Lesson 95 👩‍🏫 Basic English with Jennifer ✈️ Future Time Clauses & A Travel Game!

13,311 views

2020-03-05 ・ English with Jennifer


New videos

Lesson 95 👩‍🏫 Basic English with Jennifer ✈️ Future Time Clauses & A Travel Game!

13,311 views ・ 2020-03-05

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. I'm Jennifer from English with Jennifer. Do you want to learn more
0
530
5620
سلام. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. آیا می خواهید انگلیسی بیشتری یاد بگیرید
00:06
English? You can study with my students Flavia and Andreia. We make learning fun,
1
6150
6239
؟ شما می توانید با دانش آموزان من فلاویا و آندریا مطالعه کنید. ما یادگیری را سرگرم کننده می کنیم
00:12
and the ladies know it's always okay to make mistakes. Be sure to subscribe and
2
12389
6601
و خانم ها می دانند که اشتباه کردن همیشه اشکالی ندارد . حتما مشترک شوید و
00:18
you can watch all of our basic English lessons.
3
18990
4910
می توانید تمام درس های انگلیسی پایه ما را تماشا کنید .
00:29
Flavia and Andreia know how to talk about the future with "will" and "be going to."
4
29020
6260
فلاویا و آندریا می دانند که چگونه با «اراده» و «به رفتن» درباره آینده صحبت کنند.
00:35
They can make simple sentences like these: I'll be in Boston next year.
5
35280
8120
آنها می توانند جملات ساده ای مانند این بسازند: سال آینده در بوستون خواهم بود.
00:43
This weekend I'm going to visit my cousins in New York. Now it's time to learn how to
6
43400
7799
این آخر هفته من به دیدن پسر عموهایم در نیویورک می روم. اکنون وقت آن است که یاد بگیرید چگونه
00:51
make longer sentences with these time words: before, after, when, as soon as.
7
51200
12440
با این کلمات زمانی جملات طولانی تر بسازید : قبل، بعد، وقتی، به محض.
01:03
These words help us form adverb clauses of time. We're going to make future time
8
63640
6540
این کلمات به ما کمک می کنند تا قیدهای زمان را بسازیم. ما قرار است بندهای زمانی آینده را تعیین کنیم
01:10
clauses. Listen and learn.
9
70180
4120
. گوش کن و یاد بگیر
01:15
All right. Guess what, ladies? Happy July!
10
75400
2440
خیلی خوب. حدس بزنید خانم ها؟ جولای مبارک!
01:17
Yeah. It's July! It's nice. Actually, it's not warm. It's hot.
11
77840
3620
آره جولای است! خوبه. در واقع گرم نیست. گرمه.
01:21
Yes. Do you like the hot weather?
12
81460
2140
آره. آیا هوای گرم را دوست دارید؟
01:25
No? I like it. You enjoy the hot weather?
13
85140
4440
نه؟ من این را دوست دارم. از هوای گرم لذت می بری؟ خیلی
01:29
It's nice...for one...two months. And then I'm done.
14
89580
4700
خوبه... برای یک...دو ماه. و سپس من تمام می کنم.
01:34
Yes. So I like Boston. I like Massachusetts. I like the four seasons.
15
94280
5120
آره. بنابراین من بوستون را دوست دارم. من ماساچوست را دوست دارم. من چهار فصل را دوست دارم.
01:39
So it's nice for now, but it's hot today. I admit. Yes. Okay.
16
99500
5080
بنابراین در حال حاضر خوب است، اما امروز گرم است. من قبول می کنم. آره. باشه.
01:44
Ladies, do you like to dream? Dream.
17
104580
5040
خانم ها دوست دارید رویا ببینید؟ رویا. از
01:49
Use your imagination. Right? Imagination.
18
109620
6360
تخیلت استفاده کن. درست؟ خیال پردازی.
01:55
Imagination is what we have. We see our pictures.
19
115980
3740
تخیل چیزی است که ما داریم. ما تصاویر خود را می بینیم.
01:59
And what do we do? We imagine things. That's the verb. Imagine. That's the noun.
20
119720
7080
و ما چکاری باید بکنیم؟ ما چیزهایی را تصور می کنیم. این فعل است. تصور کنید. این اسم است.
02:06
So we're going to use our imagination, and we're going to dream a little right now.
21
126800
5700
بنابراین ما از تخیل خود استفاده خواهیم کرد و همین الان کمی رویا خواهیم دید.
