Compound Modifiers 🔗 Advanced Grammar with JenniferESL 👩🏽‍🎓👨‍🎓

27,531 views

2019-04-04 ・ English with Jennifer


New videos

Compound Modifiers 🔗 Advanced Grammar with JenniferESL 👩🏽‍🎓👨‍🎓

27,531 views ・ 2019-04-04

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
One downside of getting older is that what was possible in my youth is no longer possible now.
0
1200
6700
Uno svantaggio di invecchiare è che ciò che era possibile in gioventù non è più possibile ora.
00:07
I'm not talking about doing cartwheels or climbing trees. In recent years,
1
7900
5200
Non sto parlando di fare la ruota o arrampicarsi sugli alberi. Negli ultimi anni
00:13
I developed a sensitivity to a lot of dyes and fragrances.
2
13100
4940
ho sviluppato una sensibilità per molti coloranti e fragranze.
00:18
It's kind of a bummer because I really liked fruit-scented soaps rose-scented lotion and sweet-smelling shampoo.
3
18040
8320
È una specie di delusione perché mi piacevano molto i saponi profumati alla frutta, la lozione profumata alla rosa e lo shampoo profumato.
00:26
But I don't like itchy rashes. So I just have to learn how to do without a lot of those scented products.
4
26360
7380
Ma non mi piacciono le eruzioni cutanee pruriginose. Quindi devo solo imparare a fare a meno di molti di quei prodotti profumati.
00:35
Are a lot of your personal care products scented? Are they clear in color or do they have dyes?
5
35700
7860
Molti dei tuoi prodotti per la cura personale sono profumati? Sono di colore chiaro o hanno coloranti?
00:43
I don't miss the dyes. I just miss the fragrances.
6
43560
3200
Non mi mancano i coloranti. Mi mancano solo le fragranze.
00:46
I don't need my laundry detergent to be blue, and I don't need to put green-and-white toothpaste on my
7
46760
6360
Non ho bisogno che il mio detersivo per bucato sia blu e non ho bisogno di mettere un dentifricio verde e bianco sullo
00:53
toothbrush to know that it will taste like mint.
8
53120
3100
spazzolino per sapere che avrà un sapore di menta.
00:57
Well, in this video I'm not going to complain the whole time about beauty products and products
9
57640
5360
Bene, in questo video non mi lamenterò tutto il tempo dei prodotti di bellezza e dei prodotti che
01:03
I can't use, but talking about personal care products gives us some good examples of
10
63000
6500
non posso usare, ma parlare di prodotti per la cura personale ci fornisce alcuni buoni esempi di
01:09
compound modifiers. And I think it would be useful for you to review how we form these kinds of adjectives.
11
69500
7940
modificatori di composti. E penso che sarebbe utile per te rivedere come formiamo questo tipo di aggettivi.
01:17
If you agree, you can like this video.
12
77440
4280
Se sei d'accordo, puoi mettere mi piace a questo video.
01:28
I mentioned fruit-scented soaps,
13
88540
2900
Ho citato saponi al profumo di frutta,
01:31
rose-scented lotion, and
14
91440
2500
lozioni al profumo di rosa e
01:33
sweet-smelling shampoo.
15
93940
2240
shampoo dal profumo dolce.
01:36
Those are all examples of compound modifiers.
16
96180
3180
Questi sono tutti esempi di modificatori composti.
01:40
We can often combine words with a hyphen, and the second word of a compound
17
100080
5840
Spesso possiamo combinare le parole con un trattino e la seconda parola di un
01:45
modifier is often a present or past participle.
18
105920
4620
modificatore composto è spesso un participio presente o passato.
01:50
Which is which? And how do we know to use one and not the other?
19
110540
5060
Quale è quale? E come sappiamo di usare l'uno e non l'altro? I
01:57
Past participles end with -ed if we form them from a regular verb.
20
117120
5640
participi passati terminano con -ed se li formiamo da un verbo regolare.
02:02
Otherwise, we use irregular forms: the third form of a verb, like "grown" or "eaten."
21
122760
7940
Altrimenti usiamo forme irregolari: la terza forma di un verbo, come "cresciuto" o "mangiato". I
02:10
Past participles can carry a passive meaning.
22
130700
5040
participi passati possono avere un significato passivo.
02:17
Someone scented the lotions.
23
137200
2940
Qualcuno ha profumato le lozioni. Le
02:20
Companies sent their lotions.
24
140140
3280
aziende hanno inviato le loro lozioni.
02:23
Let's change those from active to passive.
