How to Read to Build Fluency in English...and Love It!

4,582 views ・ 2023-08-09

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Many students turn to YouTube and  
0
120
13860
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Muchos estudiantes recurren a YouTube y a
00:13
other social media platforms to learn English.  Common goals include learning to speak English,  
1
13980
6300
otras plataformas de redes sociales para aprender inglés. Los objetivos comunes incluyen aprender a hablar inglés,
00:20
improving pronunciation, picking up idioms, and  getting answers to grammar questions -- and that's  
2
20280
8220
mejorar la pronunciación, aprender modismos y obtener respuestas a preguntas de gramática, y eso es
00:28
great because I'm happy that I can be part of the  solution. The question I have for you is whether  
3
28500
7020
genial porque estoy feliz de poder ser parte de la solución. La pregunta que tengo para ti es si
00:35
you also look online for opportunities to read in  English. Do you include reading in your language  
4
35520
7320
también buscas en línea oportunidades para leer en inglés. ¿Incluyes la lectura en tus
00:42
studies? I'd like to introduce a colleague to  you. His name is Joseph Poulshock. Like me,  
5
42840
8040
estudios de idiomas? Me gustaría presentarles a un colega . Su nombre es Joseph Poulshock. Al igual que yo,
00:50
Joey is an English language teacher with a  lot of years under his belt. Joey uses his  
6
50880
6240
Joey es un profesor de inglés con muchos años en su haber. Joey utiliza su
00:57
experience outside of YouTube to help language  learners. He is a classroom instructor,  
7
57120
5280
experiencia fuera de YouTube para ayudar a los estudiantes de idiomas. Es un instructor de aula,
01:02
but he's also built a platform that  provides reading practice at all levels.  
8
62400
5700
pero también creó una plataforma que brinda práctica de lectura en todos los niveles.
01:08
Please listen and enjoy the  conversation. Here's what you can gain  
9
68100
4500
Escuche y disfrute la conversación. Esto es lo que puede
01:14
awareness of: Common mistakes that learners  make in their approach to learning English.  
10
74040
5760
conocer: Errores comunes que cometen los estudiantes en su enfoque para aprender inglés.
01:21
Tips for reading the right way  to build your English skills.  
11
81180
4020
Consejos para leer de la manera correcta y desarrollar tus habilidades en inglés.
01:26
Tips for finding appropriate reading  materials. Tips for making reading  
12
86520
6180
Consejos para encontrar materiales de lectura apropiados . Consejos para hacer que la lectura sea
01:32
enjoyable. What's a "home run book"? Insights  into self-esteem, performance, and courage.  
13
92700
8220
agradable. ¿Qué es un "libro de jonrones"? Información sobre la autoestima, el rendimiento y el coraje. ¿
01:41
Do you want to know what fear I recently faced?  You'll find out the chance to hear two American  
14
101520
7440
Quieres saber qué miedo enfrenté recientemente? Descubrirá la oportunidad de escuchar a dos
01:48
English speakers from the field of ESL speak at  length about a subject that has importance to you.  
15
108960
7380
angloparlantes estadounidenses del campo de ESL hablar extensamente sobre un tema que es importante para usted.
01:57
And at the end, how to get an  exclusive discount on ReadOasis.com.  
16
117840
5100
Y al final, cómo obtener un descuento exclusivo en ReadOasis.com.
02:04
Joey, thank you so much for taking the time to  join me. Thank you for having me. Right. So, of  
17
124920
7140
Joey, muchas gracias por tomarte el tiempo de unirte a mí. Gracias por tenerme. Bien. Entonces, por
02:12
course, we've had plenty of time to chat a little  bit. Could you give a brief intro to those who  
18
132060
4440
supuesto, hemos tenido mucho tiempo para charlar un poco. ¿Podría dar una breve introducción a aquellos que
02:16
aren't familiar with you and your work? Like who  are you, where are you from ,and what do you do?  
19
136500
4500
no están familiarizados con usted y su trabajo? ¿Quién eres, de dónde eres y a qué te dedicas?