02:12
Sometimes I like to dream. Some dreams are possible, like I dream about the
22
132500
5880
گاهی دوست دارم رویا ببینم. برخی از رویاها ممکن است، مانند من در مورد
02:18
future and I want to play the piano better. That's possible. Right? But I dream
23
138380
5790
آینده و می خواهم بهتر پیانو بنوازم . این امکان پذیر است. درست؟ اما من رویای
02:24
of going to Europe and flying first-class. Yeah, me too. It's not going to happen.
24
144170
7090
رفتن به اروپا و پرواز درجه یک را دارم. آره منم همینطور. این اتفاق نخواهد افتاد.
02:31
That's my dream. One day, first class! That would be nice.
25
151260
4040
این رویای من است. یک روز، کلاس اول! این خوب خواهد بود.
02:35
Me too. It would be nice. But today we're going
26
155300
4260
من هم همینطور. خوب خواهد بود. اما امروز می خواهیم
02:39
to imagine we have lots of money. Okay? And tomorrow we're going to fly to
27
159600
6900
تصور کنیم که پول زیادی داریم. باشه؟ و فردا قرار است به
02:46
Paris. Okay? Yeah. Sounds good? All right. So tomorrow we're going to Paris and we're going to
28
166500
8940
پاریس پرواز کنیم. باشه؟ آره خوب به نظر می رسد؟ خیلی خوب. پس فردا به پاریس می رویم و می خواهیم
02:55
eat nice restaurants. Yeah and after we visit Paris, we'll...we'll go to Africa. Okay?
29
175440
12280
رستوران های خوبی بخوریم. بله و بعد از بازدید از پاریس، ما به آفریقا می رویم. باشه؟
03:07
Wow. Yeah. So first, we'll go to Paris. After we go or
30
187720
7140
وای. آره بنابراین ابتدا به پاریس می رویم. بعد از رفتن یا
03:14
after we visit. So you could say, "After we go to Paris" or "after we visit Paris, I
31
194860
11480
بعد از بازدید. بنابراین می توانید بگویید: "پس از رفتن به پاریس" یا "پس از بازدید از پاریس،
03:26
think we'll go to Africa." And if I've made my decision: we're going. Mm-hmm.
32
206519
6431
فکر می کنم به آفریقا خواهیم رفت." و اگر تصمیمم را گرفته باشم: ما می رویم. مممم
03:32
We're going to Africa. There are lots of countries to see in Africa. After we go
33
212950
8310
ما به آفریقا می رویم. کشورهای زیادی برای دیدن در آفریقا وجود دارد. بعد از رفتن
03:41
to Paris, we're going to Africa. After we visit Africa, what are we going to do?
34
221260
8059
به پاریس، به آفریقا می رویم. بعد از بازدید از آفریقا، قرار است چه کار کنیم؟
03:49
After? Yeah. So we're going to Paris. Then from Europe, we'll go to Africa. After going to
35
229319
8381
بعد از؟ آره پس ما به پاریس می رویم. سپس از اروپا به آفریقا می رویم. بعد از رفتن به
03:57
Africa...after we go to Africa, what should we do? Do you want to go to a different continent?
36
237700
11540
آفریقا...بعد از اینکه به آفریقا رفتیم، چه کنیم؟ آیا می خواهید به یک قاره متفاوت بروید؟
04:09
Do you want to go to Asia? Yeah. Yeah? What country?Japan. Japan has good food.
37
249260
11300
آیا می خواهید به آسیا بروید؟ آره آره؟ چه کشوری ژاپن ژاپن غذای خوبی دارد.
04:20
After we go to Africa, we're going to Japan. Yeah.
38
260560
5140
بعد از اینکه به آفریقا رفتیم، به ژاپن می رویم. آره
04:25
And when we're in Japan, we're going to eat lots of good food.
39
265700
19260
و وقتی در ژاپن هستیم، غذاهای خوب زیادی می خوریم.
04:44
I'm excited. So, we're going to Paris. Then we're going to Africa. We're going to visit different
40
284960
5760
من هیجان زده هستم. بنابراین، ما به پاریس می رویم. سپس به آفریقا می رویم. قرار است از
04:50
countries in Africa. After we visit Africa, we're going to Japan.
41
290720
4660
کشورهای مختلف آفریقا دیدن کنیم. بعد از بازدید از آفریقا، به ژاپن می رویم.
