2893
in alcune zone, o chiamato anche mace, oppure potrebbero
14:49
have a whistle on them to keep themselves safe.
292
889473
4617
avere un fischietto con sé per tenersi al sicuro.
14:55
Now, we don't listen to the radio very often.
293
895870
4450
Ora, non ascoltiamo la radio molto spesso.
15:00
We used to a long time ago listen
294
900321
2111
Molto tempo fa ascoltavamo
15:02
to the radio, but we don't really anymore.
295
902433
2729
la radio, ma non lo facciamo più.
15:05
But we do have one little radio and it takes a battery.
296
905163
4815
Ma abbiamo una piccola radio e ci vuole una batteria.
15:09
It doesn't have a crank on it like this one.
297
909979
2505
Non ha una manovella come questa.
15:12
And we keep that radio because if, let's say, the
298
912485
3907
E teniamo quella radio perché se, diciamo,
15:16
power went out for three days and we didn't have
299
916393
3183
mancasse la corrente per tre giorni e non avessimo
15:19
Internet, we wouldn't have any way of knowing what's happening.
300
919577
5853
Internet, non avremmo modo di sapere cosa sta succedendo.
15:25
So often in the winter, we'll make sure
301
925431
2033
Molto spesso in inverno ci assicuriamo
15:27
that our radio has a new battery in
302
927465
2563
che la nostra radio abbia una nuova batteria
15:30
it, especially if a bad storm is coming.
303
930029
3341
, soprattutto se è in arrivo un brutto temporale.
15:33
So that if the power went out, we could
304
933371
2177
In modo che se venisse a mancare la corrente, potremmo
15:35
at least listen to the news or listen to
305
935549
3459
almeno ascoltare le notizie o ascoltare
15:39
the radio to see if there are any announcements.
306
939009
3333
la radio per vedere se ci sono annunci.
15:42
So always a good idea to have
307
942343
2153
Quindi è sempre una buona idea avere
15:44
a radio in case of emergency.
308
944497
3033
una radio in caso di emergenza.
15:48
And then of course you should have some batteries.
309
948430
2640
E poi ovviamente dovresti avere delle batterie.
15:52
Thankfully now a lot of things are rechargeable, but it's
310
952050
3928
Per fortuna ora molte cose sono ricaricabili, ma è
15:55
always a good idea to have some batteries on hand
311
955979
3241
sempre una buona idea avere delle batterie a portata di mano
15:59
for your radio, for your flashlight, and anything else that
312
959221
4467
per la radio, per la torcia e qualsiasi altra cosa che
16:03
you might use if it is an emergency.
313
963689
3661
potresti usare in caso di emergenza.
16:07
It's just handy to be able to replace the
314
967351
4337
È semplicemente utile poter sostituire le
16:11
batteries if the batteries go dead in something.
315
971689
2751
batterie se le batterie si scaricano in qualcosa.
16:14
So batteries.
316
974441
741
Quindi batterie.
16:15
And notice all the words I use there.
317
975183
2157
E nota tutte le parole che uso lì.
16:17
Batteries go dead.
318
977341
1333
Le batterie si scaricano.
16:18
You replace the batteries if they go dead.
319
978675
2431
Sostituisci le batterie se si scaricano.
16:21
That's how we talk about batteries in English.
320
981107
2815
È così che parliamo di batterie in inglese.
16:23
And these are not rechargeable, but you can also
321
983923
4237
E queste non sono ricaricabili, ma puoi anche
16:28
buy rechargeable batteries, which are handy as well.
322
988161
3419
acquistare batterie ricaricabili, anch'esse comode.
16:34
Charger.
323
994190
888
Caricabatterie.
16:35
So you want to be able to charge your phone.
324
995079
2873
Quindi vuoi essere in grado di caricare il tuo telefono.
16:37
So my phone goes about two
325
997953
2543
Quindi il mio telefono funziona circa due
16:40
days before my phone is dead.
326
1000497
2229
giorni prima che si spenga.
16:42
So it's a good idea to be able to charge your phone.
327
1002727
3673
Quindi è una buona idea poter caricare il telefono.
16:47
Just checking.
328
1007410
728
Solo controllando.
16:48
I got an email here. Oh, very cool.
329
1008139
1593
Ho ricevuto un'e-mail qui. Oh, molto bello.
16:49
I'm waiting to hear from someone. Nice.
330
1009733
3277
Sto aspettando notizie da qualcuno. Carino.
16:53
So it's good to have a charger.
331
1013011
2027
Quindi è bene avere un caricabatterie.
16:55
You might not have power, but you
332
1015039
2873
Potresti non avere potere, ma
16:57
might have power in an emergency.
333
1017913
1733
potresti averlo in caso di emergenza.
16:59
So it would be nice to be able
334
1019647
1385
Quindi sarebbe bello poter
17:01
to charge your devices if they go dead.
