Though, although, even though, however, despite, in spite of | Contrast Words + USEFUL VOCABULARY
879,248 views ・ 2018-08-11
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hey there, and welcome.
0
590
1850
こんにちは、ようこそ。
00:02
In this video, I’m going to teach you how
to use linking words of contrast – though,
1
2440
6050
このビデオでは
、対照的な接続語の使い方をお教えします
00:08
although, even though, however, despite and
in spite of.
2
8490
5360
。
00:13
There are examples to help you understand,
and I have also included some useful vocabulary
3
13850
5810
理解に役立つ例があり、
役立つ語彙やフレーズもいくつか含まれてい
00:19
words and phrases.
4
19660
1340
ます。
00:21
So, make sure to watch the full lesson.
5
21000
4460
そのため、必ずレッスン全体を視聴してください。
00:25
Alright, let’s begin.
6
25460
8080
よし、始めよう。
00:33
As I said in the introduction, the words we
are discussing in this lesson, “although”,
7
33540
5150
冒頭で述べたように
、このレッスンで議論している言葉、
00:38
“however”, “despite” etc. are used
to express contrast, that is, to show how
8
38690
5730
「しかし」、「しかし」、「にもかかわらず」など
は、対比を表現するために、つまり、
00:44
two ideas are opposite to each other.
9
44420
2870
2 つのアイデアが互いに反対であることを示すために使用されます。
00:47
Let’s take a simple example: “I invited
Maya to my wedding.
10
47290
4999
簡単な例を見てみましょう。「私はマヤを結婚式に招待しました
。
00:52
She didn’t come.”
11
52289
1051
彼女は来なかった。」
00:53
Here, we have two sentences.
12
53340
2420
ここでは、2 つの文があります。
00:55
The first sentence gives us an expectation.
13
55760
3190
最初の文は私たちに期待を与えます。
00:58
I have a friend or a colleague named Maya.
14
58950
3170
私にはマヤという友人か同僚がいます。
01:02
When I say, “I invited Maya to my wedding,”
what do you expect?
15
62120
4580
「マヤを私の結婚式に招待しました」と言うとき、
あなたは何を期待しますか?
01:06
You expect that she must have come to the
wedding.
16
66700
3230
あなたは彼女が結婚式に来たに違いないと思っています
。
01:09
But then, I say, “She didn’t come.”
17
69930
2039
でも、「彼女は来なかった」と言います。
01:11
So, this result is surprising or unexpected.
18
71969
4271
ですから、この結果は驚きというか予想外です。
01:16
The idea in the second sentence is opposite
to the idea in the first sentence.
19
76240
5369
2 番目の文
の考え方は、最初の文の考え方と反対です。
01:21
We call that contrast; to express this contrast
clearly, we can do this: “I invited Maya
20
81609
6790
私たちはそれをコントラストと呼んでいます。 この対比を
明確に表現する
01:28
to my wedding, but she didn’t come.”
21
88399
2301
には、次のようにします。「マヤを結婚式に招待しましたが、彼女は来ませんでした。」
01:30
The word “but” is the simplest contrast
word.
22
90700
3190
「しかし」という言葉は、最も単純な対照
語です。
01:33
It’s very easy.
23
93890
1920
それは非常に簡単です。
01:35
Instead of “but,” we have some other options,
like “although.”
24
95810
3399
「でも」の代わりに、「しかし」などの選択肢があります
。
01:39
“Although I invited Maya to my wedding,
she didn’t come.”
25
99209
4800
「マヤを結婚式に招待したのに、
彼女は来なかった。」
01:44
Notice here that “although” is used to
set up the expectation.
26
104009
4110
ここで、「しかし」が期待値を設定するために使用されていることに注意してください
。
01:48
It’s added to the sentence that gives us
the expectation.
27
108119
4981
私たちに期待を与える文に追加され
ます。
01:53
The advantage with “although” is that
you can rearrange the parts of the sentence.
28
113100
4839
「しかし」の利点
は、文の一部を並べ替えることができることです。
01:57
So, you can say: “Maya didn’t come to
my wedding although I invited her.”
29
117939
5200
つまり、「
招待したのに、マヤは私の結婚式に来なかった」と言えます。
02:03
Here, the result is presented first, and the
expectation comes second; this adds focus
30
123139
5930
ここでは、結果が最初に提示され、
期待が 2 番目になります。 これは
02:09
to that expectation, but it means the same
thing.
31
129069
3731
その期待に焦点を当てますが、同じことを意味し
ます。
02:12
You cannot do this sort of rearranging with
the word “but”, so “although” gives
32
132800
4079
この種の並べ替えは
「しかし」という言葉ではできないため、「しかし」を
02:16
you a little more flexibility in how you can
arrange your sentences.
33
136879
4231
使用すると、文章をどのように並べ替えるかが少し柔軟になり
ます。
02:21
So, what about “though” and “even though”?
34
141110
3599
では、「しかし」と「それでも」はどうですか?
02:24
Well, they mean the same thing as “although”;
“although” is the base word.
35
144709
5420
まあ、それらは「しかし」と同じ意味です。
「しかし」が基本語です。
02:30
“Though” is a shortened form; we drop
the letters “al” to make “though”.
36
150129
5610
「しかし」は短縮形です。
「al」の文字を落として「が」を作ります。
02:35
Since it’s a shortened form, “though”
is informal – we use it more in speech than
37
155739
5291
それは短縮形であるため、「しかし」
は非公式です。私たちはそれを書面よりもスピーチで使用します
02:41
in writing.
38
161030
1000
.
02:42
“Even though” is a stronger form of “although”;
it adds emphasis to what you’re saying.
39
162030
5799
「にもかかわらず」は「しかし」のより強い形です。
それはあなたが言っていることを強調します。
02:47
“Even though I invited Maya to my wedding,
she didn’t come”.
40
167829
4211
「マヤを結婚式に招待したのに、
彼女は来なかった」.
02:52
That shows you that I’m disappointed.
41
172040
2490
それは私ががっかりしていることを示しています。
02:54
This next sentence shows I’m really disappointed:
“Maya didn’t come to my wedding even though
42
174530
5360
次の文は、私が本当にがっかりしていることを示し
ています
02:59
I invited her.”
43
179890
1060
。
03:00
So, remember that “although” is the base
word, “though” is informal, and “even
44
180950
6239
ですから、「しかし」がベース
ワードで
03:07
though” is stronger and adds emphasis.
45
187189
3091
あることに注意してください。
03:10
But all three of these words mean the same
thing.
46
190280
3010
しかし、これらの 3 つの単語はすべて同じ意味
です。
03:13
Let’s talk about “however” now.
