8 Foreign Words in English ๐ŸŒŽ What do they mean? ๐Ÿค” Vocabulary with JenniferESL

14,600 views ใƒป 2018-06-14

English with Jennifer


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:05
Hi everyone. It's Jennifer here with a different kind of vocabulary lesson.
0
5680
5660
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์—ฌ๊ธฐ ์ œ๋‹ˆํผ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์–ดํœ˜ ์ˆ˜์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
We're going to look at foreign words in English.
1
11340
4260
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด๋กœ ๋œ ์™ธ๋ž˜์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
It's actually not such a strange topic because we all know that language
2
15600
5020
์–ธ์–ด๊ฐ€ ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฐœ์ „ํ•˜๊ณ  ๋ณ€ํ™”ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ด์ƒํ•œ ์ฃผ์ œ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
00:20
develops and changes over time.
3
20620
2940
.
00:23
There are different influences on a language, and that includes the influence of other languages.
4
23560
6900
์–ธ์–ด์—๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์˜ํ–ฅ์ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์˜ ์˜ํ–ฅ๋„ ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
So are you curious to know some of the foreign words in English? Then let's get started.
5
30460
6420
์˜์–ด๋กœ ๋œ ์™ธ๊ตญ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
Carpe diem!
6
36880
1920
์นด๋ฅดํŽ˜ ๋””์— !
00:46
I'm going to share eight examples of foreign words in English, and you already heard the first:
7
46820
7000
์ €๋Š” ์˜์–ด๋กœ ๋œ ์™ธ๊ตญ์–ด์˜ 8๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๊ณต์œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ด๋ฏธ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
Carpe diem. This is Latin and it means seize the day.
8
53820
7020
Carpe diem. ์ด๊ฒƒ์€ ๋ผํ‹ด์–ด์ด๊ณ  ์˜ค๋Š˜์„ ์žก์•„๋ผ(seize the day)๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
Hear this pronounced different ways. I hear carpe diem...
9
60840
5100
์ด ๋ฐœ์Œ์„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”. ๋‚˜๋Š” ์นด๋ฅดํŽ˜ ๋””์— ...
01:05
carpe diem... and there may be other variations.
10
65940
6000
์นด๋ฅดํŽ˜ ๋””์— ... ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ณ€ํ˜•์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
We use the expression "carpe diem" to encourage someone to make the most of an opportunity.
11
71940
7260
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ตœ๋Œ€ํ•œ ํ™œ์šฉํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด "์นด๋ฅดํŽ˜ ๋””์— "์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:19
One film that made this expression very memorable is Dead Poets Society
12
79200
5300
์ด ํ‘œํ˜„์„ ๋งค์šฐ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๊ฒŒ ๋งŒ๋“  ์˜ํ™” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋กœ๋นˆ ์œŒ๋ฆฌ์—„์Šค๊ฐ€ ์ถœ์—ฐํ•œ ์ฃฝ์€ ์‹œ์ธ์˜ ์‚ฌํšŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:24
with Robin Williams.
13
84500
1780
.
01:26
If you haven't seen the film, I recommend it. You can easily find the "carpe diem" seen from Dead Poets Society
14
86280
7140
์˜ํ™”๋ฅผ ์•ˆ ๋ณด์…จ๋‹ค๋ฉด ์ถ”์ฒœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃฝ์€ ์‹œ์ธ์˜ ์‚ฌํšŒ์—์„œ ๋ณธ '์นด๋ฅดํŽ˜ ๋””์— '์€ ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์‰ฝ๊ฒŒ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค
01:33
on YouTube.
15
93420
3120
.
01:36
So the next time you feel inspired to take a risk, you can cry out, "Carpe diem!"
16
96540
6520
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค์Œ์— ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ์˜๊ฐ์„ ๋ฐ›์„ ๋•Œ "์นด๋ฅดํŽ˜ ๋””์— !"์ด๋ผ๊ณ  ์™ธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
Speaking of inspiration, let's talk about aficionados or aficionados. I've heard it said both ways.
17
104440
9220
์˜๊ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋ฉด ์• ํ˜ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ์• ํ˜ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
We borrowed this word from Spanish, but here in the u.s. we definitely say it with an American accent.
18
113660
7000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด์—์„œ ์ฐจ์šฉํ–ˆ์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๋ฏธ๊ตญ ์–ต์–‘์œผ๋กœ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
It comes from the Spanish verb "to inspire affection."