25
143420
3620
Cambiamo quelli da attivi a passivi.
02:27
The lotions were scented.
26
147040
2740
Le lozioni erano profumate.
02:29
The lotions are scented.
27
149780
3340
Le lozioni sono profumate.
02:33
"Scented" is the past participle.
28
153140
3360
"Profumato" è il participio passato.
02:36
How are those lotion scented? What do they smell like? Let's use a noun before the past participle.
29
156500
7980
Come sono profumate quelle lozioni? Che odore hanno? Usiamo un sostantivo prima del participio passato.
02:45
They're fruit-scented. They're rose-scented.
30
165240
4100
Sono al profumo di frutta. Sono al profumo di rosa.
02:50
I remember using pear-scented body spray. That was nice.
31
170420
6180
Ricordo di aver usato uno spray per il corpo al profumo di pera. È stato carino.
02:57
Do you ever use melon- or eucalyptus-scented candles?
32
177460
4780
Usi mai candele profumate al melone o all'eucalipto?
03:03
Notice that if I'm writing and I used two different nouns to form a compound modifier with the same past
33
183420
7960
Nota che se sto scrivendo e ho usato due nomi diversi per formare un modificatore composto con lo stesso
03:11
participle, I still need hyphens after both nouns.
34
191380
5940
participio passato, ho ancora bisogno dei trattini dopo entrambi i nomi.
03:19
Some compounds are recognized as a single word.
35
199780
3140
Alcuni composti sono riconosciuti come una singola parola.
03:22
But looking at them you can tell how they were formed, for example,
36
202920
5420
Ma guardandoli puoi capire come si sono formati, ad esempio il
03:28
hand-blown glass.
37
208340
2300
vetro soffiato a mano.
03:32
If I'm ever unsure whether to hyphenate a compound modifier or not, I check the dictionary.
38
212840
6820
Se non sono mai sicuro se sillabare o meno un modificatore composto, controllo il dizionario.
03:39
For example, "hand-painted." Does it take a hyphen? If you check the dictionary...
39
219660
5920
Ad esempio, "dipinto a mano". Ci vuole un trattino? Se controlli il dizionario...
03:45
yes, it does. For example:
40
225580
3400
sì, lo fa. Ad esempio:
03:48
hand-painted tiles.
41
228980
1980
piastrelle dipinte a mano.
03:52
Help me form compound modifiers following this pattern: noun + past participle.
42
232840
8020
Aiutami a formare modificatori composti seguendo questo schema: sostantivo + participio passato.
04:01
Cooks can infuse oil with citrus flavors like lemon or orange.
43
241920
5720
I cuochi possono infondere olio con aromi di agrumi come limone o arancia.
04:08
So what kind of oil do they make?
44
248560
3540
Quindi che tipo di olio fanno?
04:15
Citrus infused oil.
45
255360
2400
Olio aromatizzato agli agrumi.
04:20
Cooks can also toss pizza dough with their hands. So what kind of pizza do they make?
46
260380
8040
I cuochi possono anche lanciare l'impasto della pizza con le mani. Quindi che tipo di pizza fanno?
04:30
Hand-tossed pizza.
47
270980
2460
Pizza tirata a mano.
04:35
Do you like almonds that are coated in sugar?
48
275520
3820
Ti piacciono le mandorle ricoperte di zucchero?
04:40
Some people do. How can we describe these almonds?
49
280060
4040
Alcune persone lo fanno. Come possiamo descrivere queste mandorle?
04:48
Sugar-coated almonds.
50
288789
2000
Mandorle ricoperte di zucchero.
04:53
Let's look at another pattern:
51
293560
2380
Diamo un'occhiata a un altro modello:
04:55
adjective + past participle.
52
295940
3140
aggettivo + participio passato.
04:59
I still love to smell perfumes and scented lotions.
53
299080
3020
Amo ancora annusare profumi e lozioni profumate.
05:02
But if I actually use them on my skin, my happiness would be short-lived. Within a day, I'd probably get a rash.
54
302100
8420
Ma se li uso davvero sulla mia pelle, la mia felicità sarebbe di breve durata. Entro un giorno, probabilmente mi verrebbe uno sfogo. Di
05:10
Short-lived means it doesn't last for long
55
310520
3760
breve durata significa che non dura a lungo Di
05:14
Short-lived.
56
314280
1480
breve durata.
05:15
adjective + past participle
57
315760
3840
aggettivo + participio passato
05:21
Talking about people's personalities, we often use these kinds of compound modifiers.