47
193290
2520
ここで「しかしながら」について話しましょう。
03:15
It has the same meaning as “but.”
48
195810
2879
「しかし」と同じ意味です。
03:18
For example, I can say, “I invited Maya
to my wedding.
49
198689
3810
たとえば、「マヤを結婚式に招待しました
。
03:22
However, she did not attend it.”
50
202499
2820
しかし、彼女は出席しませんでした。」
03:25
This sentence is similar to the previous examples,
but notice that I’ve said “did not”
51
205319
5780
この文は前の例と似ていますが、省略形の「didn't」では
なく「didn't」と言ったことに注意して
03:31
instead of the short form “didn’t”.
52
211099
1720
ください。
03:32
Also, I’ve used the more formal word “attend.”
53
212819
3381
また、よりフォーマルな「出席」という言葉を使用しました。
03:36
That’s because “however” is a formal
word.
54
216200
3250
それは、「しかしながら」が正式な
言葉だからです。
03:39
In fact, in this wedding situation, “however”
is not a good fit, because in spoken language,
55
219450
5679
実際、この結婚式の状況では、"however"
は適切で
03:45
we don’t often use “however”:, it’s
more common in writing.
56
225129
4261
はありません。話し言葉では、"however" をあまり使用しないため
です。
03:49
So, let’s look at an example of written
language using “however”.
57
229390
5519
それでは、「however」を使った書き言葉の例を見てみましょう
。
03:54
To understand the example, you will need four
vocabulary items: The first is “epidemic”.
58
234909
6771
この例を理解するには、4 つの語彙項目が必要です。1 つ
目は「伝染病」です。
04:01
This means a situation where a disease spreads
rapidly (that is, fast), and infects a large
59
241680
6089
これは、病気が
急速に (つまり、急速に) 広がり、
04:07
number of people.
60
247769
1521
多数の人々に感染する状況を意味します。
04:09
Some examples are “a cholera epidemic”,
“a flu epidemic”, “a typhoid epidemic”,
61
249290
5899
いくつかの例は、「コレラの流行」、
「インフルエンザの流行」、「腸チフスの流行」
04:15
etc.
62
255189
1000
などです
04:16
The second word is “outbreak”.
63
256189
2040
。2番目の単語は「アウトブレイク」です。
04:18
This refers to the sudden start of a disease.
64
258229
3000
これは、病気の突然の始まりを指します。
04:21
In our example, the outbreak of the epidemic.
65
261229
3901
私たちの例では、流行の発生です。
04:25
Next is “succumb”.
66
265130
1599
次は「屈服」です。
04:26
The “b” at the end is silent – so it’s
pronounced “succumb.”
67
266729
4081
最後の「b」は無音なので、
「屈服」と発音します。
04:30
This is a formal, more academic word which
means to die from a disease.
68
270810
4790
これは、病気で死ぬことを意味する、より正式でアカデミックな言葉
です。
04:35
So, if a person succumbs to a particular disease,
then they die because of that disease.
69
275600
6460
したがって、人が特定の病気にかかった場合、その人
はその病気のために死亡します。
04:42
And finally, the last item is “to contain
an outbreak, disease, or epidemic”.
70
282060
6320
そして最後の項目は「
アウトブレイク、病気、または伝染病を封じ込めること」です。
04:48
This simply means to stop a disease from spreading.
71
288380
3280
これは単に病気が広がるのを止めることを意味します。
04:51
Usually, this is done by government health
agencies.
72
291660
3500
通常、これは政府の保健機関によって行われ
ます。
04:55
Once they have stopped the spread of a disease,
they will announce that it has been contained.
73
295160
4629
彼らが病気の蔓延を止めたら
、それが封じ込められたことを発表します。
04:59
So, here’s our sentence now: “There are
reports that 10 more people have succumbed
74
299789
5631
ですから、ここに私たちの文章があります:「今週、
さらに10人が流行に屈したという報告があり
05:05
to the epidemic this week.
75
305420
2200
ます。
05:07
However, the government continues to insist
that the outbreak has been contained.”
76
307620
4530
しかし、政府は
アウトブレイクが封じ込められたと主張し続けています。」
05:12
So, there are reports, meaning that the media,
the press, is saying that 10 more people have
77
312150
6310
つまり、メディア
、マスコミは、今週、
05:18
succumbed to the epidemic, that is 10 more
people, have died from the disease this week.
78
318460
5840
さらに10人が流行に屈した、つまり、さらに10
人がこの病気で亡くなったと言っているということです。
05:24
So, this is an ongoing epidemic.
79
324300
2369
したがって、これは進行中の流行です。
05:26
It says 10 MORE people, so that’s in addition
to the people who died previously.
80
326669
6011
それは10人以上と言っているので、それ
は以前に亡くなった人々に追加されています.
05:32
Now the second sentence presents a contrasting
idea.
81
332680
3480
ここで、2 番目の文は対照的な
考えを示しています。
05:36
However, the government continues to insist,
that is, the government still says strongly,
82
336160
5590
しかし、政府は依然として主張し続け
05:41
that the outbreak has been contained.
83
341750
2629
ています。つまり、政府は依然としてアウトブレイクが封じ込められていると強く主張しています。
05:44
Government officials are saying that they
have stopped the spread of the disease.
84
344379
3531
政府当局者
は、病気の蔓延を食い止めたと言っています。
05:47
So, the writer is claiming here that maybe
the government is not telling the truth.
85
347910
4969
したがって、筆者はここで
、政府は真実を語っていない可能性があると主張しています。
05:52
They’re trying to cover up, to hide the
fact, that the disease is still spreading.
86
352879
4781
彼らは
、この病気がまだ蔓延しているという事実を隠蔽しようとしています。
05:57
So, you can see that “however” has a much
more formal feel around it.
87
357660
5310
そのため、「how」のほうがフォーマルな感じがすることがわかります
。
06:02
Of course, we can also use our old friend,
“but”: notice that the word “but”
88
362970
4520
もちろん、旧友の「but」を使うこともでき
06:07
has taken the place of “however” here.
89
367490
2310
ます。ここでは、「but」という言葉が「how」の代わりになっていることに注意してください。
06:09
Or although: “Although there are reports
that 10 more people have succumbed to the
90
369800
4450
または、「今週、
さらに 10 人が感染症で亡くなったという報告がありますが
06:14
epidemic this week, the government continues
to insist that the outbreak has been contained.”
91
374250
6330
、政府は
アウトブレイクが封じ込められたと主張し続けています。」
06:20
If we want to indicate a strong contrast,
we can use “even though” instead of “although.”
