Advanced Spoken English Class Ep. 1| Topic: Work | IELTS Speaking, Vocabulary, Fluency

459,716 views ・ 2019-04-28

Learn English Lab


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, and welcome back.
0
590
1610
Olá, e bem-vindo de volta.
00:02
Now, I know it has been a while.
1
2200
1840
Agora, eu sei que já faz um tempo.
00:04
I haven’t made any new lessons in the past couple of months.
2
4040
3400
Não fiz nenhuma aula nova nos últimos meses.
00:07
I’ve had a lot on my plate.
3
7440
1490
Eu tive muito no meu prato.
00:08
I’ve had a lot of projects going, even though I’ve been reading all of your comments and
4
8930
5730
Tenho muitos projetos em andamento, embora esteja lendo todos os seus comentários e
00:14
responding to as many as I can almost every single day.
5
14660
3430
respondendo a todos os que posso quase todos os dias.
00:18
Well, I’m back now, and I’m back today with the first in a series of lessons on advanced
6
18090
6670
Bem, estou de volta agora, e estou de volta hoje com a primeira de uma série de aulas de
00:24
spoken English.
7
24760
1939
inglês falado avançado.
00:26
These lessons will help you to improve your listening ability, and most importantly, your
8
26699
5310
Essas lições irão ajudá-lo a melhorar sua capacidade de ouvir e, mais importante, suas
00:32
speaking skills, both for everyday communication and if you’re preparing for an exam with
9
32009
6111
habilidades de fala, tanto para a comunicação diária quanto se você estiver se preparando para um exame com
00:38
a speaking component like the IELTS.
10
38120
2300
um componente de fala como o IELTS.
00:40
Now, I’ll make sure to put the text of what I say up on the screen, and I’ll also make
11
40420
5920
Agora, vou me certificar de colocar o texto do que digo na tela e
00:46
sure to highlight any useful vocabulary that you can take away from this lesson.
12
46340
5510
também de destacar qualquer vocabulário útil que você possa aprender com esta lição.
00:51
Now, the way we’ll do this is we’ll take a topic, and I will be interviewed on the
13
51850
6760
Agora, a maneira como faremos isso é pegando um tópico e eu serei entrevistado sobre o
00:58
topic, sort of like in an exam.
14
58610
2620
tópico, como em um exame.
01:01
That is, somebody will ask me questions and I will answer those questions as naturally
15
61230
5010
Ou seja, alguém me fará perguntas e eu responderei a essas perguntas com a maior
01:06
as I can.
16
66240
1309
naturalidade possível.
01:07
That is, I’m not going to try to simplify my answers.
17
67549
3780
Ou seja, não vou tentar simplificar minhas respostas.
01:11
I’m going to answer as I would in real life.
18
71329
3941
Vou responder como faria na vida real.
01:15
Now, in this first lesson, I thought we’d take the topic of work.
19
75270
4639
Agora, nesta primeira lição, pensei em abordar o tema do trabalho.
01:19
So, we’ll start by talking about my work and what I do, and then we’ll move on to
20
79909
5411
Então, vamos começar falando do meu trabalho e do que faço, para depois passarmos para
01:25
more abstract and advanced questions.
21
85320
2929
questões mais abstratas e avançadas.
01:28
Now, after the conversation ends, we will discuss the most important vocabulary items
22
88249
6600
Agora, após o término da conversa, discutiremos os itens de vocabulário mais importantes
01:34
from the conversation.
23
94849
1111
da conversa.
01:35
So, if you’re ready, let’s begin.
24
95960
4280
Então, se você estiver pronto, vamos começar.
01:40
Let’s talk about work.
25
100240
2539
Vamos falar sobre trabalho.
01:42
Tell me about what you do in your job.
26
102779
2110
Conte-me sobre o que você faz no seu trabalho.
01:44
Well, I’m an English teacher.
27
104889
2631
Bem, eu sou um professor de inglês.
01:47
It’s probably more accurate, though, to say that I’m an ESL teacher, ESL being short
28
107520
6439
Provavelmente é mais preciso dizer que sou um professor de ESL, sendo ESL a abreviação
01:53
for English as a Second Language.
29
113959
1980
de inglês como segunda língua.
01:55
I specialize in teaching English as a Second Language to adults.
30
115939
4490
Eu me especializei no ensino de inglês como segunda língua para adultos.
02:00
Even though I’ve taught classes for children, the bulk of my experience has been in working
31
120429
6800
Embora eu tenha dado aulas para crianças, a maior parte da minha experiência tem sido trabalhar
02:07
with adults, especially in business English and exam preparation courses.
32
127229
5671
com adultos, especialmente em inglês para negócios e cursos preparatórios para exames.
