Come Down, Go Ahead, Go Up ✨Most Common Phrasal Verbs (31-33)

18,514 views ・ 2022-01-06

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Let's start with a quiz to review  
0
1360
5760
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. بیایید با امتحانی شروع کنیم تا
00:07
some of the phrasal verbs we covered in earlier  lessons. Ready? I'll ask you ten questions.
1
7120
6400
برخی از افعال عبارتی را که در درس‌های قبلی توضیح دادیم مرور کنیم . آماده؟ من از شما ده سوال می پرسم.
00:15
One. When you pick up a new word or phrase,  
2
15760
3360
یکی وقتی کلمه یا عبارت جدیدی را انتخاب می‌کنید،
00:19
does that mean you learn it directly from a  clear explanation or indirectly from context?
3
19120
10720
به این معنی است که آن را مستقیماً از یک توضیح واضح یا غیرمستقیم از متن یاد می‌گیرید؟
00:31
Indirectly.
4
31120
880
غیر مستقیم.
00:35
Two. If a problem comes up, does that mean  it happens, it gets worse, or it ends?
5
35520
8320
دو اگر مشکلی پیش بیاید، آیا به این معنی است که اتفاق می‌افتد، بدتر می‌شود یا تمام می‌شود؟
00:48
It happens. It arises.
6
48320
2400
اتفاق می افتد. بوجود می آید.
00:54
Three. Does going out of business  mean that sales have been really good  
7
54720
4800
سه. آیا از کار افتادن به این معنی است که فروش واقعاً خوب بوده است
01:00
or sales have been really bad?
8
60240
1760
یا فروش واقعاً بد بوده است؟
01:06
Sales have been really bad. To  go out of business means you stop  
9
66720
4240
فروش واقعا بد بوده است. از کار افتادن به این معنی است که
01:10
operating because you can't  run your business anymore.
10
70960
3120
فعالیت خود را متوقف می کنید زیرا دیگر نمی توانید کسب و کار خود را اداره کنید.
01:18
Four. Before I film a new video, do I set  up my equipment or turn out my equipment?
11
78320
7520
چهار قبل از فیلمبرداری یک ویدیوی جدید، آیا تجهیزاتم را تنظیم می‌کنم یا تجهیزاتم را آماده می‌کنم؟
01:30
I set it up. I assemble everything,  and I get it ready for use.
12
90720
4880
من آن را تنظیم کردم. من همه چیز را مونتاژ می‌کنم و برای استفاده آماده می‌کنم.
01:39
Five. If you take on responsibility, does  that mean you accept it or reject it?
13
99600
6400
پنج. اگر مسئولیتی را بر عهده بگیرید، به این معنی است که آن را می پذیرید یا رد می کنید؟
01:51
You accept it. Taking something  on means you handle it.
14
111600
4320
تو قبولش میکنی گرفتن چیزی به این معنی است که شما آن را اداره می‌کنید.
01:59
Six. In one of my live streams,  I shared an original story.  
15
119840
4080
شش در یکی از جاری‌سازی‌های زنده‌ام، یک داستان اصلی را به اشتراک گذاشتم.
02:04
I wrote it, so did I give it up or make it up?
16
124480
4000
من نوشتم پس انصراف دادم یا جبرانش کردم؟
02:14
I made it up. I created the  story. I used my imagination.
17
134240
7600
درستش کردم من داستان را ایجاد کردم . من از تخیلم استفاده کردم.
02:23
Seven. If you figure something out, does  it confuse you or do you understand it?
18
143120
6240
هفت. اگر چیزی را بفهمید، شما را گیج می‌کند یا آن را می‌فهمید؟
02:35
You understand it. To figure out a  problem means you arrive at the answer.
19
155200
5360
شما آن را درک می کنید. برای پی بردن به یک مشکل به این معنی است که به پاسخ می‌رسید.
02:44
Eight. When you take out money from your bank  account, is that a withdrawal or a deposit?
20
164560
6720
هشت وقتی از حساب بانکی خود پول خارج می کنید، این برداشت است یا سپرده؟
02:56
A withdrawal. To take something out  means you obtain it. You get it.
21
176240
7600
یک عقب نشینی بیرون آوردن چیزی به معنای بدست آوردن آن است. شما آن را دریافت کنید.
03:05
Nine. If crime goes down in  a city, is that good or bad?