335
1021033
4377
caricare i tuoi dispositivi se si scaricano.
17:06
And then this one doesn't have a solar panel on it.
336
1026470
4278
E poi questo non ha un pannello solare.
17:10
You can see this one has a solar panel
337
1030749
1989
Puoi vedere che questo ha un pannello solare
17:12
on it, but we would call this a battery.
338
1032739
1822
, ma lo chiameremmo batteria.
17:14
Pack or a phone charger.
339
1034562
1664
Confezione o caricatore del telefono.
17:16
I usually just call it a power pack.
340
1036227
1961
Di solito lo chiamo semplicemente un alimentatore.
17:18
Sometimes this is something that you can charge.
341
1038189
3880
A volte questo è qualcosa che puoi addebitare.
17:22
And then this one's kind of
342
1042070
1913
E poi questo è
17:23
nice because it has wireless charging.
343
1043984
1653
carino perché ha la ricarica wireless.
17:25
So if I put my phone on this, when it's
344
1045638
2160
Quindi se metto il telefono su questo, quando è acceso si
17:27
on, it will charge, but it also has all of
345
1047799
3853
carica, ma ha anche tutto
17:31
the necessary, let's see here if it will focus.
346
1051653
3231
il necessario, vediamo qui se funzionerà.
17:34
Probably not.
347
1054885
1039
Probabilmente no.
17:35
It also has all of the necessary
348
1055925
2825
Dispone inoltre di tutte le
17:39
ports for charging phones and other devices.
349
1059650
3352
porte necessarie per caricare telefoni e altri dispositivi.
17:43
So it's nice to have a battery pack.
350
1063003
2137
Quindi è bello avere una batteria.
17:45
I might get one like this someday, but
351
1065990
2590
Un giorno potrei comprarne uno come questo, ma
17:49
they're a little bit pricey, so we'll see.
352
1069190
2190
sono un po' costosi, quindi vedremo.
17:52
And you might want candles.
353
1072950
1368
E potresti volere delle candele.
17:54
Now, the fire department doesn't like it if you use
354
1074319
4317
Ora, ai vigili del fuoco non piace se si usano le
17:58
candles during a power outage, but candles are certainly a
355
1078637
4911
candele durante un'interruzione di corrente, ma le candele sono sicuramente un
18:03
way to have light whenever there's a power outage.
356
1083549
3925
modo per avere luce ogni volta che c'è un'interruzione di corrente.
18:07
Here in Ontario, every once in a while there's
357
1087475
4707
Qui in Ontario, ogni tanto c'è
18:12
also a house fire because people use candles and
358
1092183
3689
anche un incendio in casa perché le persone usano le candele e
18:15
they accidentally set their house on fire.
359
1095873
2207
accidentalmente danno fuoco alla loro casa.
18:18
So we do use candles as a last resort.
360
1098081
4697
Quindi usiamo le candele come ultima risorsa.
18:22
That means that we usually use our rechargeable
361
1102779
2527
Ciò significa che di solito usiamo
18:25
flashlights and lamps, but we do keep candles
362
1105307
3471
torce e lampade ricaricabili, ma teniamo le candele
18:28
in the house just in case.
363
1108779
2441
in casa per ogni evenienza.
18:31
Because if the power was out for three days, and
364
1111221
2767
Perché se la corrente è andata via per tre giorni, e
18:33
that has happened before, twice in my time living here,
365
1113989
4963
questo è successo prima, due volte da quando ho vissuto qui,
18:38
the power has been out for three or four days.
366
1118953
2111
la corrente è andata via per tre o quattro giorni.
18:41
Usually that happens when we have an ice storm.
367
1121065
2505
Di solito ciò accade quando c'è una tempesta di ghiaccio.
18:44
So eventually, if everything you own is dead, it's nice
368
1124310
3622
Quindi alla fine, se tutto ciò che possiedi è morto, è bello
18:47
to at least have some candles to safely light.
369
1127933
3547
avere almeno delle candele da accendere in sicurezza.
18:52
Use them safely to light your house.
370
1132570
3710
Usali in sicurezza per illuminare la tua casa.
18:57
And then of course you should
371
1137130
1058
E poi ovviamente dovresti
18:58
have a lighter or matches.
372
1138189
1717
avere un accendino o dei fiammiferi.
18:59
A lighter, of course, is something that you flick
373
1139907
3267
Un accendino, ovviamente, è qualcosa che accendi
19:03
and you use it to light your candles. Matches.
374
1143175
3215
e lo usi per accendere le candele. Partite.
19:06
You strike a match and then you use
375
1146391
2281
Accendi un fiammifero e poi
19:08
that to light your candles or other things.
376
1148673
3183
lo usi per accendere le candele o altre cose.