04:55
Yeah. We're going first class, by the way. Yeah. Okay. And we're going to eat lots of
42
295380
4170
آره اتفاقاً داریم کلاس اول می رویم. آره باشه. و ما
04:59
food in Japan. After we enjoy ourselves in Japan, where are we going to go?
43
299550
7230
در ژاپن غذای زیادی می خوریم. بعد از اینکه در ژاپن لذت بردیم، قرار است کجا برویم؟
05:06
Russia? Russia! Sure. I haven't been there in a while. Okay. So after we visit Japan,
44
306780
10400
روسیه؟ روسیه! مطمئن. مدتی است که آنجا نبوده ام. باشه. بنابراین پس از بازدید از ژاپن،
05:17
we're flying to Russia. Okay. So you remember when we talked about the future,
45
317180
7120
به روسیه پرواز می کنیم. باشه. پس یادتان هست وقتی در مورد آینده صحبت می کردیم،
05:24
I said there's different ways. I could say: we're going to Paris, we're going to
46
324300
5850
گفتم راه های مختلفی وجود دارد. می‌توانم بگویم: ما به پاریس می‌رویم، می‌رویم
05:30
visit Paris, we'll visit. So we have will, be going to, and we could use the present
47
330150
6950
پاریس، بازدید می‌کنیم. بنابراین ما اراده داریم و می‌توانیم از حال
05:37
progressive. Right? Tomorrow we're going to Paris. We're flying to Paris tomorrow.
48
337100
4640
مترقی استفاده کنیم. درست؟ فردا میریم پاریس ما فردا به پاریس پرواز می کنیم.
05:41
All the future. But when I use words like "when," "after"...right? Even if I do
49
341740
7010
همه آینده اما وقتی از کلماتی مانند "زمانی"، "پس از" استفاده می کنم ... درست است؟ حتی اگر
05:48
"before"...watch. If I say, "Before we fly to Russia...before we fly to Russia,
50
348750
8830
"قبل" را انجام دهم... تماشا کنید. اگر بگویم "قبل از اینکه به روسیه پرواز کنیم...قبل از اینکه به روسیه پرواز کنیم،
05:57
we're going to visit...Where are we going to visit before Russia? Japan. Japan. We're going to visit Japan.
51
357580
6180
قرار است بازدید کنیم...قبل از روسیه کجا قرار است بازدید کنیم؟ ژاپن. ژاپن. ما به ژاپن می رویم.
06:03
Boy! We have a big plan. Before we fly to Russia, we're going to visit Japan.
52
363760
5040
پسر. ما یک برنامه بزرگ داریم. قبل از اینکه به روسیه پرواز کنیم، قرار است از ژاپن دیدن کنیم.
06:08
What happened? When I use "after," "when," "before,"
53
368800
6100
چه اتفاقی افتاده است؟
06:14
I'm talking about the future, but I'm using the present.
54
374900
8840
m با استفاده از حال.
06:24
Remember this rule with adverb clauses of time.
55
384480
3480
این قانون را با قیدهای زمان به خاطر بسپارید.
06:27
Future time clauses with "before," "after," "when," "as soon as"
56
387960
4860
بندهای زمانی آینده با "قبل"، "بعد"، "وقتی"، "به محض" از
06:32
use the simple present. Can you help me fix some mistakes? Look at sentence
57
392820
8580
حال ساده استفاده می کنند. آیا می توانید به من کمک کنید برخی از اشتباهات را برطرف کنم؟ نگاه کنید جمله
06:41
one. What's the mistake? Here it is. Let's not use "will." Let's change "will fly" to
58
401400
14100
اول. اشتباه چیست؟اینجاست.بیایید از "will" استفاده نکنیم. بیایید "will fly" را به "Fly
06:55
"fly" in the present tense. Before we fly to France. Before we fly to France, we'll
59
415500
7800
" در زمان حال تغییر دهیم . قبل از اینکه به فرانسه پرواز کنیم.
07:03
say goodbye to our families. Look at sentence two. Can you fix the mistake?
60
423300
1280
به خانواده هایمان.به جمله دو نگاه کنید.می توانید اشتباه را برطرف کنید؟
07:04
What do we need to say? After we visit Paris, we'll fly to Africa.
61
424580
16880
چی باید بگوییم؟بعد از بازدید از پاریس،به آفریقا پرواز می کنیم.این
07:22
Here's sentence three. Do you see the mistake? "Will arrive" is wrong. Let's fix it.