58
321000
6160
Parlando della personalità delle persone, usiamo spesso questo tipo di modificatori composti.
05:27
What do we call a person with a good nature?
59
327160
3640
Come chiamiamo una persona di buon carattere? Di
05:31
Good-natured. A good-natured person.
60
331360
2860
buon carattere. Una persona di buon carattere.
05:37
Form a few more of these compound modifiers with me. What do we call a person with a hot temper?
61
337539
7130
Forma alcuni altri di questi modificatori composti con me. Come chiamiamo una persona con un temperamento caldo? Di
05:48
Hot-tempered. How about a person who speaks with a soft voice?
62
348460
6800
temperamento caldo. Che ne dici di una persona che parla con una voce sommessa?
06:00
Soft-spoken.
63
360460
2560
Pacato.
06:04
What do we call a person whose mind or view is very narrow?
64
364460
6120
Come chiamiamo una persona la cui mente o visione è molto ristretta?
06:13
Narrow-minded. What's the opposite? Someone whose view or mind is open?
65
373560
7400
Mentalità ristretta. Qual è il contrario? Qualcuno la cui visione o mente è aperta? Di
06:22
Open-minded. What kind of person are you?
66
382900
5000
larghe vedute. Che tipo di persona sei?
06:28
I think we can consider these compound modifiers somewhat passive in nature
67
388560
5280
Penso che possiamo considerare questi modificatori composti di natura in qualche modo passiva
06:33
because we're talking about the personality that they received from nature. Does that make sense?
68
393840
7140
perché stiamo parlando della personalità che hanno ricevuto dalla natura. Ha senso?
06:42
There's one more pattern we use with past participles: adverb + past participle.
69
402840
7360
C'è un altro modello che usiamo con i participi passati: avverbio + participio passato.
06:50
For example, a well-behaved child.
70
410200
4160
Ad esempio, un bambino ben educato.
06:54
"Well" combines with a lot of different past participles.
71
414360
4460
"Bene" si combina con molti participi passati diversi.
07:00
Try forming more compound modifiers with me.
72
420540
3820
Prova a formare più modificatori composti con me.
07:04
What do we call a person who has read a lot and is very knowledgeable?
73
424360
5720
Come chiamiamo una persona che ha letto molto ed è molto informata?
07:12
Well-read.
74
432060
2000
Ben letto.
07:15
A diet that has good variety and balances all the different foods that we need is...
75
435920
7120
Una dieta che abbia una buona varietà e bilancia tutti i diversi alimenti di cui abbiamo bisogno è...
07:25
a well-balanced diet.
76
445120
3260
una dieta ben bilanciata.
07:30
How about a product that is known very well by many?
77
450240
4080
Che ne dici di un prodotto che è conosciuto molto bene da molti?
07:35
It's...
78
455220
2000
È...
07:37
a well-known product.
79
457880
2480
un prodotto ben noto.
07:42
Of course, other adverbs could fit into this pattern. They just might not be as commonly used as "well."
80
462460
7680
Naturalmente, altri avverbi potrebbero rientrare in questo schema. Potrebbero non essere così comunemente usati come "bene".
07:50
How about a room that has bright light?
81
470140
4840
Che ne dici di una stanza che ha una luce intensa?
07:56
A brightly lit room.
82
476000
2540
Una stanza luminosa.
08:00
Sometimes looking in a dictionary doesn't help me when I want to confirm how a word or phrase is written.
83
480720
6960
A volte cercare in un dizionario non mi aiuta quando voglio confermare come è scritta una parola o una frase.
08:07
Then I sometimes look at news articles from trusted sources.
84
487680
4240
Poi a volte guardo articoli di notizie da fonti attendibili.
08:11
Or I look at published books from authors to see how other writers are
85
491920
5380
Oppure guardo i libri pubblicati dagli autori per vedere come altri scrittori
08:17
using the words and phrases that I want to use.
86
497320
4500
usano le parole e le frasi che voglio usare.
08:21
For example,
87
501820
1540
Ad esempio,
08:23
"wildly held beliefs"
88
503360
2760
"credenze selvagge"
08:26
..."strongly guarded secrets." These don't seem to be hyphenated with consistency.
89
506120
7640
..."segreti fortemente custoditi". Questi non sembrano essere sillabati con coerenza.
08:35
Let's look at patterns with present participles.
90
515840
3780
Diamo un'occhiata ai modelli con participi presenti. I
08:39
Present participles end with -ing and when we use them as modifiers, they carry an active meaning.
