6 Etiquette Rules in the U.S. That May Surprise You

8,128 views ・ 2024-08-15

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi there. I'm Jennifer from English  with Jennifer. Learning a language is  
0
1360
4640
Chào bạn. Tôi là Jennifer đến từ tiếng Anh cùng với Jennifer. Học một ngôn ngữ không chỉ dừng lại ở
00:06
more than grammar and vocabulary. It's  also about learning to navigate social  
1
6000
4800
ngữ pháp và từ vựng. Đó cũng là việc học cách điều chỉnh
00:10
customs. Here are six things you need to know  if you're new to the US or planning to visit.
2
10800
7880
các phong tục xã hội. Dưới đây là sáu điều bạn cần biết nếu bạn mới đến Hoa Kỳ hoặc dự định đến thăm.
00:18
Number one. Leave a tip. The tipping culture is  getting a bit out of control here, but you can't  
3
18680
6080
Số một. Để lại một mẹo. Văn hóa tiền boa ở đây đang ngày càng mất kiểm soát nhưng bạn không thể
00:24
avoid it. Tipping for most services is expected  ,especially in a restaurant, where we pay 15 to  
4
24760
6680
tránh được. Tiền boa cho hầu hết các dịch vụ được yêu cầu , đặc biệt là ở nhà hàng, nơi chúng tôi trả từ 15 đến
00:31
20%. It's also not really cool to leave a  bunch of coins, especially pennies, so if  
5
31440
6320
20%. Việc để lại một loạt tiền xu, đặc biệt là đồng xu cũng không thực sự thú vị, vì vậy nếu
00:37
you're tipping with cash, round up and use dollar  bills. I'd say 20% is the new norm at restaurants.
6
37760
8520
bạn boa bằng tiền mặt, hãy làm tròn số và sử dụng  tờ đô la . Tôi muốn nói rằng 20% ​​là tiêu chuẩn mới ở các nhà hàng.
00:46
With fast food, you don't need to tip.  If you're ordering for pickup or takeout,  
7
46280
4640
Với đồ ăn nhanh, bạn không cần tip. Nếu bạn đặt hàng để nhận hàng hoặc mang về,
00:50
it's up to you. Was the food ready on time? Did  they pack it nicely? Did they forget anything?  
8
50920
6520
điều đó tùy thuộc vào bạn. Thức ăn đã sẵn sàng đúng giờ chưa? Họ có đóng gói nó cẩn thận không? Họ có quên điều gì không?
00:57
15% is fine. At a cafe, where you might order  coffee or baked goods, you're invited to tip.  
9
57440
7360
15% là được rồi. Tại quán cà phê, nơi bạn có thể gọi cà phê hoặc đồ nướng, bạn sẽ được mời tip.
01:04
Not everyone does because you're not being  served at a table, but if you're making very  
10
64800
4560
Không phải ai cũng làm như vậy vì bạn không được phục vụ tại bàn, nhưng nếu bạn đang đưa ra
01:09
specific requests, you should leave something.  How about a dollar for a specially made coffee?
11
69360
6800
những yêu cầu rất cụ thể, bạn nên để lại một thứ gì đó.  Thế còn một đô la cho một ly cà phê được pha đặc biệt thì sao?
01:16
I try to thank my hair stylist by  tipping 25% because I've been going to  
12
76160
4520
Tôi cố gắng cảm ơn nhà tạo mẫu tóc của mình bằng cách boa 25% vì tôi đã đến gặp
01:20
her for years. Otherwise, 20% is already  generous for a hair stylist or barber.
13
80680
7080
cô ấy nhiều năm rồi. Nếu không, 20% đã là mức quá hào phóng đối với một nhà tạo mẫu tóc hoặc thợ cắt tóc.
01:27
Let's talk about traveling within the  US. If I take a shuttle to the airport,  
14
87760
4840
Hãy nói về việc đi du lịch trong phạm vi Hoa Kỳ. Nếu tôi bắt xe đưa đón đến sân bay,
01:32
I tip the driver $1 to $2, especially if he  helps me with my heavy suitcase. At a hotel,  
15
92600
6560
tôi boa cho tài xế từ 1 đến 2 đô la, đặc biệt nếu anh ta giúp tôi mang chiếc vali nặng. Tại khách sạn,
01:39
I'll tip house cleaning a few dollars a day.
16
99160
3840
Tôi sẽ boa cho việc dọn dẹp nhà cửa vài đô la mỗi ngày.
01:43
There's a lot to know about the tipping culture  in America, but that should be enough to get  
17
103000
4440
Có rất nhiều điều cần biết về văn hóa tiền boa ở Mỹ, nhưng điều đó cũng đủ để giúp
01:47
you started. You'll figure out the rest as  you spend time here and observe practices.