19:11
But definitely if you have candles, you're going to
377
1151857
3107
Ma sicuramente se hai delle candele,
19:14
want to have a lighter or you're going to
378
1154965
1887
vorrai avere un accendino o dei
19:16
want to have matches, a pack of matches.
379
1156853
3509
fiammiferi, un pacchetto di fiammiferi.
19:20
And keep these out of reach of children.
380
1160363
2857
E tenerli fuori dalla portata dei bambini.
19:23
So in English we have a phrase, packages
381
1163221
3225
Quindi in inglese abbiamo una frase,
19:26
will say, keep out of reach of children.
382
1166447
2217
diranno i pacchetti, tenere fuori dalla portata dei bambini.
19:28
If you have medicine or painkillers like Advil
383
1168665
3573
Se hai medicine o antidolorifici come Advil
19:32
or Tylenol or matches, usually there's a warning
384
1172239
2863
o Tylenol o fiammiferi, di solito c'è un avvertimento
19:35
that says, keep out of reach of children.
385
1175103
2621
che dice: tenere fuori dalla portata dei bambini.
19:37
Certainly if you have matches, keep
386
1177725
2127
Certamente se avete dei fiammiferi,
19:39
them out of reach of children.
387
1179853
1759
teneteli fuori dalla portata dei bambini.
19:41
Kids, if they find matches,
388
1181613
1909
I bambini, se trovano dei fiammiferi,
19:43
will probably play with them.
389
1183523
1477
probabilmente giocheranno con loro.
19:46
If it's a serious emergency, you might want
390
1186570
3378
Se si tratta di un'emergenza grave, potresti voler
19:49
to take some of your important documents.
391
1189949
2441
portare con te alcuni dei tuoi documenti importanti.
19:52
If you have to leave, let's say you live in
392
1192391
3881
Se devi andartene, diciamo che vivi in
19:56
an area where they say there's going to be flooding.
393
1196273
2853
una zona dove dicono che ci saranno inondazioni.
19:59
Maybe there's going to be a tsunami.
394
1199127
2823
Forse ci sarà uno tsunami.
20:01
If you are quickly leaving, you'll want
395
1201951
2437
Se parti velocemente, ti consigliamo
20:04
to take your important documents with you.
396
1204389
3039
di portare con te i tuoi documenti importanti.
20:07
You'll want to make sure that you have things
397
1207429
2063
Dovrai assicurarti di avere cose
20:09
like your passport, maybe you have a piece of
398
1209493
2735
come il tuo passaporto, forse hai un pezzo di
20:12
paper that says you own your house.
399
1212229
2259
carta che dice che sei il proprietario della tua casa.
20:14
But if you have important documents in your house and you
400
1214489
3983
Ma se hai documenti importanti in casa e
20:18
need to evacuate when you are evacuated, it means you need
401
1218473
5023
devi evacuare quando vieni evacuato, significa che devi
20:23
to leave an area because of a coming emergency.
402
1223497
4413
lasciare un'area a causa di un'emergenza imminente.
20:29
That rarely happens here, but I know it does happen in
403
1229290
4002
Ciò accade raramente qui, ma so che accade nelle
20:33
areas closer to the ocean where there might be some kind
404
1233293
3983
aree più vicine all'oceano dove potrebbe esserci qualche tipo
20:37
of flooding and you might need to evacuate pet food.
405
1237277
5171
di inondazione e potrebbe essere necessario evacuare il cibo per animali domestici.
20:42
So this is kind of an interesting one.
406
1242449
2975
Quindi questo è piuttosto interessante.
20:45
If there's an emergency, your pet needs to eat.
407
1245425
4623
Se c'è un'emergenza, il tuo animale domestico ha bisogno di mangiare.
20:50
You don't just need food for yourself,
408
1250049
2003
Non hai bisogno di cibo solo per te stesso,
20:52
you might need food for your pet.
409
1252053
2645
potresti aver bisogno di cibo per il tuo animale domestico.
20:54
So I remember my uncle and aunt were camping once, and
410
1254699
5273
Quindi ricordo che una volta mio zio e mia zia erano in campeggio,
20:59
they had their dog with them, and there was a tornado.
411
1259973
3669
avevano con sé il loro cane e c'era un tornado.
21:03
So a tornado is like a cyclone.
412
1263643
1875
Quindi un tornado è come un ciclone.
21:05
A tornado came through the campground
413
1265519
2095
Un tornado ha attraversato il campeggio
21:07
and they needed to be evacuated.
414
1267615
1775
ed è stato necessario evacuare.
21:09
And then they were happy because someone
415
1269391
3737
E poi erano felici perché qualcuno
21:13
brought them some dog food they didn't
416
1273129
2133
ha portato loro del cibo per cani con cui non si
21:15
remember to take their dog food with.
417
1275263
2153
ricordavano di portare con sé il cibo per cani.
21:17
So even pets during an emergency,
418
1277417
2697
Quindi anche gli animali domestici durante un’emergenza,
21:20
of course, will need food.
