Don't Break These Etiquette Rules in the U.S.

2,252 views ・ 2024-08-25

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
A colleague of mine is visiting the U.S. for the  first time, and he recently shared an incident.  
0
520
5160
Un de mes collègues visite les États-Unis pour la première fois et il a récemment partagé un incident.
00:05
To thank another person, he gently tapped them on  the shoulder. This was on public transportation,  
1
5680
5320
Pour remercier une autre personne, il lui tapota doucement l'épaule. C'était dans les transports en commun,
00:11
so the other passenger angrily responded, "Don't  touch me!" Hmm. This is about respecting people's  
2
11000
6160
alors l'autre passager a répondu avec colère : "Ne me touchez pas !" Hmm. Il s'agit de respecter
00:17
personal space and privacy. First, don't  touch people, especially strangers. If you  
3
17160
5760
l'espace personnel et la vie privée des personnes. Premièrement, ne touchez pas les gens, en particulier les étrangers. Si vous
00:22
make accidental contact, apologize. Keep at  least an arm's length between you and another  
4
22920
7280
établissez un contact accidentel, présentez vos excuses. Gardez au moins une distance de bras entre vous et une autre
00:30
person. That's about four feet. Don't get close  to people when you're standing in line or even if  
5
30200
6000
personne. Cela fait environ quatre pieds. Ne vous approchez pas des gens lorsque vous faites la queue ou même si
00:36
you're talking to them. In public spaces and on  public transportation, don't sit next to someone  
6
36200
7520
vous leur parlez. Dans les espaces publics et dans les transports en commun, ne vous asseyez pas à côté de quelqu'un
00:43
if there are other seats free. I usually enjoy  chitchat, but I know not to make small talk if  
7
43720
7080
s'il y a d'autres sièges libres. J'aime généralement bavarder, mais je sais qu'il ne faut pas bavarder si
00:50
it means interrupting someone who's engaged in  an activity like listening to music or reading.
8
50800
6600
cela signifie interrompre quelqu'un qui est engagé dans une activité comme écouter de la musique ou lire.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7