62
442060
8860
جمله سه است.آیا اشتباه را می بینید؟"آیا می رسد" اشتباه است بیایید درستش کنیم،
07:30
When we arrive in Africa, we're going to need a tour guide. Here's sentence four.
63
450920
8640
وقتی به آفریقا رسیدیم، به یک تور نیاز داریم uide اینم جمله چهار
07:39
What's wrong? So what do we need to say?
64
459560
4160
مشکل چیه؟ پس چه چیزی باید بگوییم؟
07:43
As soon as we find a tour guide, I'll ask the tour guide to take us on a safari.
65
463720
10760
به محض اینکه راهنمای تور پیدا کردیم، از راهنمای تور می خواهم که ما را به یک سافاری ببرد.
07:55
Good job. Let's go on with that dream vacation.
66
475500
4820
آفرین. بیایید به آن تعطیلات رویایی ادامه دهیم.
08:00
But we before to fly to Russia...I think I'm getting confused. We went
67
480320
4380
اما ما قبل از پرواز به روسیه... فکر می کنم دارم گیج می شوم. ما
08:04
from Paris to Africa to Japan. Japan to Russia and now Brazil.
68
484700
6400
از پاریس به آفریقا و ژاپن رفتیم. ژاپن به روسیه و حالا برزیل.
08:11
So after we visit Russia...after we visit Russia, where are we going?
69
491120
8980
پس پس از بازدید از روسیه ... پس از بازدید از روسیه، به کجا می رویم؟
08:20
We're going to Brazil. Yeah. Let's go to Brazil. After we visit Russia, we're going to Brazil.
70
500100
9980
ما به برزیل می رویم. آره بریم برزیل پس از بازدید از روسیه، به برزیل می رویم.
08:30
We're going to fly to Brazil. We'll fly to Brazil. We can use our
71
510080
3920
ما قصد داریم به برزیل پرواز کنیم. ما به برزیل پرواز خواهیم کرد. ما می توانیم از
08:34
future forms. Right? After we visit Russia, we're going to Brazil. We're going to
72
514000
5909
فرم های آینده خود استفاده کنیم. درست؟ پس از بازدید از روسیه، به برزیل می رویم. ما قصد داریم
08:39
fly there first class. Okay? When we're in Brazil, what are we going to do? We are...
73
519909
12751
درجه یک آنجا پرواز کنیم. باشه؟ وقتی در برزیل هستیم، قرار است چه کار کنیم؟ ما داریم... می
08:52
we are going to eat brigadeiros. Ooh. Yum. Yes. Good, good. Okay, so when we're in Brazil, we're going to eat brigadeiros.
74
532660
10180
رویم بریگادیرو بخوریم. اوه یام آره. خوب، خوب خوب، پس وقتی در برزیل هستیم، بریگادیرو می خوریم.
09:02
Great. Any other type of food I should eat? When we're in Brazil...when we're in Brazil,
75
542860
17540
عالی. هر نوع غذای دیگری که باید بخورم؟ وقتی در برزیل هستیم ... وقتی در برزیل هستیم ، می
09:20
we are going to eat....How about a barbecue?
76
560400
7180
خواهیم غذا بخوریم ... کباب چطور؟
09:27
Yeah. No! Oh yeah. Vegetables. Coxinha. (A chicken dish.) Do they make vegetarian coxinhas?
77
567580
8980
آره نه! اوه بله. سبزیجات. کوکسینیا (یک غذای مرغ.) آیا کوکسینای گیاهی درست می کنند؟
09:36
I like Brazilian rice.
78
576560
2820
من برنج برزیلی را دوست دارم. آیا
09:39
Are there nice drinks in Brazil?
79
579380
2000
نوشیدنی های خوبی در برزیل وجود دارد؟
09:41
Yes. Cocktails? Caipirinha. Caipirinha! Okay. So when we're in Brazil...When I...
80
581380
8120
آره. کوکتل؟ کایپیرینیا کایپیرینها! باشه. پس وقتی در برزیل هستیم... وقتی من...
09:49
Say, "Jennifer, when we take you to Brazil..." When we are...when we are in Brazil, we are
81
589500
10420
بگو، "جنیفر، وقتی تو را به برزیل می بریم..." وقتی ما هستیم... وقتی در برزیل هستیم، می
10:00
going to drink caipirinhas. Okay. Great. And eat brigadeiros. Yes. Great. Okay. I think after, um, Brazil, we can fly home.