419
1280115
2329
ovviamente, avranno bisogno di cibo.
21:22
So make sure that if there's a big storm
420
1282445
2117
Quindi assicurati che se arriva una grande tempesta
21:24
coming, if we know there's a big storm coming,
421
1284563
2393
, se sappiamo che sta arrivando una grande tempesta,
21:26
we make sure we have enough dog food for
422
1286957
1891
ci assicuriamo di avere abbastanza cibo per cani per
21:28
Oscar and Walter and then extra clothing.
423
1288849
4613
Oscar e Walter e poi vestiti extra.
21:33
So this has a number of uses, I guess I would say.
424
1293463
5897
Quindi questo ha diversi usi, immagino direi.
21:39
When Jen and I go on a long trip in
425
1299361
2867
Quando Jen e io facciamo un lungo viaggio in
21:42
the winter, we always bring extra clothing because if the
426
1302229
4223
inverno, portiamo sempre vestiti extra perché se l'
21:46
car or van was to break down or if we
427
1306453
2735
auto o il furgone dovesse guastarsi o se
21:49
got in an accident, we no longer have heat.
428
1309189
3541
avessimo un incidente, non avremmo più il riscaldamento.
21:52
So I mentioned that I keep a
429
1312731
1593
Quindi ho detto che tengo un
21:54
tuke and gloves in the van.
430
1314325
2041
tuke e dei guanti nel furgone.
21:56
If I'm just driving to school and back.
431
1316367
2745
Se sto solo andando a scuola e ritorno in macchina.
21:59
And if I was to have car problems or
432
1319113
2223
E se dovessi avere problemi con la macchina o
22:01
get in a small accident, I probably will find,
433
1321337
3231
avere un piccolo incidente, probabilmente
22:04
like, I know people who live along that road.
434
1324569
3501
troverò persone che vivono lungo quella strada.
22:08
I know that I wouldn't be stuck out
435
1328071
1973
So che non rimarrei bloccato
22:10
in the cold for hours on end.
436
1330045
2063
al freddo per ore e ore.
22:12
I could call Jen and she could come and get me.
437
1332109
3343
Potrei chiamare Jen e lei potrebbe venire a prendermi.
22:15
But when we go to visit Jen's parents, who live a
438
1335453
2751
Ma quando andiamo a trovare i genitori di Jen, che vivono a
22:18
few hours from here, we make sure we take some winter
439
1338205
3417
poche ore da qui, ci assicuriamo di portare con noi dei
22:21
clothing, a big winter coat, some extra socks and shoes or
440
1341623
3337
vestiti invernali, un grande cappotto invernale, dei calzini e scarpe extra o
22:24
socks and sweaters and winter hats, just in case.
441
1344961
4111
calzini e maglioni e cappelli invernali, per ogni evenienza.
22:29
If we were to go in the ditch, slide
442
1349073
2969
Se dovessimo finire nel fosso, scivolare
22:32
into the ditch, or if the car broke down,
443
1352043
2757
nel fosso o se la macchina si rompesse,
22:36
then we would have those things ready to go.
444
1356290
3870
allora avremmo quelle cose pronte a partire.
22:40
Medication.
445
1360690
1032
Farmaco.
22:41
If you are someone who is on medication, especially
446
1361723
3337
Se sei una persona che assume farmaci, soprattutto
22:45
if it is something you must take every day
447
1365061
3011
se si tratta di qualcosa che devi prendere ogni giorno
22:48
for your health, you would want to make sure
448
1368073
2799
per la tua salute, vorresti assicurarti
22:50
that if you need to go somewhere in an
449
1370873
3295
di portare con te i farmaci se devi andare da qualche parte in caso di
22:54
emergency, that you take your medication with you.
450
1374169
2803
emergenza.
22:56
So this is a good example from the evacuation example.
451
1376973
5119
Quindi questo è un buon esempio tratto dall'esempio dell'evacuazione.
23:02
If you needed to evacuate an area, you would want
452
1382093
3615
Se avessi bisogno di evacuare un'area, dovresti
23:05
to make sure that you took your medication with you.
453
1385709
4461
assicurarti di portare con te i farmaci.
23:10
It wouldn't be good to be in a shelter or to
454
1390171
3701
Non sarebbe bello essere in un rifugio o
23:13
have to leave an area and then not have your medication.
455
1393873
3173
dover lasciare una zona e poi non avere le medicine.
23:17
You would want to make sure you take it
456
1397047
2777
Vorresti assicurarti di portarlo
23:19
with you and you want to take toiletries.
457
1399825
3961
con te e di voler portare con te gli articoli da toeletta.
23:23
So I'm not sure if you're
458
1403787
991
Quindi non sono sicuro che tu abbia
23:24
familiar with this term in English.