92
380580
5170
強い対比を示したい場合は
、「しかし」の代わりに「しかし」を使用できます。
06:25
Now, looking at these sentences, it’s clear
to me that “however” is the best choice
93
385750
5670
さて、これらの文を見る
と、ここでは「しかし」が最良の選択であることは明らか
06:31
here.
94
391420
1000
です。
06:32
Can you say why?
95
392420
1000
理由は言えますか?
06:33
{Can you say why?}
96
393420
1420
{理由を言えますか?
06:34
Well, “but” and “although” combine
two sentences into a single sentence.
97
394840
4950
} 「しかし」と「しかし」は
2 つの文を 1 つの文にまとめたものです。
06:39
In this case, that results in a huge sentence
that you have to read from start to finish
98
399790
5360
この場合、
最初から最後まで読み、
06:45
and keep all that information in your mind.
99
405150
2710
そのすべての情報を頭に入れておく必要がある膨大な文になります。
06:47
But, the word “however” is not a conjunction;
it’s an adverb.
100
407860
4180
しかし、「しかしながら」という言葉は接続詞ではありません。
それは副詞です。
06:52
It doesn’t combine two sentences.
101
412040
2550
2 つの文を結合しません。
06:54
Notice in the example with “however”,
we have one sentence first.
102
414590
3570
「しかし」の例では、
最初に 1 つの文があることに注意してください。
06:58
Then there’s a period or full stop.
103
418160
2950
次に、ピリオドまたはピリオドがあります。
07:01
The reader can stop, take a breath, digest
that information and then move on to the next
104
421110
5429
読み手は立ち止まって一呼吸し、
その情報を消化してから次の
07:06
sentence.
105
426539
1400
文に移ることができます。
07:07
That next sentence starts neatly with “however”,
so the reader knows they’re going to find
106
427939
5641
その次の文は「しかし」できちんと始まっている
ため、読者は最初の文とは反対の考えを見つけようとしていることがわかり
07:13
the opposite idea to the first one.
107
433580
2799
ます。
07:16
So, “however” is part of the second sentence.
108
436379
3651
したがって、「ただし」は 2 番目の文の一部です。
07:20
Being part of a sentence means that “however”
is very flexible.
109
440030
3940
文の一部であることは、「しかし」が非常に柔軟であることを意味し
ます。
07:23
You can put it in the middle like this: “The
government, however, continues to insist that
110
443970
5129
このように真ん中に置くことができます:「
しかし、政府はアウトブレイクが封じ込められたと主張し続け
07:29
the outbreak has been contained”.
111
449099
2290
ています」.
07:31
Note the two commas that separate “however”
from the rest of the sentence.
112
451389
4090
「ただし」を文の残りの部分から分離する 2 つのコンマに注意してください
。
07:35
It can also come at the end, “The government
continues to insist that the outbreak has
113
455479
4631
最後に、「しかし、政府
はアウトブレイクが封じ込められたと主張し続けている」ということもある
07:40
been contained, however.”
114
460110
2059
。
07:42
These placements are all perfectly acceptable.
115
462169
2870
これらの配置はすべて完全に受け入れられます。
07:45
You cannot do this with “but” or “although”.
116
465039
2690
これは、「しかし」または「しかし」ではできません。
07:47
Alright, let’s turn now to the last topic:
“despite” and “in spite of”.
117
467729
5821
では、最後のトピック
「にもかかわらず」と「にもかかわらず」に移りましょう。
07:53
Before I tell you how these are used, just
know that they both mean the same thing.
118
473550
4850
これらがどのように使用されるかを説明する前に
、どちらも同じ意味であることを知っておいてください。
07:58
“Despite” is the same as “in spite of”,
so you can use them interchangeably, meaning
119
478400
5569
「にもかかわらず」は「にもかかわらず」と同じなので、同じ
意味で使用
08:03
that you can choose whichever one you want
to use.
120
483969
3241
できます。つまり、どちらを使用するかを選択できます
。
08:07
Let’s take an example to understand these
words: “Silvio made up his mind to buy the
121
487210
6530
これらの言葉を理解するために例を挙げてみましょ
08:13
expensive house even though his wife objected
to it.”
122
493740
4280
う。
08:18
“Objected” means that she said “no,
don’t buy that house, it’s too expensive”
123
498020
4940
「反対された」とは、彼女が「いいえ、その家は高すぎるので買わないでください」と言ったことを意味し
08:22
but did Silvio listen?
124
502960
1470
ますが、シルヴィオは耳を傾けましたか?
08:24
No, he really liked it, so he made up his
mind (that is, he made the decision) to buy
125
504430
5270
いいえ、彼はとても気に入ったので、その家
を購入する決心をしました (つまり、彼が決定を下しました)
08:29
the house, and he wasn’t going to change
that decision.
126
509700
3310
。そしてその決定を変えるつもりはありませんでした
。
08:33
Now, to me, the second clause “even though
his wife objected to it” sounds a little
127
513010
6130
さて、私には、「たとえ
彼の妻が反対したとしても」という2番目の節は少し
08:39
long.
128
519140
1000
長く聞こえます。
08:40
I want to shorten it.
129
520140
1000
短くしたい。
08:41
So, I’m going to write it like this: “Silvio
made up his mind to buy the expensive house
130
521140
5120
「シルヴィオは、
妻の反対にもかかわらず、その高価な家を買う決心をした
08:46
despite his wife’s objections.”
131
526260
1890
。」
08:48
Now, what’s the difference between the two
sentences?
132
528150
4550
さて、2つの文の違いは何
ですか?
08:52
Notice that after “even though” (or “although”),
we have a complete sentence – “his wife
133
532700
5320
「にもかかわらず」(または「しかし」)の後に、
「彼の妻
08:58
objected to it” (this is a full sentence
with a subject and a verb).
134
538020
4840
はそれに反対した」という完全な文があることに注意してください(これは
主語と動詞を含む完全な文です)。
09:02
We call that an independent clause, but that
just means it’s a complete sentence.
135
542860
4630
これを独立節と呼びますが、それは
単に完全な文であることを意味します。
09:07
But, after “despite”, we just have “his
wife’s objections” – the main word here
136
547490
6140
しかし、「にもかかわらず」の後には、「彼の
妻の異議」があります。ここでの主な単語
09:13
is “objections”, a noun.
137
553630
2110
は「異議」、名詞です。
09:15
“his wife’s objections” is a noun phrase,
that is, the main word is a noun and the other
138
555740
6090
「彼の妻の異議」は名詞句です。
つまり、主要な単語は名詞であり、他の
09:21
words “his” and “wife’s” are just
giving us information about the noun.