82
600060
13440
خواهیم کایپیرینا بخوریم. باشه. عالی. و brigadeiros بخورید. آره. عالی. باشه. فکر می کنم بعد از اوم برزیل، می توانیم به خانه پرواز کنیم.
10:13
So after we visit Brazil, we'll fly back to the U.S. But let's go to New York.
83
613500
5950
بنابراین پس از بازدید از برزیل، به ایالات متحده پرواز خواهیم کرد، اما بیایید به نیویورک برویم.
10:19
Okay. Still we'll fly first class. We will
84
619450
3570
باشه. با این حال ما درجه یک پرواز خواهیم کرد. ما
10:23
fly from Brazil to New York City, and when we're in New York, what will we do?
85
623020
6680
از برزیل به نیویورک سیتی پرواز خواهیم کرد، و وقتی در نیویورک باشیم، چه خواهیم کرد؟
10:29
When we are in New York, we are going to visit Central Park. Okay. Great. Yeah. And when were in New York, um
86
629720
12100
وقتی در نیویورک هستیم، قرار است از پارک مرکزی دیدن کنیم. باشه. عالی. آره و وقتی در نیویورک بودم، اوم
10:41
I want to see a show. A big show, like a musical. Music, dancing, so we're
87
641820
7219
می‌خواهم یک نمایش ببینم. یک نمایش بزرگ، مانند یک موزیکال. موسیقی، رقص، بنابراین ما
10:49
going to see two or three shows. Okay? Yes. We have the money. Wow!
88
649040
6040
دو یا سه نمایش خواهیم دید. باشه؟ آره. ما پول داریم. وای!
10:55
And finally, after we visit New York, what will we do? Do you want to go somewhere else or
89
655100
6300
و در نهایت، پس از بازدید از نیویورک، چه خواهیم کرد؟ آیا می خواهید به جای دیگری بروید یا
11:01
should we come back to Boston? Yeah. Yes. Where do you want to go? We still have a
90
661400
5279
باید به بوستون برگردیم؟ آره آره. کجا میخواهی بروی؟ ما هنوز
11:06
few thousand dollars. When we are in Boston...Oh! So you want to fly back. Let's go...we're still in New York.
91
666680
12060
چند هزار دلار داریم. وقتی ما در بوستون هستیم ... اوه! پس میخوای برگردی بیا بریم... ما هنوز در نیویورک هستیم. بیا
11:18
Let's go. Let's leave New York. So after we visit New York...after we visit New York,
92
678740
6660
بریم. بیایید نیویورک را ترک کنیم. بنابراین پس از بازدید از نیویورک ... پس از بازدید از نیویورک،
11:25
we are going to Boston. Okay. And we are going to visit a museum. Okay.
93
685420
20540
به بوستون می رویم. باشه. و قرار است از یک موزه بازدید کنیم. باشه.
11:45
We could spend the day visiting museums...with VIP tickets!
94
705960
5140
می‌توانیم روز خود را به بازدید از موزه‌ها بگذرانیم... با بلیط VIP!
11:51
And then we're going to have a big lunch somewhere in Boston. So we have a big plan.
95
711100
6480
و بعد قرار است یک ناهار بزرگ در جایی در بوستون بخوریم. بنابراین ما یک برنامه بزرگ داریم.
11:57
We're going to Paris, Africa, Japan, Russia, Brazil. We'll have fun in New York, and after we visit all
96
717620
8840
ما به پاریس، آفریقا، ژاپن، روسیه، برزیل می رویم. ما در نیویورک خوش می گذرانیم و پس از بازدید از همه
12:06
these places, I think we'll have no more money. Yes. But it's okay.
97
726460
7380
این مکان ها، فکر می کنم دیگر پولی نخواهیم داشت . آره. اما اشکالی ندارد.
12:13
Okay. So what do you remember? When you make the long sentences and you use these groups of words -- we say it's a time clause.
98
733840
7480
باشه. پس چی یادت میاد؟ وقتی جملات طولانی را می سازید و از این گروه از کلمات استفاده می کنید -- می گوییم این یک بند زمانی است.
12:21
Okay? You might see this in grammar books. A time clause. It's just a
99
741320
7529
باشه؟ شما ممکن است این را در کتاب های دستور زبان ببینید. یک بند زمانی این فقط یک
12:28
group of words, an idea about the future with "when," "after," "before." Right? Use the present.