91
519620
8800
participi presenti terminano con -ing e quando li usiamo come modificatori, portano un significato attivo.
08:49
Let's start with this sentence: The lotion smells sweet.
92
529760
4860
Cominciamo con questa frase: La lozione ha un profumo dolce.
08:54
We'll take the verb "smell," add on an -ing: "smelling."
93
534620
5780
Prenderemo il verbo "annusare", aggiungeremo un -ing: "annusare".
09:00
Now, how do those lotion smell?
94
540400
2940
Ora, che odore hanno quelle lozioni?
09:03
We'll use the adjective "sweet." We put the adjective and the present participle together:
95
543340
6160
Useremo l'aggettivo "dolce". Mettiamo insieme l'aggettivo e il participio presente:
09:09
sweet-smelling. I like sweet smelling lotions.
96
549500
4840
profumato. Mi piacciono le lozioni profumate. I
09:16
Common patterns for compound modifiers are noun or adjective + present participle.
97
556440
8020
modelli comuni per i modificatori composti sono sostantivo o aggettivo + participio presente.
09:27
Did you see the lesson where I talked about a sad movie called A Dog's Purpose?
98
567199
4970
Hai visto la lezione in cui ho parlato di un film triste chiamato A Dog's Purpose?
09:32
I said that some scenes were heart-wrenching,
99
572169
4171
Ho detto che alcune scene erano strazianti, il
09:36
meaning those scenes wrenched, twisted, or hurt my heart.
100
576340
5340
che significa che quelle scene mi hanno straziato, contorto o ferito il cuore.
09:41
"Heart-wrenching" is an example of a compound modifier noun + present participle.
101
581680
6900
"Straziante" è un esempio di nome modificatore composto + participio presente.
09:51
Let's form a few more compound modifiers that follow this pattern.
102
591280
4980
Formiamo altri modificatori composti che seguono questo schema.
09:56
How about movies that make your spine tingle? Meaning they're filled with excitement, but they're a little scary too.
103
596260
8640
Che ne dici di film che ti fanno venire i brividi? Significa che sono pieni di eccitazione, ma sono anche un po' spaventosi.
10:04
They tingle your spine.
104
604900
2440
Ti pizzicano la schiena.
10:09
They're spine-tingling. A spine-tingling movie.
105
609140
4780
Sono da brivido. Un film da brividi.
10:16
Did you know that prices for refreshments at movie theaters in the U.S. can be shocking? They make your jaw drop.
106
616200
9600
Sapevi che i prezzi per i rinfreschi nei cinema negli Stati Uniti possono essere scioccanti? Ti fanno cadere la mascella. Di
10:25
What kind of prices are we talking about?
107
625800
4780
che tipo di prezzi stiamo parlando?
10:32
Jaw-dropping prices.
108
632640
3160
Prezzi da capogiro.
10:37
If an artistic performance inspires awe, how can we describe it?
109
637980
8220
Se una performance artistica ispira soggezione, come possiamo descriverla?
10:48
An awe-inspiring performance.
110
648400
3800
Una performance che ispira timore reverenziale.
10:54
Speaking of art, some artwork can blow your mind. It can amaze you. How can we describe this art?
111
654360
8480
A proposito di arte, alcune opere d'arte possono farti impazzire. Può stupirti. Come possiamo descrivere quest'arte?
11:05
We can talk about mind-blowing works of art.
112
665680
4800
Possiamo parlare di opere d'arte strabilianti.
11:12
Do you know anyone who uses sweet words to get what they want? They're good at persuading others?
113
672420
6520
Conosci qualcuno che usa parole dolci per ottenere quello che vuole? Sono bravi a persuadere gli altri?
11:18
What kind of people are these?
114
678940
3900
Che tipo di persone sono queste?
11:25
Sweet-talking. Do you know any sweet-talking people? Are you one of them?
115
685900
5200
Dolce parlare. Conosci persone che parlano dolcemente? Sei uno di loro?
11:34
See if you can figure out other patterns to form compound modifiers. Take a look.
116
694240
6800
Vedi se riesci a capire altri schemi per formare modificatori composti. Guarda.
11:47
Can you make the matches?
117
707240
2200
Puoi fare le partite?
11:52
We have color + past participle.
118
712140
3400
Abbiamo colore + participio passato.
11:56
number + noun and
119
716660
2380
numero + sostantivo e
12:00
noun + adjective
120
720000
2440
sostantivo + aggettivo
12:04
Form other compound modifiers with these new patterns.
121
724980
3860
Forma altri modificatori composti con questi nuovi modelli.