02:12
Now, recently, my focus has shifted to teacher training and doing research in the field of
33
132900
6780
Agora, recentemente, meu foco mudou para o treinamento de professores e para a pesquisa no campo da
02:19
language acquisition.
34
139680
1000
aquisição da linguagem.
02:20
That’s the study of how people learn languages.
35
140680
4220
Esse é o estudo de como as pessoas aprendem idiomas.
02:24
Do you like your job?
36
144900
1370
Você gosta do seu emprego?
02:26
Absolutely.
37
146270
1000
Absolutamente.
02:27
I love my job.
38
147270
1790
Eu amo meu trabalho.
02:29
See, teaching is something that I’ve always gravitated towards naturally ever since I
39
149060
5929
Veja, ensinar é algo que sempre gravitei naturalmente desde que
02:34
was a kid.
40
154989
1000
era criança.
02:35
Now, whenever there’s an opportunity to share a piece of knowledge that I have with
41
155989
5631
Agora, sempre que há uma oportunidade de compartilhar um conhecimento que tenho com
02:41
somebody and see that person take that knowledge and use it to make their life easier or better
42
161620
7300
alguém e ver essa pessoa pegar esse conhecimento e usá-lo para tornar sua vida mais fácil ou melhor
02:48
in some way, I eagerly take that opportunity to teach.
43
168920
4709
de alguma forma, aproveito ansiosamente essa oportunidade para ensinar.
02:53
So, teaching is something that I enjoy immensely, and it’s the perfect job for me.
44
173629
6631
Então, ensinar é algo que eu gosto imensamente e é o trabalho perfeito para mim.
03:00
What was your dream job when you were younger?
45
180260
2599
Qual era o seu emprego dos sonhos quando você era mais jovem?
03:02
Well, that’s a tough one because like most people I wanted to be different things at
46
182859
6970
Bem, essa é difícil porque, como a maioria das pessoas, eu queria ser coisas
03:09
different times.
47
189829
1000
diferentes em momentos diferentes.
03:10
I remember wanting to be a pilot when I was a little kid.
48
190829
3921
Lembro-me de querer ser piloto quando era criança.
03:14
I had a lot of toy planes that I would play with.
49
194750
4359
Eu tinha muitos aviões de brinquedo com os quais brincaria.
03:19
As a teenager, I would daydream about being a celebrity.
50
199109
5160
Quando adolescente, eu sonhava em ser uma celebridade.
03:24
But the first job that I can probably say was truly a dream job for me was computer
51
204269
7381
Mas o primeiro trabalho que provavelmente posso dizer que foi realmente um trabalho dos sonhos para mim foi a
03:31
programming.
52
211650
1300
programação de computadores.
03:32
I was probably in my late teens when I got into it.
53
212950
3369
Eu provavelmente estava no final da adolescência quando comecei a fazer isso.
03:36
That’s when I discovered the joy of coding.
54
216319
3071
Foi quando descobri a alegria de codificar.
03:39
Because if you think about it, the job of a software programmer is essentially to solve
55
219390
5840
Porque se você pensar bem, o trabalho de um programador de software é essencialmente resolver
03:45
problems in the context of computers or information technology.
56
225230
5009
problemas no contexto de computadores ou tecnologia da informação.
03:50
So, it was that problem-solving element that really drew me to programming.
57
230239
5450
Portanto, foi esse elemento de solução de problemas que realmente me atraiu para a programação.
03:55
Now, even though I ended up becoming a teacher, I still see my present job as a series of
58
235689
6371
Agora, mesmo tendo me tornado professora, ainda vejo meu trabalho atual como uma série de
04:02
challenges that need to be overcome.
59
242060
1980
desafios a serem superados.
04:04
And that’s really what keeps me going.
60
244040
4319
E isso é realmente o que me faz continuar.
04:08
Do you think most people work in jobs that they love?
61
248359
5350
Você acha que a maioria das pessoas trabalha em empregos que ama?
04:13
Probably not.
62
253709
1320
Provavelmente não.
04:15
Why not?
63
255029
2351
Por que não?
04:17
Because I think you have to be incredibly fortunate to have grown up in the right circumstances
64
257380
7719
Porque eu acho que você tem que ser incrivelmente sortudo por ter crescido nas circunstâncias certas
04:25
that allow you to discover what really drives you to be able to make a career out of it.
65
265099
8011
que permitem que você descubra o que realmente o leva a ser capaz de fazer disso uma carreira.
04:33
I think that the traditional route that most people take is that they graduate from college
66
273110
8220
Acho que o caminho tradicional que a maioria das pessoas segue é se formar na faculdade
04:41
and then they either take the best-paying job that’s available to them at the time,
67
281330
7010
e, então, aceitar o emprego com melhor remuneração disponível na época
04:48
or they take the job that they think offers the brightest career prospects for the future.
68
288340
6250
ou aceitar o emprego que acha que oferece as perspectivas de carreira mais brilhantes para o futuro. .