02:22
Sure. I originally come from the United States,  Pacific Northwest. But I've been in Japan for  
20
142200
5280
Seguro. Soy originario de los Estados Unidos, del noroeste del Pacífico. Pero he estado en Japón durante
02:27
quite a while teaching English at Japanese  universities, and when I first got over here,  
21
147480
5400
bastante tiempo enseñando inglés en universidades japonesas, y cuando llegué aquí por primera vez,
02:32
one of my bosses he was saying, "Yeah. I taught  English before." And he said, "It was really  
22
152880
5640
uno de mis jefes dijo: "Sí, enseñé inglés antes". Y él dijo: "Fue realmente
02:38
boring." And I was like, "Wow. Um, I don't want my  English classes to be like that." And so I kind of  
23
158520
6720
aburrido". Y yo estaba como, "Wow. Um, no quiero que mis clases de inglés sean así". Así que
02:45
made it sort of my educational...my teaching  mission to see if I can't make, you know,  
24
165960
5820
hice una especie de mi misión educativa... mi misión de enseñanza para ver si podía hacer, ya sabes,
02:51
English classes, English learning interesting. Um,  I even like to use the word "compelling." That's  
25
171780
6840
clases de inglés, aprender inglés interesante. Um, incluso me gusta usar la palabra "convincente". Esa es la
02:58
Stephen Krashen's famous idea. The Compelling  Input Hypothesis, where we kind of solve the  
26
178620
7560
famosa idea de Stephen Krashen. La hipótesis de la contribución convincente, en la que resolvemos el
03:06
motivational problem by just giving students  what's really interesting. So yeah, I've been  
27
186180
5460
problema motivacional simplemente dando a los estudiantes lo que es realmente interesante. Así que sí, he
03:11
spending my whole career thinking about how I  can make English language teaching interesting,  
28
191640
5580
pasado toda mi carrera pensando en cómo puedo hacer que la enseñanza del idioma inglés sea interesante,
03:17
inspiring, motivating, compelling. And I've  basically, you know, come to focus on what what I  
29
197220
8460
inspiradora, motivadora y convincente. Y básicamente, ya sabes, me he centrado en lo que yo
03:25
call big, easy reading, which the the experts call  extensive reading, and then I like to combine that  
30
205680
6840
llamo lectura grande y fácil, que los expertos llaman lectura extensa, y luego me gusta combinar eso
03:32
with the power of stories. I think stories are the  most interesting kind of information in the world,  
31
212520
7320
con el poder de las historias. Creo que las historias son el tipo de información más interesante del mundo,
03:39
the most powerful way to put information  put language in our brain. So, I've  
32
219840
6180
la forma más poderosa de poner información y lenguaje en nuestro cerebro. Por lo tanto, me he
03:46
focusing on stories of over the last few  years, and that's been kind of my passion for  
33
226020
5340
centrado en las historias de los últimos años, y esa ha sido mi pasión por la
03:51
teaching -- using the power of story. I love a lot  of the keywords coming out: passion, compelling,  
34
231360
5760
enseñanza: usar el poder de la historia. Me encantan muchas de las palabras clave que aparecen: pasión, convincente,
03:57
motivating. It's really what each teacher tries  to create, but we all do it in our own way. And  
35
237120
7140
motivador. Es realmente lo que cada maestro intenta crear, pero todos lo hacemos a nuestra manera. Y,
04:04
of course, the learners want something engaging.  They want something motivating. And I believe  
36
244260
6420
por supuesto, los alumnos quieren algo atractivo. Quieren algo motivador. Y creo que
04:10
there's more than one path towards fluency.  There are different directions you can take.  
37
250680
4680
hay más de un camino hacia la fluidez. Hay diferentes direcciones que puede tomar.
04:15
There's a lot of resources out there, and that's  part of the problem...is that I find I think  
38
255360
5520
Hay muchos recursos por ahí, y eso es parte del problema... es que creo que
04:20
it's overwhelming today, as a language learner.  There's a lot available, and that's wonderful,  
39
260880
5580
es abrumador hoy en día, como estudiante de idiomas. Hay mucho disponible, y eso es maravilloso,
04:26
but it's also overwhelming. But can you tell  me then, with everything available now today,  
40
266460
5220
pero también abrumador. Pero, ¿puedes decirme entonces, con todo lo disponible ahora,
04:31
what are some of the common mistakes that language  learners face? What kind of problems tend to be  
41
271680
8340
cuáles son algunos de los errores comunes que enfrentan los estudiantes de idiomas? ¿Qué tipo de problemas suelen ser
04:40
common as they create their studies? Right.  So, my experience has been primarily teaching  
42
280020
5820
comunes a medida que crean sus estudios? Bien. Entonces, mi experiencia ha sido principalmente enseñar
04:45
English in Japan. So, some of my answers might  be more Japan-specific than globally, uh per se,  
43
285840
6780
inglés en Japón. Por lo tanto, algunas de mis respuestas pueden ser más específicas de Japón que de todo el mundo,
04:52
but in Japan, I think we teachers still use the,  um, grammar translation method. So, you know,  
44
292620
8640
pero en Japón, creo que los profesores todavía usamos el método de traducción gramatical. Entonces, ya sabes,
05:01
that's different from just teaching grammar. It's  sort of a method that, as I understand, it doesn't  
45
301260
5400
eso es diferente de solo enseñar gramática. Es una especie de método que, según tengo entendido, no
05:06
have any research to support it, and doesn't  have any theory behind it. That's different  
46
306660
5220
