Though, although, even though, however, despite, in spite of | Contrast Words + USEFUL VOCABULARY

879,248 views

2018-08-11 ・ Learn English Lab


New videos

Though, although, even though, however, despite, in spite of | Contrast Words + USEFUL VOCABULARY

879,248 views ・ 2018-08-11

Learn English Lab


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey there, and welcome.
0
590
1850
Ciao e benvenuto.
00:02
In this video, I’m going to teach you how to use linking words of contrast – though,
1
2440
6050
In questo video, ti insegnerò come usare le parole di collegamento di contrasto – però,
00:08
although, even though, however, despite and in spite of.
2
8490
5360
sebbene, anche se, comunque, nonostante e nonostante.
00:13
There are examples to help you understand, and I have also included some useful vocabulary
3
13850
5810
Ci sono esempi per aiutarti a capire e ho anche incluso alcune
00:19
words and phrases.
4
19660
1340
parole e frasi utili del vocabolario.
00:21
So, make sure to watch the full lesson.
5
21000
4460
Quindi, assicurati di guardare l'intera lezione.
00:25
Alright, let’s begin.
6
25460
8080
Bene, iniziamo.
00:33
As I said in the introduction, the words we are discussing in this lesson, “although”,
7
33540
5150
Come ho detto nell'introduzione, le parole di cui stiamo discutendo in questa lezione, “sebbene”, “
00:38
“however”, “despite” etc. are used to express contrast, that is, to show how
8
38690
5730
tuttavia”, “nonostante” ecc
00:44
two ideas are opposite to each other.
9
44420
2870
.
00:47
Let’s take a simple example: “I invited Maya to my wedding.
10
47290
4999
Facciamo un semplice esempio: “Ho invitato Maya al mio matrimonio.
00:52
She didn’t come.”
11
52289
1051
Non è venuta.»
00:53
Here, we have two sentences.
12
53340
2420
Qui abbiamo due frasi.
00:55
The first sentence gives us an expectation.
13
55760
3190
La prima frase ci dà un'aspettativa.
00:58
I have a friend or a colleague named Maya.
14
58950
3170
Ho un amico o un collega di nome Maya.
01:02
When I say, “I invited Maya to my wedding,” what do you expect?
15
62120
4580
Quando dico "Ho invitato Maya al mio matrimonio", cosa ti aspetti?
01:06
You expect that she must have come to the wedding.
16
66700
3230
Ti aspetti che debba essere venuta al matrimonio.
01:09
But then, I say, “She didn’t come.”
17
69930
2039
Ma poi, dico: "Non è venuta".
01:11
So, this result is surprising or unexpected.
18
71969
4271
Quindi, questo risultato è sorprendente o inaspettato.
01:16
The idea in the second sentence is opposite to the idea in the first sentence.
19
76240
5369
L'idea nella seconda frase è opposta all'idea nella prima frase. Lo
01:21
We call that contrast; to express this contrast clearly, we can do this: “I invited Maya
20
81609
6790
chiamiamo contrasto; per esprimere chiaramente questo contrasto , possiamo fare così: “Ho invitato Maya
01:28
to my wedding, but she didn’t come.”
21
88399
2301
al mio matrimonio, ma non è venuta”.
01:30
The word “but” is the simplest contrast word.
22
90700
3190
La parola "ma" è la parola di contrasto più semplice .
01:33
It’s very easy.
23
93890
1920
È molto facile.
01:35
Instead of “but,” we have some other options, like “although.”
24
95810
3399
Invece di "ma", abbiamo alcune altre opzioni, come "sebbene".
01:39
“Although I invited Maya to my wedding, she didn’t come.”
25
99209
4800
"Anche se ho invitato Maya al mio matrimonio, non è venuta."
01:44
Notice here that “although” is used to set up the expectation.
26
104009
4110
Si noti qui che "sebbene" è usato per impostare l'aspettativa.
01:48
It’s added to the sentence that gives us the expectation.
27
108119
4981
È aggiunto alla frase che ci dà l'aspettativa.
01:53
The advantage with “although” is that you can rearrange the parts of the sentence.
28
113100
4839
Il vantaggio con "sebbene" è che puoi riordinare le parti della frase.
01:57
So, you can say: “Maya didn’t come to my wedding although I invited her.”
29
117939
5200
Quindi, puoi dire: "Maya non è venuta al mio matrimonio anche se l'ho invitata".
02:03
Here, the result is presented first, and the expectation comes second; this adds focus
30
123139
5930
Qui, il risultato viene presentato per primo e l' aspettativa viene dopo; questo aggiunge attenzione
02:09
to that expectation, but it means the same thing.
31
129069
3731
a quell'aspettativa, ma significa la stessa cosa.
02:12
You cannot do this sort of rearranging with the word “but”, so “although” gives
32
132800
4079
Non puoi fare questo tipo di riarrangiamento con la parola "ma", quindi "sebbene"
02:16
you a little more flexibility in how you can arrange your sentences.
33
136879
4231
ti dà un po' più di flessibilità nel modo in cui puoi organizzare le tue frasi.
02:21
So, what about “though” and “even though”?
34
141110
3599
Quindi, che dire di "sebbene" e "anche se"?
02:24
Well, they mean the same thing as “although”; “although” is the base word.
35
144709
5420
Bene, significano la stessa cosa di "sebbene"; "sebbene" è la parola base.
02:30
“Though” is a shortened form; we drop the letters “al” to make “though”.
36
150129
5610
"Sebbene" sia una forma abbreviata; lasciamo cadere le lettere "al" per fare "sebbene".
02:35
Since it’s a shortened form, “though” is informal – we use it more in speech than
37
155739
5291
Dal momento che è una forma abbreviata, "sebbene" è informale - lo usiamo più nel parlato che
02:41
in writing.
38
161030
1000
nello scritto.
02:42
“Even though” is a stronger form of “although”; it adds emphasis to what you’re saying.
39
162030
5799
"Anche se" è una forma più forte di "sebbene"; aggiunge enfasi a ciò che stai dicendo.
02:47
“Even though I invited Maya to my wedding, she didn’t come”.
40
167829
4211
"Anche se ho invitato Maya al mio matrimonio, lei non è venuta".
02:52
That shows you that I’m disappointed.
41
172040
2490
Questo ti dimostra che sono deluso.
02:54
This next sentence shows I’m really disappointed: “Maya didn’t come to my wedding even though
42
174530
5360
La frase successiva mostra che sono davvero deluso: "Maya non è venuta al mio matrimonio anche se l'
02:59
I invited her.”
43
179890
1060
ho invitata".
03:00
So, remember that “although” is the base word, “though” is informal, and “even
44
180950
6239
Quindi, ricorda che "anche se" è la parola base, "sebbene" è informale e "
03:07
though” is stronger and adds emphasis.
45
187189
3091
sebbene" è più forte e aggiunge enfasi.
03:10
But all three of these words mean the same thing.
46
190280
3010
Ma tutte e tre queste parole significano la stessa cosa.
03:13
Let’s talk about “however” now.