04:54
And a lot of people do so out of financial necessity.
69
294590
3560
E muitas pessoas o fazem por necessidade financeira.
04:58
Because you have to put food on the table.
70
298150
2750
Porque você tem que colocar comida na mesa.
05:00
That’s the primary concern.
71
300900
3580
Essa é a principal preocupação.
05:04
Do you think it’s important for people to enjoy what they do in their job?
72
304480
3990
Você acha importante que as pessoas gostem do que fazem em seu trabalho?
05:08
I think so.
73
308470
1340
Eu penso que sim.
05:09
I think so.
74
309810
1139
Eu penso que sim.
05:10
I mean, whatever your job is, there’s always going to be some things about it that you
75
310949
5981
Quero dizer, seja qual for o seu trabalho, sempre haverá algumas coisas que você
05:16
find unpleasant.
76
316930
1329
achará desagradáveis.
05:18
There’s things that I don’t like going.
77
318259
2731
Tem coisas que eu não gosto de ir.
05:20
I don’t like having to write up student reports.
78
320990
3019
Eu não gosto de ter que escrever relatórios de alunos.
05:24
In my previous job, I had to sit through a lot of meetings, and I used to hate doing
79
324009
5500
Em meu emprego anterior, eu tinha que assistir a muitas reuniões e costumava odiar fazer
05:29
that because I thought those meetings were a waste of time.
80
329509
4130
isso porque achava que essas reuniões eram uma perda de tempo.
05:33
I thought they were unproductive.
81
333639
1831
Eu pensei que eles eram improdutivos.
05:35
So, it’s unrealistic to expect that everything you do has to be enjoyable.
82
335470
8159
Portanto, não é realista esperar que tudo o que você faz seja agradável.
05:43
I think, instead, the key is to have enough challenging tasks in your job, or at the very
83
343629
7101
Acho que, em vez disso, a chave é ter tarefas desafiadoras suficientes em seu trabalho ou, pelo
05:50
least, finding a way to do mundane tasks in a way that challenges you.
84
350730
5180
menos, encontrar uma maneira de realizar tarefas mundanas de uma forma que o desafie.
05:55
I think you have to look at it like a video game.
85
355910
3890
Eu acho que você tem que olhar para isso como um videogame.
05:59
Because when people play video games, what they do is every time that they play the game,
86
359800
4899
Porque quando as pessoas jogam videogame, o que elas fazem é sempre que jogam,
06:04
they try to get a higher and higher score.
87
364699
2841
tentam obter uma pontuação cada vez mais alta.
06:07
So, I think that they key is to keep challenging yourself.
88
367540
5719
Então, acho que a chave é continuar se desafiando.
06:13
What kinds of activities do people find challenging?
89
373259
3051
Que tipos de atividades as pessoas acham desafiadoras?
06:16
In their jobs?
90
376310
1350
Em seus empregos?
06:17
Well, it depends.
91
377660
1390
Bem, isto depende.
06:19
I’d say it depends both on the job and the kind of person that you are.
92
379050
4829
Eu diria que depende tanto do trabalho quanto do tipo de pessoa que você é.
06:23
Because like I said, I like tasks or activities that require me to use my analytical ability,
93
383879
7871
Porque, como eu disse, gosto de tarefas ou atividades que exijam que eu use minha capacidade analítica,
06:31
tasks that have that problem-solving element.
94
391750
2930
tarefas que tenham esse elemento de solução de problemas.
06:34
But another person might like a job that’s more social because for them, it’s about
95
394680
4380
Mas outra pessoa pode gostar de um trabalho mais social porque, para ela, trata-se da
06:39
the human dimension.
96
399060
1000
dimensão humana.
06:40
And, you know, having to work with people, and getting things done through working with
97
400060
6520
E, você sabe, ter que trabalhar com pessoas e fazer as coisas trabalhando com
06:46
people can be challenging in its own right.
98
406580
2740
pessoas pode ser um desafio por si só.
06:49
And so, I think it depends.
99
409320
1969
E então, eu acho que depende.
06:51
What happens when people don’t find their job challenging or satisfying?
100
411289
3630
O que acontece quando as pessoas não consideram seu trabalho desafiador ou satisfatório?
06:54
Well, it becomes hard to get out of bed and drag yourself to work every morning.
101
414919
6561
Bem, fica difícil sair da cama e se arrastar para o trabalho todas as manhãs.
07:01
Because if you hate your job but you continue doing it, then it means that you’re doing
102
421480
6439
Porque se você odeia seu trabalho, mas continua fazendo isso, isso significa que você está fazendo
07:07
that only for the paycheck that it brings in every month.
103
427919
4291
isso apenas pelo contracheque que ele traz todos os meses.
