11 Short English Conversation PHRASES - Speak Fluent English - Common Expressions in English

1,089,429 views

2018-01-28 ・ Learn English Lab


New videos

11 Short English Conversation PHRASES - Speak Fluent English - Common Expressions in English

1,089,429 views ・ 2018-01-28

Learn English Lab


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello there, and welcome back to Learn English Lab.
0
580
3100
Bonjour et bienvenue dans Learn English Lab.
00:03
In this lesson, I’m going to teach you 11 short conversation phrases that you can use
1
3680
5520
Dans cette leçon, je vais vous apprendre 11 phrases de conversation courtes que vous pouvez utiliser
00:09
when you talk to people.
2
9210
1660
lorsque vous parlez aux gens.
00:10
These are all common English expressions, and they will help you sound more like a native
3
10870
4930
Ce sont toutes des expressions anglaises courantes, et elles vous aideront à ressembler davantage à un
00:15
speaker of the language.
4
15800
2910
locuteur natif de la langue.
00:18
So, let’s jump into it.
5
18710
8989
Alors, sautons dedans.
00:27
Number one is “I’m afraid” – this phrase does not show fear (it doesn’t mean
6
27699
5571
Le premier est "j'ai peur" - cette phrase ne montre pas la peur (cela ne veut pas dire
00:33
that you’re scared) - this is a polite expression used to say something negative, and it’s
7
33270
5140
que vous avez peur) - c'est une expression polie utilisée pour dire quelque chose de négatif, et c'est
00:38
very useful.
8
38410
1510
très utile.
00:39
For example, say someone calls an office and asks to speak to the manager: “Hello.
9
39920
5880
Par exemple, supposons que quelqu'un appelle un bureau et demande à parler au responsable : « Bonjour.
00:45
Could I speak to Mr. Peterson, please?”
10
45800
2579
Puis-je parler à M. Peterson, s'il vous plaît ?
00:48
His secretary is the one answering the call.
11
48379
3051
C'est sa secrétaire qui répond à l'appel.
00:51
She says, “I’m afraid he’s not here right now.”
12
51430
3520
Elle dit: "J'ai bien peur qu'il ne soit pas là en ce moment."
00:54
Or let’s say one of your friends comes to you and says, “Hey, I’m broke.
13
54950
4120
Ou disons qu'un de vos amis vient vous voir et vous dit : « Hé, je suis fauché.
00:59
Can you lend me $500 until next month?” – here, “I’m broke” means I don’t
14
59070
5150
Pouvez-vous me prêter 500 $ jusqu'au mois prochain ? » – ici, « je suis fauché » signifie que je
01:04
have any money.
15
64220
1309
n'ai pas d'argent.
01:05
And “Can you lend me $500 until next month” means “I’ll pay you back next month.”
16
65529
6031
Et "Pouvez-vous me prêter 500 $ jusqu'au mois prochain" signifie "Je vous rembourserai le mois prochain".
01:11
But you say, “I’m afraid I can’t, sorry.
17
71560
2370
Mais vous dites : « J'ai peur de ne pas pouvoir, désolé.
01:13
I’m out of cash myself.”
18
73930
1770
Je n'ai plus d'argent moi-même.
01:15
(means I don’t have money either).
19
75700
2970
(signifie que je n'ai pas d'argent non plus).
01:18
In a meeting at your workplace, one of your colleagues says something that you disagree
20
78670
4869
Lors d'une réunion sur votre lieu de travail, l'un de vos collègues dit quelque chose avec lequel vous n'êtes pas
01:23
with, but you want to be polite, so you say, “I’m afraid I don’t agree with you.”
21
83539
5650
d'accord, mais vous voulez être poli, alors vous dites : « J'ai peur de ne pas être d'accord avec vous.
01:29
In all of these sentences, “I’m afraid” doesn’t mean that you are scared of anything;
22
89189
5801
Dans toutes ces phrases, « j'ai peur » ne signifie pas que vous avez peur de quoi que ce soit ;
01:34
it just adds politeness to what you’re saying.
23
94990
3159
cela ajoute simplement de la politesse à ce que vous dites.