tiene ninguna investigación que lo respalde y no tiene ninguna teoría detrás. Eso es diferente
05:11
from teaching grammar the good way, like you do.  Thank you. Some people are very gifted at teaching  
47
311880
5580
de enseñar gramática de la buena manera, como lo haces tú. Gracias. Algunas personas tienen mucho talento para enseñar
05:17
grammar, and I'm in awe of people like you who  can teach grammar in a very interesting and very  
48
317460
5460
gramática, y estoy asombrado de personas como tú que pueden enseñar gramática de una manera muy interesante e
05:22
intelligent way, and you have a really powerful  grasp of it. I'm not as good at grammar, so maybe  
49
322920
6360
inteligente, y tienes una comprensión realmente poderosa de ella. No soy tan bueno en gramática, así que tal vez
05:29
that's one of the reasons why I focus more on  story. But students in Japan will tend to focus  
50
329280
4860
esa sea una de las razones por las que me concentro más en la historia. Pero los estudiantes en Japón tenderán a concentrarse
05:34
too much or overfocus on grammar and  also do it in a translation approach,  
51
334800
5220
demasiado o demasiado en la gramática y también lo harán con un enfoque de traducción,
05:40
so the grammar translation -- translating back  from English to Japanese, translating sentences,  
52
340020
5700
por lo que la traducción de la gramática, traduciendo de nuevo del inglés al japonés, traduciendo oraciones
05:45
and focusing on grammar in that way, and that's  a kind of a learning mistake. I think if we  
53
345720
5820
y centrándose en la gramática de esa manera, y eso es un una especie de error de aprendizaje. Creo que si nos
05:51
overfocus too much on grammar, we definitely need  focusing on grammar to focus on grammar, but,  
54
351540
4860
enfocamos demasiado en la gramática, definitivamente necesitamos enfocarnos en la gramática para enfocarnos en la gramática, pero,
05:57
um, we need balance. And then I think another  mistake that learners often make, especially  
55
357240
4800
um, necesitamos equilibrio. Y luego creo que otro error que los estudiantes cometen a menudo, especialmente
06:02
here in Japan, is focusing on test prep. We  have a big examination culture here in Japan.  
56
362040
9000
aquí en Japón, es centrarse en la preparación para exámenes. Tenemos una gran cultura de exámenes aquí en Japón.
06:12
Um, they even have a word for it: examination  hell. Uh. So, what happens is that in Japan,  
57
372060
9240
Um, incluso tienen una palabra para eso: infierno de exámenes. Oh. Entonces, lo que sucede es que en Japón,
06:22
as I understand it, junior high school students  are really enjoying their English classes.  
58
382260
4320
según tengo entendido, los estudiantes de secundaria realmente disfrutan de sus clases de inglés.
06:27
Um, they don't have a lot of uh exam pressure,  
59
387660
3180
Um, todavía no tienen mucha presión de exámenes,
06:32
um, to get into university yet. But once they get  to high school, English becomes exam-oriented,  
60
392040
5940
um, para ingresar a la universidad. Pero una vez que llegan a la escuela secundaria, el inglés se vuelve orientado a los exámenes,
06:37
and so they focus on test preparation. And I think  they lose their motivation, or there's a tendency  
61
397980
8700
por lo que se enfocan en la preparación de exámenes. Y creo que pierden la motivación, o hay una tendencia
06:46
for students to lose their motivation because  they're only studying for exams. Not only that,  
62
406680
6720
a que los estudiantes pierdan la motivación porque solo están estudiando para los exámenes. No solo eso,
06:54
not always, but in many cases the exams here at  Japanese universities are extremely difficult,  
63
414060
7020
no siempre, sino que en muchos casos los exámenes aquí en las universidades japonesas son extremadamente difíciles
07:01
and they kind of aim way above the level of  the students. And so what happens is they end  
64
421080
6480
y apuntan muy por encima del nivel de los estudiantes. Entonces, lo que sucede es que terminan
07:07
up studying really difficult vocabulary words in  preparation for those exams, and as you know being  
65
427560
7500
estudiando palabras de vocabulario realmente difíciles en preparación para esos exámenes, y como saben, siendo
07:15
an expert English teacher and knowing about high  frequency vocabulary, they're not getting the high  
66
435060
6480
un profesor de inglés experto y sabiendo sobre vocabulario de alta frecuencia, no obtienen el
07:21
frequency vocabulary that they need first. Those  are the words that they need to know first -- that  
67
441540
4980
vocabulario de alta frecuencia que necesitan primero. Esas son las palabras que necesitan saber primero, que
07:26
form the foundation to learn the rest of the  words. So, the third thing that happens is,  
68
446520
4740
forman la base para aprender el resto de las palabras. Entonces, lo tercero que sucede es que,
07:31
by focusing on these test difficult tests, they  end up also studying really difficult vocabulary  
69
451260
6420
al concentrarse en estas pruebas difíciles, también terminan estudiando palabras de vocabulario realmente difíciles
07:37
words that are very rare -- that they don't need  yet. They do need them...they will need them at  
70
457680
5700
que son muy raras, que aún no necesitan . Los necesitan... los necesitarán en
07:43
one point, but not yet. And so that the focus on  difficult vocabulary, test prep, grammar too much,  
71
463380
5460
algún momento, pero todavía no. Y para que se centren demasiado en el vocabulario difícil, la preparación para exámenes, la gramática,
07:48
yeah, and then also maybe also a lot of  difficult texts, texts that are over their head.  