07:12
And that kind of motivation, doing it just for the money is hard to sustain over the
104
432210
4829
E esse tipo de motivação, fazendo isso apenas pelo dinheiro, é difícil de sustentar a
07:17
long term.
105
437039
1581
longo prazo.
07:18
And people of my generation, us millennials, are probably a lot more sensitive to this
106
438620
6389
E as pessoas da minha geração, nós, millennials, provavelmente somos muito mais sensíveis a isso do
07:25
that our parents were.
107
445009
2551
que nossos pais.
07:27
Because it’s very common nowadays to hear people talking about retiring early.
108
447560
4560
Porque hoje em dia é muito comum ouvir as pessoas falando em se aposentar mais cedo.
07:32
That’s the idea that you save up a lot of money with a view to retiring as quickly as
109
452120
8829
Essa é a ideia de que você economiza muito dinheiro para se aposentar o mais
07:40
you can.
110
460949
1000
rápido possível.
07:41
So, they want to escape the rat race?
111
461949
1930
Então, eles querem escapar da corrida dos ratos?
07:43
Exactly.
112
463879
1000
Exatamente.
07:44
You know, they don’t want to spend their lives slaving away in a corporate office just
113
464879
5470
Você sabe, eles não querem passar a vida trabalhando como escravos em um escritório corporativo apenas
07:50
to make ends meet.
114
470349
1000
para pagar as contas.
07:51
They want to get out of the rat race.
115
471349
2040
Eles querem sair da corrida dos ratos.
07:53
Do you think it’s a good thing for a person to retire early, say at 40 rather than 60?
116
473389
5250
Você acha que é bom para uma pessoa se aposentar cedo, digamos aos 40 em vez de 60?
07:58
Well, sure.
117
478639
1000
Bem, claro.
07:59
I mean, if that’s what you want to do, then it can be great.
118
479639
4411
Quero dizer, se é isso que você quer fazer, então pode ser ótimo.
08:04
You can do all the things that you’ve always wanted to do with your life.
119
484050
3889
Você pode fazer todas as coisas que sempre quis fazer com sua vida.
08:07
You can start checking off your bucket list.
120
487939
2191
Você pode começar a verificar sua lista de desejos.
08:10
Now, there’s an –and I don’t say this in a bad way– but there’s an obsession
121
490130
5120
Agora, há – e não digo isso de uma maneira ruim – mas há uma obsessão
08:15
among millennials with travel.
122
495250
2150
entre os millennials por viagens.
08:17
A lot of people nowadays want to explore the world, they want to experience different cultures,
123
497400
5840
Muitas pessoas hoje em dia querem explorar o mundo, querem conhecer culturas diferentes,
08:23
taste different cuisines, things like that.
124
503240
2709
provar cozinhas diferentes, coisas assim.
08:25
So, if you retire early, then you’ll get to do that.
125
505949
4261
Portanto, se você se aposentar mais cedo, poderá fazer isso.
08:30
Although, I would think that if you have found your true calling in life, then you would
126
510210
6170
Embora eu pense que, se você encontrou sua verdadeira vocação na vida, nunca iria
08:36
never want to retire because what you do then becomes such a fundamental part of your identity,
127
516380
7270
querer se aposentar, porque o que você faz se torna uma parte tão fundamental de sua identidade
08:43
that you’d never want to give that up.
128
523650
1291
que você nunca iria querer desistir disso.
08:44
Maybe as you get older, you might start to work less, but you wouldn’t want to give
129
524941
5699
Talvez, à medida que envelhece, você comece a trabalhar menos, mas não gostaria de
08:50
it up entirely.
130
530640
1930
desistir totalmente.
08:52
Do you think people will work less in the future?
131
532570
2760
Você acha que as pessoas vão trabalhar menos no futuro?
08:55
Maybe.
132
535330
1070
Talvez.
08:56
It’s conceivable that as technology advances people will work less and less in the future.
133
536400
8910
É concebível que, à medida que a tecnologia avança, as pessoas trabalhem cada vez menos no futuro.
09:05
Who among us could say that we don’t depend on a great deal of technology just to keep
134
545310
6290
Quem de nós poderia dizer que não dependemos de muita tecnologia apenas para
09:11
us afloat in our daily lives?
135
551600
3440
nos manter à tona em nossas vidas diárias?
09:15
Because I know for a fact that my own life would come to a standstill if my fridge or
136
555040
6040
Porque sei que minha própria vida pararia se minha geladeira,
09:21
my washing machine or my microwave oven stopped working, at least until I found alternative
137
561080
5830
minha máquina de lavar ou meu forno de micro-ondas parassem de funcionar, pelo menos até que eu encontrasse
09:26
ways of doing those things.
138
566910
1360
maneiras alternativas de fazer essas coisas.
