Is My Accent Bad? | Learn English with Deepika Padukone

187,608 views ・ 2020-08-20

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
What's up everyone? I'm Andrea, your RealLife English fluency coach,
0
480
4400
Come state tutti? Sono Andrea, il tuo insegnante di inglese fluente di RealLife,
00:04
and in this video we are taking a look at the famous Bollywood actress
1
4880
4719
e in questo video diamo uno sguardo alla famosa attrice di Bollywood
00:09
Deepika Padukone.
2
9600
1620
Deepika Padukone.
00:15
In case you're new here, every week we make lessons to help you learn fast english,
3
15840
5680
Nel caso tu sia nuovo qui, ogni settimana facciamo lezioni per aiutarti a imparare l'inglese velocemente,
00:21
without getting lost, without missing the jokes, and without subtitles.
4
21640
5020
senza perderti, senza perdere le battute e senza sottotitoli.
00:26
In fact, Coisas says that he watches our channel every day,
5
26700
4500
Infatti, Coisas dice che guarda il nostro canale tutti i giorni,
00:31
and he can now have the courage to write in the comments.
6
31200
4060
e ora può avere il coraggio di scrivere nei commenti.
00:35
So, if that sounds good to you, don't forget to hit that subscribe button,
7
35360
3440
Quindi, se ti suona bene, non dimenticare di premere il pulsante di iscrizione
00:38
and the bell down below, so that you don't miss any of our new lessons.
8
38920
3900
e la campanella in basso, in modo da non perdere nessuna delle nostre nuove lezioni.
01:20
As our Indian viewers might know, India has a long list of official languages,
9
80400
5520
Come i nostri telespettatori indiani potrebbero sapere, l'India ha un lungo elenco di lingue ufficiali
01:26
and each one is spoken by millions of people.
10
86000
3620
e ognuna è parlata da milioni di persone.
01:29
According to this chart based on a 2011 Census,
11
89620
4539
Secondo questo grafico basato su un censimento del 2011,
01:34
there are over 10 languages that have more first language speakers than English.
12
94160
6460
ci sono oltre 10 lingue che hanno più parlanti di prima lingua rispetto all'inglese.
01:40
To put things into perspective, over 500 million people
13
100700
4200
Per mettere le cose in prospettiva, oltre 500 milioni di persone
01:44
Speak Hindi as a first language.
14
104980
2800
parlano hindi come prima lingua.
01:47
And around 100 million people speak Bengali.
15
107900
4360
E circa 100 milioni di persone parlano bengalese.
01:52
Another 500 million people speak several different languages.
16
112260
4460
Altri 500 milioni di persone parlano diverse lingue.
01:56
As a first language, English is only spoken by around 300,000 people.
17
116840
6700
Come prima lingua, l'inglese è parlato solo da circa 300.000 persone.
02:03
However, as a second language English is spoken by more than 80 million people in India.
18
123540
6660
Tuttavia, come seconda lingua, l'inglese è parlato da più di 80 milioni di persone in India.
02:10
Deepika is actually a second, or even third language English speaker.
19
130360
4860
Deepika è in realtà un madrelingua inglese di seconda o addirittura terza lingua. Il
02:15
Her first being Konkani.
20
135360
1860
suo primo è stato Konkani.
02:17
Putting her high English proficiency aside, she does speak with a strong Indian accent.
21
137220
6360
Mettendo da parte la sua alta conoscenza dell'inglese, parla con un forte accento indiano.
02:46
The question about whether to strive to lose your accent, or to keep it
22
166460
4180
La questione se sforzarsi di perdere il proprio accento o mantenerlo
02:50
has been discussed by academics for many years.
23
170640
2800
è stata discussa dagli accademici per molti anni.
02:53
Certainly, you need to make sure that you have clear pronunciation
24
173500
4500
Certamente, devi assicurarti di avere una pronuncia chiara
02:58
and speak clearly also.
25
178000
2160
e di parlare anche chiaramente.
03:00
You don't want it to keep you from communicating effectively.
26
180160
4100
Non vuoi che ti impedisca di comunicare in modo efficace.
03:04
So, for example, saying "soap",
27
184260
3180
Quindi, ad esempio, dire "sapone",
03:07
instead of "soup" when ordering your meal at a restaurant,
28
187440
3519
invece di "zuppa" quando ordini il tuo pasto al ristorante,
03:10
is not only going to cause a communication problem
29
190959
3280
non solo causerà un problema di comunicazione,
03:14
but likely also embarrassment.