22
185760
5440
نه. اگر جرم و جنایت در یک شهر کاهش یابد، خوب است یا بد؟
03:15
It's good. It means the  number of crimes decreased.
23
195280
3920
خوبه. این بدان معناست که تعداد جرایم کاهش یافته است.
03:23
Ten. If you take a day off from work,  does that mean you work more or less?
24
203040
8800
ده. اگر یک روز از محل کارتان مرخصی بگیرید، به این معنی است که بیشتر یا کمتر کار می کنید؟
03:34
Less. When you take a day off from work,  
25
214320
2640
کمتر. وقتی یک روز از محل کارتان مرخصی می‌گیرید،
03:36
you spend time away from your job, so  you can relax or do something else.
26
216960
9360
وقتتان را دور از کارتان می‌گذرانید، بنابراین می‌توانید استراحت کنید یا کار دیگری انجام دهید.
03:46
How did you do? Let me remind you what's important.  Your success with phrasal verbs comes down to  
27
226320
7840
چطور انجامش دادی؟ بگذارید به شما یادآوری کنم که چه چیزی مهم است. موفقیت شما با افعال عبارتی به یک چیز مربوط می شود
03:54
one thing: practice. I'm not saying how much  you practice decides everything. I'm saying how  
28
234160
7680
: تمرین. من نمی گویم که چقدر تمرین برای همه چیز تصمیم می گیرد. من می گویم نحوه
04:01
you practice is a key factor. You can study long  lists of phrasal verbs and work with flashcards  
29
241840
7680
تمرین کردن شما یک عامل کلیدی است. می‌توانید فهرست‌های طولانی افعال عبارتی را مطالعه کنید و
04:09
for 20 or 30 minutes every day. That doesn't mean  you'll actually be ready to understand and use  
30
249520
6640
هر روز 20 یا 30 دقیقه با فلش کارت‌ها کار کنید. این بدان معنا نیست که شما واقعاً آماده درک و استفاده از
04:16
those phrasal verbs in real life situations. It's  better to focus on a short list of phrasal verbs  
31
256160
7680
آن افعال عبارتی در موقعیت‌های واقعی زندگی هستید. بهتر است روی فهرست کوتاهی از افعال عبارتی تمرکز کنید
04:23
and then make time to review. That's why I'm  presenting only three phrasal verbs at a time.  
32
263840
5920
و سپس برای مرور زمان بگذارید. به همین دلیل است که من فقط سه فعل عبارتی را در یک زمان ارائه می‌دهم.
04:31
Go ahead and make flashcards if  that study tool works for you,  
33
271280
4160
اگر آن ابزار مطالعه برای شما کار می کند، ادامه دهید و فلش کارت بسازید،
04:35
but don't just memorize definitions. Take the  time to learn the possible meanings of a single  
34
275440
6880
اما فقط تعاریف را حفظ نکنید. برای یادگیری معانی احتمالی یک
04:42
phrasal verb and the grammar it requires. Is  the phrasal verb transitive or intransitive?  
35
282320
6960
فعل عبارتی و دستور زبان مورد نیاز آن وقت صرف کنید. آیا فعل عبارتی متعدی است یا ناگذر؟
04:49
Meaning, does it take an object? If  it takes an object, is it separable?  
36
289280
4800
یعنی یک شی می گیرد؟ اگر شیئی را بگیرد، آیا قابل تفکیک است؟
04:55
Lastly, pay attention to the context or contexts  in which a phrasal verb is used. Your accuracy  
37
295600
7680
در نهایت، به بافت یا زمینه‌هایی که در آن فعل عبارتی استفاده می‌شود، توجه کنید. دقت شما
05:03
with phrasal verbs will go up if you understand  when it's appropriate to use them. Right now it's  
38
303280
7760
با افعال عبارتی افزایش می‌یابد اگر بفهمید که چه زمانی استفاده از آنها مناسب است. در حال حاضر
05:11
time to learn three of the most common phrasal  verbs in English: come down, go ahead, go up.  
39
311040
12800
وقت آن است که سه مورد از متداول‌ترین فعل‌های عبارتی در انگلیسی را یاد بگیرید: پایین بیایید، بروید، بروید بالا.
05:25
"Come down" is an intransitive phrasal verb. The  simple meaning is to move from a higher place  
40
325920
6320
"بیا پایین" یک فعل عبارتی غیر گذرا است. معنی ساده این است که از یک مکان بالاتر
05:32
to a lower one, or it could be a geographical  location, moving from north to south.  
