How to Understand TV and Movies Without Subtitles

146,882 views ・ 2021-01-28

Learn English With TV Series


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
What's up everyone? Can you understand TV  shows and movies with subtitles in English,  
0
240
5840
Co u was? Czy rozumiesz programy telewizyjne i filmy z napisami w języku angielskim,
00:06
but find it difficult to understand  them when you turn off the subtitles? 
1
6080
3760
ale masz trudności ze zrozumieniem ich, gdy wyłączysz napisy?
00:10
Don't worry, you're not alone, lots of  people get stuck at this stage. Their  
2
10480
4720
Nie martw się, nie jesteś sam, wiele osób utknęło na tym etapie. Ich
00:15
vocabulary allows them to understand  media through reading subtitles,  
3
15200
4720
słownictwo pozwala im rozumieć media poprzez czytanie napisów,
00:19
but their listening skills aren't quite there yet. So in this lesson I'm going to be giving you some  
4
19920
6240
ale ich umiejętności słuchania nie są jeszcze w pełni rozwinięte. Dlatego w tej lekcji podam kilka
00:26
tips and tricks on how to bridge the gap between  your reading and your listening comprehension.
5
26160
4960
wskazówek i sztuczek, jak wypełnić lukę między czytaniem a rozumieniem ze słuchu.
00:35
In this lesson first I'm going to share a  method that's going to help you to understand  
6
35600
4720
Na początku tej lekcji przedstawię metodę, która pomoże Ci zrozumieć
00:40
your favorite TV shows and movies without  needing subtitles. Then we're going to talk  
7
40320
5120
Twoje ulubione programy telewizyjne i filmy bez konieczności używania napisów. Następnie porozmawiamy
00:45
about different types of listening and  finally I'm going to share two big ideas  
8
45440
4880
o różnych rodzajach słuchania, a na koniec podzielę się dwoma ważnymi pomysłami
00:50
based on studies that have been done, which are  of great relevance to your goal of watching your  
9
50320
5200
opartymi na przeprowadzonych badaniach, które mają ogromne znaczenie dla Twojego celu, jakim jest oglądanie
00:55
favorite TV series and movies without subtitles. Because here at Learn English with TV Series we  
10
55520
6320
ulubionych seriali telewizyjnych i filmów bez napisów. Ponieważ w Learn English with TV Series
01:01
help you to learn fast English without  getting lost, without missing the jokes  
11
61840
4800
pomagamy szybko uczyć się angielskiego bez gubienia się, nie gubiąc żartów
01:06
and without subtitles. Just like Hazmath,  who says he adores our teaching methodology.  
12
66640
5200
i bez napisów. Tak jak Hazmath, który mówi, że uwielbia naszą metodologię nauczania.
01:12
So be sure to hit that Subscribe button and  the Bell down below so that you don't miss  
13
72560
4240
Pamiętaj więc o kliknięciu przycisku subskrypcji i dzwonka poniżej, aby nie przegapić
01:16
any of our new lessons. Now, let's get into it!
14
76800
3680
żadnej z naszych nowych lekcji. A teraz wejdźmy w to!
01:24
Let's start with a simple 3-step method: watch  without-with-without. What this basically means is  
15
84400
7200
Zacznijmy od prostej trzyetapowej metody: obejrzyj bez-z-bez. Zasadniczo oznacza to, że
01:31
you're going to watch a scene or a clip first of  all without subtitles. This is going to give you  
16
91600
6320
zamierzasz obejrzeć scenę lub klip przede wszystkim bez napisów. To da ci
01:37
a general sense of what's going on in the scene:  where it takes place, who the characters are,  
17
97920
5920
ogólne wyobrażenie o tym, co dzieje się w scenie: gdzie to się dzieje, kim są postacie,
01:43
what their emotions are, etc. This alone will  give you a pretty complete understanding of  
18
103840
5840
jakie są ich emocje itp. Już samo to da ci całkiem pełne zrozumienie tego,
01:49
what's going on in the scene, even if you're  not actually understanding many of the words.  
19
109680
4960
co dzieje się w scenie , nawet jeśli nie rozumiesz wielu słów.
