下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
A colleague of mine is visiting the U.S. for the
first time, and he recently shared an incident.
0
520
5160
私の同僚は初めて米国を訪れており
、最近ある出来事を共有しました。
00:05
To thank another person, he gently tapped them on
the shoulder. This was on public transportation,
1
5680
5320
他の人に感謝の気持ちを伝えるために、彼はその人の肩をそっとたたきました
。 これは公共交通機関でのことだったので、
00:11
so the other passenger angrily responded, "Don't
touch me!" Hmm. This is about respecting people's
2
11000
6160
他の乗客は「触らないで!」と怒って反応しました。
ふーむ。 これは、人々の
00:17
personal space and privacy. First, don't
touch people, especially strangers. If you
3
17160
5760
個人的なスペースとプライバシーを尊重することに関するものです。 まず、
人、特に見知らぬ人に触れないでください。
00:22
make accidental contact, apologize. Keep at
least an arm's length between you and another
4
22920
7280
誤って連絡してしまった場合は、謝罪してください。
あなたと他の人の間は少なくとも腕の長さ分だけ離れてください
00:30
person. That's about four feet. Don't get close
to people when you're standing in line or even if
5
30200
6000
。 それは約4フィートです。
列に並んでいるときや、たとえ話しかけているときでも、人に近づかないでください
00:36
you're talking to them. In public spaces and on
public transportation, don't sit next to someone
6
36200
7520
。 公共の場や
公共交通機関では、
00:43
if there are other seats free. I usually enjoy
chitchat, but I know not to make small talk if
7
43720
7080
他の席に空きがある場合は、人の隣に座らないでください。 私は通常、おしゃべりを楽しんでいます
が、
00:50
it means interrupting someone who's engaged in
an activity like listening to music or reading.
8
50800
6600
音楽を聴いたり、読書をしたりするなどの活動をしている人の邪魔をすることになる場合は、雑談をすべきではないことを知っています。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。