09:28
But I think that even more than as individuals, as societies, so much of what we take for
139
568270
7570
Mas acho que ainda mais do que como indivíduos, como sociedades, muito do que consideramos
09:35
granted today runs on a foundation of technology, and if that broke down, then we’re looking
140
575840
7330
natural hoje funciona com base na tecnologia e, se isso falhar, estaremos
09:43
at large-scale chaos in society.
141
583170
2920
diante de um caos em larga escala na sociedade.
09:46
Why do people use so much technology in their everyday lives?
142
586090
5300
Por que as pessoas usam tanta tecnologia em suas vidas cotidianas?
09:51
To make their lives easier.
143
591390
1700
Para facilitar a vida deles.
09:53
See, I think the ultimate aim of technology is for human beings to not have to do any
144
593090
6411
Veja, acho que o objetivo final da tecnologia é que os seres humanos não precisem fazer nenhum
09:59
work at all, where we just chill on our couches and order our robot servants about to get
145
599501
6669
trabalho, onde apenas relaxamos em nossos sofás e ordenamos que nossos servos robôs consigam
10:06
whatever we want.
146
606170
1500
o que queremos.
10:07
Would that be a good or a bad thing?
147
607670
1720
Isso seria bom ou ruim?
10:09
Well, if it made people lazy and if it made useless to the point where they couldn’t
148
609390
5560
Bem, se tornasse as pessoas preguiçosas e inúteis a ponto de não
10:14
get anything done without the use of machines, then it would be a bad thing.
149
614950
4950
conseguirem fazer nada sem o uso de máquinas, então seria uma coisa ruim.
10:19
But, if people used automation to automate more routine or tedious tasks to free up time
150
619900
8190
Mas, se as pessoas usassem a automação para automatizar tarefas mais rotineiras ou tediosas para liberar tempo
10:28
or resources that they could use to become more productive and to solve problems –I
151
628090
4970
ou recursos que poderiam usar para se tornarem mais produtivas e resolver problemas – continuo voltando à solução de
10:33
keep going back to problem-solving– but if people can use that to solve problems and
152
633060
6710
problemas – mas se as pessoas puderem usar isso para resolver problemas
10:39
to think more, then I think it would definitely be a good thing.
153
639770
5110
e pensar mais, então eu acho que seria definitivamente uma coisa boa.
10:44
all right I think that's a good place for us to end this conversation let's now go on
154
644880
5460
tudo bem, acho que é um bom lugar para terminarmos esta conversa,
10:50
and discuss the most useful and the most important vocabulary from this lesson all right I'm
155
650340
8600
vamos discutir o vocabulário mais útil e importante desta lição.
10:58
back here with this document now before we discuss the vocabulary I just want to suggest
156
658940
7160
sugerir
11:06
that after you watch this discussion that you go back and listen to that conversation
157
666100
4500
que, depois de assistir a esta discussão, você volte e ouça a conversa
11:10
again because it will help to really reinforce the vocabulary in your head and another thing
158
670600
6420
novamente, porque isso ajudará a reforçar o vocabulário em sua cabeça e outra coisa que
11:17
you can do as you rewatch the conversation is you can pick particular sentences and practice
159
677020
6500
você pode fazer ao assistir novamente à conversa é escolher frases específicas e praticar
11:23
saying them after me because that will help you to improve your pronunciation now I'll
160
683520
5460
dizendo depois de mim porque isso vai te ajudar a melhorar sua pronúncia agora vou
11:28
make sure to make this document available for you to download I'll put a link in the
161
688980
6450
me certificar de disponibilizar esse documento para você baixar vou colocar um link na
11:35
description I'll also include the entire transcript of the conversation so that you can read it
162
695430
7320
descrição também vou incluir a transcrição completa da conversa para que você pode ler
11:42
in your own time okay let's discuss the vocabulary now item number one is to gravitate to or
163
702750
7630
no seu próprio tempo ok vamos discutir o vocabulário agora o item número um é gravitar ou
11:50
gravitate towards this means to be attracted to something sth means something so to be
164
710380
7060
gravitar em direção a isso significa ser atraído por algo significa algo então ser
11:57
attracted to something or to move towards something and this expression comes from the
165
717440
5370
atraído por algo ou mover-se em direção a algo e esta expressão vem da
12:02
word gravity and how in physics you know two bodies are naturally attracted to each other
166
722810
6350
palavra gravidade e como na física você sabe que dois corpos são naturalmente atraídos um pelo outro
12:09
this is the sentence that I said in the conversation teaching is something I've always gravitated
167
729160
7950
esta é a frase que eu disse na conversa ensinar é algo que sempre
12:17
towards naturally ever since I was a kid meaning that I've always been naturally attracted
168
737110
5560
gravitei naturalmente desde então Eu era criança, o que significa que sempre fui naturalmente atraído
12:22
to teaching okay number two that's what keeps me going this expression means to give energy
