Take Off, Work Out, Stand Up ✨Most Common Phrasal Verbs (28-30)

10,728 views ・ 2021-08-12

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. In my grammar lesson on  
0
1360
5280
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. در درس دستور زبانم درباره
00:06
the uses of "would," I shared my top 10 list of  romantic comedies. Jerry Maguire made that list,  
1
6640
7680
کاربردهای "wild"، فهرست 10 کمدی رمانتیک برترم را به اشتراک گذاشتم . جری مگوایر این لیست را تهیه کرد
00:14
and one quote from the movie that sticks in my  mind is, "I've failed as much as I've succeeded."  
2
14320
6400
و یک نقل قول از فیلم که در ذهنم ماندگار شد این است: "من به همان اندازه که موفق شده ام شکست خورده ام."
00:22
"To be honest, I've failed  as much as I've succeeded."  
3
22400
4080
"راستش را بخواهید، به همان اندازه که موفق شده ام، شکست خورده ام."
00:27
I love that quote from Jerry's mentor. It's  about recognizing that life is full of mistakes  
4
27840
5840
من آن نقل قول از مربی جری را دوست دارم. منظور این است که بدانیم زندگی پر از اشتباه
00:33
and failures. A few of our ideas may take off,  but many will never go anywhere. We have to be  
5
33680
7120
و شکست است. برخی از ایده‌های ما ممکن است مطرح شوند، اما بسیاری از آنها هرگز به جایی نخواهند رسید.
00:40
thankful when we take risks and things work  out. Successes for many of us are fewer than  
6
40800
6560
وقتی ریسک می کنیم و همه چیز درست می شود، باید سپاسگزار باشیم . موفقیت‌ها برای بسیاری از ما کمتر از
00:47
our failures, and that's okay. I personally think  it's okay to have moments of weakness. It's okay  
7
47360
6480
شکست‌هایمان است، و این اشکالی ندارد. من شخصاً فکر می‌کنم که داشتن لحظات ضعف اشکالی ندارد. اشکالی ندارد
00:53
to sit down and cry. The important thing is not  to give up. We may experience failure. We may face  
8
53840
7760
بنشینی و گریه کنی. مهم این است که تسلیم نشوید. ممکن است شکست را تجربه کنیم. ممکن است با
01:01
criticism. But we find the strength to stand up,  move forward, and continue reaching for our goals.  
9
61600
6720
انتقاد مواجه شویم. اما ما این قدرت را پیدا می کنیم که بایستیم، به جلو حرکت کنیم و به رسیدن به اهداف خود ادامه دهیم.
01:09
One of your goals right now is to master three  of the most common phrasal verbs in English.
10
69200
5360
یکی از اهداف شما در حال حاضر تسلط بر سه از رایج ترین افعال عبارتی در زبان انگلیسی است.
01:21
"Take off" can be a transitive  or intransitive phrasal verb.  
11
81520
3680
"Take off" می تواند یک فعل گذرا یا غیر گذرا باشد.
01:25
How did I just use it? I said, "A few of our ideas  may take off, but many will never go anywhere."  
12
85760
7440
من چطور از آن استفاده کردم؟ گفتم: "تعداد کمی از ایده های ما ممکن است مطرح شوند، اما بسیاری از آنها هرگز به جایی نخواهند رسید."
01:34
You can guess that ideas that don't go anywhere  are not successful. That means when ideas take  
13
94880
7280
می توانید حدس بزنید که ایده هایی که به جایی نمی رسند موفقیت آمیز نیستند. این بدان معناست که وقتی ایده‌ها
01:42
off, they are successful. I'm using it as  an intransitive phrasal verb. No object.
14
102160
7120
مطرح می‌شوند، موفق می‌شوند. من از آن به عنوان یک فعل عبارتی غیرقابل استفاده استفاده می کنم. شیئی نیست.
01:51
An idea can take off. Someone's career can  take off. A new business can suddenly take off.