459
1404779
2711
familiarità con questo termine in inglese. Gli
23:27
Toiletries refer to all of the things
460
1407491
2705
articoli da toeletta si riferiscono a tutte le cose che
23:30
you use to care for yourself.
461
1410197
3379
usi per prenderti cura di te stesso.
23:33
So things like a comb, toothpaste, toothbrush,
462
1413577
4133
Quindi cose come pettine, dentifricio, spazzolino da denti,
23:37
shampoo, soap, dental floss, deodorant, mouthwash.
463
1417711
4943
shampoo, sapone, filo interdentale, deodorante, collutorio.
23:42
There's a few of these things in this picture.
464
1422655
2463
Ci sono alcune di queste cose in questa immagine.
23:45
We call these toiletries.
465
1425119
1987
Chiamiamo questi articoli da toeletta.
23:47
I'm not sure if this is just a Canadian term, but
466
1427107
4025
Non sono sicuro che sia solo un termine canadese, ma
23:51
for me, I know that if I pack to go somewhere,
467
1431133
3589
per quanto mi riguarda, so che se faccio le valigie per andare da qualche parte,
23:54
and I'm serious, I'm really hoping to go see Brent in
468
1434723
4329
e sono serio, spero davvero di andare a trovare Brent nel
23:59
Maine at the end of June or beginning of July.
469
1439053
2793
Maine alla fine di giugno o inizio luglio.
24:01
And if I pack to go see him, I will
470
1441847
2521
E se faccio le valigie per andare a trovarlo, metterò in
24:04
pack clothes, but I will also pack by toiletries.
471
1444369
2597
valigia i vestiti, ma farò anche le valigie per gli articoli da toeletta.
24:06
So toothbrush, toothpaste.
472
1446967
1823
Quindi spazzolino da denti, dentifricio.
24:08
I think Brett would appreciate that if I actually, when I
473
1448791
2877
Penso che Brett apprezzerebbe che, una volta
24:11
got there, was able to not smell or have bad breath.
474
1451669
5509
arrivato lì, fossi in grado di non sentire odori o avere l'alitosi.
24:17
Anyways, toiletries are all of those things
475
1457179
2457
Comunque, gli articoli da toeletta sono tutte quelle cose
24:19
that basically you use in the bathroom.
476
1459637
3073
che fondamentalmente usi in bagno.
24:22
Shaving cream, little shaver or razor.
477
1462711
3575
Crema da barba, piccolo rasoio o rasoio.
24:26
Those are all toiletries.
478
1466287
1683
Quelli sono tutti articoli da toeletta. È
24:28
Always good to have those in case of emergency, because
479
1468710
3810
sempre bello averli in caso di emergenza, perché
24:32
sometimes you might have to go for days without showering,
480
1472521
3557
a volte potresti dover stare giorni senza fare la doccia,
24:36
but you can at least brush your teeth and put
481
1476079
2329
ma puoi almeno lavarti i denti,
24:38
on deodorant and smell nice for the people around you.
482
1478409
4321
mettere il deodorante e avere un buon profumo per le persone intorno a te.
24:42
Gas.
483
1482731
743
Gas.
24:43
So you might need gas for a generator, you might need
484
1483475
3481
Quindi potresti aver bisogno di benzina per un generatore, potresti aver bisogno di
24:46
gas just so that you can keep driving your car.
485
1486957
3471
benzina solo per poter continuare a guidare la tua macchina.
24:50
We usually keep two cans of gas almost all the time.
486
1490429
4387
Di solito teniamo quasi sempre due bombole di gas.
24:54
In the summer, we always have gas because
487
1494817
2207
In estate abbiamo sempre il gas perché
24:57
we have lawnmowers and those kinds of things.
488
1497025
2223
abbiamo i tosaerba e cose del genere.
24:59
But in the winter, we try to make sure we have two
489
1499249
3519
Ma in inverno cerchiamo di assicurarci di avere due
25:02
cans of gas so that if the power did go out, we
490
1502769
2899
taniche di gas in modo che, se dovesse mancare la corrente,
25:05
could at least run the generator for a small period of time.
491
1505669
4319
potremmo almeno far funzionare il generatore per un breve periodo di tempo.
25:09
And you might need gas for your vehicle
492
1509989
1941
E potresti aver bisogno di benzina per il tuo veicolo
25:11
or another reason if it is an emergency.
493
1511931
3239
o per un altro motivo se si tratta di un'emergenza.
25:17
So there's something called a pocket knife.
494
1517030
2392
Quindi c'è qualcosa chiamato coltello da tasca.
25:19
We also call this a jackknife.
495
1519423
2067
Lo chiamiamo anche coltello a serramanico.
25:22
In an emergency, you never know what you
496
1522150
3442
In caso di emergenza, non sai mai cosa
25:25
might need to cut or scrape or slice.
497
1525593
4313
potresti aver bisogno di tagliare, raschiare o affettare.