18
107440
6960
bạn bắt đầu. Bạn sẽ tìm ra phần còn lại khi dành thời gian ở đây và quan sát các hoạt động thực hành.
01:54
Tip number two. Use first names. In  everyday situations here in the US,  
19
114400
5440
Mẹo số hai. Sử dụng tên đầu tiên. Trong các tình huống hàng ngày ở Hoa Kỳ,
02:00
calling people by their first names  is acceptable. At a doctor's office,  
20
120360
5320
việc gọi mọi người bằng tên là có thể chấp nhận được. Tại văn phòng bác sĩ,
02:05
at a job interview, or with my neighbors,  I'd expect to be addressed by my first name:  
21
125680
5240
tại một cuộc phỏng vấn xin việc hoặc với hàng xóm của tôi, tôi muốn được gọi bằng tên của mình:
02:10
Jennifer. Titles of courtesy like "Ms. Lebedev"  are rarely used, even in business email. "Hello,  
22
130920
7680
Jennifer. Những tiêu đề mang tính lịch sự như "Bà Lebedev" hiếm khi được sử dụng, ngay cả trong email công việc. "Xin chào,
02:18
Jennifer" is already polite. And while you  don't want to seem overly formal, you also  
23
138600
6040
Jennifer" đã lịch sự rồi. Và mặc dù bạn không muốn tỏ ra quá trang trọng nhưng bạn cũng
02:24
don't want to come across as being too familiar.  Often there are nicknames for common names,  
24
144640
5480
không muốn bị coi là quá quen thuộc. Thường có biệt hiệu cho những cái tên thông thường,
02:30
like Rob or Bob for Robert. But here's a rule  of thumb. Don't use a nickname unless the person  
25
150120
6680
như Rob hoặc Bob cho Robert. Nhưng đây là quy tắc chung. Không sử dụng biệt hiệu trừ khi người đó
02:36
invites you to or if that's the name they use on  all their social media accounts. So, if you have  
26
156800
6320
mời bạn hoặc nếu đó là tên họ sử dụng trên tất cả các tài khoản mạng xã hội của họ. Vì vậy, nếu bạn có
02:43
a new colleague and she signs her name Elizabeth,  don't call her Liz or Beth unless she asks you to.
27
163120
8480
một đồng nghiệp mới và cô ấy ký tên Elizabeth, đừng gọi cô ấy là Liz hoặc Beth trừ khi cô ấy yêu cầu bạn.
02:51
Tip number three. Become comfortable with  chitchat. Americans are generally friendly,  
28
171600
5920
Mẹo số ba. Trở nên thoải mái với trò chuyện. Người Mỹ nhìn chung rất thân thiện,
02:57
and making small talk happens in many public  places. I do this quite a lot in stores when I  
29
177520
6600
và việc trò chuyện nhỏ diễn ra ở nhiều nơi công cộng. Tôi làm điều này khá nhiều ở các cửa hàng khi tôi
03:04
interact with salespeople. Sometimes it's a quick  exchange of comments or observations. It's less  
30
184120
7520
tương tác với nhân viên bán hàng. Đôi khi đó là sự trao đổi nhận xét hoặc quan sát nhanh chóng. Việc này ít
03:11
common in the waiting area of a doctor's office,  where privacy is respected, but in grocery stores,  
31
191640
5560
phổ biến hơn ở khu vực chờ của văn phòng bác sĩ, nơi quyền riêng tư được tôn trọng, nhưng ở các cửa hàng tạp hóa,
03:17
chitchat with complete strangers happens  while we're making our selections or while  
32
197200
4520
trò chuyện với những người hoàn toàn xa lạ xảy ra khi chúng ta đang lựa chọn hoặc trong khi
03:21
we're waiting in the checkout line. We can  talk about the crowd, the weather, someone's  
33
201720
5880
chúng ta đang đợi ở hàng thanh toán. Chúng ta có thể nói về đám đông, thời tiết,
03:27
cute kid...or dog for that matter. Yes, sometimes  you'll see dogs out shopping with their owners.
34
207600
7800
đứa trẻ dễ thương của ai đó...hay con chó nào đó. Có, đôi khi bạn sẽ thấy những chú chó đi mua sắm cùng chủ.