15
111360
7600
یک ایده می تواند مطرح شود. شغل شخصی ممکن است پیشرفت کند. یک کسب و کار جدید می تواند ناگهان شروع به کار کند.
02:02
Like many phrasal verbs, this  one has multiple meanings.  
16
122320
3760
مانند بسیاری از افعال عبارتی، این یکی معانی متعددی دارد. در
02:06
Here's another use you probably already know.  What does a plane do? How does it get in the air?
17
126080
6240
اینجا یک کاربرد دیگر است که احتمالاً قبلاً می دانید. هواپیما چه کار می کند؟ چگونه به هوا می رود؟
02:14
It takes off. We use this phrasal  verb with an aircraft: a helicopter,  
18
134720
5840
بلند می شود. ما از این فعل اصطلاحی برای هواپیما استفاده می‌کنیم: هلیکوپتر،
02:20
a plane. Taking off means leaving the  ground. This use is also intransitive.
19
140560
6400
هواپیما. برخاستن به معنای ترک زمین است. این استفاده نیز غیر قابل انتقال است.
02:29
Your plane can take off on  time. Your plane can take off  
20
149200
4320
هواپیمای شما می‌تواند به موقع بلند شود. هواپیمای شما می‌تواند
02:33
from a certain city. It takes off from the runway.
21
153520
3760
از یک شهر خاص بلند شود. از باند فرودگاه بلند می شود.
02:39
With this phrasal verb, we can  even form a compound noun: takeoff.  
22
159760
5280
با این فعل عبارتی، حتی می‌توانیم یک اسم مرکب تشکیل دهیم: برخاستن.
02:46
What is something passengers are required  to do during takeoff and landing?  
23
166480
4720
کاری که مسافران باید در هنگام برخاستن و فرود انجام دهند چیست؟
02:52
Can you give me examples?  Put them in the comments.
24
172000
2960
می توانید برای من مثال بزنید؟ آنها را در نظرات قرار دهید.
02:57
The most common meaning of "take off" is remove.  At night, I take off my jewelry. When you come  
25
177680
6480
رایج ترین معنای "برخاستن" حذف است. شب ها جواهراتم را در می آورم. وقتی به
03:04
home, do you take off your shoes? How about  in someone else's home? You can tell me in the  
26
184160
5600
خانه می‌آیید، کفش‌هایتان را در می‌آورید؟ در خانه شخص دیگری چطور؟ می‌توانید در نظرات به من بگویید
03:09
comments. With this use, "take off" is transitive  and separable: take off what, take something off.
27
189760
8880
. با این استفاده، «برداشتن» متعدی و قابل تفکیک است: چیزی را بردارید، چیزی را بردارید.
03:21
Take your hat off.
28
201520
880
کلاهت را بردار
03:25
Here are two more uses.  Can you match the meanings?
29
205200
6640
در اینجا دو کاربرد دیگر وجود دارد. آیا می توانید معانی را مطابقت دهید؟
03:48
Our dog takes off after delivery trucks. She jumps  off the porch and runs to the end of our property.  
30
228320
6480
سگ ما بعد از تحویل کامیون بلند می شود. او از ایوان می پرد و تا انتهای ملک ما می دود.
03:55
She moves suddenly as if to catch the truck or  maybe just to chase it away. A person can take off  
31
235360
8880
او ناگهان حرکت می‌کند انگار می‌خواهد کامیون را بگیرد یا شاید فقط آن را بدرقه کند. یک نفر می‌تواند پرواز کند
04:04
and go on a trip. It's about leaving and moving  quickly. This use is intransitive. No object.
32
244240
9600
و به سفر برود. این در مورد خروج و حرکت سریع است. این استفاده غیر قابل انتقال است. شیئی نیست.
04:14
As for taking a day off, that means you spend  time away from your job or your usual activity.  
33
254640
6480
در مورد یک روز مرخصی، این بدان معناست که شما وقت خود را دور از کار یا فعالیت معمول خود می گذرانید.