47
193290
2520
Parliamo di "tuttavia" ora.
03:15
It has the same meaning as “but.”
48
195810
2879
Ha lo stesso significato di "ma".
03:18
For example, I can say, “I invited Maya to my wedding.
49
198689
3810
Ad esempio, posso dire: “Ho invitato Maya al mio matrimonio.
03:22
However, she did not attend it.”
50
202499
2820
Tuttavia, non ha partecipato.
03:25
This sentence is similar to the previous examples, but notice that I’ve said “did not”
51
205319
5780
Questa frase è simile agli esempi precedenti, ma nota che ho detto "non"
03:31
instead of the short form “didn’t”.
52
211099
1720
invece della forma abbreviata "non".
03:32
Also, I’ve used the more formal word “attend.”
53
212819
3381
Inoltre, ho usato la parola più formale "partecipare".
03:36
That’s because “however” is a formal word.
54
216200
3250
Questo perché "comunque" è una parola formale.
03:39
In fact, in this wedding situation, “however” is not a good fit, because in spoken language,
55
219450
5679
In effetti, in questa situazione di matrimonio, "tuttavia" non è adatto, perché nella lingua parlata
03:45
we don’t often use “however”:, it’s more common in writing.
56
225129
4261
non usiamo spesso "tuttavia": è più comune per iscritto.
03:49
So, let’s look at an example of written language using “however”.
57
229390
5519
Quindi, diamo un'occhiata a un esempio di linguaggio scritto che utilizza "comunque".
03:54
To understand the example, you will need four vocabulary items: The first is “epidemic”.
58
234909
6771
Per comprendere l'esempio, avrai bisogno di quattro voci di vocabolario: la prima è "epidemia".
04:01
This means a situation where a disease spreads rapidly (that is, fast), and infects a large
59
241680
6089
Ciò significa una situazione in cui una malattia si diffonde rapidamente (cioè velocemente) e infetta un gran
04:07
number of people.
60
247769
1521
numero di persone.
04:09
Some examples are “a cholera epidemic”, “a flu epidemic”, “a typhoid epidemic”,
61
249290
5899
Alcuni esempi sono “un'epidemia di colera”, “un'epidemia di influenza”, “un'epidemia di tifo”,
04:15
etc.
62
255189
1000
ecc.
04:16
The second word is “outbreak”.
63
256189
2040
La seconda parola è “focolaio”.
04:18
This refers to the sudden start of a disease.
64
258229
3000
Questo si riferisce all'inizio improvviso di una malattia.
04:21
In our example, the outbreak of the epidemic.
65
261229
3901
Nel nostro esempio, lo scoppio dell'epidemia. Il
04:25
Next is “succumb”.
66
265130
1599
prossimo è "soccombere".
04:26
The “b” at the end is silent – so it’s pronounced “succumb.”
67
266729
4081
La "b" alla fine è silenziosa, quindi si pronuncia "succumb".
04:30
This is a formal, more academic word which means to die from a disease.
68
270810
4790
Questa è una parola formale, più accademica, che significa morire per una malattia.
04:35
So, if a person succumbs to a particular disease, then they die because of that disease.
69
275600
6460
Quindi, se una persona soccombe a una particolare malattia, allora muore a causa di quella malattia.
04:42
And finally, the last item is “to contain an outbreak, disease, or epidemic”.
70
282060
6320
E infine, l'ultimo elemento è "contenere un focolaio, una malattia o un'epidemia".
04:48
This simply means to stop a disease from spreading.
71
288380
3280
Questo significa semplicemente fermare la diffusione di una malattia.
04:51
Usually, this is done by government health agencies.
72
291660
3500
Di solito, questo viene fatto dalle agenzie sanitarie governative .
04:55
Once they have stopped the spread of a disease, they will announce that it has been contained.
73
295160
4629
Una volta arrestata la diffusione di una malattia, annunceranno che è stata contenuta.
04:59
So, here’s our sentence now: “There are reports that 10 more people have succumbed
74
299789
5631
Quindi, ecco la nostra frase ora: “Ci sono rapporti secondo cui altre 10 persone hanno ceduto
05:05
to the epidemic this week.
75
305420
2200
all'epidemia questa settimana.
05:07
However, the government continues to insist that the outbreak has been contained.”
76
307620
4530
Tuttavia, il governo continua a insistere affinché l'epidemia sia stata contenuta".
05:12
So, there are reports, meaning that the media, the press, is saying that 10 more people have
77
312150
6310
Quindi, ci sono rapporti, il che significa che i media, la stampa, stanno dicendo che altre 10 persone sono
05:18
succumbed to the epidemic, that is 10 more people, have died from the disease this week.
78
318460
5840
morte a causa dell'epidemia, cioè altre 10 persone, sono morte a causa della malattia questa settimana.
05:24
So, this is an ongoing epidemic.
79
324300
2369
Quindi, questa è un'epidemia in corso.
05:26
It says 10 MORE people, so that’s in addition to the people who died previously.
80
326669
6011
Dice ALTRE 10 persone, quindi in aggiunta alle persone che sono morte in precedenza.
05:32
Now the second sentence presents a contrasting idea.
81
332680
3480
Ora la seconda frase presenta un'idea contrastante .
05:36
However, the government continues to insist, that is, the government still says strongly,
82
336160
5590
Tuttavia, il governo continua a insistere, cioè il governo dice ancora con forza,
05:41
that the outbreak has been contained.
83
341750
2629
che l'epidemia è stata contenuta.
05:44
Government officials are saying that they have stopped the spread of the disease.
84
344379
3531
Funzionari governativi affermano di aver fermato la diffusione della malattia.
05:47
So, the writer is claiming here that maybe the government is not telling the truth.
85
347910
4969
Quindi, lo scrittore sta affermando qui che forse il governo non sta dicendo la verità.
05:52
They’re trying to cover up, to hide the fact, that the disease is still spreading.
86
352879
4781
Stanno cercando di coprire, di nascondere il fatto che la malattia si sta ancora diffondendo.
05:57
So, you can see that “however” has a much more formal feel around it.
87
357660
5310
Quindi, puoi vedere che "tuttavia" ha un aspetto molto più formale.
06:02
Of course, we can also use our old friend, “but”: notice that the word “but”
88
362970
4520
Certo, possiamo anche usare il nostro vecchio amico “ma”: notate che la parola “ma”
06:07
has taken the place of “however” here.
89
367490
2310
ha preso il posto di “comunque” qui.
06:09
Or although: “Although there are reports that 10 more people have succumbed to the
90
369800
4450
O anche se: "Sebbene ci siano segnalazioni secondo cui altre 10 persone sono morte a causa
06:14
epidemic this week, the government continues to insist that the outbreak has been contained.”
91
374250
6330
dell'epidemia questa settimana, il governo continua a insistere affinché l'epidemia sia stata contenuta".
06:20
If we want to indicate a strong contrast, we can use “even though” instead of “although.”
92
380580
5170
Se vogliamo indicare un forte contrasto, possiamo usare "anche se" invece di "sebbene".