19
120660
6180
"์• ์ •์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผํ‚ค๋‹ค"๋ผ๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด ๋™์‚ฌ์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
You can be an aficionado of something: an aficionado
20
126840
4820
02:11
of wine, of art, of tennis. Or we could use a noun modifier before
21
131660
6000
์™€์ธ, ์˜ˆ์ˆ , ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ์• ํ˜ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” "๊ด‘์ธ" ์•ž์— ๋ช…์‚ฌ ์ˆ˜์‹์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:17
"aficionado": a wine aficionado, an art aficionado, a coffee aficionado.
22
137660
6420
: ์™€์ธ ์• ํ˜ธ๊ฐ€, ์˜ˆ์ˆ  ์• ํ˜ธ๊ฐ€, ์ปคํ”ผ ์• ํ˜ธ๊ฐ€.
02:26
Similar words are "lover" and
23
146260
3420
๋น„์Šทํ•œ ๋‹จ์–ด๋กœ๋Š” "์—ฐ์ธ"๊ณผ
02:29
"enthusiast." We can talk about a wine lover, an art enthusiast, a tennis enthusiast.
24
149680
6920
"์—ด๊ด‘์ž"๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™€์ธ ์• ํ˜ธ๊ฐ€, ์˜ˆ์ˆ  ์• ํ˜ธ๊ฐ€, ํ…Œ๋‹ˆ์Šค ์• ํ˜ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
So aficionados are people who love something, and they've gained a lot of knowledge about this subject with great enthusiasm.
25
158300
10880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์• ํ˜ธ๊ฐ€๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๋ฉฐ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€๋‹จํ•œ ์—ด์ •์œผ๋กœ ์ด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ์ง€์‹์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:49
You can tell me in the comments what kind of aficionado you are
26
169180
4880
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ํŒฌ์ธ์ง€ ๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
02:56
One language we've borrowed heavily from is French.We could have a few lessons on French words used in English.
27
176220
9420
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋นŒ๋ ค์˜จ ์–ธ์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ ˆ์Šจ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
Here's one you may hear in the news these days:
28
185640
3160
์š”์ฆ˜ ๋‰ด์Šค์—์„œ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค:
03:08
tรชte-ร -tรชte.
29
188800
1880
tรชte-ร -tรชte.
03:10
Literally, it means head to head, but it refers to a private conversation.
30
190680
7140
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋งž๋Œ€๊ฒฐ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์ ์ธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
Think of it as two people putting their heads close together for a private talk.
31
197820
7060
๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์‚ฌ์ ์ธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งž๋Œ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”.
03:24
I was at the hairdresser's the other day, and I heard a woman talking to her friend as she was leaving.
32
204880
6100
์ €๋ฒˆ์— ๋ฏธ์šฉ์‹ค์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ํ•œ ์—ฌ์ž๊ฐ€ ๋– ๋‚˜๋ฉด์„œ ์นœ๊ตฌ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:30
She said, "Call me sometime next week. We'll have a tรชte-ร -tรชte."
33
210980
4660
๊ทธ๋…€๋Š” "๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•ด. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ…Œํ…Œ-์•„-ํ…ŒํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
03:35
But what really caught my attention was her pronunciation.
34
215640
3500
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋Œ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ฐœ์Œ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:39
She said a tรชte-ร -tรชte/
35
219140
2760
๊ทธ๋…€๋Š” tรชte-ร -tรชte๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:41
I don't say it that way, but again there are variation with these foreign words in English.
36
221900
5660
์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ์˜์–ด๋กœ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์™ธ๊ตญ์–ด์—๋Š” ๋ณ€ํ˜•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:47
So although I say tรชte-ร -tรชte, you may hear other variations like tรชte-ร -tรชte.
37
227560
7040
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‚ด๊ฐ€ tรชte-ร -tรชte๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ tรชte-ร -tรชte์™€ ๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ณ€ํ˜•์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
If you're ever unsure about pronunciation, you can go to an online dictionary,
38
235900
5500
๋ฐœ์Œ์ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ ์˜จ๋ผ์ธ ์‚ฌ์ „,
04:01
especially a learner's dictionary.
39
241400
1450
ํŠนํžˆ ํ•™์Šต์ž ์‚ฌ์ „์„ ์ด์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:02
They'll have speech models for you to listen to.