41
332240
6000
به مکان پایین تر حرکت کنید، یا می تواند یک مکان جغرافیایی باشد که از شمال به جنوب حرکت می کند.
05:40
The rain came down hard last night,  meaning it poured down from the sky.
42
340160
5600
باران دیشب به شدت بارید، یعنی از آسمان بارید.
05:48
Our friends came down from Montreal to  visit us. They visit Boston once a year.
43
348640
4800
دوستان ما از مونترال آمدند تا از ما دیدن کنند. آنها سالی یک بار از بوستون دیدن می کنند.
05:57
Another common intransitive meaning of this  phrasal verb is similar to "go down." In 2020,  
44
357280
6880
یکی دیگر از معنای غیر متداول رایج این فعل عبارتی، شبیه «پایین رفتن» است. در سال 2020،
06:04
gas prices in the U.S went down. People  were happy. Then the prices went up in 2021.  
45
364160
7200
قیمت بنزین در ایالات متحده کاهش یافت. مردم خوشحال بودند. سپس قیمت‌ها در سال 2021 افزایش یافت.
06:12
The question is, "Will the prices  come down again?" Will they decrease?
46
372000
7840
سؤال این است، "آیا قیمت‌ها دوباره پایین می‌آیند؟" کاهش خواهند یافت؟
06:20
When we use "come down to," we need an object.  Like this, the phrasal verb isn't separable,  
47
380400
7520
هنگامی که از "come down to" استفاده می کنیم، به یک شی نیاز داریم. مانند این، فعل عبارتی قابل تفکیک نیست،
06:27
but what does it mean? Think of politics and  elections. People listen to views, policies,  
48
387920
8080
اما به چه معناست؟ به سیاست و انتخابات فکر کنید . مردم به نظرات، سیاست‌ها،
06:36
and promises, but often it comes down  to whether voters like a candidate  
49
396000
5280
و وعده‌ها گوش می‌دهند، اما اغلب به این بستگی دارد که رأی‌دهندگان یک نامزد را دوست دارند
06:41
or not. So it comes down to character.  If an election comes down to character,  
50
401280
6480
یا نه. بنابراین به شخصیت برمی گردد. اگر انتخابات به شخصیت مربوط می شود،
06:47
does that mean that character is one of many  factors or character is the deciding factor?
51
407760
6000
آیا این بدان معناست که شخصیت یکی از عوامل متعدد است یا شخصیت عامل تعیین کننده است؟
06:57
The deciding factor. When it comes down to  something, that something is what's most  
52
417680
5840
عامل تعیین کننده وقتی نوبت به چیزی می‌رسد، آن چیزی
07:03
important. We're reducing a complex  matter to the most essential thing.
53
423520
5680
مهم‌تر است. ما یک موضوع پیچیده را به ضروری ترین چیز کاهش می دهیم.
07:12
In conversation, you may hear a pronoun used and  then a longer explanation. It comes down to this.
54
432560
6880
در مکالمه، ممکن است یک ضمیر استفاده شده و سپس یک توضیح طولانی تر بشنوید. نتیجهی این عمل چنین است.
07:21
Well, it comes down to this. You want  to be human in the eyes of the law.  
55
441840
4240
خوب، به این می رسد. شما می خواهید از نظر قانون انسان باشید.
07:27
We also use "when it comes down to it" as a way  to focus a statement on what's most essential.  
56
447040
6080
ما همچنین از «زمانی که به آن می‌رسد» به‌عنوان راهی برای تمرکز بیانیه‌ای بر آنچه ضروری‌تر است استفاده می‌کنیم. به
07:34
Answer this question in the  comments. When it comes down to it,  
57
454000
4080
این سوال در نظرات پاسخ دهید . وقتی نوبت به آن می رسد،
07:38
what do you want out of life? Or when it comes  down to it, what do you want most out of life?
58
458080
6720
از زندگی چه می خواهید؟ یا وقتی نوبت به آن می رسد، بیشتر از همه چه چیزی از زندگی می خواهید؟
07:48
"Go ahead" is intransitive. What does it  mean? Go ahead. I'll see you down there.  
59
468080
7440
"برو جلو" غیر قابل انتقال است. چه مفهومی داره؟ برو جلو. اون پایین میبینمت
07:55
Is the older man the father telling  his son to wait or go without him?