100
748849
7651
گروه از کلمات است، یک ایده در مورد آینده با "وقتی"، "پس از"، "قبل". درست؟ از حال استفاده کن
12:36
Present? Yeah. Yes. So when we're in New York, we'll see some shows.
101
756500
5640
حاضر؟ آره آره. بنابراین وقتی در نیویورک باشیم، چند نمایش خواهیم دید.
12:42
When we visit Japan, we're going to eat
102
762140
3670
وقتی به ژاپن سفر می کنیم،
12:45
good food. After we visit Japan, where are we going? We're flying to Russia. And when we talk
103
765810
7380
غذای خوب می خوریم. بعد از بازدید از ژاپن، کجا می رویم؟ ما به روسیه پرواز می کنیم. و وقتی
12:53
about the future and you know our plans we can use "be going to" or the present
104
773190
5070
در مورد آینده صحبت می کنیم و شما برنامه های ما را می دانید، می توانیم از "به رفتن به" یا حال
12:58
progressive. And sometimes if you're thinking aloud, we tend to use "will."
105
778260
5780
مترقی استفاده کنیم. و گاهی اوقات اگر با صدای بلند فکر می کنید، ما تمایل داریم از "اراده" استفاده کنیم.
13:04
But we have different forms for the future. But we must use the present with "after," "before," "when."
106
784040
6240
اما ما برای آینده اشکال مختلفی داریم. اما ما باید زمان حال را با "بعد"، "قبل"، "وقتی" به کار ببریم.
13:10
You can also use "as soon as." Have you heard that one?
107
790280
5580
شما همچنین می توانید از "به محض" استفاده کنید. اون یکی رو شنیدی؟
13:15
As soon as. "As soon as" is like "when." But right away. Like I really want brigadeiros, so
108
795860
8800
به محض. "به محض" مانند "وقتی" است. اما بلافاصله. مثل اینکه من واقعاً بریگادیرو می‌خواهم، بنابراین
13:24
as soon as we get to Brazil, I want a brigadeiro. "As soon as" is right away.
109
804660
6240
به محض اینکه به برزیل می‌رسیم، من یک بریگادیرو می‌خواهم. "به محض" بلافاصله است. به
13:30
It means "when." When we get to Brazil, I want a brigadeiro. But as soon as we arrive...
110
810900
8129
معنای "زمانی" است. وقتی به برزیل می رسیم، من یک بریگادیرو می خواهم. اما به محض رسیدن...
13:39
as soon as we land, I want these desserts. As soon as. Same thing. It's a time clause.
111
819029
8651
به محض فرود آمدن، من این دسرها را می خواهم. به محض. همین مورد این یک بند زمانی است.
13:47
So as soon as we land...as soon as we arrive...as soon as we get there,
112
827680
6420
بنابراین به محض اینکه فرود آمدیم ... به محض رسیدن ... به محض اینکه به آنجا رسیدیم، می
13:54
we can start eating. And what's the drink again? What are we drinking? Caipirinha. Caipirinha. Okay. Sounds great.
113
834100
8840
توانیم شروع به خوردن کنیم. و دوباره نوشیدنی چیست؟ ما چه می نوشیم؟ کایپیرینیا کایپیرینیا باشه. عالیه.
14:03
Remember the main clause, the main idea, can use a future verb form.
114
843500
5600
به یاد داشته باشید که بند اصلی، ایده اصلی، می تواند از یک فعل آینده استفاده کند.
14:09
The adverb clause of time uses the present tense. What about the order of clauses?
115
849100
6140
قید زمان از زمان حال استفاده می کند. در مورد ترتیب بندها چطور؟
14:15
Let's talk about that.
116
855240
2980
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
14:18
Do you understand? Or I think you had a question. Uh-huh. Can I switch these parts? Yes.
117
858280
8040
آیا می فهمی؟ یا فکر کنم سوالی داشتی آهان. آیا می توانم این قطعات را تعویض کنم؟ آره.
14:26
Yes. So I could also say we're going to Japan before we fly to Russia.
118
866340
5270
آره. بنابراین می‌توانم بگویم قبل از پرواز به روسیه به ژاپن می‌رویم.
14:31
We're flying to Russia after we visit Japan. We can change these parts around.
119
871610
4870
ما بعد از بازدید از ژاپن به روسیه پرواز می کنیم . ما می توانیم این قسمت ها را تغییر دهیم.
14:36
Yeah. Okay. I said, "As soon as we land in Brazil, I want to eat brigadeiros."