01:38
So, get into the habit of using “I’m afraid” to make negative messages a little softer.
24
98149
6560
Alors, prenez l'habitude d'utiliser "j'ai peur" pour rendre les messages négatifs un peu plus doux.
01:44
Number two is ASAP.
25
104709
2340
Le numéro deux est dès que possible.
01:47
This is an acronym; that is a short form of “as soon as possible”.
26
107049
4481
Ceci est un acronyme; c'est une forme abrégée de "dès que possible".
01:51
But, the short form is so common that you can use it as a single word – you can say
27
111530
4930
Mais, la forme abrégée est si courante que vous pouvez l'utiliser comme un seul mot - vous pouvez dire
01:56
“a-sap” – “asap”.
28
116460
3420
"a-sap" - "asap".
01:59
We use this most commonly when we request someone to do something immediately.
29
119880
5469
Nous l'utilisons le plus souvent lorsque nous demandons à quelqu'un de faire quelque chose immédiatement.
02:05
Your boss at work might say: “Send me the report ASAP.”
30
125349
3241
Votre patron au travail pourrait dire : "Envoyez-moi le rapport dès que possible."
02:08
Or, you if you phone somebody but they’re not available; someone else answers the phone,
31
128590
5899
Ou, vous si vous appelez quelqu'un mais qu'il n'est pas disponible ; quelqu'un d'autre répond au téléphone,
02:14
you can say, “Please tell her to call me back ASAP.”
32
134489
4231
vous pouvez dire : "S'il vous plaît, dites-lui de me rappeler dès que possible".
02:18
One of your friends wants to apply for a job but hasn’t sent in the job application yet
33
138720
5739
Un de vos amis souhaite postuler à un emploi mais n'a pas encore envoyé sa candidature
02:24
and the deadline is fast approaching.
34
144459
2001
et la date limite approche à grands pas.
02:26
So, you give advice to your friend.
35
146460
3040
Donc, vous donnez des conseils à votre ami.
02:29
You say, “If you want to apply for the job, you should send in your application ASAP.”
36
149500
6190
Vous dites: "Si vous souhaitez postuler pour le poste, vous devez envoyer votre candidature dès que possible."
02:35
Remember that ASAP simply means “as soon as possible”.
37
155690
4359
Rappelez-vous que dès que possible signifie simplement « dès que possible ».
02:40
Number three is “not really”.
38
160049
2690
Le numéro trois est "pas vraiment".
02:42
All it means is “no”, but it’s a more soft and polite “no”.
39
162739
4481
Tout cela signifie "non", mais c'est un "non" plus doux et plus poli.
02:47
Let’s say you go to a party at your friend Tom’s house, but the party isn’t all that
40
167220
5030
Disons que vous allez à une fête chez votre ami Tom, mais la fête n'est pas si bonne que ça
02:52
good; it’s boring and the food’s terrible.
41
172250
3439
; c'est ennuyeux et la nourriture est terrible.
02:55
But another friend, who’s thoroughly enjoying it, comes to you and asks: “Hey, are you
42
175689
4571
Mais un autre ami, qui en profite à fond , vient vers vous et vous demande : "Hé,
03:00
having a good time?”
43
180260
1550
tu passes un bon moment ?"
03:01
And you say, “Not really.”
44
181810
2480
Et vous dites: "Pas vraiment."
03:04
You want to say “no” but you want to say it in a soft way.
45
184290
4319
Vous voulez dire "non" mais vous voulez le dire d'une manière douce.
03:08
At the same party, you meet a guy who just loves golf.
46
188609
3761
À la même soirée, vous rencontrez un gars qui adore le golf.
03:12
And he asks you, “Are you into golf?”
47
192370
3110
Et il vous demande : « Aimez-vous le golf ?
03:15
You don’t want to say “no” and be rude, so you make it a little more polite: “Not
48
195480
6089
Vous ne voulez pas dire « non » et être impoli, alors vous le rendez un peu plus poli : « Pas
03:21
really”.
49
201569
1000
vraiment ».