60
475520
5280
آیا پدر بزرگتر به پسرش می‌گوید صبر کند یا بدون او برود؟
08:03
Go without him. "Go ahead" means "proceed."  
61
483760
3200
بدون او برو «برو جلو» به معنای «ادامه دادن» است.
08:08
"Go ahead" can mean to proceed to a  place. You don't wait for someone.  
62
488400
5040
«برو» می‌تواند به معنای ادامه دادن به یک مکان باشد. منتظر کسی نیستی
08:13
It's often said to give permission to someone  to leave you behind. Go ahead without me.  
63
493440
7200
اغلب گفته می شود به کسی اجازه می دهید که شما را پشت سر بگذارد. بدون من برو جلو
08:22
Go ahead. I'll see you later. A variation  is, "You go on ahead. I'll come a bit later."
64
502240
6240
برو جلو. من بعدا می بینمت. یک تغییر این است، "شما ادامه دهید. من کمی بعد می آیم."
08:30
"Go ahead" can be said as an invitation  or permission to do something. Take a  
65
510960
6080
«برو» را می‌توان به‌عنوان یک دعوت یا اجازه برای انجام کاری گفت.
08:37
look. Go ahead. Don't be shy. Go ahead.  Don't be shy. Go ahead. Help yourself.
66
517040
7600
نگاهی بیاندازید. برو جلو. خجالتی نباش برو جلو. خجالتی نباش برو جلو. از خودت پذیرایی کن.
08:47
Please do. Go right ahead. These are all things  we might say in conversation. By the way, you  
67
527280
8080
لطفا انجام بدهید. بفرما. اینها همه چیزهایی است که ممکن است در مکالمه بگوییم. به هر حال،
08:55
may know Clint Eastwood's famous line with this  phrasal verb. If you do, put it in the comments.
68
535360
6240
ممکن است کلمه معروف کلینت ایستوود با این فعل عبارتی را بشناسید. اگر دارید، آن را در نظرات قرار دهید.
09:03
Note that we can tag on another  verb to say what you actually do.  
69
543840
4000
توجه داشته باشید که می‌توانیم روی یک فعل دیگر برچسب‌گذاری کنیم تا بگوییم واقعاً چه می‌کنید.
09:08
For example: Go ahead and  choose. Go ahead and ask.  
70
548400
4560
برای مثال: ادامه دهید و انتخاب کنید. برو جلو و بپرس.
09:14
Here's a question. If your friend is away from  the table when it's time to order at a restaurant,  
71
554960
5920
اینجا یک سوال است. اگر دوستتان هنگام سفارش در رستوران از میز دور باشد، آیا
09:20
would you go ahead and order for them?  Tell me your answer in the comments.
72
560880
4800
جلوتر می روید و برای او سفارش می دهید؟ پاسخ خود را در نظرات به من بگویید.
09:28
"Go up" is intransitive and it means to rise  or increase. We already saw one example when I  
73
568560
6800
"برو بالا" غیرقابل گذر است و به معنای افزایش یا افزایش است. زمانی که درباره قیمت بنزین صحبت کردم، قبلاً یک نمونه را دیدیم
09:35
talked about gas prices. In 2020, gas prices went  down. Then they went up in 2021. What else can go  
74
575360
9600
. در سال 2020، قیمت بنزین کاهش یافت. سپس در سال 2021 بالا رفتند. چه چیز دیگری می‌تواند
09:44
up? The unemployment rate, productivity,  approval ratings, customer satisfaction.
75
584960
8800
بالا رود؟ نرخ بیکاری، بهره‌وری، رتبه‌بندی تایید، رضایت مشتری.
09:56
"Go up" can also mean that you physically move  upwards. Here's a question. Would you go up  
76
596000
6320
"برو بالا" همچنین می تواند به این معنی باشد که شما از نظر فیزیکی به سمت بالا حرکت می کنید. اینجا یک سوال است.
10:02
three flights of stairs or use the elevator if  one were available? Tell me in the comments.
77
602320
6800
اگر یکی از آن‌ها در دسترس بود، از سه پله بالا می‌روید یا از آسانسور استفاده می‌کنید ؟ به من در قسمت نظرها بگو.