06:25
Now, looking at these sentences, it’s clear to me that “however” is the best choice
93
385750
5670
Ora, guardando queste frasi, mi è chiaro che "tuttavia" è la scelta migliore
06:31
here.
94
391420
1000
qui.
06:32
Can you say why?
95
392420
1000
Puoi dire perché?
06:33
{Can you say why?}
96
393420
1420
{Puoi dire perché?}
06:34
Well, “but” and “although” combine two sentences into a single sentence.
97
394840
4950
Bene, "ma" e "sebbene" combinano due frasi in un'unica frase.
06:39
In this case, that results in a huge sentence that you have to read from start to finish
98
399790
5360
In questo caso, ciò si traduce in una frase enorme che devi leggere dall'inizio alla fine
06:45
and keep all that information in your mind.
99
405150
2710
e tenere a mente tutte queste informazioni.
06:47
But, the word “however” is not a conjunction; it’s an adverb.
100
407860
4180
Ma la parola "comunque" non è una congiunzione; è un avverbio.
06:52
It doesn’t combine two sentences.
101
412040
2550
Non combina due frasi.
06:54
Notice in the example with “however”, we have one sentence first.
102
414590
3570
Si noti nell'esempio con "tuttavia", abbiamo prima una frase.
06:58
Then there’s a period or full stop.
103
418160
2950
Poi c'è un punto o un punto fermo.
07:01
The reader can stop, take a breath, digest that information and then move on to the next
104
421110
5429
Il lettore può fermarsi, prendere fiato, digerire quell'informazione e poi passare alla
07:06
sentence.
105
426539
1400
frase successiva.
07:07
That next sentence starts neatly with “however”, so the reader knows they’re going to find
106
427939
5641
La frase successiva inizia ordinatamente con "tuttavia", quindi il lettore sa che troverà
07:13
the opposite idea to the first one.
107
433580
2799
l'idea opposta alla prima.
07:16
So, “however” is part of the second sentence.
108
436379
3651
Quindi, "comunque" fa parte della seconda frase.
07:20
Being part of a sentence means that “however” is very flexible.
109
440030
3940
Essere parte di una frase significa che "tuttavia" è molto flessibile.
07:23
You can put it in the middle like this: “The government, however, continues to insist that
110
443970
5129
Puoi metterla in mezzo così: “Il governo però continua a insistere perché
07:29
the outbreak has been contained”.
111
449099
2290
il focolaio sia stato contenuto”.
07:31
Note the two commas that separate “however” from the rest of the sentence.
112
451389
4090
Nota le due virgole che separano "comunque" dal resto della frase.
07:35
It can also come at the end, “The government continues to insist that the outbreak has
113
455479
4631
Può anche arrivare alla fine, "Il governo continua a insistere sul fatto che l'epidemia sia
07:40
been contained, however.”
114
460110
2059
stata contenuta, comunque".
07:42
These placements are all perfectly acceptable.
115
462169
2870
Questi posizionamenti sono tutti perfettamente accettabili.
07:45
You cannot do this with “but” or “although”.
116
465039
2690
Non puoi farlo con "ma" o "sebbene".
07:47
Alright, let’s turn now to the last topic: “despite” and “in spite of”.
117
467729
5821
Va bene, passiamo ora all'ultimo argomento: "nonostante" e "nonostante".
07:53
Before I tell you how these are used, just know that they both mean the same thing.
118
473550
4850
Prima di dirti come vengono usati, sappi solo che entrambi significano la stessa cosa.
07:58
“Despite” is the same as “in spite of”, so you can use them interchangeably, meaning
119
478400
5569
"Nonostante" è uguale a "nonostante", quindi puoi usarli in modo intercambiabile, il che significa
08:03
that you can choose whichever one you want to use.
120
483969
3241
che puoi scegliere quello che vuoi usare.
08:07
Let’s take an example to understand these words: “Silvio made up his mind to buy the
121
487210
6530
Facciamo un esempio per capire queste parole: “Silvio ha deciso di comprare la
08:13
expensive house even though his wife objected to it.”
122
493740
4280
casa costosa anche se sua moglie era contraria ”.
08:18
“Objected” means that she said “no, don’t buy that house, it’s too expensive”
123
498020
4940
“Obiettato” vuol dire che ha detto “no, non comprate quella casa, costa troppo”
08:22
but did Silvio listen?
124
502960
1470
ma Silvio ha ascoltato?
08:24
No, he really liked it, so he made up his mind (that is, he made the decision) to buy
125
504430
5270
No, gli è piaciuto molto, quindi ha deciso (cioè ha preso la decisione) di acquistare
08:29
the house, and he wasn’t going to change that decision.
126
509700
3310
la casa e non avrebbe cambiato quella decisione.
08:33
Now, to me, the second clause “even though his wife objected to it” sounds a little
127
513010
6130
Ora, per me, la seconda frase "anche se sua moglie si è opposta" suona un po'
08:39
long.
128
519140
1000
lunga.
08:40
I want to shorten it.
129
520140
1000
Voglio accorciarlo.
08:41
So, I’m going to write it like this: “Silvio made up his mind to buy the expensive house
130
521140
5120
Quindi, lo scriverò così: "Silvio ha deciso di acquistare la casa costosa
08:46
despite his wife’s objections.”
131
526260
1890
nonostante le obiezioni di sua moglie".
08:48
Now, what’s the difference between the two sentences?
132
528150
4550
Ora, qual è la differenza tra le due frasi?
08:52
Notice that after “even though” (or “although”), we have a complete sentence – “his wife
133
532700
5320
Si noti che dopo "anche se" (o "sebbene"), abbiamo una frase completa - "sua moglie si è
08:58
objected to it” (this is a full sentence with a subject and a verb).
134
538020
4840
opposta" (questa è una frase completa con un soggetto e un verbo).
09:02
We call that an independent clause, but that just means it’s a complete sentence.
135
542860
4630
La chiamiamo clausola indipendente, ma ciò significa semplicemente che è una frase completa.
09:07
But, after “despite”, we just have “his wife’s objections” – the main word here
136
547490
6140
Ma, dopo "nonostante", abbiamo solo " le obiezioni di sua moglie" - la parola principale qui
09:13
is “objections”, a noun.
137
553630
2110
è "obiezioni", un sostantivo.
09:15
“his wife’s objections” is a noun phrase, that is, the main word is a noun and the other
138
555740
6090
"le obiezioni di sua moglie" è una frase nominale, cioè la parola principale è un sostantivo e le altre
09:21
words “his” and “wife’s” are just giving us information about the noun.
139
561830
5380
parole "sua" e "moglie" ci danno solo informazioni sul sostantivo.
09:27
So, the rule is, after “though”, “although”, or “even though”, you have to put a full
140
567210
5510
Quindi, la regola è che dopo "sebbene", "sebbene" o "anche se", devi inserire una
09:32
sentence.
141
572720
1170
frase completa.