169
742670
7240
por ensinar ok número dois é isso que me faz continuar essa expressão significa dar energia
12:29
or enthusiasm to continue doing something I see my present job as a series of challenges
170
749910
5920
ou entusiasmo para continuar fazendo algo Eu vejo meu trabalho atual como uma série de desafios
12:35
that need to be overcome that's what keeps me going meaning that's what keeps me motivated
171
755830
6870
que precisam ser superados isso é o que me faz continuar significando isso é o que me mantém motivado
12:42
okay number three is fortunate this is an adjective that simply means lucky I think
172
762700
7900
ok número três é sorte este é um adjetivo que significa simplesmente sorte acho que
12:50
you have to be incredibly fortunate to have grown up in the right circumstances so I'm
173
770600
3810
você tem que ser incrivelmente sortudo por ter crescido nas circunstâncias certas então estou
12:54
saying you have to be lucky to have those circumstances number four is put food on the
174
774410
6900
dizendo que você tem que ter sorte ter essas circunstâncias número quatro é colocar comida na
13:01
table this is an idiom it doesn't actually it doesn't refer to actually putting food
175
781310
5940
mesa isso é uma expressão que na verdade não se refere a realmente colocar comida
13:07
on the table it just means to provide food and other necessities for your family you
176
787250
6000
na mesa significa apenas p forneça comida e outras necessidades para sua família você
13:13
have to put food on the table that's the primary concern I said it in the context of people
177
793250
4800
tem que colocar comida na mesa essa é a principal preocupação eu disse isso no contexto de pessoas
13:18
taking the best paying job that's available to them they do that because they want to
178
798050
4680
que aceitam o emprego mais bem pago que está disponível para elas, elas fazem isso porque querem
13:22
provide for themselves and for their family they want to put food on the table number
179
802730
5880
se sustentar e a seus família eles querem colocar comida na mesa número
13:28
five is unproductive this is an adjective and it means not producing much not giving
180
808610
6310
cinco é improdutivo é um adjetivo e significa não produzir muito não dar
13:34
benefits or results I thought those meetings in my previous job were unproductive I thought
181
814920
7410
benefícios ou resultados eu achava improdutivas aquelas reuniões do meu emprego anterior achava
13:42
they were a waste of time because they weren't very useful in the interest of consistency
182
822330
5910
que era perda de tempo porque não eram não é muito útil no interesse da consistência
13:48
I'm just going to make this a lowercase n cuz everything else here is lowercase okay
183
828240
6030
, só vou colocar isso em minúsculas porque todo o resto aqui está em minúsculas ok,
13:54
let's move on to number six number six is mundane it's pronounced mundane mundane is
184
834270
7730
vamos passar para o número seis, o número seis é mundano, pronuncia-se mundano mundano é
14:02
an adjective that means ordinary or routine and because something is ordinary or routine
185
842000
5180
um adjetivo que significa comum ou rotineiro e porque algo é comum ou
14:07
it's uninteresting or boring the sentence from the conversation is you have to find
186
847180
6490
rotineiro é desinteressante ou chato a frase da conversa é você tem que encontrar
14:13
a way to do mundane tasks in a way that challenges you alright number seven is the expression
187
853670
7210
uma maneira de fazer tarefas mundanas de uma forma que o desafie certo número se ven é a expressão
14:20
with a view to this is an idiomatic expression and it means with the aim of it's the idea
188
860880
7100
com vista a isso é uma expressão idiomática e significa com o objetivo de é a ideia de
14:27
that you save up a lot of money with a view to retiring as quickly as you can that is
189
867980
5910
que você economize muito dinheiro com o objetivo de se aposentar o mais rápido possível ou seja,
14:33
with the aim of retiring as quickly as you can number eight is rat race this is quite
190
873890
7210
com o objetivo de se aposentar o mais rápido como você pode número oito é corrida de ratos este é
14:41
a popular idiom and it refers to a lifestyle in today's modern world in which people constantly
191
881100
8070
um idioma bastante popular e refere-se a um estilo de vida no mundo moderno de hoje em que as pessoas
14:49
compete with each other for money and power especially in their careers in their work
192
889170
4340
competem constantemente umas com as outras por dinheiro e poder especialmente em suas carreiras em sua
14:53
life so this refers to how people in today's world are engaged in such competitive jobs
193
893510
9170
vida profissional então isso se refere a como as pessoas no mundo de hoje estão envolvidos em empregos tão competitivos
15:02
even to just provide for themselves and for their family so the sentence is they want
194
902680
5700
apenas para sustentar a si mesmos e suas famílias, então a frase é que eles
15:08
to get out of the rat race now here they refers to Millennials if you remember from the lesson
195
908380
8810
querem sair da corrida dos ratos agora aqui eles se referem aos Millennials se você se lembra da lição