01:54
On the other hand it will give you an idea of  how much of the scene you actually understand,  
20
114640
5920
Z drugiej strony da ci to wyobrażenie o tym, jak dużą część sceny faktycznie rozumiesz,
02:00
so if when you're doing this for the  first time you understand around 30%  
21
120560
3600
więc jeśli robisz to po raz pierwszy, rozumiesz około 30%,
02:04
then by the time you finish trying this method  you might end up understanding around 70%. 
22
124720
5120
a kiedy skończysz wypróbowywać tę metodę, może się okazać, że zrozumienie około 70%.
02:10
If in the first watch you understood  around 60% of what they were saying  
23
130480
4400
Jeśli podczas pierwszego zegarka zrozumiałeś około 60% tego, co mówili  , po
02:14
then by the time you complete this method  you'll probably understand around 90%. 
24
134880
4080
ukończeniu tej metody prawdopodobnie zrozumiesz około 90%.
02:20
So now let's move on to the next  step of watching with subtitles.  
25
140160
4480
Przejdźmy teraz do kolejnego kroku oglądania z napisami.
02:24
This will help you fill in the gaps of what  you didn't understand in the first viewing.  
26
144640
4160
Pomoże Ci to uzupełnić luki w tym, czego nie zrozumiałeś podczas pierwszego oglądania.
02:29
You might or might not wait to pause to  check some definitions in the dictionary,  
27
149440
4880
Możesz lub nie czekać na pauzę, aby sprawdzić niektóre definicje w słowniku.
02:34
it depends on how you approach the exercise.  By this I mean you could have an 80%  
28
154320
5440
Zależy to od tego, jak podejdziesz do ćwiczenia. Rozumiem przez to, że możesz mieć 80%
02:40
of enjoying watching the show and 20% of English  practice. In this case you want to simplify the  
29
160400
7200
przyjemności z oglądania programu i 20% ćwiczeń z języka angielskiego . W takim przypadku chcesz uprościć
02:47
process and not interrupt your viewing too much.  If your mindset is to use the clip for practice  
30
167600
6080
proces i nie przerywać zbytnio oglądania. Jeśli Twoim nastawieniem jest wykorzystanie klipu do ćwiczeń,
02:53
and less so about enjoying the clip, you might be  more motivated to stop it and do some research.  
31
173680
6640
a mniej do oglądania klipu, możesz być bardziej zmotywowany, aby go zatrzymać i poszukać informacji.
03:00
Agai,n it depends on your goal and style. Finally you'll watch it a third time without  
32
180320
5520
Agai, to zależy od twojego celu i stylu. W końcu obejrzysz go po raz trzeci bez
03:05
subtitles, you'll be surprised at how capable your  mind is of capturing the meaning and remembering  
33
185840
6560
napisów, zdziwisz się, jak twój umysł potrafi uchwycić znaczenie i zapamiętać
03:12
it all from the second viewing so you're going  to understand it a lot better by this point. 
34
192400
5760
wszystko z drugiego seansu, więc w tym momencie zrozumiesz to o wiele lepiej.
03:18
It's important to note that this system is highly  customizable to your goal, needs and style,  
35
198160
6320
Należy pamiętać, że ten system można w dużym stopniu dostosować do celu, potrzeb i stylu,
03:24
and also your level of understanding. You could  do it in the way that I mentioned earlier:  
36
204480
5520
a także poziomu zrozumienia. Można to zrobić w sposób, o którym wspomniałem wcześniej:
03:30
watch without subtitles, watch with, and then  watch without subtitles. Or you could 1. watch  
37
210560
6320
oglądać bez napisów, oglądać z, a potem oglądać bez napisów. Możesz też 1. obejrzeć
03:36
without, 2. watch with native subtitles, 3.  watch with English subtitles, 4. watch without. 
38
216880
5840
bez, 2. obejrzeć z napisami natywnymi, 3. obejrzeć z angielskimi napisami, 4. obejrzeć bez.