72
468840
5520
sí, y también quizás también muchos textos difíciles, textos que están por encima de su cabeza.
07:55
Yes. One of one of my first experiences as an  English teacher, this is like my very first  
73
475980
5100
Sí. Una de mis primeras experiencias como profesor de inglés, esta es como mi primera
08:01
experience. I was teaching back in the States. I  taught for three years at an intensive program,  
74
481080
5640
experiencia. Yo estaba enseñando en los Estados Unidos. Enseñé durante tres años en un programa intensivo
08:06
and the school provided the textbook. And on the  first lesson, one of my students brought me her  
75
486720
7140
y la escuela proporcionó el libro de texto. Y en la primera lección, una de mis alumnas me trajo su
08:13
textbook, and she was from Japan, and she had  highlighted and translated into Japanese about  
76
493860
8580
libro de texto, era de Japón y había resaltado y traducido al japonés unas
08:22
50 words on one page. Wow. And I'm like, Oh  my goodness. This is too too difficult. And  
77
502440
6660
50 palabras en una página. Guau. Y yo estoy como, Oh, Dios mío. Esto es demasiado difícil. Y
08:29
that's a common problem here as well. Yes. Yes.  Yes. A lot of what you're saying makes sense.  
78
509100
5940
ese es un problema común aquí también. Sí. Sí. Sí. Mucho de lo que dices tiene sentido.
08:35
Um, going back to the grammar, I love grammar,  but even I as a teacher, I need to pull away from  
79
515040
5820
Um, volviendo a la gramática, me encanta la gramática, pero incluso yo, como profesor, necesito alejarme de
08:40
it sometimes. Even when I choose what to teach,  there are times where I pull away for for a while  
80
520860
5280
ella a veces. Incluso cuando elijo qué enseñar, hay momentos en los que me alejo por un tiempo
08:46
because I'm like, I've done enough of that. I need  to focus elsewhere, you know. There are a lot of  
81
526140
4560
porque pienso, ya he hecho suficiente de eso. Necesito concentrarme en otra parte, ya sabes. Hay muchas
08:50
skills out there. Grammar is just one of them,  adn overfocusing on just one aspect of language,  
82
530700
5580
habilidades por ahí. La gramática es solo uno de ellos, y centrarse demasiado en un solo aspecto del idioma,
08:56
just one aspect of communication, I feel, is  is a mistake that you want to avoid as you  
83
536280
6480
solo un aspecto de la comunicación, creo, es un error que desea evitar al
09:02
create your studies. Grammar is important, in my  opinion. You do need some direct attention. You  
84
542760
4800
crear sus estudios. La gramática es importante, en mi opinión. Necesitas atención directa.
09:07
can't just pick all...pick it up, like, all of  it with a degree of...high degree of accuracy.  
85
547560
5760
No se puede simplemente seleccionar todo... seleccionar todo con un grado de... alto grado de precisión.
09:13
You need some practice. But too much of a focus  is...too much of anything...is not a good thing.  
86
553320
7920
Necesitas algo de práctica. Pero demasiado enfoque es... demasiado de cualquier cosa... no es algo bueno.
09:22
Um, this is important. Balance is  important, and of course, um, you know,  
87
562020
3480
Esto es importante. El equilibrio es importante y, por supuesto, ya sabes,
09:25
once you get into any kind of vocabulary lesson,  whether it's conversational idioms or, you know,  
88
565500
6420
una vez que te metes en cualquier tipo de lección de vocabulario, ya sea modismos conversacionales o, ya sabes,
09:31
academic English, business English, you  have to control the volume. How much are you  
89
571920
4740
inglés académico, inglés de negocios, tienes que controlar el volumen. ¿Cuánto estás
09:36
presenting at one time? How much are you trying  to absorb at one time? And of course, the level.  
90
576660
5100
presentando a la vez? ¿Cuánto estás tratando de absorber a la vez? Y por supuesto, el nivel.