25:29
You could use this to cut
498
1529907
1305
Potresti usarlo per
25:31
up carrots to feed your family.
499
1531213
2271
tagliare le carote per nutrire la tua famiglia.
25:33
You could use this to make a point on a
500
1533485
3567
Potresti usarlo per fare un punto su un
25:37
stick so that you can roast something over a fire.
501
1537053
3379
bastoncino in modo da poter arrostire qualcosa sul fuoco.
25:40
So a pocket knife is a handy thing to have.
502
1540433
3615
Quindi un coltello tascabile è una cosa utile da avere.
25:44
I do not have a pocket knife.
503
1544049
2869
Non ho un coltellino tascabile.
25:46
What I have is a Swiss army knife.
504
1546919
3231
Quello che ho è un coltellino svizzero.
25:50
These things are very, very cool.
505
1550151
2077
Queste cose sono molto, molto interessanti.
25:52
So if you have one of these,
506
1552229
2335
Quindi se ne hai uno,
25:54
you know what I'm talking about.
507
1554565
2015
sai di cosa sto parlando.
25:56
This is almost exactly the Swiss
508
1556581
3461
Questo è quasi esattamente il
26:00
army knife that I have.
509
1560043
1721
coltellino svizzero che ho.
26:01
And that's what we call it in Canada.
510
1561765
2053
Ed è così che lo chiamiamo in Canada.
26:03
I think that's probably what
511
1563819
1213
Penso che probabilmente sia così che
26:05
most English speakers call it.
512
1565033
1775
lo chiamano la maggior parte degli anglofoni.
26:06
It has a knife, it has a screwdriver, it has
513
1566809
2879
Ha un coltello, ha un cacciavite, ha
26:09
a can opener, it has a scissor, it has scissors.
514
1569689
3961
un apriscatole, ha una forbice, ha le forbici.
26:15
I think you can sew with it.
515
1575350
2274
Penso che tu possa cucirlo.
26:17
It has a little saw, and
516
1577625
1923
Ha una piccola sega e,
26:19
it has, of course, a corkscrew.
517
1579549
1781
ovviamente, un cavatappi.
26:21
If you happen to need to open a bottle of wine.
518
1581331
2607
Se ti capita di dover aprire una bottiglia di vino.
26:23
I've never used the corkscrew. Very cool.
519
1583939
3449
Non ho mai usato il cavatappi. Molto bello.
26:27
I really, really like that tool.
520
1587389
2563
Mi piace davvero tanto quello strumento.
26:29
There's another type of tool called a multi
521
1589953
3205
Esiste un altro tipo di strumento chiamato
26:33
tool, which is similar but has pliers.
522
1593159
2399
multiutensile, che è simile ma ha una pinza.
26:35
But if you don't have a Swiss army knife,
523
1595559
3359
Ma se non hai un coltellino svizzero,
26:38
if you're looking for gift ideas for Christmas, if
524
1598919
3629
se cerchi idee regalo per Natale, se
26:42
you celebrate Christmas, buy someone a Swiss army knife.
525
1602549
3477
festeggi il Natale, compra a qualcuno un coltellino svizzero.
26:46
I'm sure they'll love it.
526
1606027
1209
Sono sicuro che lo adoreranno.
26:47
Very handy thing to have.
527
1607237
2363
Cosa molto utile da avere.
26:52
It's good to have a can opener.
528
1612130
1832
È bello avere un apriscatole.
26:53
If you have a whole bunch of non perishable food
529
1613963
3021
Se hai un sacco di cibo non deperibile
26:56
in cans and the power is out and you are
530
1616985
4671
in lattina e manca la corrente e sei
27:01
somewhere and you don't have a can opener, you can't
531
1621657
2485
da qualche parte e non hai un apriscatole, non puoi
27:04
eat the food, it's stuck in the cans.
532
1624143
2079
mangiare il cibo, è bloccato nelle lattine.
27:06
So having a can opener is
533
1626223
2029
Quindi avere un apriscatole è
27:08
certainly a handy thing to have.
534
1628253
2587
sicuramente una cosa utile da avere.
27:11
You can open the canned food and you can eat it.
535
1631770
2578
Puoi aprire il cibo in scatola e puoi mangiarlo.
27:14
So definitely good idea to have
536
1634349
1807
Quindi sicuramente una buona idea avere
27:16
a can opener and then entertainment.
537
1636157
4413
un apriscatole e poi intrattenimento.
27:20
One of the things we notice, because the most
538
1640571
2325
Una delle cose che notiamo, poiché l'
27:22
common emergency here would be a power outage, one
539
1642897
2831
emergenza più comune qui sarebbe un'interruzione di corrente, una
27:25
of the things we notice is that you can't
540
1645729
2677
delle cose che notiamo è che non puoi
27:28
do the things you normally do.