04:21
This use is transitive and separable. How much  time do you think people should take off from work  
34
261840
7600
این استفاده متعدی و قابل تفکیک است. فکر می‌کنید افراد چقدر باید از کار خارج شوند
04:29
in order to have a healthy work-life  balance? Tell me in the comments.
35
269440
4640
تا تعادل بین کار و زندگی سالم داشته باشند ؟ به من در قسمت نظرها بگو.
04:36
"Work out" is intransitive. When things work  out, they prove to be successful. Things can  
36
276960
7760
"Work out" غیرقابل تحمل است. وقتی همه چیز درست می شود، ثابت می شود که موفق هستند. همه چیز می‌تواند
04:44
work out well. Things can work out better than  expected. Things can work out in your favor.
37
284720
6880
به خوبی پیش برود. همه چیز می‌تواند بهتر از آنچه انتظار می‌رفت پیش برود. همه چیز می تواند به نفع شما پیش برود.
04:54
I don't think things are going to work out  between us. The true test of character,  
38
294080
4320
فکر نمی‌کنم اوضاع بین ما درست شود. من فکر می‌کنم آزمون واقعی شخصیت این
04:58
I think, is how a person reacts when things  don't work out. What do you do? Complain,  
39
298400
6720
است که وقتی همه چیز درست نمی‌شود چگونه واکنش نشان می‌دهد. چه کار میکنی؟ شکایت کنید،
05:05
cry, laugh, seek support, form a new plan?  Maybe all of the above. With this use,  
40
305920
10560
گریه کنید، بخندید، به دنبال حمایت باشید، طرحی جدید بسازید؟ شاید همه موارد بالا. با این استفاده،
05:16
"work out" is intransitive. No object. Here  are two more uses. Can you match the meanings?
41
316480
21360
«کار کردن» غیرقابل انتقال است. شیئی نیست. در اینجا دو کاربرد دیگر وجود دارد. آیا می توانید معانی را مطابقت دهید؟
05:40
When you work something out,  like you work out the details,  
42
340640
3360
وقتی کاری را انجام می دهید، مانند جزئیات، در حال
05:44
you're finding a solution. You're forming a plan.
43
344000
3120
یافتن راه حلی هستید. داری نقشه میکشی
05:49
"Work out" with this meaning is transitive  and separable: work out a plan, work it out.
44
349200
6240
«کار کردن» به این معنی متعدی و قابل تفکیک است: برنامه‌ای را بسازید، آن را انجام دهید.
05:58
"Working out" can also be about exercising. It's  what someone does regularly for their health.  
45
358000
7840
"ورزش کردن" همچنین می تواند در مورد ورزش باشد. این کاری است که کسی به طور منظم برای سلامتی خود انجام می دهد.
06:06
With this meaning, work out is intransitive.  No object. Some people work out at home.  
46
366400
6320
با این معنی، کار کردن غیر گذرا است. شیئی نیست. برخی افراد در خانه ورزش می کنند.
06:12
Others work out at the gym. Do you work  out at all? Tell me in the comments.
47
372720
7120
دیگران در باشگاه ورزش می کنند. آیا اصلاً ورزش می‌کنید؟ به من در قسمت نظرها بگو.
06:21
What's the compound noun  formed from this phrasal verb?  
48
381040
3200
اسم مرکب از این فعل عبارتی چیست؟
06:25
Workout. A morning workout. A  workout routine. Workout clothes.
49
385920
7920
تمرین. یک تمرین صبحگاهی یک روال تمرینی. لباس تمرین.
06:35
"Stand up" is intransitive. No object. It simply  means to rise to your feet. We can stand up tall.  
50
395760
8000
«ایستادگی» غیرقابل انتقال است. شیئی نیست. به سادگی  به معنای بلند شدن روی پاهای خود است. ما می توانیم قد بلند بایستیم.