03:22
A couple of days later, your friend, Tom, who threw the party finds out that you didn’t
50
202569
5000
Quelques jours plus tard, votre ami, Tom, qui a organisé la fête, découvre que vous n'aimiez pas
03:27
like it; he calls you up and he asks, “Hey, have you been telling people that my party
51
207569
5351
ça; il vous appelle et il vous demande: "Hé, avez-vous dit aux gens que ma fête était
03:32
sucked?”
52
212920
1000
nulle?"
03:33
And you say, “Not really”.
53
213920
1700
Et vous dites "Pas vraiment".
03:35
That’s not what I’ve been saying to people.
54
215620
2539
Ce n'est pas ce que j'ai dit aux gens.
03:38
Now, your mom overhears the phone conversation; she comes to you and she asks, “What was
55
218159
5981
Maintenant, ta mère surprend la conversation téléphonique ; elle vient vers vous et elle demande : « Qu'est-ce
03:44
that all about?
56
224140
1000
que c'était que ça ?
03:45
Did you just have a fight with Tom?”
57
225140
2360
Vous venez de vous disputer avec Tom ?
03:47
And you say, “Not really.”
58
227500
2069
Et vous dites: "Pas vraiment."
03:49
It was just a small argument.
59
229569
1700
Ce n'était qu'une petite dispute.
03:51
But we’re good.
60
231269
1390
Mais nous sommes bons.
03:52
The next expression is “Good stuff!”.
61
232659
3080
L'expression suivante est "Bonne chose!".
03:55
You say this to congratulate or encourage someone.
62
235739
3881
Vous dites cela pour féliciter ou encourager quelqu'un.
03:59
If a friend of yours says, “I joined a gym today because I want to get in shape.”
63
239620
4850
Si l'un de vos amis vous dit : "J'ai rejoint une salle de sport aujourd'hui parce que je veux me mettre en forme."
04:04
You reply by saying, “Good stuff.”
64
244470
2400
Vous répondez en disant: "Bonne chose."
04:06
That means, “That’s good to hear.
65
246870
1379
Cela signifie: "C'est bon à entendre.
04:08
You’ve done a good thing.
66
248249
2600
Vous avez fait une bonne chose.
04:10
Congratulations!”
67
250849
1491
Toutes nos félicitations!"
04:12
If the news is not just good, but great, you can say “great stuff”.
68
252340
5509
Si les nouvelles ne sont pas seulement bonnes, mais excellentes, vous pouvez dire « super trucs ».
04:17
When my niece came to me and told me: “Uncle Gan, I just got accepted to law school.”
69
257849
5540
Quand ma nièce est venue me voir et m'a dit : "Oncle Gan, je viens d'être accepté à la faculté de droit."
04:23
I said, “Great stuff!
70
263389
1641
J'ai dit: "Super chose!
04:25
I’m really happy for you.”
71
265030
2370
Je suis vraiment content pour toi.
04:27
Another time I said this was when I ran into my neighbor the other day.
72
267400
3940
Une autre fois, j'ai dit que c'était quand j'ai croisé mon voisin l'autre jour.
04:31
I said, “Hey, Raj.
73
271340
1290
J'ai dit: « Salut, Raj.
04:32
You look happy.
74
272630
1000
Vous avez l'air heureux.
04:33
What’s the occasion?”
75
273630
1000
Quelle est l'occasion?"
04:34
He said, “I got a promotion at work recently.”
76
274630
3670
Il a dit: "J'ai récemment obtenu une promotion au travail."
04:38
I replied, “Great stuff, man!”
77
278300
2050
J'ai répondu: "Super truc, mec!"
04:40
That is fantastic news.
78
280350
2210
C'est une nouvelle fantastique.
04:42
Now, if the news is not so good, then you say, “I’m sorry to hear that”.
79
282560
5650
Maintenant, si les nouvelles ne sont pas si bonnes, alors vous dites : "Je suis désolé d'entendre ça".
04:48
“Sorry” does not mean that you are apologizing; it just shows that you feel bad for the other
80
288210
6320
« Désolé » ne signifie pas que vous vous excusez ; cela montre simplement que vous vous sentez mal pour l'autre
04:54
person: “I didn’t get accepted to Harvard university.”
