Learn English With Family Guy

177,564 views ・ 2021-06-05

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:22
You asked for it, so we did it!
0
22838
2000
L'hai chiesto, quindi l'abbiamo fatto!
00:24
Today, we’re learning English with the popular American animated series, Family Guy.
1
24838
6377
Oggi impariamo l'inglese con la popolare serie animata americana, I Griffin.
00:31
And if you’re new here, every week we help you understand fast speaking natives
2
31215
5030
E se sei nuovo qui, ogni settimana ti aiutiamo a capire i madrelingua veloci
00:36
without getting lost, without missing the jokes, and even without subtitles.
3
36245
6402
senza perderti, senza perderti le battute e anche senza sottotitoli.
00:42
Just like Svitlana who says that she can understand now even when natives
4
42647
4191
Proprio come Svitlana che dice di poter capire ora anche quando i nativi
00:46
cut and connect their words! And you will, too.
5
46838
3572
tagliano e collegano le loro parole! E lo farai anche tu.
00:50
So just hit the subscribe button and the bell down below
6
50410
2587
Quindi premi il pulsante di iscrizione e la campanella in basso
00:52
so you don’t miss a single new lesson.
7
52997
2470
per non perdere nemmeno una nuova lezione.
04:47
By the way, do you get confused when natives speak fast like this?
8
287227
4428
A proposito, ti confondi quando i nativi parlano così velocemente?
04:51
Well, in our 3-part masterclass we will help you to learn
9
291655
3839
Bene, nella nostra masterclass in 3 parti ti aiuteremo ad apprendere
04:55
the three secrets to understanding fast native speech, which are:
10
295494
4628
i tre segreti per comprendere velocemente il parlato nativo, che sono:
05:00
1) Connected speech, just like you’ve seen here
11
300122
3585
1) Discorso connesso, proprio come hai visto qui
05:03
2) Learning the vocabulary that we natives really use
12
303707
4191
2) Imparare il vocabolario che noi nativi usiamo davvero
05:07
3) Understanding the culture, so that you can laugh at all the jokes
13
307898
5313
3) Comprendere la cultura, in modo che tu possa ridere di tutte le battute
05:13
It is absolutely free, so I recommend that you sign up now
14
313211
2782
È assolutamente gratuito, quindi ti consiglio di iscriverti ora
05:15
by clicking up here or you can click down in the description below.
15
315993
4238
facendo clic qui o puoi fare clic sulla descrizione in basso.
08:48
By the way, if you’re learning English,
16
528197
2052
A proposito, se stai imparando l'inglese,
08:50
it’s very likely that you will need to speak it at the airport, right?
17
530249
4113
Γ¨ molto probabile che dovrai parlarlo in aeroporto, giusto?
08:54
That’s why we made this lesson teaching you everything that you need
18
534362
3781
Ecco perchΓ© abbiamo realizzato questa lezione insegnandoti tutto ciΓ² di cui hai bisogno
08:58
to communicate confidently at the airport.
19
538143
2626
per comunicare con sicurezza in aeroporto.
09:00
You can find that in the description down below,
20
540769
2548
Puoi trovarlo nella descrizione in basso
09:03
and I highly recommend that you watch it after you finish this lesson!
21
543317
3800
e ti consiglio vivamente di guardarlo dopo aver finito questa lezione!
13:14
Alright, well I hope you have had fun today and laughed a ton with Family Guy.
22
794712
4832
Bene, spero ti sia divertito oggi e abbia riso un sacco con I Griffin.
13:19
I bet that this helped you with your listening, right?
23
799544
3174
Scommetto che questo ti ha aiutato con il tuo ascolto, giusto?
13:22
However, a lot of learners tell me that their biggest frustration
24
802718
3024
Tuttavia, molti studenti mi dicono che la loro piΓΉ grande frustrazione
13:25
is actually speaking because they just don’t have anyone to speak English with.
25
805742
4407
Γ¨ in realtΓ  parlare perchΓ© semplicemente non hanno nessuno con cui parlare inglese.
13:30
Now that is exactly why we have built the RealLife App.
26
810149
4354
Questo Γ¨ esattamente il motivo per cui abbiamo creato l'app RealLife.
13:34
At the touch of a button, you can connect to other learners
27
814503
3135
Con il semplice tocco di un pulsante, puoi connetterti ad altri studenti
13:37
around the world to practice your speaking in fun, dynamic,
28
817638
3976
in tutto il mondo per esercitarti a parlare in conversazioni divertenti, dinamiche e
13:41
short conversations while also learning about other cultures.
29
821614
4516
brevi mentre impari anche su altre culture.
13:46
In addition to this, you will continue to improve your listening
30
826130
4094
Oltre a questo, continuerai a migliorare il tuo ascolto
13:50
with real life native conversations that include transcripts and vocabulary practice.
31
830224
6245
con conversazioni native della vita reale che includono trascrizioni e pratica del vocabolario.
13:56
And guess what? All of this is FREE!
32
836469
3670
E indovina cosa? Tutto questo Γ¨ GRATIS!
14:00
Does this sound like a dream?
33
840139
2235
Sembra un sogno?
14:02
Well now it’s a dream come true!
34
842374
3220
Bene, ora Γ¨ un sogno che si avvera!
14:05
So, download it and improve your English communication now
35
845594
4132
Quindi, scaricalo e migliora la tua comunicazione in inglese ora
14:09
by clicking the link down in the description
36
849726
2378
facendo clic sul collegamento in basso nella descrizione
14:12
or you can just search for the RealLife English App
37
852104
3734
oppure puoi semplicemente cercare l' app RealLife English
14:15
in the Google Play Store or Apple App Store.
38
855838
3468
nel Google Play Store o nell'Apple App Store.
14:19
See you there!
39
859306
1257
Ci vediamo lì!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7