541
1648407
2253
fare le cose che fai normalmente.
27:30
You can't work on your computer, I can't make videos.
542
1650661
2859
Non puoi lavorare sul tuo computer, non posso fare video.
27:34
Jen, she can work outside still if it's summer, but
543
1654210
4786
Jen, può lavorare fuori anche se è estate, ma
27:38
when work is done, you need some form of entertainment.
544
1658997
4165
quando il lavoro è finito, hai bisogno di qualche forma di intrattenimento.
27:43
So it's good to have a book, a
545
1663163
2281
Quindi è bello avere un libro, un
27:45
deck of cards, maybe some different board games.
546
1665445
3209
mazzo di carte, magari qualche gioco da tavolo diverso.
27:48
It's good to have things for entertainment because you might
547
1668655
3673
È bello avere cose per l'intrattenimento perché potresti
27:52
have to go a long period of time where you
548
1672329
2063
dover passare un lungo periodo di tempo in cui
27:54
can't watch TV or you can't use the Internet.
549
1674393
3049
non puoi guardare la TV o non puoi usare Internet.
27:57
So definitely a good idea to have
550
1677443
2569
Quindi sicuramente una buona idea avere
28:00
some form of entertainment ready to go.
551
1680013
3707
una qualche forma di intrattenimento pronta per l'uso.
28:04
And then you might want to have some cash.
552
1684650
1950
E poi potresti voler avere dei soldi.
28:07
One of the things we noticed during the last
553
1687470
2162
Una delle cose che abbiamo notato durante l'ultima
28:09
power outage was that the one restaurant had power,
554
1689633
5547
interruzione di corrente è stata che l'unico ristorante aveva la corrente,
28:15
but they weren't able to do electronic transactions.
555
1695710
3832
ma non erano in grado di effettuare transazioni elettroniche.
28:19
So you couldn't pay with your phone or bank card or Visa
556
1699543
3375
Quindi non potevi pagare con il telefono, con la carta bancaria o con la
28:22
card, but they took cash, so we were able to go get
557
1702919
3693
carta Visa, ma accettavano contanti, quindi potevamo andare a prendere la
28:26
pizza even though there was a power outage at our house.
558
1706613
3375
pizza anche se c'era un'interruzione di corrente a casa nostra.
28:29
So it's always a good idea to
559
1709989
1999
Quindi è sempre una buona idea
28:31
have a little bit of cash.
560
1711989
1451
avere un po' di soldi.
28:34
I don't think I have any cash in my wallet right now.
561
1714050
2422
Non credo di avere contanti nel portafoglio in questo momento.
28:36
Do I have any cash in my wallet?
562
1716473
2085
Ho dei contanti nel portafoglio?
28:38
Oh, yes.
563
1718559
1081
Oh si.
28:39
$5.
564
1719641
1119
$ 5.
28:40
So this is not a lot of money, but
565
1720761
2829
Quindi non sono molti soldi, ma
28:43
at least I have some money in my wallet,
566
1723591
2763
almeno ho un po' di soldi nel mio portafoglio,
28:46
but generally 1020, maybe $30 cash or more.
567
1726355
4921
ma generalmente 1020, forse 30 dollari in contanti o più.
28:51
It's a good idea to always have a little bit
568
1731277
2431
È una buona idea avere sempre un po'
28:53
of cash somewhere, just in case you need it.
569
1733709
5951
di contanti da qualche parte, nel caso ne avessi bisogno.
29:00
I don't think you need this, but when I was done
570
1740990
3346
Non penso che tu ne abbia bisogno, ma quando ho finito di
29:04
making my slides, when I make the lessons, when I'm done
571
1744337
4367
fare le mie diapositive, quando faccio le lezioni, quando ho finito di
29:08
coming up with all my own ideas, then I use the
572
1748705
3007
elaborare tutte le mie idee, allora uso
29:11
Internet to see if there's anything I missed.
573
1751713
2329
Internet per vedere se c'è qualcosa che mi è sfuggito.
29:14
And they said, you should have a compass.
574
1754043
1967
E hanno detto che dovresti avere una bussola.
29:16
I don't have a compass.
575
1756011
1799
Non ho una bussola.
29:17
I think GPS on phones has kind of replaced that. Right?
576
1757811
4829
Penso che il GPS sui telefoni lo abbia in qualche modo sostituito. Giusto?
29:23
But maybe if you live somewhere, like in the northern part
577
1763410
4742
Ma forse se vivi da qualche parte, come nella parte settentrionale
29:28
of Finland or something, maybe it would be a good idea
578
1768153
3231
della Finlandia o qualcosa del genere, forse sarebbe una buona idea
29:31
to have a compass just in case, but I don't.
579
1771385
3173
avere una bussola per ogni evenienza, ma io no.
29:34
By the way, a compass
580
1774559
783
A proposito, una bussola
29:35
will point towards magnetic north.