139
561830
5380
単語「彼の」と「妻の」は
名詞に関する情報を提供しているだけです。
09:27
So, the rule is, after “though”, “although”,
or “even though”, you have to put a full
140
567210
5510
つまり、ルールは、「しかし」、「しかし」、
または「にもかかわらず」の後に、完全な文を置かなければならないということ
09:32
sentence.
141
572720
1170
です.
09:33
But after “despite” or “in spite of”,
you have to have either a noun phrase or an
142
573890
5070
しかし、「にもかかわらず」または「にもかかわらず」の後
には、名詞句または
09:38
-ing verb (that’s another option).
143
578960
2130
-ing 動詞が必要です (これは別のオプションです)。
09:41
Like this: “Carmela took a job in Mexico
City despite having little knowledge of Spanish.”
144
581090
5790
このように: 「Carmela は、
スペイン語の知識がほとんどないにもかかわらず、メキシコシティで就職しました。」
09:46
“having little knowledge of Spanish” is
a verb phrase with an -ing verb: having.
145
586880
6250
「スペイン語の知識がほとんどない」は
、-ing 動詞を持つ動詞句です。
09:53
Of course, in both sentences, you can use
“in spite of” in the place of “despite”:
146
593130
4380
もちろん、両方の文で、
「にもかかわらず」を「にもかかわらず」の代わりに使用
09:57
“in spite of his wife’s objections”
or “in spite of having little knowledge
147
597510
3960
10:01
of Spanish”, and the meaning would be the
same.
148
601470
3260
できます。 .
10:04
With “despite” and “in spite of”,
you can rearrange the clauses: “Despite
149
604730
4670
「にも関わらず」と「にもかかわらず」を使って、
次のように節を並べ替えることができます
10:09
his wife’s objections, Silvio made up his
mind to buy the expensive house.”
150
609400
4890
。
10:14
“Despite having little knowledge of Spanish,
Carmela took a job in Mexico City.”
151
614290
5060
「スペイン語の知識はほとんどありませんでしたが、
カルメラはメキシコシティで就職しました。」
10:19
These are perfectly acceptable.
152
619350
1650
これらは完全に受け入れられます。
10:21
So, remember that if you want to use a word
of contrast with a noun phrase or with an
153
621000
4950
したがって
、名詞句または
10:25
-ing verb phrase, then you use “despite”
or “in spite of”.
154
625950
4840
-ing 動詞句と対比する単語を使用する場合は、「にもかかわらず」
または「にもかかわらず」を使用することを覚えておいてください。
10:30
With “although” or “even though”,
you have to put a full sentence after them.
155
630790
4280
「しかし」または「にもかかわらず」を使用すると、
それらの後に完全な文を配置する必要があります.
10:35
Alright, now, we’re going to take all this
knowledge and apply it to some more situations.
156
635070
5390
さて、この知識をすべて取り入れ
て、さらにいくつかの状況に適用します。
10:40
We’ll take some examples, and we’ll go
through them one by one; you will also learn
157
640460
5820
いくつかの例を取り上げ、
それらを 1 つずつ見ていきます。 また、
10:46
some useful vocabulary.
158
646280
3120
いくつかの便利な語彙も学びます。
10:49
Alright I've got a Microsoft Word document
open here and we're going to discuss six examples.
159
649400
6170
さて、ここで Microsoft Word 文書を
開いています。6 つの例について説明します。
10:55
Now I will make this document available for
you to download through a link in the description
160
655570
4980
ここ
で、説明のリンクからこのドキュメントをダウンロードできる
11:00
so after you watch this lesson make sure to
go and get this document and you can review
161
660550
5770
ようにします。このレッスンを見た後は、
このドキュメントを入手
11:06
it in your own time.
162
666320
1730
して、自分の時間で確認できるようにしてください。
11:08
Alright here's the first situation: John's
parents wanted him to be a doctor.
163
668050
4810
最初の状況は次のとおりです。ジョンの
両親は彼が医者になることを望んでいました。
11:12
John had his mind set on making it big as
a pop singer.
164
672860
4160
ジョンは、ポップシンガーとして成功することを心に決めていました
。
11:17
Now, before we talk about how to connect these
two sentences using words of contrast, let's
165
677020
5820
では、対照的な言葉を使ってこれら 2 つの文を結び付ける方法について説明する前に、これに必要な
11:22
take a look at a couple of vocabulary items
that you will need for this.
166
682840
4660
いくつかの語彙項目を見てみましょう
。
11:27
To have one's mind set on something means
to be determined to do or to have something
167
687500
6610
何かに心を向けるということは、何かをする、または何かを手に
入れることを決意
11:34
and to make it big means to become very successful.
168
694110
4690
することを意味し、それを大きくすることは、非常に成功することを意味します。
11:38
So here in this second sentence over here,
John had his mind set on making it big as
169
698800
5910
この 2 番目の文で、
ジョンはポップ シンガーとして大きくすることに心を向けていた
11:44
a pop singer means that John was determined
to become a successful pop singer.
170
704710
6810
ということは、ジョンがポップ シンガーとして成功することを決意したことを意味し
ます。
11:51
Alright now I want you to stop the video and
think about how you would connect these two
171
711520
5420
では、ビデオを止めて、
この 2 つの文を「しかし、しかし、しかし、にもかかわらず」と「にもかかわらず」を使用してどのように接続するかを考えてください
11:56
sentences using but though although even though
however and in spite of and despite.
172
716940
7080
。
12:04
Stop the video, write out your sentences then
play the video and continue.
173
724020
7340
ビデオを停止し、文章を書き、ビデオを再生して
続行します。
12:11
Alright let's look at the answers.
174
731360
2610
では、答えを見てみましょう。
12:13
But is quite easy: John's parents wanted him
to be a doctor but he had his mind set on
175
733970
6730
ジョンの両親は
彼が医者になることを望んでいましたが、ジョン
12:20
making it big as a pop singer.
176
740700
1840
はポップシンガーとして成功することを心に決めていました。
12:22
I'm sure you got that one right.
177
742540
2730
私はあなたがそれを正しく理解したと確信しています。
12:25
With though although and even though we have
a couple of options: the first is to do this:
178
745270
6120
とはいえ、私たちに
はいくつかのオプションがありますが、最初はこれを行うことです
12:31
Although his parents wanted him to be a doctor
John had his mind set on making it big as
179
751390
4920
:彼の両親は彼が医者になることを望んでいましたが、
ジョンはポップシンガーとして大きくなることを心に決めていました
12:36
a pop singer.