81
294530
3520
personne : "Je n'ai pas été accepté à l' université de Harvard."
04:58
“I’m sorry to hear that.
82
298050
1910
"Je suis désolé d'entendre ça.
04:59
Have you tried applying to Stanford?”
83
299960
1880
Avez-vous essayé de postuler à Stanford ? »
05:01
“I got laid off from work recently.”
84
301840
2230
"J'ai été licencié du travail récemment."
05:04
“Oh, I’m so sorry to hear that.
85
304070
2349
"Oh, je suis vraiment désolé d'entendre ça.
05:06
But, keep your chin up.
86
306419
1241
Mais gardez la tête haute.
05:07
I’m sure you’ll find another job soon.”
87
307660
2219
Je suis sûr que tu trouveras bientôt un autre travail.
05:09
Now, “I got laid off” means “I was fired from my job”.
88
309879
4291
Maintenant, "j'ai été licencié" signifie "j'ai été viré de mon travail".
05:14
“Our house burned down, and we lost everything.”
89
314170
3529
"Notre maison a brûlé et nous avons tout perdu."
05:17
What do you say?
90
317699
1521
Que dis-tu?
05:19
“I’m really sorry to hear that.”
91
319220
2760
"Je suis vraiment désolé d'entendre ça."
05:21
Phrase number six is: “Give me a hand”.
92
321980
3230
La phrase numéro six est : « Donne-moi un coup de main ».
05:25
This expression is just a fancy way of asking for help.
93
325210
3549
Cette expression est juste une manière fantaisiste de demander de l'aide.
05:28
You’re not actually asking for a hand, so this is an idiom; it’s informal, it’s
94
328759
6380
Vous ne demandez pas réellement un coup de main, c'est donc un idiome; c'est informel, c'est
05:35
conversational and it makes you sound more like a native speaker.
95
335139
2861
conversationnel et cela vous fait ressembler davantage à un locuteur natif.
05:38
For example, let’s say you’re trying to move some boxes, but they’re too heavy for
96
338000
4889
Par exemple, disons que vous essayez de déplacer des cartons, mais qu'ils sont trop lourds pour
05:42
you.
97
342889
1000
vous.
05:43
So, you ask someone else to help you with them: “Can you give me a hand with these
98
343889
4691
Alors, vous demandez à quelqu'un d'autre de vous aider avec eux : "Pouvez-vous me donner un coup de main avec ces
05:48
boxes?”
99
348580
1420
boîtes ?"
05:50
At work, one of your colleagues says: “I’m writing an important email, but I’m having
100
350000
5000
Au travail, un de vos collègues vous dit : « J'écris un mail important, mais j'ai du
05:55
trouble wording it correctly.
101
355000
1849
mal à le formuler correctement.
05:56
Can you give me a hand?”
102
356849
2280
Peux-tu me donner un coup de main?"
05:59
You can also use this expression to offer help by saying “give you a hand”: “Can
103
359129
6260
Vous pouvez également utiliser cette expression pour offrir de l' aide en disant « vous donner un coup de main » : « Puis-
06:05
I give you a hand with those bags?”
104
365389
1960
je vous donner un coup de main avec ces sacs ?
06:07
So, you’re offering to help someone carry some bags.
105
367349
4540
Donc, vous proposez d'aider quelqu'un à porter des sacs.
06:11
Next up is the phrase “You’re kidding me”.
106
371889
2740
Vient ensuite la phrase "Vous vous moquez de moi".
06:14
The word “kidding” means “joking”.
107
374629
2500
Le mot "blague" signifie "blague".
06:17
You say this phrase when you’re angry, annoyed or irritated, as if you can’t believe how
108
377129
5570
Vous prononcez cette phrase lorsque vous êtes en colère, ennuyé ou irrité, comme si vous ne pouviez pas croire à quel
06:22
bad the situation is.
109
382699
1831
point la situation est grave.
06:24
Let’s say you let a friend borrow your cell phone for a while.
110
384530
3819
Disons que vous laissez un ami emprunter votre téléphone portable pendant un certain temps.