581
1775343
2659
punterà verso il nord magnetico.
29:38
So magnetic north is slightly off from true
582
1778003
3529
Quindi il nord magnetico è leggermente discosto dal
29:41
north, but it will give you a good
583
1781533
2239
nord geografico, ma ti darà una buona
29:43
idea of which direction is north.
584
1783773
2709
idea di quale direzione sia il nord.
29:46
And then you might know which direction to walk to get
585
1786483
3369
E poi potresti sapere in che direzione camminare per tornare a
29:49
home or find the nearest city, et cetera, et cetera.
586
1789853
3465
casa o trovare la città più vicina, eccetera, eccetera.
29:53
Maybe I should get a compass.
587
1793319
1615
Forse dovrei procurarmi una bussola.
29:54
Maybe this is a good Christmas gift idea as well.
588
1794935
3205
Forse questa è anche una buona idea per un regalo di Natale.
29:59
I don't know why you need rope, but they
589
1799070
2502
Non so perché ti serve la corda, ma
30:01
said if you're preparing, you should have rope.
590
1801573
3605
dicono che se ti stai preparando, dovresti avere della corda.
30:05
And then I thought to myself, maybe
591
1805179
2313
E poi ho pensato tra me, forse
30:07
you need rope to help someone.
592
1807493
2175
hai bisogno di una corda per aiutare qualcuno.
30:09
Maybe the emergency situation is someone needs
593
1809669
3903
Forse la situazione di emergenza è che qualcuno ha bisogno
30:13
to be rescued when they're climbing.
594
1813573
2577
di essere salvato mentre sta scalando.
30:16
Maybe you need rope to pull a car out of a ditch.
595
1816151
4295
Forse ti serve una corda per tirare fuori un'auto da un fosso.
30:20
But a rope might be a handy thing to have.
596
1820447
3223
Ma una corda potrebbe essere una cosa utile da avere.
30:23
I didn't think of this one because we just have
597
1823671
2785
Non ci avevo pensato perché
30:26
rope on the farm for a variety of reasons.
598
1826457
2361
nella fattoria abbiamo solo la corda per una serie di motivi.
30:28
So there's always rope somewhere.
599
1828819
2131
Quindi c'è sempre una corda da qualche parte.
30:31
And the list said you should have an axe.
600
1831690
2856
E la lista diceva che dovresti avere un'ascia.
30:34
Maybe you live somewhere where there's lots of trees
601
1834547
3455
Forse vivi da qualche parte dove ci sono molti alberi
30:38
and in order to heat your house, you need
602
1838003
1961
e per riscaldare la tua casa devi
30:39
to go out and chop some firewood.
603
1839965
1849
uscire e tagliare della legna da ardere.
30:41
It might be handy to have an axe in order to do that.
604
1841815
3769
Potrebbe essere utile avere un'ascia per farlo.
30:45
It might be a good idea to have an axe and
605
1845585
3567
Potrebbe essere una buona idea avere un'ascia e
30:49
maybe a saw to be able to cut up wood to
606
1849153
4015
magari una sega per poter tagliare la legna da
30:53
use in a fireplace or in a wood stove to keep
607
1853169
3283
utilizzare in un caminetto o in una stufa a legna per mantenere
30:56
your house warm during a power outage or other emergency.
608
1856453
3997
calda la casa durante un'interruzione di corrente o un'altra emergenza.
31:00
And then it's always good to have some blankets.
609
1860451
2375
E poi è sempre bene avere delle coperte.
31:02
We also keep a few blankets in our car in
610
1862827
3741
Teniamo anche alcune coperte nella nostra macchina in
31:06
the winter, if we're going on a long trip, we
611
1866569
2623
inverno, se dobbiamo fare un lungo viaggio,
31:09
keep a couple of blankets in the back of the
612
1869193
1935
teniamo di nuovo un paio di coperte nel retro del
31:11
van again, just in case we're somewhere cold and our
613
1871129
6163
furgone, nel caso in cui siamo in un posto freddo e il nostro
31:17
van stops working or we're in an accident.
614
1877293
2293
furgone smette di funzionare o abbiamo un incidente.
31:19
It's always good to have your hat, your gloves.
615
1879587
4159
È sempre bello avere il cappello e i guanti.
31:23
We call it a tuke, by the way, the hat, blankets.
616
1883747
3487
A proposito, lo chiamiamo tuke, il cappello, le coperte.
31:27
If you go on a long trip in the
617
1887235
1593
Se fai un lungo viaggio in
31:28
winter, Brent's probably familiar with this as well.
618
1888829
3919
inverno, probabilmente anche Brent avrà familiarità con questo.
31:32
It's just good to be prepared in those situations.
619
1892749
4281
È semplicemente bello essere preparati in quelle situazioni.
31:39
Peace.
620
1899970
280
Pace.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7