180
756310
1000
。
12:37
So you say although and then the first clause
the expectation and then you follow that up
181
757310
6100
だからあなたは言いますが、最初の節
は期待値であり
12:43
with the second clause the result.
182
763410
3340
、2 番目の節は結果です。
12:46
Now here I want to share with you a common
error that many people make.
183
766750
4800
ここで、多くの人が犯しがちなよくある間違いを紹介したいと思います
。
12:51
Many people write the first clause correctly
with although but then they add a but and
184
771550
6130
多くの人は、最初の節を while で正しく書き
ますが、その後に but を追加して
12:57
then present the result.
185
777680
1380
から結果を提示します。
12:59
Tou can't do that; you can only use one of
them you can use although or you can use but
186
779060
5390
Tou にはそれができません。 あなたはそれらの1つだけを使用
できますが、使用できますが、または使用できます
13:04
but not both in the same sentence so I'm just
going to strike that one out.
187
784450
5850
が、同じ文で両方を使用することはできないので、それ
を取り消します.
13:10
Remember that the second option is to reverse
the order of the clauses so I have the result
188
790300
7310
2 番目のオプションは句の順序を逆にすることであることを思い出してください。その
ため、
13:17
first here and then although and then the
clause that has the expectation, that's also
189
797610
6370
最初にここで結果を取得し、次に
期待値を持つ句を取得しますが、これも
13:23
fine.
190
803980
1000
問題ありません。
13:24
Now obviously instead of although in both
of these options you can write though or even
191
804980
7000
明らかに、これらのオプションの両方で、while の代わりに、
through または even Through と書くことができ、それ
13:31
though and that would also be correct.
192
811980
3470
も正しいでしょう。
13:35
However is also quite straightforward: John's
parents wanted him to be a doctor.
193
815450
6330
ジョンの
両親は彼が医者になることを望んでいました。
13:41
However, he had his mind set on making it
big as a pop singer.
194
821780
4970
しかし、彼はポップシンガーとして大きくなることに心を向けていました
。
13:46
You probably wrote it like this but there
is a better option.
195
826750
4600
おそらくこのように書きました
が、もっと良いオプションがあります。 ただし、文のさまざまなポイントに
13:51
You remember I told you that you can place
however at different points in a sentence?
196
831350
6700
置くことができると言ったことを覚えています
か?
13:58
So here's how I wrote it: John's parents wanted
him to be a doctor.
197
838050
4560
ジョンの両親は
彼が医者になることを望んでいました。
14:02
He, however, had his mind set on making it
big as a pop singer.
198
842610
4760
しかし、彼はポップシンガーとして大きくなることに心を向けていました
。
14:07
I really like this placement of however because
it nicely highlights the contrast between
199
847370
6370
しかし、
14:13
what John's parents want and what he wants
so I really like writing it this way.
200
853740
7000
ジョンの両親が望んでいることと彼が望んでいることの対比をうまく強調している
ので、私はこのように書くのが本当に好きです。 原文に
14:20
Now with in spite of and despite we have a
problem here because we don't have a noun
201
860740
5830
は名詞句や -ing 動詞句がないため、ここでは問題があります。
14:26
phrase or an -ing verb phrase in the original
sentence so you have to write it like this:
202
866570
8600
したがって、次のように書く必要があり
14:35
Despite the fact that his parents wanted him
to be a doctor John had his mind set on making
203
875170
5720
ます。 医者のジョンは
14:40
it big as a pop singer so despite the fact
that allows you it's a phrase and this phrase
204
880890
7240
ポップシンガーとして大きくなることに心を向けていたので、
それはフレーズであり、このフレーズ
14:48
allows you to write the first clause as it
is as a full sentence so in this way it's
205
888130
8310
は最初の節をそのまま
完全な文として書くことができるという事実にもかかわらず、このように
14:56
just like although so if I scroll up here
you see here we've said although his parents
206
896440
5830
ここまでスクロールする
と、彼の両親
15:02
wanted him to be a doctor so although plus
a full sentence and here we've got the exact
207
902270
4820
は彼が医者になることを望んでいました
が、完全な
15:07
same form despite the fact that and then a
full sentence so you will see this form a
208
907090
6780
文が追加されました。
15:13
lot especially in writing with despite the
fact that.
209
913870
4300
という事実にもかかわらず、特に書面でこのフォームをよく見
ます。
15:18
You can also say in spite of the fact that
and that would mean the same thing.
210
918170
4650
that と that は同じことを意味するにもかかわらず、言うこともでき
ます。
15:22
And just like with although you can reverse
the order of the clauses and that is also
211
922820
5030
と同じよう
に、句の順序を逆にすることもできますが、これも
15:27
correct now out of all the options that we
have here my favorite for this particular
212
927850
6460
すべてのオプションの中で正しい
です。この特定の状況での私のお気に入り
15:34
situation is this one over here I'm going
to give it a star and I'm going to highlight
213
934310
4850
は、ここにあるこれです。
星を付けます。
15:39
it because I feel that out of all of these
sentences this one does a very good job of
214
939160
6810
これらのすべての文の中で、
この文はコントラストを強調するのに非常にうまく機能していると感じている
15:45
highlighting the contrast so this is my pick
even though all of the others are also grammatically
215
945970
5520
ので、それを強調します。
他のすべての文も文法的に
15:51
correct.
216
951490
1860
正しいにもかかわらず、これが私の選択です.