06:28
But then your friend comes back to you and says: “I dropped your phone by mistake and
111
388349
4630
Mais ensuite, votre ami revient vers vous et vous dit : "J'ai fait tomber votre téléphone par erreur et
06:32
the screen’s cracked.
112
392979
1151
l'écran est fissuré.
06:34
I’m really sorry.”
113
394130
1400
Je suis vraiment désolé."
06:35
And you say, “You’re kidding me!”
114
395530
2789
Et vous dites: "Vous vous moquez de moi!"
06:38
Right?
115
398319
1000
Droite?
06:39
This is a joke; you’re playing with me.
116
399319
1641
C'est une blague; tu joues avec moi.
06:40
Don’t tell me you actually dropped my expensive iPhone!
117
400960
3280
Ne me dites pas que vous avez fait tomber mon cher iPhone !
06:44
(Although I know that that phone in the picture is not an iPhone, but you get the idea.)
118
404240
5649
(Bien que je sache que ce téléphone sur la photo n'est pas un iPhone, mais vous voyez l'idée.)
06:49
Or if you get to the airport late for a flight, the person at the check-in counter might say,
119
409889
5141
Ou si vous arrivez en retard à l'aéroport pour un vol, la personne au comptoir d'enregistrement pourrait dire :
06:55
“I’m afraid I can’t check you in.
120
415030
2009
« J'ai peur Je ne peux pas vous enregistrer.
06:57
You’re too late and the gate’s closed.”
121
417039
2661
Vous êtes trop tard et la porte est fermée.
06:59
If you’re really angry, you might respond with “Are you kidding me?
122
419700
3870
Si vous êtes vraiment en colère, vous pourriez répondre par « Tu te moques de moi ?
07:03
I’m only two minutes late!”
123
423570
2170
Je n'ai que deux minutes de retard !"
07:05
Now, I remember back when I was in school, I worked very hard studying for a test.
124
425740
6179
Maintenant, je me souviens quand j'étais à l'école, j'ai travaillé très dur pour préparer un examen.
07:11
It was the most confident I’d ever been about an exam.
125
431919
3810
C'était la plus confiante que j'aie jamais eue à propos d'un examen.
07:15
But, then when the results came, this other kid in my class came to me and said, “Hey,
126
435729
5271
Mais, ensuite, quand les résultats sont arrivés, cet autre enfant de ma classe est venu me voir et m'a dit : "Hé,
07:21
the test results are in, and you failed.”
127
441000
2939
les résultats du test sont arrivés et vous avez échoué."
07:23
I couldn’t believe it.
128
443939
1341
Je ne pouvais pas le croire.
07:25
I said, “You’ve got to be kidding me!” – this is the strongest form of this expression
129
445280
5639
J'ai dit: "Vous devez vous moquer de moi!" - c'est la forme la plus forte de cette expression
07:30
– “you’ve got to be kidding me”.
130
450919
2301
- "tu dois te moquer de moi".
07:33
Thankfully, he was kidding that time; not only did I pass the test, I got an A+.
131
453220
5590
Heureusement, il plaisantait cette fois-là; non seulement j'ai réussi le test, mais j'ai obtenu un A+.
07:38
I was first in class.
132
458810
1970
J'étais premier de classe.
07:40
Believe that.
133
460780
1440
Crois ça.
07:42
Phrase number eight is “Fair enough”.
134
462220
2729
La phrase numéro huit est "assez juste".
07:44
It means, “I can accept that” or “That sounds acceptable / reasonable.”
135
464949
4960
Cela signifie « Je peux accepter cela » ou « Cela semble acceptable/raisonnable ».
07:49
Imagine that you’re in a restaurant with a business contact.
136
469909
3661
Imaginez que vous êtes dans un restaurant avec un contact professionnel.
07:53
You ask: “Do you want to try the chicken parmesan?”
137
473570
3560
Vous demandez : « Voulez-vous essayer le poulet au parmesan ?
07:57
He says: “I can’t eat that.
138
477130
1909
Il dit : « Je ne peux pas manger ça.
07:59
I’m a vegetarian”, and you say: “OK, fair enough.”