03:35
Tip number four. Know the difference between  service animals and pets. People with various  
35
215400
5920
Mẹo số bốn. Biết sự khác biệt giữa động vật phục vụ và thú cưng. Những người bị
03:41
disabilities are visible and functional within  American society. Some people depend on service  
36
221320
6280
khuyết tật khác nhau đều có thể được nhìn thấy và hoạt động trong xã hội Hoa Kỳ. Một số người phụ thuộc vào
03:47
animals. They're usually identified by  a special vest or harness. Even if you  
37
227600
5760
động vật phục vụ. Chúng thường được nhận dạng bằng áo vest hoặc dây nịt đặc biệt. Ngay cả khi bạn
03:53
love dogs and have a special way with them,  you shouldn't try to approach such an animal  
38
233360
4880
yêu chó và có cách đặc biệt với chúng, bạn cũng không nên cố tiếp cận một con vật như vậy
03:58
because it's there to take care of the  owner's needs. As for a companion dog,  
39
238240
5320
vì nó ở đó để đáp ứng nhu cầu của chủ nhân. Đối với chó đồng hành,
04:03
ask for permission first if you  want to approach it or pet it.
40
243560
5120
trước tiên hãy xin phép nếu bạn muốn đến gần hoặc vuốt ve nó.
04:08
Tip number five. It's okay to have  strangers take your photo. In tourist areas,  
41
248680
5440
Mẹo số năm. Bạn có thể nhờ người lạ chụp ảnh. Ở các khu du lịch,
04:14
Americans might offer to take your photo  or they might ask you to take theirs.  
42
254120
4800
Người Mỹ có thể đề nghị chụp ảnh bạn hoặc họ có thể yêu cầu bạn chụp ảnh của họ.
04:18
I've never had anyone steal or drop my  phone. It's okay to do this. You might  
43
258920
5960
Tôi chưa bao giờ bị ai đánh cắp hoặc đánh rơi điện thoại của mình. Làm được điều này là được. Bạn có thể
04:24
take a couple of shots and then ask the  people to check and see if they're happy.  
44
264880
4840
chụp vài bức ảnh rồi yêu cầu mọi người kiểm tra xem họ có hài lòng không.
04:30
You can say, "Why don't you check and see  if they're okay?" By the way, you can also  
45
270400
5480
Bạn có thể nói: "Sao bạn không kiểm tra xem họ có ổn không?" Nhân tiện, bạn cũng có thể
04:35
ask a server at a restaurant to take a group  photo for you. Just remember to leave a tip.
46
275880
6800
yêu cầu người phục vụ tại nhà hàng chụp ảnh nhóm cho bạn. Chỉ cần nhớ để lại tiền boa.
04:42
And the final tip -- number six. Open  a present when you receive it and show  
47
282680
5120
Và mẹo cuối cùng -- số sáu. Mở một món quà khi bạn nhận được nó và thể hiện
04:47
that you appreciate it. Here in the US,  if someone wants to give you a present,  
48
287800
5000
rằng bạn đánh giá cao nó. Ở Hoa Kỳ, nếu ai đó muốn tặng quà cho bạn,
04:52
I don't suggest immediately grabbing it and  tearing into it, but the person probably wants  
49
292800
5480
tôi không khuyên bạn nên lấy nó ngay lập tức và xé nó ra, nhưng người đó có thể muốn
04:58
you to open it then there. You can ask,  "Can I open it?" They'll probably say,  
50
298280
6280
bạn mở nó ra ngay tại đó. Bạn có thể hỏi: "Tôi có thể mở nó được không?" Họ có thể sẽ nói:
05:04
"Of course" or "Please do." The only exception  is if someone is giving you a present in advance,  
51
304560
7760
"Tất nhiên" hoặc "Xin vui lòng." Ngoại lệ duy nhất là nếu ai đó tặng quà trước cho bạn,
05:12
for example, before Christmas or before your  birthday, because they won't see you on the  
52
312320
5200
chẳng hạn như trước Giáng sinh hoặc trước sinh nhật của bạn, vì họ sẽ không gặp bạn vào
05:17
actual day. Then you can ask, "Should I wait?"  And you don't have to be super careful when you  
53
317520
6800
ngày thực tế. Thế thì bạn có thể hỏi, "Tôi có nên đợi không?" Và bạn không cần phải quá cẩn thận khi
05:24
open a present. It's okay to tear the wrapping  paper. Just be sure to smile and say thank you.  
54
324320
5440
mở một món quà. Bạn có thể xé giấy gói. Chỉ cần nhớ mỉm cười và nói lời cảm ơn.
05:29
You and pay some kind of compliment like,  "Oh wow. I love it" or "I really need this."
55
329760
7640
Bạn sẽ đưa ra những lời khen như "Ồ, tôi thích nó" hoặc "Tôi thực sự cần cái này".