06:43
We can stand up straight. When  I was in elementary school,  
51
403760
4400
ما می توانیم صاف بایستیم. وقتی در مدرسه ابتدایی بودم، به
06:48
we were taught to stand up and greet the  principal when she entered the classroom.  
52
408160
4480
ما یاد دادند که بایستیم و وقتی مدیر وارد کلاس شد، به او سلام کنیم.
06:53
Did you ever have to stand up as a sign  of respect? I'm a bit old-fashioned,  
53
413280
5440
آیا تا به حال مجبور شدید به نشانه احترام بایستید؟ من کمی کهنه‌ام،
06:58
and I still think it's nice when a gentleman  stands up as a lady leaves the table.
54
418720
4800
و هنوز فکر می‌کنم خوب است وقتی یک آقا بلند می‌شود در حالی که یک خانم میز را ترک می‌کند.
07:06
Excuse me. Where are you going? I'm going to the  ladies' [room]. "Stand up" is sometimes combined  
55
426080
7280
ببخشید. کجا میری؟ من به [اتاق] خانم ها می روم. گاهی اوقات «ایستادن»
07:13
with another action. What do you do on your  feet? Well, it may be something you do in public:  
56
433360
6240
با عمل دیگری ترکیب می‌شود. روی پاهایتان چه می کنید ؟ خوب، ممکن است کاری باشد که در ملاء عام انجام می دهید:
07:20
Stand up and clap. Stand up and make a toast.  Did you ever have to stand up and give a speech?  
57
440160
6480
بلند شوید و کف بزنید. بایستید و نان تست درست کنید. آیا تا به حال مجبور شدید بایستید و سخنرانی کنید؟
07:27
You can tell me that in the comments.  "Stand up" can also have a figurative use.  
58
447520
6400
می توانید این را در نظرات به من بگویید. «ایستاده» می تواند کاربرد مجازی هم داشته باشد.
07:33
Can you guess the meaning? The smaller boy  stood up to the big bully and told him to stop.
59
453920
6400
آیا می توانید معنی را حدس بزنید؟ پسر کوچکتر در مقابل قلدر بزرگ ایستاد و به او گفت که دست از کار بکشد.
07:42
The actress stood up to her  critics and defended her work.
60
462400
3440
این بازیگر در مقابل منتقدان خود ایستاد و از کار خود دفاع کرد.
07:50
Is this about being weak or strong?
61
470000
2240
این مربوط به ضعیف بودن است یا قوی؟
07:55
In this sense, standing up to someone is about  
62
475280
3520
از این نظر، ایستادن در مقابل کسی به این معناست که اجازه
07:58
not letting them treat you badly. It's about  showing strength and defending yourself.
63
478800
5440
ندهید او با شما بد رفتار کند. این در مورد نشان دادن قدرت و دفاع از خود است.
08:06
Similarly, you can stand up for something or for  someone else. You can stand up against something  
64
486880
5920
به طور مشابه، می‌توانید برای چیزی یا برای شخص دیگری دفاع کنید. شما می توانید در مقابل چیزی که
08:12
you don't like. It's about defending what  you believe in and showing what you support.
65
492800
5520
دوست ندارید بایستید. این در مورد دفاع از آنچه به آن اعتقاد دارید و نشان دادن چیزی است که از آن حمایت می کنید.
08:20
Stand up for yourself. Finally, something  can stand up over time and prove to be true.
66
500640
6640
از حق خودت دفاع کن. در نهایت، چیزی می‌تواند در طول زمان پابرجا بماند و ثابت شود که درست است.
08:29
Hard evidence can stand up in court  and help a judge decide a case.
67
509680
4640
شواهد محکم می توانند در دادگاه مطرح شوند و به قاضی کمک کنند تا در مورد یک پرونده تصمیم گیری کند.
08:37
A good theory can stand up and stand up well.
68
517440
3200
یک تئوری خوب می تواند به خوبی بایستد و بایستد.
08:43
It's certainly tricky when phrasal  verbs have more than one meaning.  