15:17
the word millennial refers to people who were born between the Year 1980 and 2000 that's
196
917190
11220
a palavra millennial refere-se a pessoas que nasceram entre o ano de 1980 e 2000, foi isso
15:28
what I meant when I said Millennials the millennial generation now myself being born in the 1980s
197
928410
6200
que eu quis dizer quando disse Millennials a geração do milênio agora eu mesmo nascido na década de 1980
15:34
I'm a millennial okay number nine is slave away this is another idiom and it means to
198
934610
7000
eu sou um milênio ok o número nove é escravo esta é outra expressão e é m significa
15:41
work very hard for little reward they again Millennials don't want to spend their lives
199
941610
7250
trabalhar muito duro por pouca recompensa eles novamente Millennials não querem passar suas vidas trabalhando como
15:48
slaving away just to make ends meet so they don't want to work very hard just for a little
200
948860
5960
escravos apenas para sobreviver, então eles não querem trabalhar muito apenas por uma pequena
15:54
reward now if you're wondering what make ends meet means that is our next item to make ends
201
954820
8780
recompensa agora se você está se perguntando o que faz para sobreviver atender significa que é o nosso próximo item para fazer face
16:03
meet is one more idiom it means to make just enough money to buy food and other basic things
202
963600
7140
às despesas é mais uma expressão que significa ganhar dinheiro suficiente para comprar comida e outras coisas básicas que
16:10
they don't want to spend their lives slaving away just to make ends meet okay let's move
203
970740
5770
eles não querem passar a vida trabalhando como escravos apenas para pagar as contas ok, vamos
16:16
on to number eleven there are two items in number eleven because they're so connected
204
976510
4980
passar para número onze há dois itens no número onze porque eles estão tão conectados
16:21
in this context that I didn't want to separate them the two items are check off and bucket
205
981490
4550
neste contexto que eu não queria separá- los os dois itens estão marcados e a
16:26
list to check off means to mark something as correct or finished usually a checkbox
206
986040
6370
lista de balde para marcar significa marcar algo como correto ou concluído geralmente uma caixa de seleção
16:32
a checkbox is a little square box that you can tick you find it on forms and on websites
207
992410
5710
uma caixa de seleção é uma pequena caixa quadrada que você pode marcar para encontrá-la em formulários e sites,
16:38
so if you check off a checkbox it means that you mark it as correct or finished a bucket
208
998120
5830
portanto, se você marcar uma caixa de seleção, significa que a marcou como correta ou concluída uma
16:43
list is a list of things you would like to do before you die now you know some people
209
1003950
5440
lista de desejos é uma lista de coisas que você gostaria de fazer antes você morre agora você sabe algumas pessoas
16:49
say I'd like to visit this or that place at least once in my lifetime or I'd like to go
210
1009390
5020
dizem que eu gostaria t o visitar este ou aquele lugar pelo menos uma vez na minha vida ou eu gostaria de saltar de
16:54
skydiving or surfing at least once before I die so the sentence is you can start checking
211
1014410
7430
pára-quedas ou surfar pelo menos uma vez antes de morrer, então a frase é você pode começar a
17:01
off your bucket list meaning that if you retire early you can start doing all those things
212
1021840
5059
verificar sua lista de desejos, o que significa que se você se aposentar cedo, você pode começar a fazer todas essas coisas
17:06
that you want to do number twelve is obsession obsession means you’re always thinking about
213
1026899
7360
que você quer fazer número doze é obsessão obsessão significa que você está sempre pensando em
17:14
a particular person or thing there's an obsession among Millennials with travel okay number
214
1034259
8660
uma determinada pessoa ou coisa há uma obsessão entre os Millennials com viagens ok número
17:22
13 is calling it's often accompanied by this word true we say this or that job is my true
215
1042919
9260
13 está ligando muitas vezes é acompanhado por esta palavra verdade dizemos este ou aquele trabalho é a minha verdadeira
17:32
calling or we talk about finding your calling your calling is the job that you were born
216
1052179
5301
vocação ou falamos sobre encontrar a sua vocação a sua vocação é o trabalho para o qual você nasceu
17:37
to do that you are destined to do I would think that if you have found your true calling
217
1057480
5199
e está destinado a fazer eu pensaria que se você tivesse encontrado a sua verdadeira vocação,
17:42
then you would never want to retire that is if you have found the job that you were destined
218
1062679
4641
então você nunca iria querer se aposentar, isto é, se você encontrou o trabalho que estava destinado
17:47
to do and you would never want to give it up number 14 is great deal this idiom has
219
1067320
7040
a fazer e nunca iria querer desistir dele número 14 é muito esta expressão
17:54
nothing to do with business deals it simply means a large amount who among us can say
220
1074360
6559
não tem nada a ver com negócios apenas significa muito quem de nós pode dizer