03:43
Or watch without, watch with, watch without x2. And finally watch without, watch with dubbed  
39
223600
7600
Lub oglądaj bez, oglądaj z, oglądaj bez x2. I wreszcie oglądaj bez, oglądaj z dubbingiem
03:51
version, watch with subtitles and watch without. You can move things around in a way that works  
40
231200
6800
, oglądaj z napisami i oglądaj bez. Możesz przenosić rzeczy w sposób, który
03:58
best for you. You have the choice here, however  if you do choose a more complex system then I  
41
238000
6560
najbardziej Ci odpowiada. Masz tutaj wybór, jednak jeśli wybierzesz bardziej złożony system,
04:04
highly recommend choosing a shorter clip  to make this a little bit more simple. 
42
244560
4480
zdecydowanie polecam wybranie krótszego klipu , aby było to trochę prostsze.
04:09
If for example you decide to apply this  method to a whole episode of friends  
43
249040
4240
Jeśli na przykład zdecydujesz się zastosować tę metodę do całego odcinka ze znajomymi,
04:13
you'll want to keep it more simple. Do also  keep in mind that if by the end of this you  
44
253280
5760
będziesz chciał ją uprościć. Pamiętaj też, że jeśli pod koniec tego tekstu
04:19
don't quite understand 60% don't worry! You  have to have patience and be consistent.
45
259040
8800
nie do końca zrozumiesz 60%, nie martw się! Musisz mieć cierpliwość i być konsekwentnym.
04:29
There are different types of listening, and  knowing this information is great because it  
46
269280
4480
Istnieją różne rodzaje słuchania, a znajomość tych informacji jest świetna, ponieważ
04:33
will help you to understand better what you  are doing. Listening for gist is when you  
47
273760
5440
pomaga lepiej zrozumieć, co robisz. Słuchanie sedna ma miejsce wtedy, gdy
04:39
are listening just to understand more or less the  main idea. This is what gist means: the main idea. 
48
279200
6880
słuchasz tylko po to, aby mniej więcej zrozumieć główną ideę. Oto, co oznacza sedno: główna idea.
04:46
So if you're watching a TV series, if  you're watching a clip, you don't need to  
49
286080
4720
Więc jeśli oglądasz serial telewizyjny, jeśli oglądasz klip, nie musisz
04:50
understand specific details. You just want  to get an overall idea of what it's about. 
50
290800
4800
rozumieć konkretnych szczegółów. Chcesz po prostu zorientować się, o co chodzi.
04:55
When you're listening for specific information  you actually want to note down specific details,  
51
295600
5520
Gdy nasłuchujesz konkretnych informacji, tak naprawdę chcesz je zapisać,
05:01
for example keywords. After you've become  more familiarized with a particular clip  
52
301120
5280
na przykład słowa kluczowe. Po bliższym zapoznaniu się z konkretnym klipem
05:06
you're going to start to understand  more of what the character has said. 
53
306400
4320
zaczniesz lepiej rozumieć, co powiedziała postać.
05:10
When you listen for detailed understanding  you want to understand everything involved,  
54
310720
5760
Kiedy słuchasz w celu szczegółowego zrozumienia, chcesz zrozumieć wszystko, co się z tym wiąże,
05:16
everything that you hear, so this is  mostly irrelevant to watching TV shows.  
55
316480
5120
wszystko, co słyszysz, więc jest to w większości nieistotne w przypadku oglądania programów telewizyjnych.
05:21
You listen for detailed understanding, for example  if a friend is giving you instructions on how to  
56
321600
6240
Słuchasz, aby dokładnie zrozumieć, na przykład, jeśli przyjaciel udziela ci instrukcji, jak
05:27
get from one place to another, you really have to  focus on the details so that you remember them.  
57
327840
6160
dostać się z jednego miejsca do drugiego, naprawdę musisz skupić się na szczegółach, aby je zapamiętać.
05:34
However if you can't catch a particular  word or phrase for the meaning of the clip  
58
334000
5360
Jeśli jednak nie możesz uchwycić konkretnego słowa lub frazy, aby zrozumieć znaczenie klipu ,
05:39
then you'll probably want to  repeat that part a few times. 
59
339360
3360
prawdopodobnie będziesz chciał powtórzyć tę część kilka razy.
05:43
Did you know that Friends is actually known as  one of the best TV series to learn English with?  
60
343280
5360
Czy wiesz, że Friends to jeden z najlepszych seriali telewizyjnych do nauki angielskiego?