09:42
Um, you know, even if you say, Okay. Five words  is appropriate for this lesson. Okay. Five is a  
91
582600
4500
Um, ya sabes, incluso si dices, está bien. Cinco palabras son apropiadas para esta lección. Bueno. Cinco es un
09:47
good number, but which five Which five vocabulary  items? Are they level appropriate? Again too much  
92
587100
6480
buen número, pero ¿cuál cinco? ¿Qué cinco elementos de vocabulario? ¿Son de nivel apropiado? Una vez más, demasiado
09:53
of anything... It's great to have ambition, but  you need to go at your level when you're studying  
93
593580
5520
de cualquier cosa... Es genial tener ambición, pero debes estar a tu nivel cuando estás estudiando
09:59
any skill, be it reading or grammar, etc. And I  do love the fact that you are passionate about  
94
599100
6240
cualquier habilidad, ya sea lectura o gramática, etc. Y me encanta el hecho de que te apasiona la
10:05
reading. I do think people need to remember that  it is one of the major skills of communication,  
95
605340
7260
lectura. . Creo que la gente debe recordar que es una de las principales habilidades de comunicación,
10:14
um, but even so, you can't spend all  your time reading and thinking, Yes,  
96
614160
4380
pero aun así, no puedes pasar todo el tiempo leyendo y pensando: Sí,
10:18
I'm studying English. I read every single day. I'm  like. Great. You read every day. What else are you  
97
618540
4320
estoy estudiando inglés. Leo todos los días. Soy como. Excelente. Lees todos los días. ¿Que mas estas
10:22
doing? So there's a question: how? How should  people be reading in order to learn English? In  
98
622860
7800
haciendo? Así que hay una pregunta: ¿cómo? ¿Cómo deberían leer las personas para aprender inglés? ¿
10:30
order to gain fluency? Do you feel that there's a  right way or a wrong way or just different ways?  
99
630660
6060
Para ganar fluidez? ¿Sientes que hay una manera correcta o incorrecta o simplemente formas diferentes?
10:36
I think it goes along exactly with what you  just finished saying about balance. Right? So,  
100
636720
5640
Creo que coincide exactamente con lo que acabas de decir sobre el equilibrio. ¿Bien? Entonces,
10:42
I'm a fan of Paul Nation. He's, I think, kind of  a legendary linguist language teacher who's had  
101
642360
6660
soy fanático de Paul Nation. Es, creo, una especie de profesor de idiomas lingüista legendario que ha tenido una
10:49
tremendous influence in the field, and he talks  about the four strands of a language course or  
102
649020
5520
gran influencia en el campo, y habla sobre los cuatro aspectos de un curso de idiomas o
10:54
the four ways to balance the way you study.  So, one of them is getting meaningful input,  
103
654540
6180
las cuatro formas de equilibrar la forma en que estudias. Entonces, uno de ellos es obtener información significativa,
11:00
and that could be through listening or reading.  Another way is to get or to produce...so there's  
104
660720
5820
y eso podría ser escuchando o leyendo. Otra forma es obtener o producir... así que hay una
11:06
input and then there's meaningful output. So,  that can be writing and, of course, speaking,  
105
666540
4080
entrada y luego hay una salida significativa. Entonces, eso puede ser escribir y, por supuesto, hablar,
11:10
and then he also says we need to focus on fluency  -- um, improving our reading speed, our speaking  
106
670620
6060
y luego también dice que debemos centrarnos en la fluidez , um, mejorar nuestra velocidad de lectura, nuestra
11:16
speed as well. And then his fourth strand is the  language focus strand, which is grammar discourse,  
107
676680
6420
velocidad de habla también. Y luego, su cuarta hebra es la hebra de enfoque del lenguaje, que es el discurso gramatical, la
11:23
structure, vocabulary, and all of that. As far as  the right way to read, um, so let's start out with  
108
683100
6300
estructura, el vocabulario y todo eso. En cuanto a la forma correcta de leer, empecemos con
11:29
the wrong way. So, I mentioned my student, who  had highlighted like 50 words on one page. Yeah.  
109
689400
6120
la forma incorrecta. Entonces, mencioné a mi estudiante, que había resaltado como 50 palabras en una página. Sí.
11:36
Um. That's the wrong way to read, and I have  a name for that. I call it torture reading.  
110
696540
4620
Um. Esa es la forma incorrecta de leer, y tengo un nombre para eso. Yo lo llamo lectura de tortura.