18:00
that we don't depend on a great deal of technology that is a lot of technology to just keep us
221
1080919
5671
que não depende em uma grande t negócio de tecnologia que é muita tecnologia só para nos manter
18:06
afloat in our daily lives afloat is an adjective it means floating on water and not sinking
222
1086590
8789
à tona no nosso dia a dia à tona é um adjetivo significa flutuar na água e não afundar
18:15
so as we saw in the sentence from the previous example I said who among us can say that we
223
1095379
6111
então como vimos na frase do exemplo anterior eu disse quem de nós pode dizer isso
18:21
don't rely on a lot of Technology just to keep us afloat I'm not actually talking about
224
1101490
4990
não dependemos de muita tecnologia apenas para nos manter à tona. Na verdade, não estou falando sobre
18:26
floating on water here I'm saying that if that technology stops working then the consequences
225
1106480
5890
flutuar na água aqui. Estou dizendo que, se essa tecnologia parar de funcionar, as consequências
18:32
can be disastrous almost as if we would sink in the burden of our daily lives all right
226
1112370
8961
podem ser desastrosas, quase como se fôssemos afundar no fardo de nossas vidas diárias certo
18:41
number 16 is come to a standstill this means to stop completely I know for a fact that
227
1121331
7779
número 16 está parado isso significa parar completamente eu sei que
18:49
my own life would come to a standstill if my fridge and my washing machine stopped working
228
1129110
5159
minha própria vida pararia se minha geladeira e minha máquina de lavar parassem de funcionar
18:54
that is my life would stop completely and I wouldn't be able to do anything number 17
229
1134269
6021
ou seja minha vida pararia completamente e Eu não seria capaz de fazer nada o número 17
19:00
is take for granted this is a popular idiom and it means to think that something will
230
1140290
5450
é um dado adquirido esta é uma expressão popular e significa pensar que algo
19:05
always be available and because you think something will always be there always be available
231
1145740
5360
sempre estará disponível e porque você pensa que algo sempre estará lá sempre estará disponível
19:11
you don't appreciate it fully so much of what we take for granted runs on a foundation of
232
1151100
6900
você não aprecia totalmente tanto o Se o que tomamos como certo é baseado em
19:18
technology that is a lot of the things that we think will always be there in society those
233
1158000
6159
tecnologia que é um monte de coisas que pensamos que sempre existirão na sociedade essas
19:24
things actually run on a technological foundation the word chaos is a state of total confusion
234
1164159
8720
coisas realmente funcionam em uma base tecnológica a palavra caos é um estado de total confusão
19:32
and disorder if that foundation of technology broke down then we're looking at large-scale
235
1172879
6410
e desordem se essa base da tecnologia quebrou então estamos olhando para o
19:39
chaos in a lot of confusion and disorder because nothing would be working in society number
236
1179289
8201
caos em grande escala em muita confusão e desordem porque nada estaria funcionando na sociedade número
19:47
19 is chill or chill out this means to relax the ultimate aim of technology is for humans
237
1187490
8300
19 é relaxar ou relaxar isso significa relaxar o objetivo final da tecnologia é que os
19:55
to chill on our couches and order our robot servants about any Jetsons fans here alright
238
1195790
9160
humanos relaxem nossos sofás e ordene aos nossos servos robôs sobre qualquer fã dos Jetsons aqui, certo,
20:04
number 20 is free up free up means to make time or resources available for use if people
239
1204950
10530
número 20 é liberar meios de liberar tempo ou recursos disponíveis para uso se as pessoas
20:15
use automation to automate routine or tedious tasks to free up time and resources then they
240
1215480
6189
usarem a automação para automatizar tarefas rotineiras ou tediosas para liberar tempo e recursos, então eles
20:21
could become more productive and they wouldn't have to spend a lot of time doing the same
241
1221669
5071
podem se tornar mais produtivo e eles não teriam que gastar muito tempo fazendo as mesmas
20:26
tasks over and over again alright that brings us to the end of our vocabulary discussion
242
1226740
7559
tarefas repetidas vezes.
20:34
again I'd like to remind you to go back and watch the conversation again so that you reinforce
243
1234299
5700
e assista a conversa novamente para reforçar
20:39
all this vocabulary you can also download this document from the link in the description
244
1239999
5500
todo esse vocabulário você também pode baixar este documento do link na descrição
20:45
if you like this lesson let me know and let me know if you want me to make more lessons
245
1245499
5520
se você gostar desta lição me avise e me avise se quiser que eu faça mais aulas
20:51
on advanced speaking I hope you enjoyed this make sure to LIKE and subscribe as always
246
1251019
8140
de oratória avançada espero você gostei deixe seu LIKE e se inscreva como sempre
20:59
happy learning and I will see you in another lesson
247
1259159
2431
feliz aprendizado e vejo você em outra aula
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7