40
242850
3330
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์Œ์„ฑ ๋ชจ๋ธ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
Another resource I've recommended to learners is YouGlish. Youglish.com
41
246180
5180
์ œ๊ฐ€ ํ•™์Šต์ž์—๊ฒŒ ์ถ”์ฒœํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฆฌ์†Œ์Šค๋Š” YouGlish์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Youglish.com
04:11
Just type in the word and you can even filter for British, American, and Australian English.
42
251360
6420
๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž…๋ ฅํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ์˜๊ตญ์‹, ๋ฏธ๊ตญ์‹ ๋ฐ ํ˜ธ์ฃผ์‹ ์˜์–ด๋กœ ํ•„ํ„ฐ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
Think about the world news right now. Do you know which two political leaders are scheduled for a tรชte-ร -tรชte?
43
259980
8840
์ง€๊ธˆ ์„ธ๊ณ„ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ์–ด๋–ค ๋‘ ์ •์น˜ ์ง€๋„์ž๊ฐ€ ํ…Œํ…Œ์•„ํ…Œํ…Œ๋กœ ์˜ˆ์ •๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
04:30
Here's another French word and we use it to talk about leadership. Laissez-faire.
44
270140
6380
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ฆฌ๋”์‹ญ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž์œ ๋ฐฉ์ž„.
04:37
In my mind, this kind of sounds like the adjective "lazy."
45
277940
4040
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ง์€ "๊ฒŒ์œผ๋ฅธ"์ด๋ผ๋Š” ํ˜•์šฉ์‚ฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:41
So that's probably how I learned the meaning when I first heard laissez-faire.
46
281980
5080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž์œ ๋ฐฉ์ž„์„ ์ฒ˜์Œ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ์•Œ๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
04:47
Literally, it means to allow someone to do something.
47
287060
6280
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ํ—ˆ๋ฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
We use laissez-faire as an adjective to refer to
48
293340
3980
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
04:57
the kind of approach that doesn't call for tight control or a lot of intervention.
49
297320
5600
์—„๊ฒฉํ•œ ํ†ต์ œ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๊ฐœ์ž…์„ ์š”๊ตฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ ‘๊ทผ ๋ฐฉ์‹์„ ์ง€์นญํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ ์ž์œ ๋ฐฉ์ž„์ฃผ์˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:04
It's a hands-off approach, so we can talk about a lazy fair approach, a lazy fair attitude.
50
304620
8500
์†๋Œ€์ง€ ์•Š๋Š” ์ ‘๊ทผ ๋ฐฉ์‹์ด๋ฏ€๋กœ ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ๊ณต์ •ํ•œ ์ ‘๊ทผ ๋ฐฉ์‹, ๊ฒŒ์œผ๋ฅธ ๊ณต์ •ํ•œ ํƒœ๋„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:13
Again let's go over some variations in pronunciation.
51
313800
4460
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ฐœ์Œ์˜ ๋ณ€ํ˜•์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
I've heard laissez-faire...
52
318260
6620
์ž์œ ๋ฐฉ์ž„์ด๋ผ๊ณ  ๋“ค์—ˆ๋Š”๋ฐ...
05:26
Here's a question.
53
326940
1290
์—ฌ๊ธฐ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
Would you prefer to work for someone who supervises you very closely or would you prefer
54
328230
6170
๋‹น์‹ ์„ ๋งค์šฐ ๋ฉด๋ฐ€ํžˆ ๊ฐ๋…ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•ด ์ผํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด
05:34
someone who has a very laissez-faire leadership style?
55
334400
4600
๋งค์šฐ ์ž์œ ๋ฐฉ์ž„์ ์ธ ๋ฆฌ๋”์‹ญ ์Šคํƒ€์ผ์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
05:42
Did you know English also makes use of Italian words?
56
342260
4220
์˜์–ด๋„ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”?
05:48
When the weather grows warm in the U.S., more and more restaurants offer alfresco dining.
57
348000
7420
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋”ฐ๋œปํ•ด์ง€๋ฉด ์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์—์„œ ์•ผ์™ธ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
That means eating in the open air. In other words, these restaurants have outdoor seating.
58
355420
8280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ผ์™ธ์—์„œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰, ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์—๋Š” ์•ผ์™ธ ์ขŒ์„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
Alfresco can be written as one or two words. I've seen it both ways.