11:42
Um, and so it's like, you know, reading it's  basically...there's a high percentage of noise  
111
702240
5760
Um, entonces es como, ya sabes, leer es básicamente... hay un alto porcentaje de ruido
11:48
in the text that doesn't have any meaning,  and that's the wrong way to read. If you have  
112
708000
6300
en el texto que no tiene ningún significado, y esa es la forma incorrecta de leer. Si tienes
11:54
a really high motivation, you might be able to do  it, but my experience is that if I'm listening or  
113
714300
6720
una motivación realmente alta, es posible que puedas hacerlo, pero mi experiencia es que si escucho o
12:01
reading something that's way beyond my level,  I actually end up losing my motivation. Um so,  
114
721020
6840
leo algo que está muy por encima de mi nivel, en realidad termino perdiendo la motivación. Um, la
12:07
torture reading is definitely not the way to go.  Three other kinds of reading that I think are good  
115
727860
5700
lectura de tortura definitivamente no es el camino a seguir. Otros tres tipos de lectura que creo que son buenos
12:14
are...the the first one is called intensive  reading, which is reading for language study,  
116
734520
6420
son... el primero se llama lectura intensiva, que es lectura para el estudio del idioma,
12:20
where you focus on, uh, structure in the text,  um, comprehension questions, um, discourse,  
117
740940
7380
donde te enfocas en, eh, la estructura del texto, eh, preguntas de comprensión, eh, discurso ,
12:28
which means like you know, what does "it" refer  to in the text? Or what does this pronoun refer  
118
748320
4980
lo que significa que, como saben, ¿a qué se refiere "eso" en el texto? ¿O a qué se refiere este pronombre
12:33
to? So, you're focusing on language, and we call  that intensive reading, and that's important and  
119
753300
5640
? Entonces, te estás enfocando en el lenguaje, y lo llamamos lectura intensiva, y eso es importante y
12:38
needs to be done. Another kind of reading that  Paul Nation also recommends is called fluency  
120
758940
5760
debe hacerse. Otro tipo de lectura que Paul Nation también recomienda se llama
12:44
reading or speed reading. So you choose a really  easy text. You try to read for speed, and you  
121
764700
5460
lectura fluida o lectura rápida. Así que eliges un texto realmente fácil. Intentas leer para ver la velocidad, y
12:50
measure your reading speed, and then you might do  a few comprehension questions to make sure that  
122
770160
4260
mides tu velocidad de lectura, y luego puedes hacer algunas preguntas de comprensión para asegurarte de que lo
12:54
you get it, but your goal on fluency reading is to  improve your reading speed, and you can do fluency  
123
774420
6540
entiendes, pero tu objetivo en la lectura fluida es mejorar tu velocidad de lectura, y puedes
13:00
reading, um, out loud as well or read aloud. And  so you can work on fluency that way. For example,  
124
780960
6840
leer con fluidez , um, en voz alta también o leer en voz alta. Y así puedes trabajar la fluidez de esa manera. Por ejemplo,
13:07
you can you can read a text for one minute that's  very easy and then see....and then mark the spot  
125
787800
6720
puedes leer un texto durante un minuto que es muy fácil y luego ver... y luego marcar el lugar
13:14
to how far you read and then start over at the  beginning and read again for one minute and then  
126
794520
6060
hasta dónde has leído y luego empezar de nuevo desde el principio y leer de nuevo durante un minuto y luego
13:20
see how many more words you read the second time.  Um, I got that idea from William Grabe, who's a  
127
800580
5640
ver cómo muchas más palabras que lees la segunda vez. Um, obtuve esa idea de William Grabe, que es
13:26
reading teacher in the University of Arizona  system. And then my favorite way is big...I  
128
806220
6420
profesor de lectura en el sistema de la Universidad de Arizona . Y luego, mi forma favorita es grande...