15:53
Alright let's move on to example number two
here's the situation the cheetah is the fastest
217
953350
6260
では、例 2 に移りましょう。これ
は、チーターが
15:59
land animal on Earth that's on the one hand
on the other hand the cheetah can only run
218
959610
6170
地球上で最速の陸上動物であるという状況です。
一方で、チーターは最高速度で約 30 秒間しか走ることができません。
16:05
at top speed for about 30 seconds stop the
video write out your sentences and then check
219
965780
10300
ビデオを停止して、文章を書き出してください。 文を確認してください
16:16
alright the sentence with but is very easy
first clause but and then the second clause
220
976080
7060
が、非常に簡単な
最初の節ですが、次にこの状況では2番目の節
16:23
now in this situation though this doesn't
give us enough contrast so what you can do
221
983140
5460
ですが、これでは
十分なコントラストが得られないため
16:28
is use although or even though although the
cheetah is the fastest land animal on earth
222
988600
6680
、
チーターは最速の陸上動物であるにもかかわらず、またはにもかかわらず使用できます 地球
16:35
it can only run at top speed for about 30
seconds sounds like something you might hear
223
995280
4470
上では最高速度で約 30 秒間しか実行
できません。ナショナル ジオグラフィックで聞いたことがあるように聞こえ
16:39
on National Geographic now you can also reverse
the order of the clauses but when I read it
224
999750
6190
ますが、節の順序を逆にすることもでき
16:45
I felt that even though worked the best if
you reverse the order which is why I've put
225
1005940
5940
ます。
16:51
even though here but there's nothing wrong
if you want to use although when writing with
226
1011880
6310
ここ
に書いた理由ですが、使用したい場合でも問題はありませ
16:58
however I wanted to point this out in the
first example as well remember to write the
227
1018190
5730
17:03
first clause and then put a period or a full
stop and end that sentence and then start
228
1023920
5940
ん iod またはピリオドを使用して
その文を終了し
17:09
the next sentence with however using a capital
H now however also works nicely in this sentence
229
1029860
7610
、次の文を大文字の
H で開始します。しかし
17:17
because this is sort of a formal academic
context and however fits in there very well
230
1037470
6359
、これは一種の正式な学術的
文脈であり、にもかかわらず、およびにもかかわらず非常によく適合するため、この文でもうまく機能します。
17:23
with in spite of and despite its really interesting
because these words work very well here here's
231
1043829
6301
非常に興味深いにもかかわらず
、これらの言葉は非常にうまく機能するので、ここに
17:30
how I wrote them despite being the fastest
land animal on earth the cheetah can only
232
1050130
6169
私がどのように書いたのか
、地球上で最速の陸上動物であるにもかかわらず、チーターは
17:36
run at top speed for 30 seconds notice that
I've said despite being so what I've done
233
1056299
6201
30秒間しか最高速度で走れないことに注意してください
17:42
is I've taken the main verb the cheetah is
the fastest land animal so is is a form of
234
1062500
8809
主な動詞 the cheetah is
the fast land animal so is は
17:51
the verb be I've made being by adding ing
to that verb and I've said despite being fastest
235
1071309
7341
動詞 be の形で、その動詞に ing を追加
して be を作りまし
17:58
land animal on earth always remember that
this is an option you can say despite or in
236
1078650
5730
た。地球上で最速の陸上動物であるにもかかわらず、常にこれを覚えていると言い
ました。 は、あなたが言うことができるオプションですにもかかわらず、またはそれに
18:04
spite of that's also correct plus an -ing
verb again you can reverse the order of the
237
1084380
6310
もかかわらず、それはまた正しいですプラス -ing
動詞 再び句の順序を逆にして
18:10
clauses and put the clause with despite after
the first clause now out of all these options
238
1090690
7209
、最初の句の後ににもかかわらず句を置くことができます これらすべてのオプションのうち
18:17
my picks are as follows I like this one with
although or even though however is also something
239
1097899
8711
、私の選択は次のとおりです これと同じように
gh または、しかし
18:26
that works well here as I said and despite
plus the ing form so these three are all equally
240
1106610
8260
、私が言ったように、ここでもうまく機能するものであり、
プラス ing フォームにもかかわらず、これら 3 つはすべて同等に
18:34
good you can use any one of them and they
work well alright let's go on to example number
241
1114870
6450
優れているため、それらのいずれかを使用でき、問題なく
機能します。例 3 に進みましょう。
18:41
three now here's the situation a simple one
I've looked for my glasses everywhere I can't
242
1121320
6030
単純な状況 眼鏡が
見つからないところならどこでも眼鏡
18:47
find my glasses go ahead and write the sentences
alright just by looking at these you should
243
1127350
8300
を探しました では、これらを見ただけで文章を書い
18:55
be able to tell that this is an informal conversational
situation and the best option is the simple
244
1135650
7330
てください これは非公式の会話
状況であり、最良の選択肢は 簡単な
19:02
word but in fact I'm gonna star it right away
I've looked for my glasses everywhere but
245
1142980
5799
言葉ですが、実際にはすぐにスターを付けるつもりです
どこでもメガネを探しましたが、
19:08
I can't find them it's simple and it works
perfectly now I will show you the others but
246
1148779
6390
見つかりません シンプルで
今では完璧に機能しています 他のものをお見せしますが、
19:15
I'm not going to read them out I'm going to
make some comments though if you're going
247
1155169
6441
読むつもりはありません アウト私は
いくつかのコメントをするつもりです.
19:21
to use though although or even though the
word though works best because it's more informal
248
1161610
6110
19:27
and conversational but these two however and
despite and in spite of they sound very unnatural
249
1167720
7250
19:34
so I'm actually going to strike them out they
are grammatically correct but we would never
250
1174970
5400
m 実際にそれらを打ち負かすつもりです t ねえ
、文法的には正しいですが
19:40
say these in conversation so you don't want
to go and talk like this even these two sentences
251
1180370
6970
、会話では決してこれらを言いたくないので
、このように話したくありません.これらの2つの文は
19:47
sound somewhat unnatural but they're not too
bad so I'm going to leave them as is but like
252
1187340
5699
多少不自然に聞こえますが、それほど悪くはない
ので、そのままにしておきます.
19:53
I said for this type of conversational situation
but is the best option all right we go on
253
1193039
7701
私はこのタイプの会話状況について述べまし
たが、これが最善の選択肢です。
20:00
to example number four now here's the situation
you will need some vocabulary for this but
254
1200740
7069
例 4 に進み
ます。これには語彙が必要な状況ですが
20:07
I will go over that in a moment there is a
proliferation of mobile phones tablets and
255
1207809
5990
、携帯電話、タブレットの普及についてはすぐに説明します。 また、
20:13
e-readers research shows that sales of print
books are actually on the rise the word proliferation
256
1213799
8691
電子書籍リーダーの調査によると、紙の
書籍の販売は実際に増加しています。普及という言葉
20:22
means a great increase in the number or amount
of something so there is a proliferation of
257
1222490
6830
は、何かの数または量が大幅に増加し
たことを
20:29
mobile phones means that there has been a
great increase in the use of these devices
258
1229320
8829
意味します。携帯電話の普及は、携帯電話
の使用が大幅に増加したことを意味します。 これらのデバイス
20:38
the phrase on the rise also means increasing
but this is an adjective so research shows
259
1238149
6441
の上昇というフレーズは増加することも意味します
が、これは形容詞であるため
20:44
that sales of print books are actually on
the rise so the contrast here is there's a
260
1244590
5160
、印刷本の販売が実際
に増加していることを調査が示して
20:49
proliferation of these devices so you expect
that nobody reads print or paper books anymore
261
1249750
7179
います。
印刷された本や紙の本を読む人はもう誰もいません
20:56
that's on the one hand on the other hand unexpectedly
research shows that people are buying print
262
1256929
5860
一方で、意外なことに、
調査によると、人々は印刷された
21:02
books more and more these days alright write
out the sentences and then check all right
263
1262789
8411
本を最近ますます購入し
21:11
you notice that I don't have the option of
the word but listed here that's because I
264
1271200
5109
ています。
21:16
felt it doesn't really work well in this sort
of academic context but you can use although
265
1276309
5911
これは、この種
の学術的な文脈ではうまく機能
21:22
or even though you know the form already by
now so I'm not going to read it out although
266
1282220
6069
しないと感じたからです.