59
363700
5920
Alfresco๋Š” ํ•œ๋‘ ๋‹จ์–ด๋กœ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
06:11
It comes from the Italian word "fresh." So think of alfresco dining as eating in the fresh, open air.
60
371080
9060
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ๋‹จ์–ด "์‹ ์„ ํ•œ"์—์„œ ๋น„๋กฏ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์•ผ์™ธ ์‹์‚ฌ๋Š” ์‹ ์„ ํ•˜๊ณ  ์•ผ์™ธ์—์„œ ์‹์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:21
Do any cafes in your area offer alfresco dining? Or maybe at home you sometimes eat alfresco.
61
381380
7380
๊ท€ํ•˜์˜ ์ง€์—ญ์— ์•ผ์™ธ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์นดํŽ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ง‘์—์„œ ๊ฐ€๋” ์•ผ์™ธ์—์„œ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:32
The next foreign word is a fun one, and I admit even I have trouble spelling this one.
62
392760
5760
๋‹ค์Œ ์™ธ๊ตญ์–ด๋Š” ์žฌ๋ฐŒ๋Š” ๋‹จ์–ด์ธ๋ฐ, ์ €๋„ ์ด ๋‹จ์–ด์˜ ์ฒ ์ž๊ฐ€ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
But luckily I don't usually have to write it. I only use it in conversation.
63
398520
5620
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์“ธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€ํ™”ํ•  ๋•Œ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
Doppelgรคnger.
64
404140
2560
๋„ํ”Œ๊ฐฑ์–ด.
06:47
Can you guess the origin?
65
407720
2280
๊ธฐ์›์„ ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:50
Doppelgรคngerr. It's German.
66
410000
4720
๋„ํ”Œ๊ฐฑ์–ด. ๋…์ผ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
It usually refers to someone who looks exactly like you.
67
414720
5700
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ •ํ™•ํžˆ ๋‹ฎ์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
You might tell a friend, "I saw your doppelgรคnger at a store yesterday. It was so weird."
68
420960
5420
์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ "์–ด์ œ ๊ฐ€๊ฒŒ์—์„œ ๋„ˆ์˜ ๋„ํ”Œ๊ฐฑ์–ด๋ฅผ ๋ดค๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ์ด์ƒํ–ˆ์–ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
07:09
As I understand, this word comes from the German idea of having a double, like a ghostly double.
69
429240
8320
๋‚ด๊ฐ€ ์ดํ•ดํ•œ ๋ฐ”๋กœ๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ์œ ๋ น ๊ฐ™์€ ๋”๋ธ”์ฒ˜๋Ÿผ ๋”๋ธ”์„ ๊ฐ–๋Š”๋‹ค๋Š” ๋…์ผ์˜ ์ƒ๊ฐ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
Have you ever seen someone's doppelgรคnger?
70
438880
5160
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋„ํ”Œ๊ฐฑ์–ด๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
07:25
Let's shift back to French. If I talk about people leaving en masse,
71
445200
5960
๋‹ค์‹œ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง‘๋‹จ์œผ๋กœ ๋– ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜,
07:31
voting en masse, or
72
451160
2380
์ง‘๋‹จ์ ์œผ๋กœ ํˆฌํ‘œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
07:33
protesting en masse...
73
453540
2020
์ง‘๋‹จ์ ์œผ๋กœ ํ•ญ์˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉดโ€ฆ
07:35
Can you guess what kind of numbers I'm talking about?
74
455560
3580
07:40
I'm referring to a high number, right? En masse refers to the whole, a whole group.
75
460700
9280
๋‚˜๋Š” ๋†’์€ ์ˆซ์ž๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋งž์ฃ ? En masse๋Š” ์ „์ฒด, ์ „์ฒด ๊ทธ๋ฃน์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
We use it as an adverb to explain that people are acting as a whole group, one body.
76
469980
7780
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ „์ฒด ๊ทธ๋ฃน, ํ•œ ๋ชธ์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ถ€์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
Why might people rush to the exits and mass?
77
478980
4260
์™œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ถœ๊ตฌ์™€ ๋ฏธ์‚ฌ๋กœ ๋ชฐ๋ ค๋“ค๊นŒ์š”?
08:05
I'll end with an expression that will help you explain your position on a topic.
78
485480
5600
์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์‹ ์˜ ์ž…์žฅ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
Per se comes from Latin and it means by itself or in itself.