09:33
But after “despite” or “in spite of”, you have to have either a noun phrase or an
142
573890
5070
Ma dopo "nonostante" o "nonostante", devi avere una frase nominale o un
09:38
-ing verb (that’s another option).
143
578960
2130
verbo -ing (questa è un'altra opzione). In
09:41
Like this: “Carmela took a job in Mexico City despite having little knowledge of Spanish.”
144
581090
5790
questo modo: "Carmela ha accettato un lavoro a Città del Messico nonostante conoscesse poco lo spagnolo".
09:46
“having little knowledge of Spanish” is a verb phrase with an -ing verb: having.
145
586880
6250
"avere poca conoscenza dello spagnolo" è una frase verbale con un verbo -ing: avere.
09:53
Of course, in both sentences, you can use “in spite of” in the place of “despite”:
146
593130
4380
Ovviamente, in entrambe le frasi, puoi usare “nonostante” al posto di “nonostante”:
09:57
“in spite of his wife’s objections” or “in spite of having little knowledge
147
597510
3960
“nonostante le obiezioni della moglie” o “nonostante abbia poca conoscenza
10:01
of Spanish”, and the meaning would be the same.
148
601470
3260
dello spagnolo”, e il significato sarebbe lo stesso .
10:04
With “despite” and “in spite of”, you can rearrange the clauses: “Despite
149
604730
4670
Con “nonostante” e “nonostante”, si possono riordinare le clausole: “Nonostante le
10:09
his wife’s objections, Silvio made up his mind to buy the expensive house.”
150
609400
4890
obiezioni della moglie, Silvio decise di acquistare la costosa casa”.
10:14
“Despite having little knowledge of Spanish, Carmela took a job in Mexico City.”
151
614290
5060
"Nonostante conoscesse poco lo spagnolo, Carmela ha accettato un lavoro a Città del Messico".
10:19
These are perfectly acceptable.
152
619350
1650
Questi sono perfettamente accettabili.
10:21
So, remember that if you want to use a word of contrast with a noun phrase or with an
153
621000
4950
Quindi, ricorda che se vuoi usare una parola di contrasto con una frase nominale o con una
10:25
-ing verb phrase, then you use “despite” or “in spite of”.
154
625950
4840
frase verbale -ing, allora usi "nonostante" o "nonostante".
10:30
With “although” or “even though”, you have to put a full sentence after them.
155
630790
4280
Con "sebbene" o "anche se", devi mettere una frase completa dopo di loro.
10:35
Alright, now, we’re going to take all this knowledge and apply it to some more situations.
156
635070
5390
Va bene, ora prenderemo tutta questa conoscenza e la applicheremo ad altre situazioni.
10:40
We’ll take some examples, and we’ll go through them one by one; you will also learn
157
640460
5820
Prenderemo alcuni esempi e li esamineremo uno per uno; imparerai anche
10:46
some useful vocabulary.
158
646280
3120
un vocabolario utile.
10:49
Alright I've got a Microsoft Word document open here and we're going to discuss six examples.
159
649400
6170
Bene, ho un documento di Microsoft Word aperto qui e discuteremo sei esempi.
10:55
Now I will make this document available for you to download through a link in the description
160
655570
4980
Ora renderò questo documento disponibile per il download tramite un collegamento nella descrizione,
11:00
so after you watch this lesson make sure to go and get this document and you can review
161
660550
5770
quindi dopo aver guardato questa lezione assicurati di andare a prendere questo documento e potrai rivederlo
11:06
it in your own time.
162
666320
1730
nel tuo tempo libero.
11:08
Alright here's the first situation: John's parents wanted him to be a doctor.
163
668050
4810
Va bene, ecco la prima situazione: i genitori di John volevano che diventasse un medico.
11:12
John had his mind set on making it big as a pop singer.
164
672860
4160
John aveva in mente di diventare grande come cantante pop.
11:17
Now, before we talk about how to connect these two sentences using words of contrast, let's
165
677020
5820
Ora, prima di parlare di come collegare queste due frasi usando parole di contrasto, diamo
11:22
take a look at a couple of vocabulary items that you will need for this.
166
682840
4660
un'occhiata a un paio di voci di vocabolario che ti serviranno per questo.
11:27
To have one's mind set on something means to be determined to do or to have something
167
687500
6610
Avere la mente fissa su qualcosa significa essere determinati a fare o avere qualcosa
11:34
and to make it big means to become very successful.
168
694110
4690
e renderla grande significa avere molto successo.
11:38
So here in this second sentence over here, John had his mind set on making it big as
169
698800
5910
Quindi qui in questa seconda frase qui, John aveva deciso di diventare grande come
11:44
a pop singer means that John was determined to become a successful pop singer.
170
704710
6810
cantante pop, significa che John era determinato a diventare un cantante pop di successo.
11:51
Alright now I want you to stop the video and think about how you would connect these two
171
711520
5420
Va bene, ora voglio che tu interrompa il video e pensi a come collegheresti queste due
11:56
sentences using but though although even though however and in spite of and despite.
172
716940
7080
frasi usando ma anche se anche se comunque e nonostante e nonostante.
12:04
Stop the video, write out your sentences then play the video and continue.
173
724020
7340
Ferma il video, scrivi le tue frasi, poi riproduci il video e continua.
12:11
Alright let's look at the answers.
174
731360
2610
Bene, diamo un'occhiata alle risposte.
12:13
But is quite easy: John's parents wanted him to be a doctor but he had his mind set on
175
733970
6730
Ma è abbastanza semplice: i genitori di John volevano che diventasse un medico, ma lui aveva in mente di
12:20
making it big as a pop singer.
176
740700
1840
diventare grande come cantante pop.
12:22
I'm sure you got that one right.
177
742540
2730
Sono sicuro che hai capito bene.
12:25
With though although and even though we have a couple of options: the first is to do this:
178
745270
6120
Con sebbene e anche se abbiamo un paio di opzioni: la prima è fare così:
12:31
Although his parents wanted him to be a doctor John had his mind set on making it big as
179
751390
4920
anche se i suoi genitori volevano che diventasse un medico, John aveva in mente di diventare grande come
12:36
a pop singer.
180
756310
1000
cantante pop.
12:37
So you say although and then the first clause the expectation and then you follow that up
181
757310
6100
Quindi dici sebbene e poi la prima frase l'aspettativa e poi la segui
12:43
with the second clause the result.
182
763410
3340
con la seconda frase il risultato.
12:46
Now here I want to share with you a common error that many people make.
183
766750
4800
Ora qui voglio condividere con voi un errore comune che fanno molte persone.
12:51
Many people write the first clause correctly with although but then they add a but and
184
771550
6130
Molte persone scrivono correttamente la prima proposizione con sebbene ma poi aggiungono un ma e
12:57
then present the result.
185
777680
1380
poi presentano il risultato.
12:59
Tou can't do that; you can only use one of them you can use although or you can use but
186
779060
5390
Non puoi farlo; puoi usarne solo uno che puoi usare anche se o puoi usare ma
13:04
but not both in the same sentence so I'm just going to strike that one out.
187
784450
5850
ma non entrambi nella stessa frase, quindi lo eliminerò.