05:49
This is why if you're struggling to understand  fast speaking natives, our Fluent with Friends  
61
349280
4880
Dlatego jeśli masz problemy ze zrozumieniem szybko mówiących tubylców, nasz kurs Płynny z przyjaciółmi
05:54
Course would be perfect for you. In this 48-week  course you'll learn with the first two seasons of  
62
354160
5840
będzie dla Ciebie idealny. Na tym 48-tygodniowym kursie poznasz pierwsze dwa sezony
06:00
Friends. You'll receive PDF Power Lessons every  week. Vocabulary memorization software, access  
63
360000
7360
Przyjaciół. Co tydzień będziesz otrzymywać lekcje w formacie PDF . Oprogramowanie do zapamiętywania słownictwa, dostęp
06:07
to our Fluency Circle Global Community and so much  more! And the best part is you can try right now  
64
367360
7200
do naszej globalnej społeczności Fluency Circle i wiele więcej! A najlepsze jest to, że możesz spróbować już teraz
06:14
for FREE with our 3-Part Masterclass. All you have  to do is click up here or down in the description  
65
374560
5760
ZA DARMO z naszą 3-częściową klasą mistrzowską. Wszystko, co musisz zrobić, to kliknąć w górę tutaj lub w dół w
06:20
box below to learn more and sign up now. Now let's move on to big idea number one.
66
380320
6400
polu opisu poniżej, aby dowiedzieć się więcej i zarejestrować się teraz. Przejdźmy teraz do wielkiego pomysłu numer jeden.
06:31
Stephen Krashen is an American linguist  that has made many publications in the  
67
391280
4640
Stephen Krashen jest amerykańskim językoznawcą, autorem wielu publikacji na
06:35
field of second language acquisition. He's most  famous for his theory on Comprehensive Input. 
68
395920
6080
temat akwizycji drugiego języka. Najbardziej znany jest ze swojej teorii dotyczącej kompleksowego wprowadzania danych.
06:43
"And now I'm going to share with you the most  important thing I have learned about language.  
69
403520
4320
„A teraz podzielę się z Tobą najważniejszą rzeczą, jakiej nauczyłem się o języku.
06:49
Probably the best kept secret in the profession.  We acquire language in one way and only one way:  
70
409360
7440
Prawdopodobnie najlepiej strzeżoną tajemnicą w tym zawodzie. Języka uczymy się w jeden i tylko jeden sposób:
06:57
when we understand messages."
71
417520
2240
gdy rozumiemy komunikaty”.
08:28
This mostly applies to real life situations.  If your teacher makes you scared, you're not  
72
508320
5440
Dotyczy to głównie sytuacji z życia wziętych. Jeśli twój nauczyciel cię przeraża, tak
08:33
really going to learn a lot from them. The same  can be said for watching TV shows and movies.  
73
513760
6240
naprawdę niewiele się od niego nauczysz. To samo można powiedzieć o oglądaniu programów telewizyjnych i filmów.
08:40
If you're not really interested in them, then  you're not going to learn from them. You have  
74
520000
4080
Jeśli tak naprawdę nie jesteś nimi zainteresowany, nie będziesz się od nich uczyć. Musisz
08:44
to enjoy watching them. Similarly you're going  to learn more by watching or reading topics of  
75
524080
6320
cieszyć się ich oglądaniem. Podobnie dowiesz się więcej, oglądając lub czytając interesujące Cię tematy
08:50
interest. This is also related to another big  idea put forward by Krashen: Narrow Listening. 
76
530400
6320
. Jest to również związane z innym wielkim pomysłem przedstawionym przez Krashen: Narrow Listening.
08:57
Narrow Listening is the activity of  listening to audios, or watching videos,  
77
537440
5360
Zawężone słuchanie to czynność polegająca na słuchaniu nagrań audio lub oglądaniu filmów w
09:02
based on a topic of your interest. If  you're interested in a particular sport,  
78
542800
4560
oparciu o interesujący Cię temat. Jeśli na przykład interesujesz się określonym sportem,
09:07
a certain artist or an area of science, for  example, you're going to have more knowledge  
79
547360
5360
określonym artystą lub dziedziną nauki, będziesz mieć większą wiedzę
09:12
of this subject. You're going to know more words  related to that topic, so what you actually listen  
80
552720
6080
na ten temat. Poznasz więcej słów związanych z tym tematem, więc to, czego faktycznie słuchasz  ,
09:18
to you'll be able to understand more of.Aand  in Krashen's terms this is Comprehensive Input.