120
876480
7740
آره باشه. گفتم: به محض اینکه وارد برزیل شدیم، می‌خواهم بریگادیرو بخورم.
14:44
"I want to eat brigadeiros as soon as we land." It doesn't matter.
121
884220
3740
من می خواهم به محض فرود آمدن بریگادیرو بخورم. مهم نیست.
14:47
I can change those parts. Okay. Let's talk about the real future.
122
887960
3950
من می توانم آن قسمت ها را تغییر دهم. باشه. بیایید در مورد آینده واقعی صحبت کنیم.
14:51
Okay. Today I have kind of a busy day. We have our lesson now, and after we finish,
123
891910
6250
باشه. امروز یه جورایی روز شلوغی دارم ما الان درسمون رو داریم و بعد از تموم شدن
14:58
I'm going home. I'll have lunch, and after I have lunch, my son and I are going to a
124
898160
6480
میرم خونه. من ناهار می خورم و بعد از خوردن ناهار من و پسرم به
15:04
doctor's appointment. Yeah. One more time. After we finish our lesson, I'm going
125
904640
5640
نوبت دکتر می رویم. آره یک بار دیگر بعد از اینکه درسمون تموم شد میرم
15:10
home. I'm going home after we finish this lesson. It doesn't matter.
126
910280
4520
خونه. من بعد از اتمام این درس به خانه می روم. مهم نیست.
15:14
But with "after," I have to use the present. After we finish. I can say, "After
127
914820
7010
اما با «بعد» باید از حال استفاده کنم. بعد از اینکه تمام کردیم. می توانم بگویم: "بعد از اینکه کار را
15:21
we're going to finish...after we'll finish." Uh-huh. After we finish our lesson, I'm going home.
128
921830
6970
تمام کنیم...بعد از اینکه تمام کنیم." آهان. بعد از اینکه درسمون تموم شد میرم خونه.
15:28
Okay. That's my busy day. Do you have a busy day? Kind of?
129
928800
3900
باشه. اون روز شلوغ منه آیا روز شلوغی دارید؟ نوع؟
15:32
After we finish, what are you going to do? I'm going to my home. I'm going home. You can say, "I'm going home."
130
932740
8400
بعد از اینکه کارمون تموم شد، میخوای چیکار کنی ؟ من به خانه ام می روم. من دارم میرم خونه می توانید بگویید "من به خانه می روم."
15:41
I'm going home. After I'm going home...After I go home. You can say, "After I go home."
131
941160
9560
من دارم میرم خونه بعد از اینکه به خانه می روم ... بعد از اینکه به خانه می روم. می توانید بگویید: "بعد از اینکه به خانه رفتم."
15:50
After I go home, I'm going to study. Good for you.
132
950720
5360
بعد از رفتنم خونه میرم درس بخونم. خوش به حالت.
15:56
What are you going to do after we finish after we finish? After we finish, I...I'm going to make lunch. Mm-hmm.
133
956100
16860
بعد از اینکه کارمان تمام شد، بعد از اینکه کارمان تمام شد، قرار است چه کار کنید؟ بعد از تموم شدن، من...من میرم ناهار درست کنم. مممم
16:14
After make lunch...after I make lunch. After I make lunch, I'm going to clean my house.
134
974280
8220
بعد از درست کردن ناهار...بعد از اینکه ناهار درست کردم. بعد از اینکه ناهار درست کردم، می روم خانه ام را تمیز کنم.
16:22
Good for you. I'm not going to clean today.
135
982500
4560
خوش به حالت. امروز قرار نیست تمیز کنم
16:28
For practice, use your own ideas to complete these sentences.
136
988360
5520
برای تمرین، از ایده های خود برای تکمیل این جملات استفاده کنید.
16:37
That's all for now. Was the lesson helpful? Please like and share the video
137
997700
5260
فعلاً همین است. آیا درس مفید بود؟ لطفا لایک کنید و ویدیو را
16:42
with others. As always, thanks for watching and happy studies!
138
1002960
4980
با دیگران به اشتراک بگذارید. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
16:49
Follow me on Facebook and Twitter. Check out my videos on Instagram.
139
1009520
7080
من را در فیس بوک و توییتر دنبال کنید. ویدیوهای من را در اینستاگرام ببینید.
16:56
And don't forget to subscribe!
140
1016600
2760
و فراموش نکنید که مشترک شوید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7