13:10
Remember that the second option is to reverse the order of the clauses so I have the result
188
790300
7310
Ricorda che la seconda opzione è invertire l'ordine delle clausole, quindi ho il risultato
13:17
first here and then although and then the clause that has the expectation, that's also
189
797610
6370
prima qui e poi anche se e poi la clausola che ha l'aspettativa, va
13:23
fine.
190
803980
1000
bene.
13:24
Now obviously instead of although in both of these options you can write though or even
191
804980
7000
Ora ovviamente invece di sebbene in entrambe queste opzioni puoi scrivere sebbene o anche
13:31
though and that would also be correct.
192
811980
3470
se e anche questo sarebbe corretto.
13:35
However is also quite straightforward: John's parents wanted him to be a doctor.
193
815450
6330
Tuttavia è anche abbastanza semplice: i genitori di John volevano che diventasse un medico.
13:41
However, he had his mind set on making it big as a pop singer.
194
821780
4970
Tuttavia, aveva deciso di diventare grande come cantante pop.
13:46
You probably wrote it like this but there is a better option.
195
826750
4600
Probabilmente l'hai scritto in questo modo, ma c'è un'opzione migliore.
13:51
You remember I told you that you can place however at different points in a sentence?
196
831350
6700
Ti ricordi che ti ho detto che puoi collocare comunque in punti diversi di una frase?
13:58
So here's how I wrote it: John's parents wanted him to be a doctor.
197
838050
4560
Quindi ecco come l'ho scritto: i genitori di John volevano che diventasse un medico.
14:02
He, however, had his mind set on making it big as a pop singer.
198
842610
4760
Tuttavia, aveva deciso di diventare grande come cantante pop.
14:07
I really like this placement of however because it nicely highlights the contrast between
199
847370
6370
Mi piace molto questa collocazione di tuttavia perché evidenzia piacevolmente il contrasto tra
14:13
what John's parents want and what he wants so I really like writing it this way.
200
853740
7000
ciò che vogliono i genitori di John e ciò che vuole lui, quindi mi piace molto scriverlo in questo modo.
14:20
Now with in spite of and despite we have a problem here because we don't have a noun
201
860740
5830
Ora con nonostante e nonostante abbiamo un problema qui perché non abbiamo una
14:26
phrase or an -ing verb phrase in the original sentence so you have to write it like this:
202
866570
8600
frase nominale o una frase verbale -ing nella frase originale, quindi devi scriverla in questo modo:
14:35
Despite the fact that his parents wanted him to be a doctor John had his mind set on making
203
875170
5720
Nonostante il fatto che i suoi genitori volessero che fosse un dottore John aveva in mente di
14:40
it big as a pop singer so despite the fact that allows you it's a phrase and this phrase
204
880890
7240
sfondare come cantante pop quindi nonostante il fatto che ti permetta è una frase e questa frase
14:48
allows you to write the first clause as it is as a full sentence so in this way it's
205
888130
8310
ti permette di scrivere la prima frase così com'è come una frase completa quindi in questo modo è
14:56
just like although so if I scroll up here you see here we've said although his parents
206
896440
5830
proprio come anche se quindi se scorro qui vedi qui abbiamo detto anche se i suoi genitori
15:02
wanted him to be a doctor so although plus a full sentence and here we've got the exact
207
902270
4820
volevano che diventasse un medico quindi anche se più una frase completa e qui abbiamo la stessa
15:07
same form despite the fact that and then a full sentence so you will see this form a
208
907090
6780
identica forma nonostante il fatto che e poi una frase completa quindi lo farai vedi molto questo modulo
15:13
lot especially in writing with despite the fact that.
209
913870
4300
soprattutto per iscritto nonostante il fatto che.
15:18
You can also say in spite of the fact that and that would mean the same thing.
210
918170
4650
Puoi anche dire nonostante il fatto che e che significherebbe la stessa cosa.
15:22
And just like with although you can reverse the order of the clauses and that is also
211
922820
5030
E proprio come con anche se puoi invertire l'ordine delle clausole e anche questo è
15:27
correct now out of all the options that we have here my favorite for this particular
212
927850
6460
corretto ora tra tutte le opzioni che abbiamo qui il mio preferito per questa
15:34
situation is this one over here I'm going to give it a star and I'm going to highlight
213
934310
4850
situazione particolare è questo qui gli darò una stella e io lo evidenzierò
15:39
it because I feel that out of all of these sentences this one does a very good job of
214
939160
6810
perché sento che tra tutte queste frasi questa fa un ottimo lavoro
15:45
highlighting the contrast so this is my pick even though all of the others are also grammatically
215
945970
5520
nell'evidenziare il contrasto quindi questa è la mia scelta anche se anche tutte le altre sono grammaticalmente
15:51
correct.
216
951490
1860
corrette.
15:53
Alright let's move on to example number two here's the situation the cheetah is the fastest
217
953350
6260
Va bene passiamo all'esempio numero due ecco la situazione il ghepardo è l'
15:59
land animal on Earth that's on the one hand on the other hand the cheetah can only run
218
959610
6170
animale terrestre più veloce sulla Terra che da un lato dall'altro il ghepardo può correre
16:05
at top speed for about 30 seconds stop the video write out your sentences and then check
219
965780
10300
alla massima velocità solo per circa 30 secondi ferma il video scrivi le tue frasi e poi controlla
16:16
alright the sentence with but is very easy first clause but and then the second clause
220
976080
7060
bene la frase con but è molto semplice prima frase ma e poi la seconda frase
16:23
now in this situation though this doesn't give us enough contrast so what you can do
221
983140
5460
ora in questa situazione anche se questo non ci dà abbastanza contrasto quindi quello che puoi fare
16:28
is use although or even though although the cheetah is the fastest land animal on earth
222
988600
6680
è usare anche se o anche se anche se il ghepardo è l'animale terrestre più veloce su earth
16:35
it can only run at top speed for about 30 seconds sounds like something you might hear
223
995280
4470
può funzionare alla massima velocità solo per circa 30 secondi suona come qualcosa che potresti sentire
16:39
on National Geographic now you can also reverse the order of the clauses but when I read it
224
999750
6190
su National Geographic ora puoi anche invertire l'ordine delle clausole ma quando l'ho letto
16:45
I felt that even though worked the best if you reverse the order which is why I've put
225
1005940
5940
ho sentito che anche se funzionava meglio se inverti l'ordine che è per questo che ho messo
16:51
even though here but there's nothing wrong if you want to use although when writing with
226
1011880
6310
anche se qui ma non c'è niente di sbagliato se vuoi usare anche se quando scrivi con
16:58
however I wanted to point this out in the first example as well remember to write the
227
1018190
5730
comunque volevo farlo notare anche nel primo esempio ricordati di scrivere la
17:03
first clause and then put a period or a full stop and end that sentence and then start
228
1023920
5940
prima frase e poi metti un punto o un punto e termina quella frase e poi inizia
17:09
the next sentence with however using a capital H now however also works nicely in this sentence
229
1029860
7610
la frase successiva usando comunque la H maiuscola ora funziona comunque bene anche in questa frase
17:17