69
523040
3360
وقتی افعال عبارتی بیش از یک معنی داشته باشند، مطمئناً مشکل است.
08:46
You need to gain confidence making guesses. Let's  practice. Here's an informal use of "stand up."  
70
526960
7360
شما باید در حدس زدن اعتماد به نفس پیدا کنید. بیایید تمرین کنیم. در اینجا یک استفاده غیررسمی از "ایستادن" وجود دارد.
08:55
Watch and try to guess the meaning. My date stood  my up. Now guess. Is this good or bad? The guy  
71
535040
9840
تماشا کنید و سعی کنید معنی را حدس بزنید. قرار من پابرجا بود. حالا حدس بزن آیا این خوب است یا بد؟ آن مرد
09:04
walks in. He's alone. He joins his male friends  and says, "My date stood me up." Good or bad?
72
544880
8320
وارد می‌شود. او تنهاست. او به دوستان مردش می‌پیوندد و می‌گوید: «دوستم مرا سرپا نگه داشت». خوب یا بد؟
09:15
Bad. His date didn't come. She never showed  up. Ouch. Have you ever been stood up?
73
555280
6880
بد قرارش نرسید او هرگز ظاهر نشد. آخ. آیا تا به حال ایستاده اید؟
09:24
Quiz time!
74
564640
720
زمان امتحان!
09:27
What are the possible meanings of "take off"?
75
567760
8080
معانی احتمالی "برخاستن" چیست؟
09:49
What kinds of things can you work out?
76
589280
14560
چه نوع چیزهایی را می توانید انجام دهید؟
10:10
What kinds of things do people stand up for?
77
610960
6880
مردم برای چه چیزهایی دفاع می کنند؟
10:32
All three phrasal verbs have a meaning  related to success, but you need to  
78
632400
5360
هر سه فعل عبارتی معنایی مرتبط با موفقیت دارند، اما باید
10:37
associate them with different contexts and  certain phrases, so choose the best answers.
79
637760
8080
آنها را با زمینه‌های مختلف و عبارات خاصی مرتبط کنید، بنابراین بهترین پاسخ‌ها را انتخاب کنید.
11:20
Once again here are all the  questions you can use for practice.  
80
680880
4000
یک بار دیگر در اینجا همه سؤالاتی وجود دارد که می توانید برای تمرین از آنها استفاده کنید.
11:24
Tell me your answers in the comments.
81
684880
2960
پاسخ های خود را در نظرات به من بگویید.
12:17
We'll end here. Please like and share  the video if you found the lesson useful  
82
737840
4640
ما اینجا تمام می کنیم. لطفاً اگر این درس مفید
12:22
and interesting. Remember to review  other phrasal verbs from earlier lessons.  
83
742480
4800
و جالب بود، ویدیو را لایک کنید و به اشتراک بگذارید. به یاد داشته باشید که سایر افعال عبارتی از درس‌های قبلی را مرور کنید.
12:27
As always, thanks for watching and happy studies!
84
747920
2960
مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
12:33
Hey everyone! Did you know that you  can join and become my YouTube member?  
85
753600
3680
هی همه! آیا می دانستید که می توانید بپیوندید و عضو YouTube من شوید؟
12:37
It's only one dollar a month. You get  practice tasks two times a week as well  
86
757280
5360
فقط یک دلار در ماه است. شما دو بار در هفته وظایف تمرینی را به‌عنوان
12:42
as an exclusive playlist of recorded live  streams and all my audio GIFs on Emojam.
87
762640
5360
یک لیست پخش انحصاری از پخش جریانی زنده ضبط‌شده و همه GIF‌های صوتی من در Emojam دریافت می‌کنید.
12:50
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
88
770800
5120
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید . چرا به من در Patreon ملحق نمی شوید؟
12:55
And don't forget to subscribe on YouTube.
89
775920
9920
و فراموش نکنید که در یوتیوب مشترک شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7