10:11
Another common meaning of "go  up" in everyday spoken English  
78
611200
4160
یکی دیگر از معنای رایج « بالا رفتن» در گفتار روزمره انگلیسی،
10:15
is to approach. You can go up to a  movie star and ask for an autograph.  
79
615360
5680
نزدیک شدن است. می‌توانید پیش یک ستاره سینما بروید و از او امضا بخواهید.
10:21
You can go up to a digital kiosk and use the  touch screen to order food in some restaurants.  
80
621760
5520
می‌توانید به یک کیوسک دیجیتال بروید و از صفحه لمسی برای سفارش غذا در برخی رستوران‌ها استفاده کنید.
10:28
Notice how we use the preposition "to":  go up to someone, go up to something.
81
628160
5680
توجه داشته باشید که چگونه از حرف اضافه "به" استفاده می کنیم: به سمت کسی بروید، به چیزی بروید. در
10:36
Here's a final meaning I'll share.  A cheer went up from the crowd.
82
636480
5040
اینجا یک معنای نهایی است که من به اشتراک خواهم گذاشت. صدای تشویق از بین جمعیت بلند شد. به
10:43
What do you think happened and why?
83
643600
2240
نظر شما چه اتفاقی افتاد و چرا؟
10:49
If a cheer or chant goes up from a  group or crowd of people, it arises. It  
84
649280
6800
اگر تشویق یا شعاری از یک گروه یا جمعیتی از مردم بلند شود، به وجود می آید. می‌سازد
10:56
builds, and then it's shouted. A cheer  goes up after a goal at a sports game  
85
656080
6960
، و سپس فریاد می‌زند. بعد از گل در یک بازی ورزشی
11:03
or when the band takes the stage  and performs their first song.
86
663040
3840
یا وقتی که گروه روی صحنه می‌رود و اولین آهنگ خود را اجرا می‌کند، شادی  بالا می‌رود.
11:09
In this lesson we studied the phrasal verbs COME  DOWN, GO AHEAD, and GO UP. So go ahead and review  
87
669280
7840
در این درس ما افعال عبارتی COME DOWN، GO AHEAD و GO UP را مطالعه کردیم. بنابراین ادامه دهید و
11:17
as needed. I'll continue to add more lessons and,  hopefully, the series will go up to number 150  
88
677120
7680
در صورت نیاز آن را مرور کنید. به افزودن درس‌های بیشتر ادامه می‌دهم و امیدواریم این مجموعه به شماره ۱۵۰
11:24
on the list of the most common phrasal verbs in  English. It all comes down to time, and I don't  
89
684800
6240
در فهرست رایج‌ترین افعال عبارتی در انگلیسی برسد. همه چیز به زمان بستگی دارد، و من
11:31
have much of that, but I'll continue to do my  best. Will you do the same? I hope so. Please  
90
691040
7040
مقدار زیادی از آن را ندارم، اما به تلاش خود ادامه خواهم داد . آیا شما هم همین کار را خواهید کرد؟ امیدوارم. لطفاً
11:38
like the video if you found the lesson useful.  As always, thanks for watching and happy studies!
91
698080
17760
اگر این درس را مفید دانستید، ویدیو را لایک کنید. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
12:09
Hey everyone! Did you know that you  can join and become my YouTube member?  
92
729280
3760
هی همه! آیا می دانستید که می توانید بپیوندید و عضو YouTube من شوید؟
12:13
It's only one dollar a month. You get  practice tasks two times a week as well  
93
733040
5360
فقط یک دلار در ماه است. شما دو بار در هفته کارهای تمرینی را به‌عنوان
12:18
as an exclusive playlist of recorded live  streams and all my audio gifs on Emojam.
94
738400
5440
یک لیست پخش انحصاری از پخش جریانی زنده ضبط‌شده و همه گیف‌های صوتی من در Emojam دریافت می‌کنید. می‌خواهم
12:26
I'd like to say a special thank  you to two Kind-Hearted Patrons,  
95
746480
4000
از دو حامی مهربان تشکر ویژه کنم،
12:30
Mayela and Mokha pledged two  dollars a month. Thank you!
96
750480
3520
مایلا و موخا دو دلار در ماه متعهد شدند. متشکرم!
12:36
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
97
756480
5120
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید . چرا به من در Patreon ملحق نمی شوید؟
12:41
And don't forget to subscribe on YouTube.
98
761600
10240
و فراموش نکنید که در یوتیوب مشترک شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7