because this is sort of a formal academic context and however fits in there very well
230
1037470
6359
perché questo è una specie di contesto accademico formale e comunque si adatta molto bene
17:23
with in spite of and despite its really interesting because these words work very well here here's
231
1043829
6301
nonostante e nonostante sia davvero interessante perché queste parole funzionano molto bene ecco
17:30
how I wrote them despite being the fastest land animal on earth the cheetah can only
232
1050130
6169
come le ho scritte nonostante sia l' animale terrestre più veloce sulla terra il ghepardo può
17:36
run at top speed for 30 seconds notice that I've said despite being so what I've done
233
1056299
6201
correre alla massima velocità solo per 30 secondi nota che ho detto nonostante sia così quello che ho fatto
17:42
is I've taken the main verb the cheetah is the fastest land animal so is is a form of
234
1062500
8809
è che ho preso il verbo principale il ghepardo è l'animale terrestre più veloce quindi è è una forma del
17:51
the verb be I've made being by adding ing to that verb and I've said despite being fastest
235
1071309
7341
verbo essere ho creato l'essere aggiungendo ing a quel verbo e ho detto nonostante sia l'
17:58
land animal on earth always remember that this is an option you can say despite or in
236
1078650
5730
animale terrestre più veloce sulla terra ricorda sempre che questa è un'opzione che puoi anche dire nonostante o
18:04
spite of that's also correct plus an -ing verb again you can reverse the order of the
237
1084380
6310
nonostante sia corretto più un verbo -ing di nuovo puoi invertire l'ordine delle
18:10
clauses and put the clause with despite after the first clause now out of all these options
238
1090690
7209
clausole e mettere la clausola con nonostante dopo la prima clausola ora tra tutte queste opzioni le
18:17
my picks are as follows I like this one with although or even though however is also something
239
1097899
8711
mie scelte sono le seguenti Mi piace questa con anche se o anche se comunque è anche qualcosa
18:26
that works well here as I said and despite plus the ing form so these three are all equally
240
1106610
8260
che funziona bene qui come ho detto e nonostante più il modulo ing quindi questi tre sono tutti ugualmente
18:34
good you can use any one of them and they work well alright let's go on to example number
241
1114870
6450
buoni puoi usarne uno qualsiasi e funzionano bene andiamo avanti con l'esempio numero
18:41
three now here's the situation a simple one I've looked for my glasses everywhere I can't
242
1121320
6030
tre ora ecco la situazione una semplice Ho cercato i miei occhiali ovunque Non riesco a
18:47
find my glasses go ahead and write the sentences alright just by looking at these you should
243
1127350
8300
trovare i miei occhiali vai avanti e scrivi bene le frasi solo guardando queste dovresti
18:55
be able to tell that this is an informal conversational situation and the best option is the simple
244
1135650
7330
essere in grado di dire che questa è una situazione di conversazione informale e l'opzione migliore è la semplice
19:02
word but in fact I'm gonna star it right away I've looked for my glasses everywhere but
245
1142980
5799
parola ma in effetti lo metto subito in primo piano ho cercato i miei occhiali ovunque ma
19:08
I can't find them it's simple and it works perfectly now I will show you the others but
246
1148779
6390
non li trovo è semplice e funziona perfettamente adesso ti faccio vedere gli altri ma
19:15
I'm not going to read them out I'm going to make some comments though if you're going
247
1155169
6441
non li leggo ad alta voce Farò alcuni commenti però se hai intenzione
19:21
to use though although or even though the word though works best because it's more informal
248
1161610
6110
di usare però anche se o anche se la parola però funziona meglio perché è più informale
19:27
and conversational but these two however and despite and in spite of they sound very unnatural
249
1167720
7250
e colloquiale ma questi due comunque e nonostante e nonostante suonino molto innaturali
19:34
so I'm actually going to strike them out they are grammatically correct but we would never
250
1174970
5400
quindi sono in realtà li cancellerò sono grammaticalmente corretti ma non li
19:40
say these in conversation so you don't want to go and talk like this even these two sentences
251
1180370
6970
diremmo mai durante una conversazione quindi non vuoi andare a parlare in questo modo anche queste due frasi
19:47
sound somewhat unnatural but they're not too bad so I'm going to leave them as is but like
252
1187340
5699
suonano in qualche modo innaturali ma non sono poi così male quindi lo farò lasciali così come sono ma come
19:53
I said for this type of conversational situation but is the best option all right we go on
253
1193039
7701
ho detto per questo tipo di situazione di conversazione ma è l'opzione migliore va bene passiamo
20:00
to example number four now here's the situation you will need some vocabulary for this but
254
1200740
7069
all'esempio numero quattro ora ecco la situazione ti servirà un po' di vocabolario per questo ma lo
20:07
I will go over that in a moment there is a proliferation of mobile phones tablets and
255
1207809
5990
esaminerò tra un momento c'è una proliferazione di telefoni cellulari, tablet e
20:13
e-readers research shows that sales of print books are actually on the rise the word proliferation
256
1213799
8691
e-reader la ricerca mostra che le vendite di libri stampati sono in realtà in aumento la parola proliferazione
20:22
means a great increase in the number or amount of something so there is a proliferation of
257
1222490
6830
significa un grande aumento del numero o della quantità di qualcosa quindi c'è una proliferazione di
20:29
mobile phones means that there has been a great increase in the use of these devices
258
1229320
8829
telefoni cellulari significa che c'è stata una grande aumento dell'uso di questi dispositivi
20:38
the phrase on the rise also means increasing but this is an adjective so research shows
259
1238149
6441
la frase in aumento significa anche aumento ma questo è un aggettivo quindi la ricerca mostra
20:44
that sales of print books are actually on the rise so the contrast here is there's a
260
1244590
5160
che le vendite di libri stampati sono effettivamente in aumento quindi il contrasto qui è che c'è una
20:49
proliferation of these devices so you expect that nobody reads print or paper books anymore
261
1249750
7179
proliferazione di questi dispositivi quindi ti aspetti che nessuno legge più libri stampati o cartacei da
20:56
that's on the one hand on the other hand unexpectedly research shows that people are buying print
262
1256929
5860
un lato dall'altro inaspettatamente la ricerca mostra che le persone acquistano sempre
21:02
books more and more these days alright write out the sentences and then check all right
263
1262789
8411
più libri stampati in questi giorni va bene scrivi le frasi e poi controlla va bene
21:11
you notice that I don't have the option of the word but listed here that's because I
264
1271200
5109
noti che non ho la possibilità di la parola ma elencata qui è perché ho
21:16
felt it doesn't really work well in this sort of academic context but you can use although
265
1276309
5911
sentito che non funziona molto bene in questo tipo di contesto accademico ma puoi usare anche se
21:22
or even though you know the form already by now so I'm not going to read it out although
266
1282220
6069
o anche se ormai conosci già la forma quindi non la leggerò ad alta voce anche se
21:28
and then the first clause which gives us the expectation and in the second clause which