21:28
and then the first clause which gives us the
expectation and in the second clause which
267
1288289
4561
次に、期待を与える最初の節と結果を与える
2番目の節で
21:32
gives us a result with however again you know
the form first clause period or full-stop
268
1292850
8939
は、しかし
、最初の節のピリオドまたは終止符の形式を知っていますが
21:41
and then the second clause beginning with
however but I actually have a problem with
269
1301789
3791
、2番目の節は
しかしで始まりますが、実際にはここで問題があり
21:45
this here because notice this first clause
there is a proliferation of mobile phones
270
1305580
6839
ます この最初の条項に注意してください。
携帯電話、
21:52
tablets and e-readers it sounds like we're
announcing this to the reader as if they don't
271
1312419
5021
タブレット、電子書籍リーダーが急増
しているため、読者
21:57
know this information already so this doesn't
sound very professional and I'm going to strike
272
1317440
5209
はこの情報をまだ知らないかのように発表しているように聞こえるため、
あまり専門的ではないように聞こえます。 nd I'm going to
22:02
it out I wouldn't use this the words in spite
of and despite work very well the focus of
273
1322649
8390
stout out I would not use this the words in
にもかかわらず、にもかかわらず、非常にうまく機能している
22:11
this first clause which gives us the expectation
is the noun proliferation remember that after
274
1331039
6181
この最初の節の焦点
は、私たちに期待を与える名詞の増殖
22:17
despite or in spite of you can't put a noun
phrase so here's how I wrote it despite the
275
1337220
6600
です。 名詞
句を入れないので、携帯電話、タブレット、電子書籍リーダーが急増しているにもかかわらず、このように書きました。
22:23
proliferation of mobile phones tablets and
e-readers research shows that sales of print
276
1343820
6260
調査によると、印刷された
22:30
books are on the rise this is okay this is
good but we can make this sound better by
277
1350080
8280
書籍の販売が増加しています。これは問題あり
ませんが、これを削除することで、この音をより良くする
22:38
removing this bit over here that research
shows and we can put that right at the beginning
278
1358360
9649
ことができます。 ここで少し研究が
示しています。最初にそれを述べることができます。調査によると
22:48
research shows that despite the proliferation
of mobile phones tablets and e-readers sales
279
1368009
8250
、携帯電話、タブレット、電子書籍リーダーの普及にもかかわらず、
22:56
of print books are actually on the rise that
sounds pretty good you can also reverse the
280
1376259
5591
印刷本の売り上げは実際には増加してい
ます。
23:01
order of the clauses but I've told you that
I like this one a lot and I'm going to star
281
1381850
8059
節ですが、私は
これがとても好きだと言いました。星
23:09
and highlight it like that this to me is the
best option here ok onward to example number
282
1389909
7260
を付けて強調表示します。これが私にとって
最良の選択肢であることを示します。例
23:17
5 here's the situation there have been a slew
of recent accidents in the factory the management
283
1397169
6970
5 に進みます。これが最近の多数の状況
です 工場での事故 経営陣
23:24
has yet to introduce any new safety measures
the expression a slew of means a large number
284
1404139
7051
はまだ新しい安全対策を導入していません
多数または大量の何かの表現を意味し
23:31
or amount of something we use it with nouns
like accidents or problems a slew of accidents
285
1411190
5930
ます
事故や問題などの名詞で使用します 多数の
23:37
a slew of problems those are a couple of negative
uses but you can also use this expression
286
1417120
5090
事故 多数の問題 これらはいくつかの否定的な
用途ですが、あなたはできます また、この表現を積極的に使用します。
23:42
positively for example there's a new phone
out packed with a slew of features means it
287
1422210
6439
たとえば、たくさんの機能が詰め込まれた新しい携帯電話が
出て
23:48
has a lot of features or I might say my latest
YouTube video got a slew of positive comments
288
1428649
6821
きたということは、多くの機能があることを意味します。または、私の最新の
YouTube ビデオにはたくさんの肯定的なコメントが寄せられたと言うかもしれません。
23:55
of course you can also say negative comments
but that hasn't been the case for me so far
289
1435470
5240
もちろん、否定的なコメントも言えます
が、それはありません。 これまでのところ私には
24:00
knock on wood alright so the contrast here
is there have been a lot of accidents in the
290
1440710
5309
当てはまらなかったので、ここ
とは対照的に、工場では多くの事故が発生してい
24:06
factory still the management has yet to introduce
meaning the management has not yet introduced
291
1446019
8551
ますが、経営陣はまだ
24:14
any new safety measures to protect the workers
alright write out the sentences ok the forms
292
1454570
8530
労働者を保護するための新しい安全対策を導入していません。
よし、文を書いて
24:23
of but although and however you know very
well by now so I'm not going to belabor them
293
1463100
6199
ください。でも、しかし、しかし、あなたは今ではとても
よく知っているので、私はそれらについて詳しく説明するつもりはありません。
24:29
you can stop the video and you can read them
if you want although I'm sure you got all
294
1469299
4411
ビデオを止めて、
必要に応じてそれらを読むことができます。
24:33
of them correct where I want to focus is in
spite of and despite notice once again that
295
1473710
7849
私が焦点を当てたいところはすべて正しいです。
24:41
in the original sentence the focus is the
noun slew so you can use despite or in spite
296
1481559
7870
元の文では焦点が
名詞スルーであることをもう一度注意してください。
24:49
of you can do this despite a slew of recent
accidents in factory the management has yet
297
1489429
7370
工場の管理者は
24:56
to introduce any new safety measures now I
want to show you another form that you will
298
1496799
6130
まだ新しい安全対策を導入してい
ません よく見られる別の形式をお見せしたいと思います それに
25:02
often see with despite that's this there have
been a slew of recent accidents in the factory
299
1502929
6811
もかかわらず
、工場では最近多くの事故が発生し
25:09
despite this the management has yet to introduce
any safety measures this is a nice way of
300
1509740
7009
ています これにもかかわらず、管理者はまだ安全対策を導入していません
これは
25:16
expressing a strong contrast notice that in
this use despite is acting very much like
301
1516749
6971
強い対比を表現する良い方法ですが、
この用法ではにもかかわらず、非常によく似た振る舞いをしていますが
25:23
however despite this the management refuses
to introduce safety measures you can also
302
1523720
6290
、経営陣
は安全対策の導入を拒否していますが
25:30
say in spite of this it means the same thing
and this is actually my pick for this situation
303
1530010
9600
、これにもかかわらず、同じことを意味し、