13:32
call it big, easy reading or big fun reading. Um,  and that's extensive reading, where you read lots  
129
812640
5460
Lo llamo lectura grande, fácil o lectura muy divertida. Um, y eso es lectura extensiva, donde lees muchos,
13:38
and lots of easy texts for pleasure. So, those  are the three ways I would recommend reading:  
130
818100
7080
muchos textos fáciles por placer. Entonces, esas son las tres formas en que recomendaría leer:
13:45
a little bit of intensive reading, a little  bit of fluency reading, and a lot of big,  
131
825180
4620
un poco de lectura intensiva, un poco de lectura fluida y mucha lectura grande y
13:49
easy reading. Right. Right. I know, um, just  from my kids going through the public schools  
132
829800
5280
fácil. Bien. Bien. Lo sé, solo por mis hijos que asistieron a las escuelas públicas desde
13:55
very early on, they taught them this five-finger  rule about opening up a book to a random page and  
133
835080
6180
muy temprano, les enseñaron esta regla de cinco dedos sobre abrir un libro en una página aleatoria y
14:01
scanning it and seeing how many unfamiliar words  there are on one page. And ,you know, one, two,  
134
841260
6540
escanearlo y ver cuántas palabras desconocidas hay en una página. Y, ya sabes, uno, dos,
14:07
three, okay. Four is a little challenging.  Five -- it's probably pushing you past,  
135
847800
3960
tres, está bien. Cuatro es un poco desafiante. Cinco: probablemente te esté empujando más allá de
14:12
um, your level of comfort, and it's not going  to be enjoyable. We go into that zone where,  
136
852660
4980
tu nivel de comodidad, y no va a ser agradable. Entramos en esa zona donde, ya
14:17
you know, you talk about torture reading. If it's  too hard, you're not going to...Panic...you're not  
137
857640
5220
sabes, hablas de lectura torturante. Si es demasiado difícil, no vas a... Entrar en pánico... no
14:22
going to enjoy it. It's going to be frustrating.  If there's, you know, 50 words for your student  
138
862860
4380
vas a disfrutarlo. Va a ser frustrante. Si hay, ya sabes, 50 palabras para tu estudiante
14:27
on that page alone, what about page two? There's  another 50 words. Now you're at 100 unfamiliar  
139
867240
5700
solo en esa página, ¿qué pasa con la página dos? Hay otras 50 palabras. Ahora estás en 100
14:32
words. It's above your level. It's going to  be too difficult. It will not be enjoyable,  
140
872940
5220
palabras desconocidas. Está por encima de tu nivel. Va a ser demasiado difícil. No será agradable
14:38
and you won't be able to retain 50 to 100 words on  that day, so it's too much. So, the question is,  
141
878160
7680
y no podrá retener de 50 a 100 palabras ese día, por lo que es demasiado. Entonces, la pregunta es,
14:45
okay, I like the idea of pleasure reading, fluency  reading. Where should people be turning then?  
142
885840
5820
está bien, me gusta la idea de leer por placer, leer con fluidez. ¿Hacia dónde debería dirigirse la gente entonces?
14:51
It's like, well, I don't want to go to, like,  children's books. Even children's books can be,  
143
891660
3900
Es como, bueno, no quiero ir a libros para niños. Incluso los libros para niños pueden ser,
14:56
um, inappropriate in the sense that  they can pull in vocabulary that's not,  
144
896340
4260
um, inapropiados en el sentido de que pueden extraer vocabulario que no es,
15:01
um, everyday vocabulary. So, how can language  learners, meaning, let's say older teens and  
145
901320
7080
um, vocabulario cotidiano. Entonces, ¿cómo pueden los estudiantes de idiomas, es decir, digamos adolescentes mayores y
15:08
adults, where can they find appropriate texts for  them to practice reading? Right. That's a really  
146
908400
7200
adultos, dónde pueden encontrar textos apropiados para practicar la lectura? Bien. Ese es un
15:15
good point you made about children's books.  So, children's books, um, have rare...more  
147
915600
7380
punto muy  bueno que hiciste sobre los libros para niños. Entonces, los libros para niños, um, tienen un vocabulario raro... más
15:22
have rarer vocabulary than conversation between  adults, and so yeah, so you're going to find,  
148
922980
5760
tienen un vocabulario más raro que una conversación entre adultos, así que sí, vas a encontrar,
15:29
um, that children's books might not always be  appropriate for a second language learner. Yeah,  
149
929700
4740
um, que los libros para niños pueden no ser siempre apropiados para un estudiante de un segundo idioma. Sí,
15:34
and so, what we have is an area of literature  which some people call learner literature, uh,  
150
934440
8280
entonces, lo que tenemos es un área de literatura que algunas personas llaman literatura para aprendices, eh,
15:42
language learner literature, and basically those  are called, um, graded readers. So, graded readers  
151
942720
7080
literatura para aprendices de idiomas, y básicamente esos se llaman, eh, lectores calificados. Por lo tanto, los lectores calificados
15:49
are published by all the major publishers. They  have probably thousands of of them available,  
152
949800
5640
son publicados por todos los principales editores. Probablemente tengan miles de ellos disponibles,
15:56
um, and so that's one way that learners can get  lots of interesting input at their level. These  
153
956820
6900
um, y esa es una forma en que los alumnos pueden obtener muchos aportes interesantes a su nivel. Estos
16:03
books are written for English language learners,  and they use special vocabulary profiling systems  
154
963720
6600
libros están escritos para estudiantes del idioma inglés, y utilizan sistemas especiales de perfiles de vocabulario
16:10
and vocabulary lists that are targeted for English  language learners, and they're more appropriate,  
155
970320
6060
y listas de vocabulario que están dirigidas a los estudiantes del idioma inglés, y creo que son más apropiados
16:16
I think, than children's books or books for young  people that are written for native speakers. Yeah.  
156
976380
5760
que los libros para niños o los libros para jóvenes  que están escritos para nativos Altavoces. Sí.