139
479039
4061
Je suis végétarien », et vous dites : « OK, ça va.
08:03
Meaning, “I understand”, “That’s reasonable.”
140
483100
2760
Signifiant "je comprends", "c'est raisonnable".
08:05
We can have eggplant parmesan instead.
141
485860
2410
Nous pouvons avoir du parmesan d'aubergine à la place.
08:08
Or, let’s say your friend interviewed for a job and got the job but decided not to take
142
488270
6299
Ou, disons que votre ami a passé un entretien pour un emploi et a obtenu le poste mais a décidé de ne pas le
08:14
it.
143
494569
1000
prendre.
08:15
You ask: “Why didn’t you take the job?”
144
495569
2541
Vous demandez: "Pourquoi n'avez-vous pas accepté le poste?"
08:18
He says: “Because the pay was too low.”
145
498110
2480
Il dit : "Parce que le salaire était trop bas."
08:20
And you say: “Fair enough.”
146
500590
1859
Et vous dites: "Assez juste."
08:22
I can understand.
147
502449
1460
Je peux comprendre.
08:23
Here’s a conversation between two students in the school cafeteria: “I forgot my wallet.
148
503909
6641
Voici une conversation entre deux élèves à la cafétéria de l'école : « J'ai oublié mon portefeuille.
08:30
Can you pay for my lunch today?
149
510550
1489
Pouvez-vous payer mon déjeuner aujourd'hui ?
08:32
I’ll pay for yours tomorrow.”
150
512039
1381
Je paierai le vôtre demain.
08:33
“Fair enough.”
151
513420
1850
"Assez juste."
08:35
That works for me.
152
515270
1710
Ça marche pour moi.
08:36
Number nine is “I couldn’t care less”.
153
516980
3230
Le numéro neuf est "Je m'en fous".
08:40
We use this fancy expression to say that we absolutely do not care about something.
154
520210
6300
Nous utilisons cette expression fantaisiste pour dire que nous ne nous soucions absolument pas de quelque chose.
08:46
I once asked a friend of mine this question: “Who do you think really invented calculus:
155
526510
5100
Une fois, j'ai posé cette question à un de mes amis : "Qui pensez-vous a vraiment inventé le calcul infinitésimal :
08:51
Newton or Leibniz?”
156
531610
1240
Newton ou Leibniz ?"
08:52
He said: “Man, I hate math.
157
532850
2630
Il a dit: "Mec, je déteste les maths.
08:55
I couldn’t care less who invented it.”
158
535480
2780
Je me fous de savoir qui l'a inventé.
08:58
You can feel his distaste for mathematics in that sentence.
159
538260
4280
Vous pouvez sentir son dégoût pour les mathématiques dans cette phrase.
09:02
Of course, you can dislike things other than mathematics.
160
542540
3880
Bien sûr, vous pouvez ne pas aimer les choses autres que les mathématiques.
09:06
When someone asks me: “What’s your favorite soap opera?”
161
546420
3350
Quand quelqu'un me demande : "Quel est votre feuilleton préféré ?"
09:09
I say, “I couldn’t care less about soap operas.”
162
549770
3830
Je dis: "Je me fous des feuilletons télévisés."
09:13
If you don’t know what a soap opera is, it’s basically any long-running TV series
163
553600
4900
Si vous ne savez pas ce qu'est un feuilleton, c'est essentiellement n'importe quelle série télévisée de longue durée
09:18
that is a drama.
164
558500
1670
qui est un drame.
09:20
And next time one of your annoying friends asks you: “Hey, guess which celebrity couple
165
560170
5250
Et la prochaine fois qu'un de vos amis ennuyeux vous demandera : "Hé, devinez quel couple de célébrités
09:25
just divorced.”
166
565420
1220
vient de divorcer."
09:26
you can reply: “Please don’t tell me.
167
566640
2420
vous pouvez répondre : « S'il vous plaît, ne me le dites pas.
09:29
I couldn’t care less.”
168
569060
2420
Je m'en fous.
09:31
Number ten is “sick and tired”.
169
571480
2770
Le numéro dix est "malade et fatigué".