12:08
For example:
122
728840
1480
Ad esempio:
12:10
products that are free of fragrances.
123
730320
3840
prodotti privi di profumo.
12:17
Fragrance-free. They're fragrance-free products.
124
737680
4480
Senza profumo. Sono prodotti senza profumo.
12:23
What do we call a presentation that's only five minutes? It's five minutes long, or we can say it's a...
125
743240
7840
Come chiamiamo una presentazione che dura solo cinque minuti? Dura cinque minuti, o possiamo dire che è una...
12:35
five-minute presentation.
126
755520
3040
presentazione di cinque minuti.
12:41
How about a team or an athlete that has won three times? What do we call them?
127
761240
6520
Che ne dici di una squadra o di un atleta che ha vinto tre volte? Come li chiamiamo?
12:52
A three-time winner. Perhaps a three-time champion or, if it's a group of them, than three-time champions.
128
772680
7760
Un vincitore per tre volte. Forse un tre volte campione o, se si tratta di un gruppo di loro, di tre volte campioni.
13:03
I have a couple of bonus questions to challenge you before we end.
129
783620
4240
Ho un paio di domande bonus per sfidarti prima della fine.
13:07
First, what do we call a woman who is 30 years old?
130
787860
4740
Innanzitutto, come si chiama una donna di 30 anni?
13:12
Change that and make a compound modifier for me.
131
792600
4380
Cambialo e crea un modificatore composto per me.
13:20
She's a 30-year-old woman. Note the difference in punctuation.
132
800820
5580
È una donna di 30 anni. Nota la differenza di punteggiatura.
13:29
Here's the second bonus question: Do these two phrases have the same meaning?
133
809520
5920
Ecco la seconda domanda bonus: queste due frasi hanno lo stesso significato?
13:38
I'd argue that they could possibly be different.
134
818840
2700
Direi che potrebbero essere diversi.
13:41
The first one could refer to two kinds of toothpaste of two different colors: green toothpaste and white toothpaste.
135
821660
8600
Il primo potrebbe riferirsi a due tipi di dentifricio di due colori diversi: dentifricio verde e dentifricio bianco.
13:50
The second one definitely describes a combination. It's toothpaste that is both green and white.
136
830260
7480
Il secondo descrive decisamente una combinazione. È un dentifricio che è sia verde che bianco.
13:59
It may look strange, but we can use hyphens to combine three or more words and create a compound modifier.
137
839460
8900
Può sembrare strano, ma possiamo usare i trattini per combinare tre o più parole e creare un modificatore composto.
14:08
What do you think we call an opportunity that comes only once in a person's lifetime?
138
848360
6820
Come pensi che chiamiamo un'opportunità che si presenta solo una volta nella vita di una persona?
14:20
A once-in-a-lifetime opportunity. Have you ever had one of those?
139
860380
5200
Un'opportunità irripetibile. Hai mai avuto uno di quelli?
14:28
Let's end here.
140
868380
1560
Finiamo qui.
14:29
Please remember to like and share this video with others who are learning English.
141
869940
4680
Ricordati di mettere mi piace e condividere questo video con altri che stanno imparando l'inglese.
14:34
If you'd like more practice with me, click on that JOIN button and become a member of my learning
142
874620
6300
Se desideri fare più pratica con me, fai clic sul pulsante ISCRIVITI e diventa un membro della mia
14:40
community. As a member of my YouTube channel,
143
880920
2560
comunità di apprendimento. Come membro del mio canale YouTube,
14:43
you can participate in the monthly live stream. Each month we meet for an interactive lesson.
144
883480
6170
puoi partecipare al live streaming mensile. Ogni mese ci incontriamo per una lezione interattiva.
14:49
I hope you can become a part of that.
145
889650
3050
Spero che tu possa farne parte.
14:52
As always, thanks for watching and happy studies!
146
892700
3200
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
15:00
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
147
900040
4220
Vorrei ringraziare in modo molto speciale gli attuali membri del mio canale.
15:04
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
148
904320
3720
Speriamo che più di voi si uniranno a noi per il prossimo live streaming.
15:09
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
149
909700
6740
Seguimi e fai più pratica su Facebook e Twitter. Ho anche nuovi video su Instagram.
15:16
If you haven't already,
150
916980
1540
Se non l'hai già fatto,
15:18
subscribe to my channel so you get
151
918520
2740
iscriviti al mio canale in modo da ricevere
15:21
notification of every new video I upload to YouTube.
152
921260
4520
la notifica di ogni nuovo video che carico su YouTube.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7