267
1288289
4561
e poi la prima clausola che ci dà l' aspettativa e nella seconda frase che
21:32
gives us a result with however again you know the form first clause period or full-stop
268
1292850
8939
ci dà un risultato con tuttavia ancora una volta conosci la forma prima frase punto o punto
21:41
and then the second clause beginning with however but I actually have a problem with
269
1301789
3791
e poi la seconda frase che inizia con comunque ma in realtà ho un problema con
21:45
this here because notice this first clause there is a proliferation of mobile phones
270
1305580
6839
questo qui perché nota questa prima clausola c'è una proliferazione di telefoni cellulari
21:52
tablets and e-readers it sounds like we're announcing this to the reader as if they don't
271
1312419
5021
tablet ed e-reader sembra che lo stiamo annunciando al lettore come se non
21:57
know this information already so this doesn't sound very professional and I'm going to strike
272
1317440
5209
conoscessero già queste informazioni quindi questo non suona molto professionale e vado per
22:02
it out I wouldn't use this the words in spite of and despite work very well the focus of
273
1322649
8390
cancellarlo non userei questo le parole nonostante e nonostante funzionano molto bene il fulcro di
22:11
this first clause which gives us the expectation is the noun proliferation remember that after
274
1331039
6181
questa prima frase che ci dà l'aspettativa è la proliferazione del sostantivo ricorda che dopo
22:17
despite or in spite of you can't put a noun phrase so here's how I wrote it despite the
275
1337220
6600
nonostante o nonostante non puoi mettere un sostantivo frase quindi ecco come l'ho scritta nonostante la
22:23
proliferation of mobile phones tablets and e-readers research shows that sales of print
276
1343820
6260
proliferazione di telefoni cellulari, tablet ed e-reader la ricerca mostra che le vendite di
22:30
books are on the rise this is okay this is good but we can make this sound better by
277
1350080
8280
libri stampati sono in aumento questo va bene questo è buono ma possiamo renderlo migliore
22:38
removing this bit over here that research shows and we can put that right at the beginning
278
1358360
9649
rimuovendo questo pezzo qui quella ricerca mostra e possiamo metterlo proprio all'inizio
22:48
research shows that despite the proliferation of mobile phones tablets and e-readers sales
279
1368009
8250
la ricerca mostra che nonostante la proliferazione di telefoni cellulari tablet e e-reader le vendite
22:56
of print books are actually on the rise that sounds pretty good you can also reverse the
280
1376259
5591
di libri stampati sono in realtà in aumento che suona abbastanza bene puoi anche invertire l'
23:01
order of the clauses but I've told you that I like this one a lot and I'm going to star
281
1381850
8059
ordine delle clausole ma ho ti ho detto che mi piace molto questo e lo metterò in evidenza
23:09
and highlight it like that this to me is the best option here ok onward to example number
282
1389909
7260
e lo evidenzierò in questo modo per me questa è l' opzione migliore qui ok avanti con l'esempio numero
23:17
5 here's the situation there have been a slew of recent accidents in the factory the management
283
1397169
6970
5 ecco la situazione ci sono stati una serie di recenti incidenti in fabbrica il la direzione
23:24
has yet to introduce any new safety measures the expression a slew of means a large number
284
1404139
7051
deve ancora introdurre nuove misure di sicurezza l'espressione una sfilza di significa un gran numero
23:31
or amount of something we use it with nouns like accidents or problems a slew of accidents
285
1411190
5930
o quantità di qualcosa la usiamo con nomi come incidenti o problemi una sfilza di incidenti
23:37
a slew of problems those are a couple of negative uses but you can also use this expression
286
1417120
5090
una sfilza di problemi questi sono un paio di usi negativi ma puoi anche usa questa espressione
23:42
positively for example there's a new phone out packed with a slew of features means it
287
1422210
6439
in modo positivo, ad esempio c'è un nuovo telefono pieno di una serie di funzionalità significa che
23:48
has a lot of features or I might say my latest YouTube video got a slew of positive comments
288
1428649
6821
ha molte funzionalità o potrei dire che il mio ultimo video di YouTube ha ricevuto una serie di commenti positivi,
23:55
of course you can also say negative comments but that hasn't been the case for me so far
289
1435470
5240
ovviamente puoi anche dire commenti negativi ma non ha Non è stato così per me finora
24:00
knock on wood alright so the contrast here is there have been a lot of accidents in the
290
1440710
5309
bussare al legno va bene quindi il contrasto qui è che ci sono stati molti incidenti in
24:06
factory still the management has yet to introduce meaning the management has not yet introduced
291
1446019
8551
fabbrica ancora la direzione deve ancora introdurre il che significa che la direzione non ha ancora introdotto
24:14
any new safety measures to protect the workers alright write out the sentences ok the forms
292
1454570
8530
nuove misure di sicurezza per proteggere i lavoratori va bene scrivi le frasi ok le forme
24:23
of but although and however you know very well by now so I'm not going to belabor them
293
1463100
6199
di ma anche se e comunque ormai le conosci molto bene quindi non le dilungo
24:29
you can stop the video and you can read them if you want although I'm sure you got all
294
1469299
4411
puoi fermare il video e puoi leggerle se vuoi anche se sono sicuro che le hai tutte
24:33
of them correct where I want to focus is in spite of and despite notice once again that
295
1473710
7849
corretto dove voglio mettere a fuoco è malgrado e malgrado notate ancora una volta che
24:41
in the original sentence the focus is the noun slew so you can use despite or in spite
296
1481559
7870
nella frase originale il focus è il sostantivo slew quindi potete usare malgrado o malgrado
24:49
of you can do this despite a slew of recent accidents in factory the management has yet
297
1489429
7370
potete farlo nonostante una sfilza di recenti incidenti in fabbrica la direzione ha ancora
24:56
to introduce any new safety measures now I want to show you another form that you will
298
1496799
6130
per introdurre nuove misure di sicurezza ora voglio mostrarti un'altra forma
25:02
often see with despite that's this there have been a slew of recent accidents in the factory
299
1502929
6811
con cui vedrai spesso nonostante questo ci sono stati un gran numero di incidenti recenti in fabbrica
25:09
despite this the management has yet to introduce any safety measures this is a nice way of
300
1509740
7009
nonostante questo la direzione non ha ancora introdotto alcuna misura di sicurezza questo è un bel modo di
25:16
expressing a strong contrast notice that in this use despite is acting very much like
301
1516749
6971
esprimere un forte contrasto notare che in questo uso nonostante si comporta in modo molto simile
25:23
however despite this the management refuses to introduce safety measures you can also
302
1523720
6290
tuttavia nonostante ciò la direzione si rifiuta di introdurre misure di sicurezza puoi anche
25:30
say in spite of this it means the same thing and this is actually my pick for this situation
303
1530010
9600
dire nonostante ciò significa la stessa cosa e questa è in realtà la mia scelta per questa situazione
25:39
alright let's move on now to the final example example number six there's a lot of vocabulary
304
1539610
5029
va bene passiamo ora all'esempio finale esempio numero sei c'è molto vocabolario