81
558800
6480
będziesz w stanie lepiej zrozumieć. I w kategoriach Krashena jest to kompleksowe wprowadzanie.
09:26
If you're a Friends fan and would love to try  learning English with the series, then I highly  
82
566560
5120
Jeśli jesteś fanem Przyjaciół i chciałbyś spróbować nauczyć się angielskiego z serialem, gorąco
09:31
recommend you check out this playlist where we  have a ton of lessons that you can choose from.  
83
571680
5600
polecam zapoznanie się z tą playlistą, z której mamy mnóstwo lekcji do wyboru.
09:37
You can click up here or down in the description  box below to choose your next lesson.
84
577280
4000
Możesz kliknąć w górę tutaj lub w dół w polu opisu poniżej, aby wybrać następną lekcję.
09:46
Big idea Nº2 is Zone of Proximal Development. This  idea was introduced by a very influential Russian  
85
586160
7440
Wielka idea nr 2 to Strefa Najbliższego Rozwoju. Pomysł ten został wprowadzony przez bardzo wpływowego rosyjskiego
09:53
psychologist, Lev Vygotsky. Zone of Proximal  Vevelopment is the gap between problem solving you  
86
593600
6960
psychologa Lwa Wygotskiego. Strefa bliższego rozwoju to luka między rozwiązywaniem problemów, które
10:00
can do on your own and what you can do with the  help of a teacher or a more experienced learner. 
87
600560
5360
możesz zrobić samodzielnie, a tym, co możesz zrobić z pomocą nauczyciela lub bardziej doświadczonego ucznia.
10:06
This has a very direct relation to the method of  watching without subtitles, with subtitles and  
88
606480
6560
Ma to bardzo bezpośredni związek ze sposobem oglądania bez napisów, z napisami i
10:13
then again without subtitles. Let's see why. First you watch the clip without assistance:  
89
613040
6880
znowu bez napisów. Zobaczmy dlaczego. Najpierw oglądasz klip bez pomocy:
10:19
subtitles. This is the problem solving you can do  on your own. Understanding what is said in a clip  
90
619920
6880
napisy. Oto rozwiązanie problemu, które możesz wykonać samodzielnie. Zrozumienie tego, co zostało powiedziane w klipie,
10:26
is very much a form of problem solving. Then when  you watch the clip a second time you're not doing  
91
626800
5760
jest w dużym stopniu formą rozwiązywania problemów. Następnie, kiedy oglądasz klip po raz drugi, nie robisz
10:32
it with the help of a teacher, you're watching  it with subtitles and that's a very different  
92
632560
4560
tego z pomocą nauczyciela, oglądasz go z napisami i to jest zupełnie inna
10:37
form of assistance. Once having engaged in an  assisted activity, when you finally do it alone  
93
637120
7520
forma pomocy. Po zaangażowaniu się we wspomaganą czynność, kiedy w końcu robisz to sam ,
10:44
you're more likely to do it successfully without  help. This is why watching without subtitles,  
94
644640
6080
jest bardziej prawdopodobne, że zrobisz to pomyślnie bez pomocy. Dlatego oglądanie bez napisów,
10:50
with subtitles and without again is so effective.  It fits in with how your brain is wired to learn.
95
650720
7040
z napisami i znowu bez jest tak skuteczne. Pasuje do sposobu, w jaki twój mózg jest zaprogramowany do nauki.
10:59
I hope you found this lesson useful and that  it's improved your awareness of how to improve  
96
659040
5120
Mam nadzieję, że ta lekcja była dla Ciebie przydatna i polepszyła Twoją świadomość tego, jak poprawić
11:04
your listening comprehensio,n and break free of  subtitles. I'll see you guys soon, take care!
97
664160
6000
rozumienie ze słuchu i uwolnić się od napisów. Do zobaczenia wkrótce, uważajcie na siebie!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7