30
194239
2901
ma probabilmente anche imbarazzo.
03:17
However, there are many people who learn english as a second language,
31
197140
4280
Tuttavia, ci sono molte persone che imparano l'inglese come seconda lingua
03:21
and take pride in learning a new accent.
32
201460
3020
e sono orgogliose di imparare un nuovo accento.
03:39
Others however, who do have a high level of speaking English,
33
219220
3900
Altri invece, che hanno un alto livello di inglese parlato,
03:43
like Deepika, do still have a strong accent.
34
223120
3800
come Deepika, hanno ancora un forte accento.
04:12
English as a second language speakers
35
252280
2679
L'inglese come seconda lingua
04:14
have at some point made the conscious, or unconscious decision to not pursue a
36
254959
5201
a un certo punto ha preso la decisione consapevole o inconscia di non perseguire un
04:20
foreign accent. Be it American, British or otherwise.
37
260160
4400
accento straniero. Che sia americano, britannico o altro.
04:24
In other cases, some speakers are very vague about it.
38
264560
3780
In altri casi, alcuni oratori sono molto vaghi al riguardo.
04:28
So, while some speakers might have a specific goal in mind,
39
268420
4440
Quindi, mentre alcuni relatori potrebbero avere in mente un obiettivo specifico,
04:32
others just tend not to really think too much about it.
40
272920
3260
altri semplicemente tendono a non pensarci troppo.
04:36
In this lesson we will analyze the aspects of Deepika's pronunciation
41
276220
4979
In questa lezione analizzeremo gli aspetti della pronuncia di Deepika
04:41
in English that make her have a strong accent.
42
281280
4160
in inglese che le fanno avere un forte accento.
05:54
Do you want to master native vocabulary and pronunciation?
43
354280
4480
Vuoi padroneggiare il vocabolario e la pronuncia madrelingua?
05:58
Then our Fluent with Friends Course is perfect for you.
44
358760
3760
Allora il nostro corso Fluent with Friends è perfetto per te.
06:02
With this 48-week course you will learn with the first two seasons of Friends.
45
362520
4780
Con questo corso di 48 settimane imparerai con le prime due stagioni di Friends.
06:07
Every week you'll receive PDF power lessons, vocabulary memorization software.
46
367300
6780
Ogni settimana riceverai lezioni di potenza in PDF, software di memorizzazione del vocabolario.
06:14
Access to our Fluency Circle Global Community, and so much more.
47
374080
5760
Accesso alla nostra community globale Fluency Circle e molto altro ancora.
06:19
And the best part is you can try it right now, for free, with our three-part Master class.
48
379900
6340
E la parte migliore è che puoi provarlo subito, gratuitamente, con la nostra master class in tre parti.
06:26
All you have to do is click up here, or in the description box below
49
386240
4000
Tutto quello che devi fare è cliccare qui, o nella casella di descrizione qui sotto
06:30
to learn more and sign up now. We hope to see you there!
50
390240
5360
per saperne di più e iscriverti ora. Speriamo di vedervi lì!
08:12
If you're enjoying this lesson, then check out our lesson with Priyanka Chopra on the Ellen Show.
51
492960
6180
Se ti piace questa lezione, dai un'occhiata alla nostra lezione con Priyanka Chopra all'Ellen Show.
08:19
You can click up here, or in the description box below to watch it
52
499200
3439
Puoi fare clic qui o nella casella di descrizione qui sotto per guardarlo
08:22
straight after this lesson.
53
502660
1700
subito dopo questa lezione.
09:40
To conclude this lesson, regardless of whether you choose to keep
54
580100
3340
Per concludere questa lezione, indipendentemente dal fatto che tu scelga di mantenere il
09:43
your accent, or to lose it, what's more important is that you work
55
583440
4240
tuo accento o di perderlo, ciò che è più importante è lavorare
09:47
on the areas of your English that are stopping you from progressing,
56
587680
4000
sulle aree del tuo inglese che ti impediscono di progredire,
09:51
be it in your career or your social life, or even other areas.
57
591680
4480
sia nella tua carriera che nella tua vita sociale, o anche in altre aree.
09:56
Deepika is an incredible English speaker, that can inspire English learners
58
596160
4320
Deepika è un'incredibile madrelingua inglese, che può ispirare gli studenti di inglese
10:00
to follow their dreams.
59
600480
2320
a seguire i propri sogni.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7