25:44
to discuss here many young people have dreams of being successful entrepreneurs an entrepreneur
305
1544639
7870
da discutere qui molti giovani sognano di essere imprenditori di successo un imprenditore
25:52
is a person who starts his or her own business few are prepared for the long hours the long
306
1552509
8441
è una persona che avvia un'attività in proprio pochi sono preparati per le lunghe ore le lunghe
26:00
hours means that as a business person you might have to work not just nine-to-five but
307
1560950
5809
ore significa che come uomo d'affari potresti dover lavorare non solo dalle nove alle cinque, ma anche
26:06
beyond that as well for many hours every day the financial uncertainty uncertainty means
308
1566759
6331
oltre per molte ore ogni giorno l'incertezza finanziaria l'incertezza significa che
26:13
you can't be sure so one month your business might generate a profit another month it might
309
1573090
6230
non puoi essere sicuro, quindi un mese la tua attività potrebbe generare un profitto un altro mese potrebbe
26:19
incur a loss so few are prepared for the long hours the financial uncertainty and the myriad
310
1579320
7870
incorrere in una perdita così pochi sono preparati per le lunghe ore l'incertezza finanziaria e la miriade di
26:27
unforeseen challenges the word myriad means a great number of something it's just like
311
1587190
7890
sfide impreviste la parola miriade significa un gran numero di qualcosa è proprio come
26:35
the phrase that we looked at previously a slew of so myriad is a great number unforeseen
312
1595080
6780
la frase che abbiamo visto in precedenza una sfilza di così miriade è un gran numero di imprevisti
26:41
means not expected or predicted the myriad unforeseen challenges are the many unexpected
313
1601860
7710
significa non previsto o previsto la miriade di sfide impreviste sono le molte
26:49
challenges that are part and parcel of the self-employed lifestyle self-employed means
314
1609570
6660
sfide inaspettate che sono parte integrante dello stile di vita del lavoratore autonomo lavoratore autonomo significa che
26:56
you work for yourself as a business person and part and parcel means included in something
315
1616230
6230
lavori per te stesso come uomo d'affari e parte integrante significa che è incluso in qualcosa che
27:02
cannot be separated from something so all of these challenges are part and parcel of
316
1622460
5390
non può essere separato da qualcosa quindi tutte queste sfide sono parte integrante
27:07
being a businessperson and few young people are actually prepared for all of these challenges
317
1627850
5970
dell'essere un uomo d'affari e pochi giovani sono effettivamente preparati per tutte queste sfide,
27:13
that is the contrast alright stop the video write out your answers then play the video
318
1633820
5099
questo è il contrasto, va bene, interrompi il video, scrivi le tue risposte, quindi riproduci il video
27:18
and continue alright using but is easy here as with the other examples just the first
319
1638919
11531
e continua a usarlo, ma è facile qui come con gli altri esempi solo la prima
27:30
clause but and the second clause pretty easy with although and even though this example
320
1650450
7490
proposizione ma e la seconda proposizione abbastanza facile con anche se e anche se questo esempio
27:37
is a little different from the ones we've looked at previously because if you read these
321
1657940
4770
è leggermente diverso da quelli che abbiamo visto in precedenza perché se leggi queste
27:42
two sentences over here you'll notice that we cannot say that one is an expectation and
322
1662710
8900
due frasi qui noterai che noi non si può dire che una sia un'aspettativa e
27:51
the other is an unexpected result these two are just opposites so you can actually add
323
1671610
6019
l'altra un risultato inaspettato questi due sono solo opposti quindi puoi effettivamente aggiungere
27:57
although or even though to either one you can put although here or you can put although
324
1677629
4811
anche se o anche se a uno dei due puoi mettere anche se qui o puoi mettere anche se
28:02
over here like this so you see here we've said although many people have dreams of being
325
1682440
8140
qui in questo modo quindi vedi qui noi ho detto che anche se molte persone sognano di essere
28:10
successful entrepreneurs few are prepared for the long hours of financial uncertainty
326
1690580
5679
imprenditori di successo, pochi sono preparati per le lunghe ore di incertezza finanziaria
28:16
and all the other challenges but you can also do this many young people have dreams of being
327
1696259
7371
e tutte le altre sfide, ma puoi anche farlo molti giovani sognano di essere
28:23
successful entrepreneurs although few are prepared for the long hours etc. both of these
328
1703630
6669
imprenditori di successo anche se pochi sono preparati per le lunghe ore ecc. entrambi
28:30
are okay with however again you have a couple of options you either put the first clause
329
1710299
9970
vanno bene tuttavia ancora una volta hai un paio di opzioni o metti la prima frase
28:40
as a sentence on its own end it with a period and start the second clause with however or
330
1720269
6620
come una frase a sé stante termina con un punto e inizia la seconda frase con comunque oppure
28:46
you can say many young people have dreams of being successful entrepreneurs few however
331
1726889
5971
puoi dire che molti giovani sognano di essendo imprenditori di successo, pochi tuttavia
28:52
are prepared for all the challenges this is also fine and this actually highlights the
332
1732860
5490
sono preparati a tutte le sfide, anche questo va bene e questo in realtà evidenzia
28:58
contrast nicely now if you tried to write these two sentences with in spite of or despite
333
1738350
8679
bene il contrasto ora se hai provato a scrivere queste due frasi con nonostante o nonostante
29:07
then you may have run into trouble because there isn't a clear noun phrase or an -ing
334
1747029
5630
allora potresti essere incappato in problemi perché non c'è un frase nominale chiara o un
29:12
verb here so you would have had to say despite the fact that and then a certain clause and
335
1752659
7611
verbo -ing qui quindi avresti dovuto dire nonostante il fatto che e poi una certa proposizione e
29:20
that would have made the whole thing look quite unwieldy and very long and awkward so
336
1760270
5580
che avrebbe fatto sembrare il tutto piuttosto ingombrante e molto lungo e imbarazzante quindi
29:25
for that reason I have not included in spite of and despite here I suggest that with long
337
1765850
5149
per questo motivo non ho incluso in nonostante e nonostante qui suggerisco che con
29:30
large sentences like this you avoid the use of those expressions and use something simple
338
1770999
7660
frasi lunghe e lunghe come questa si eviti l'uso di quelle espressioni e si usi qualcosa di semplice
29:38
like however in fact I'm going to star and highlight this because I think this is simple
339
1778659
4931
come comunque in realtà lo metterò in evidenza ed evidenzierò perché penso che sia semplice
29:43
and captures the spirit of the sentence very well so this is my pick alright I hope you
340
1783590
6309
e catturi lo spirito del frase molto bene, quindi questa è la mia scelta, va bene, spero che
29:49
enjoyed this lesson and learned a lot from it as always happy learning and I will see
341
1789899
4791
questa lezione ti sia piaciuta e che abbia imparato molto da essa, come sempre buon apprendimento e ci vediamo
29:54
you in another lesson soon.
342
1794690
1399
presto in un'altra lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7