05:37
At American birthday parties and baby showers,  there's usually a time when everyone sits down  
56
337400
5440
Tại các bữa tiệc sinh nhật và tiệc mừng em bé chào đời ở Mỹ, thường có lúc mọi người ngồi xuống
05:42
and all the guests ooh and ahh as the person of  honor opens up each gift in turn. You'll be sure  
57
342840
7720
và tất cả các vị khách ồ và àh với tư cách là người danh dự lần lượt mở từng món quà. Chắc chắn bạn sẽ
05:50
to get a thank-you note within a few days.  That's proper etiquette after such a party.
58
350560
6320
nhận được thư cảm ơn trong vòng vài ngày. Đó là nghi thức đúng đắn sau một bữa tiệc như vậy.
05:56
Do you think you can remember all that? let  me quiz you on the most important rules.
59
356880
6320
Bạn có nghĩ rằng bạn có thể nhớ tất cả những điều đó? hãy để tôi hỏi bạn về những quy tắc quan trọng nhất.
06:03
Number one. In the US, it's common to  tip 20% for services. True or false?
60
363200
10120
Số một. Ở Hoa Kỳ, việc tip 20% cho dịch vụ là điều phổ biến. Đúng hay sai?
06:13
True. 15 to 20% is still the norm, but 20% has  become more popular especially in restaurants.
61
373320
9680
ĐÚNG VẬY. 15 đến 20% vẫn là tiêu chuẩn nhưng 20% ​​đã trở nên phổ biến hơn, đặc biệt là ở các nhà hàng.
06:23
Number two. Using a person's nickname is always  the best way to be friendly. True or false?
62
383000
6560
Số hai. Sử dụng biệt hiệu của một người luôn là cách tốt nhất để tỏ ra thân thiện. Đúng hay sai? SAI
06:32
False. Use a nickname only if someone  invites you to or if that's how they  
63
392960
5120
. Chỉ sử dụng biệt hiệu nếu ai đó mời bạn hoặc nếu đó là cách họ   tự
06:38
identify themselves on social media  and an all written correspondence.
64
398080
6760
nhận dạng mình trên mạng xã hội và tất cả thư từ bằng văn bản.
06:44
Three. Making small talk with complete strangers  is acceptable in the US. True or false?
65
404840
10240
Ba. Trò chuyện nhỏ với những người hoàn toàn xa lạ được chấp nhận ở Hoa Kỳ. Đúng hay sai?
06:55
True. In public places, chitchat and  casual comments are normal among strangers.
66
415080
8080
ĐÚNG VẬY. Ở những nơi công cộng, việc tán gẫu và bình luận ngẫu nhiên là điều bình thường giữa những người lạ.
07:03
Number four. Service animals in the US are  very friendly with strangers. True or false?
67
423160
10120
Số bốn. Động vật phục vụ ở Hoa Kỳ rất thân thiện với người lạ. Đúng hay sai? SAI
07:13
False. Don't try to interact with  a service animal. It's on duty.
68
433280
7240
. Đừng cố gắng tương tác với động vật phục vụ. Nó đang làm nhiệm vụ.
07:20
Five never ask Americans to take your  photo unless you know them. True or false?
69
440520
9000
Năm người không bao giờ yêu cầu người Mỹ chụp ảnh cho bạn trừ khi bạn biết họ. Đúng hay sai? SAI
07:31
False. It's fine to ask a stranger to take your  photo in public, especially at a tourist spot.
70
451160
8120
. Bạn có thể nhờ người lạ chụp ảnh của mình ở nơi công cộng, đặc biệt là tại địa điểm du lịch.
07:39
Six. It's usually acceptable to open a gift  as soon as you receive it. True or false?
71
459280
8960
Sáu. Thông thường, bạn có thể mở quà ngay khi nhận được. Đúng hay sai?
07:48
True. You can ask permission  first, but in American culture,  
72
468240
3560
ĐÚNG VẬY. Bạn có thể xin phép trước, nhưng trong văn hóa Mỹ,
07:51
it's completely normal to open a gift on the spot.
73
471800
5160
việc mở quà ngay tại chỗ là điều hoàn toàn bình thường.
07:56
How did you do? we'll end here. Please  remember to like and share the video if  
74
476960
4880
Bạn đã làm như thế nào? chúng ta sẽ kết thúc ở đây. Hãy nhớ thích và chia sẻ video nếu
08:01
you found the lesson useful. As always,  thanks for watching and happy studies!
75
481840
5600
bạn thấy bài học này hữu ích. Như mọi khi, cảm ơn bạn đã xem và chúc bạn học tập vui vẻ!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7