79
492920
6520
Per se๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ ์ž์ฒด๋กœ ๋˜๋Š” ๊ทธ ์ž์ฒด๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
Sometimes you need to explain your general view or opinion on a matter and then comment on a more specific
80
501000
7680
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๊ฒฌํ•ด๋‚˜ ์˜๊ฒฌ์„ ์„ค๋ช…ํ•œ ๋‹ค์Œ ๋ณด๋‹ค ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ
08:28
aspect or case.
81
508680
4460
์ธก๋ฉด์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋ก€์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
Here's an example. I don't have a problem with tattoos per se, but covering yourself
82
513140
5720
์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ฌธ์‹  ์ž์ฒด์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†์ง€๋งŒ
08:38
head-to-toe with them can be somewhat distracting.
83
518860
4460
๋จธ๋ฆฌ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐœ๋๊นŒ์ง€ ๋ฌธ์‹ ์œผ๋กœ ๋ฎ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์†Œ ์‚ฐ๋งŒํ•ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:43
Here "per se" is like "in general" or "overall."
84
523320
3620
์—ฌ๊ธฐ์„œ "per se"๋Š” "์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ" ๋˜๋Š” "์ „๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ"์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:50
What do you think about social media?
85
530640
3120
์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
08:53
Use "per se" to create a contrast between a broad view and a narrow view.
86
533760
6520
"per se"๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋„“์€ ๊ด€์ ๊ณผ ์ข์€ ๊ด€์  ์‚ฌ์ด์˜ ๋Œ€์กฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
09:01
Here are the questions I asked. You can use them for practice. Answer in the comments. Carpe diem!
87
541620
7400
์ œ๊ฐ€ ์งˆ๋ฌธํ•œ ๋‚ด์šฉ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฐ์Šต์— ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์— ๋‹ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์นด๋ฅดํŽ˜ ๋””์— !
09:09
I'll do my best to offer corrections as time allows, but you can also help one another okay?
88
549020
7000
์‹œ๊ฐ„์ด ํ—ˆ๋ฝํ•˜๋Š” ํ•œ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ์ˆ˜์ •ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์„œ๋กœ ๋„์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
If you enjoyed learning foreign words with me,
89
589020
3340
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ์™ธ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๋‹ค๋ฉด ์ด๋ฒˆ
09:52
please like this video and follow me on social media for more language practice throughout the week.
90
592380
6360
์ฃผ ๋‚ด๋‚ด ๋” ๋งŽ์€ ์–ธ์–ด ์—ฐ์Šต์„ ์œ„ํ•ด ์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด์—์„œ ์ €๋ฅผ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜์„ธ์š”.
09:58
That's all for now. As always, thanks for watching and happy studies!
91
598740
6040
์ง€๊ธˆ์€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋Š˜ ๊ทธ๋ ‡๋“ฏ์ด ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ณต๋ถ€ํ•˜์„ธ์š”!
10:07
Become a sponsor of English with Jennifer.
92
607620
2600
์ œ๋‹ˆํผ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด์˜ ํ›„์›์ž๊ฐ€ ๋˜์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
10:10
You'll get a special badge, bonus posts, on screen credit, and a monthly live stream.
93
610220
6060
ํŠน๋ณ„ ๋ฐฐ์ง€, ๋ณด๋„ˆ์Šค ๊ฒŒ์‹œ๋ฌผ, ์˜จ์Šคํฌ๋ฆฐ ํฌ๋ ˆ๋”ง ๋ฐ ์›”๊ฐ„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:16
Click on the link or look in the video description for more information.
94
616280
4360
์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์€ ๋งํฌ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„๋””์˜ค ์„ค๋ช…์„ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:20
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
95
620640
4700
ํ˜„์žฌ ๋ชจ๋“  ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ํ›„์›์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
Join me on Simor for free and paid learning opportunities. You'll find me in the English room.
96
626860
7620
๋ฌด๋ฃŒ ๋ฐ ์œ ๋ฃŒ ํ•™์Šต ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์œ„ํ•ด Simor์— ์ฐธ์—ฌํ•˜์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด ๋ฐฉ์—์„œ ๋‚˜๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:34
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
97
634480
8000
์•„์ง ๊ตฌ๋…ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ๋‹ค๋ฉด ์ œ ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ YouTube์— ์—…๋กœ๋“œํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ƒˆ ๋™์˜์ƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์•Œ๋ฆผ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:48
You
98
648810
2000
๋„ˆ
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7