09:34
This is kind of related to the previous one, but this expression is more serious.
170
574250
4950
C'est un peu lié au précédent, mais cette expression est plus sérieuse.
09:39
It means you’re fed up, you cannot tolerate something.
171
579200
3330
Cela signifie que vous en avez marre, vous ne pouvez pas tolérer quelque chose.
09:42
For example: “I’m not going to watch the news anymore.
172
582530
3520
Par exemple : « Je ne regarderai plus les informations.
09:46
I’m sick and tired of all the negativity.”
173
586050
2460
J'en ai marre de toute cette négativité.
09:48
Now, I read in the newspaper today about a group of factory workers going on strike.
174
588510
6300
Aujourd'hui, j'ai lu dans le journal qu'un groupe d'ouvriers d'usine était en grève.
09:54
One of them was quoted as saying, “We’re going on strike because we’re sick and tired
175
594810
4810
L'un d'eux aurait déclaré : « Nous nous mettons en grève parce que nous en avons marre
09:59
of not getting paid on time month after month.”
176
599620
3780
de ne pas être payés à temps mois après mois.
10:03
Now, my brother is a very smart guy.
177
603400
3310
Maintenant, mon frère est un gars très intelligent.
10:06
But he often tends to get stuck in a rut – that means, he sometimes does the same things over
178
606710
6660
Mais il a souvent tendance à rester coincé dans une ornière - cela signifie qu'il fait parfois les mêmes choses encore
10:13
and over again.
179
613370
1050
et encore.
10:14
So, when I went to visit last month, I asked him, “Aren’t you sick and tired of eating
180
614420
5370
Alors, quand je suis allé lui rendre visite le mois dernier, je lui ai demandé: "N'êtes-vous pas fatigué de manger des
10:19
macaroni and cheese for breakfast every single day?”
181
619790
3360
macaronis au fromage au petit-déjeuner tous les jours?"
10:23
Can you guess what he said?
182
623150
2910
Pouvez-vous deviner ce qu'il a dit?
10:26
He said, “Not really.”
183
626060
2690
Il a dit: "Pas vraiment."
10:28
And the final item in this lesson is the set of these three phrases: “I’d better get
184
628750
5380
Et le dernier élément de cette leçon est l'ensemble de ces trois phrases : "Je ferais mieux d'y
10:34
going / I’ve gotta go / I’ve gotta run”.
185
634130
2900
aller / Je dois y aller / Je dois courir".
10:37
These are some polite yet stylish ways of saying goodbye: “I have to pick up my kids
186
637030
5240
Voici quelques façons polies mais élégantes de dire au revoir : « Je dois aller chercher mes enfants
10:42
from school.
187
642270
1000
à l'école.
10:43
I’d better get going.”
188
643270
1520
Je ferais mieux d'y aller.
10:44
“ I’ve gotta go.
189
644790
1500
" Je dois y aller.
10:46
Catch you later.”
190
646290
1000
A plus tard.
10:47
(the “got to” sounds like “gotta” – “I’ve gotta go”).
191
647290
3600
(le "je dois" sonne comme "je dois" - "je dois y aller").
10:50
“It’s getting late.
192
650890
1430
"Il se fait tard.
10:52
I’ve got to run.”
193
652320
1590
Je dois courir."
10:53
These all mean the same thing: there is some reason why you cannot stay and chat; you have
194
653910
5441
Tout cela signifie la même chose : il y a une raison pour laquelle vous ne pouvez pas rester et discuter ; tu
10:59
to go.
195
659351
1000
dois partir.
11:00
And, with that, I hope you enjoyed this lesson.
196
660351
2729
Et, sur ce, j'espère que vous avez apprécié cette leçon.
11:03
I’d love to stick around, but there’s some place I need to be, so I’d better get
197
663080
4590
J'adorerais rester, mais il y a un endroit où je dois être, alors je ferais mieux d'y
11:07
going.
198
667670
1000
aller.
11:08
Happy learning, and I will see you in another lesson soon.
199
668670
2460
Bon apprentissage, et je vous verrai bientôt dans une autre leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7