これは実際に私の選択です この状況
25:39
alright let's move on now to the final example
example number six there's a lot of vocabulary
304
1539610
5029
では、では、最後の
例 6 に
25:44
to discuss here many young people have dreams
of being successful entrepreneurs an entrepreneur
305
1544639
7870
移りましょう ここで議論すべき語彙はたくさんあります 多くの若者
は成功した起業家になるという夢を持っています 起業家
25:52
is a person who starts his or her own business
few are prepared for the long hours the long
306
1552509
8441
は 自分のビジネスを始める人
長時間労働に備えている人はほとんどいない
26:00
hours means that as a business person you
might have to work not just nine-to-five but
307
1560950
5809
長時間ということは、ビジネスパーソンとして、毎日
9 時から 5 時だけでなく、それ以上の時間も働かなければならない可能性があることを意味します
26:06
beyond that as well for many hours every day
the financial uncertainty uncertainty means
308
1566759
6331
経済的な不確実性 不確実性
26:13
you can't be sure so one month your business
might generate a profit another month it might
309
1573090
6230
確信が持てないので、ある月にあなたのビジネス
が利益を生み出すかもしれない別の月に
26:19
incur a loss so few are prepared for the long
hours the financial uncertainty and the myriad
310
1579320
7870
損失を被るかもしれないので、長い時間に備えている人はほとんどいない
経済的な不確実性と
26:27
unforeseen challenges the word myriad means
a great number of something it's just like
311
1587190
7890
無数の予期せぬ課題
26:35
the phrase that we looked at previously a
slew of so myriad is a great number unforeseen
312
1595080
6780
前に見た
フレーズのように、無数の非常に多くの予期せぬ
26:41
means not expected or predicted the myriad
unforeseen challenges are the many unexpected
313
1601860
7710
ことは、予期されていない、または予測されていないことを意味します。無数の
予期しない課題は、自営業のライフスタイルの一部である多くの予期しない
26:49
challenges that are part and parcel of the
self-employed lifestyle self-employed means
314
1609570
6660
26:56
you work for yourself as a business person
and part and parcel means included in something
315
1616230
6230
課題です ビジネスパーソンとしてのあなた自身であり
、何かに含まれる部分と小包の手段は
27:02
cannot be separated from something so all
of these challenges are part and parcel of
316
1622460
5390
何かから切り離すことはできないため
、これらの課題はすべて
27:07
being a businessperson and few young people
are actually prepared for all of these challenges
317
1627850
5970
ビジネスパーソンであることの一部であり、 少数の若者
が実際にこれらの課題のすべてに備え
27:13
that is the contrast alright stop the video
write out your answers then play the video
318
1633820
5099
ているのは対照的です ビデオ
を止めて答えを書き出してからビデオを再生し
27:18
and continue alright using but is easy here
as with the other examples just the first
319
1638919
11531
て問題なく使用を続けます
が、他の例と同様に、最初の
27:30
clause but and the second clause pretty easy
with although and even though this example
320
1650450
7490
節だけでなく、2番目の節だけでも簡単です
この例
27:37
is a little different from the ones we've
looked at previously because if you read these
321
1657940
4770
は以前に見た例とは少し異なり
27:42
two sentences over here you'll notice that
we cannot say that one is an expectation and
322
1662710
8900
ますが、ここでこれら 2 つの文を読む
と、一方が期待であり、もう一方が予期しないものであるとは言えないことに気付くでしょう。
27:51
the other is an unexpected result these two
are just opposites so you can actually add
323
1671610
6019
結果として、これらの 2 つ
は正反対なので、実際には追加できますが
27:57
although or even though to either one you
can put although here or you can put although
324
1677629
4811
、どちら
かに追加できます
28:02
over here like this so you see here we've
said although many people have dreams of being
325
1682440
8140
28:10
successful entrepreneurs few are prepared
for the long hours of financial uncertainty
326
1690580
5679
多くの若者が
起業
28:16
and all the other challenges but you can also
do this many young people have dreams of being
327
1696259
7371
家として成功する夢を持っていますが、準備ができ
ている人は
28:23
successful entrepreneurs although few are
prepared for the long hours etc. both of these
328
1703630
6669
ほとんどいません。
d 長い時間など. これら
28:30
are okay with however again you have a couple
of options you either put the first clause
329
1710299
9970
は両方とも
問題ありません.
28:40
as a sentence on its own end it with a period
and start the second clause with however or
330
1720269
6620
28:46
you can say many young people have dreams
of being successful entrepreneurs few however
331
1726889
5971
若い人たちは
起業家として成功することを夢見ていますが
28:52
are prepared for all the challenges this is
also fine and this actually highlights the
332
1732860
5490
、すべての課題に対して準備ができている人はほとんどいません。
これも問題あり
28:58
contrast nicely now if you tried to write
these two sentences with in spite of or despite
333
1738350
8679
ません。
これらの 2 つの文を「にもかかわらず」または「にもかかわらず」で書き込もうとすると、
29:07
then you may have run into trouble because
there isn't a clear noun phrase or an -ing
334
1747029
5630
問題が発生する可能性があります。
ここには明確な名詞句や -ing
29:12
verb here so you would have had to say despite
the fact that and then a certain clause and
335
1752659
7611
動詞がないので、それと特定の節があるという事実にもかかわらず、あなたは言わなければならなかったでしょう。
29:20
that would have made the whole thing look
quite unwieldy and very long and awkward so
336
1760270
5580
29:25
for that reason I have not included in spite
of and despite here I suggest that with long
337
1765850
5149
それにもかかわらず、ここでは含まれていませんが、
29:30
large sentences like this you avoid the use
of those expressions and use something simple
338
1770999
7660
このような長い大きな文章では
、これらの表現の使用を避け、次のような単純なものを使用することをお勧めします
29:38
like however in fact I'm going to star and
highlight this because I think this is simple
339
1778659
4931
が、実際には星を付けて
強調表示します。 これはシンプル
29:43
and captures the spirit of the sentence very
well so this is my pick alright I hope you
340
1783590
6309
で、文の精神を非常に
よく捉えているので、これが私の
29:49
enjoyed this lesson and learned a lot from
it as always happy learning and I will see
341
1789899
4791
29:54
you in another lesson soon.
342
1794690
1399
選択です.
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。