16:22
Yes. Yes. Yes. Agreed. Um, and when I do my own  texts and I write, I try to refer to the high  
157
982140
7020
Sí. Sí. Sí. Acordado. Um, y cuando hago mis propios textos y escribo, trato de referirme a las
16:29
frequency word lists to remember where I need  to stay in terms of the range of vocabulary,  
158
989160
6720
listas de palabras de alta frecuencia para recordar dónde debo quedarme en términos del rango de vocabulario,
16:35
so it's something that, if you are writing texts,  teachers out there, for your language learners,  
159
995880
5820
así que es algo que, si estás escribiendo textos, los maestros disponible, para sus estudiantes de idiomas,
16:41
use the resources out there to guide you so  that you're using the high frequency vocabulary  
160
1001700
5820
use los recursos disponibles para guiarlo de modo que esté usando el vocabulario de alta frecuencia
16:47
appropriate for the level that you're targeting.  We're talking about reading. You and I probably  
161
1007520
4440
apropiado para el nivel al que se dirige. Estamos hablando de leer. Probablemente a usted y a mí nos
16:51
love to read in our own free time, and yet there  are people who say, "I don't like reading much.  
162
1011960
5520
encanta leer en nuestro tiempo libre y, sin embargo, hay personas que dicen: "No me gusta mucho leer.
16:57
Never did." You know, and yet you're learning  a new language, and you and I are saying, "Hey,  
163
1017480
5640
Nunca me gustó". Ya sabes, y sin embargo estás aprendiendo un nuevo idioma, y ​​tú y yo decimos: "Oye,
17:03
it's one of the skills you need to give attention  to." How can...what can you say to people who say,  
164
1023120
6060
es una de las habilidades a las que debes prestar atención ". ¿Cómo puedes… qué puedes decirles a las personas que dicen:
17:09
"I don't enjoy reading." Yeah. That's a...that's  a really important question, and I think one of  
165
1029900
7980
"No me gusta leer". Sí. Esa es... esa es una pregunta realmente importante, y creo que una de
17:17
the first things to think about...is if you don't  experience pleasure while reading, you might want  
166
1037880
7980
las primeras cosas en las que pensar... es que si no experimentas placer mientras lees, es posible que quieras
17:25
to think back to your experience with it, and  maybe you have had an experience where reading  
167
1045860
6300
recordar tu experiencia con eso, y tal vez ha tenido una experiencia en la que se
17:32
has been taught for basically testing. Right? So  there's an author we mentioned. We talked about  
168
1052160
7680
ha enseñado a leer básicamente para evaluar. ¿Bien? Entonces, hay un autor que mencionamos. Hablamos de
17:39
her in our conversations previously. Donalyn  Miller, who has a book out called The Book  
169
1059840
5820
ella en nuestras conversaciones anteriores. Donalyn Miller, que tiene un libro llamado The Book
17:45
Whisperer, and I'll just read a quote from her,  from that book. She says, "Endless test prep  
170
1065660
5880
Whisperer, y solo leeré una cita de ella, de ese libro. Ella dice: "La preparación interminable para exámenes
17:52
is the number one reason that students come to my  class hating to read. They don't think test prep  
171
1072620
8880
es la razón número uno por la que los estudiantes vienen a mi clase odiando leer. No creen que la preparación para exámenes
18:01
is one kind of reading; they think it is reading."  So, that might be, at least according to Donalyn  
172
1081500
6900
sea un tipo de lectura; piensan que es leer". Entonces, eso podría ser, al menos según Donalyn
18:09
Miller, in her book The Book Whisperer...that  could be one major reason why, um, people haven't  
173
1089360
7380
Miller, en su libro The Book Whisperer... esa podría ser una de las principales razones por las que, um, la gente no se ha
18:16
fallen in love with reading. I was lucky. My  father read books to me when I was a little kid,  
174
1096740
5520
enamorado de la lectura. Tuve suerte. Mi padre me leía libros cuando yo era un niño pequeño,
18:23
um, growing up, and I can I remember those  times with him. I also had experiences where,  
175
1103400
6120
um, creciendo, y puedo recordar esos tiempos con él. También tuve experiencias en las que,
18:29
on a few occasions, I read a book that I couldn't  put down. Um, and it was just lucky, you know,  
176
1109520
6840
en algunas ocasiones, leí un libro que no podía dejar. Um, y fue solo suerte, ya sabes,
18:36
just...I just picked up this book and, okay, I'll  just start reading. And then next thing you know,  
177
1116360
4740
solo ... Acabo de tomar este libro y, está bien, comenzaré a leer. Y lo siguiente que sabes es que son
18:41
it's, like, three in the morning, and I can't stop  reading it. And some people have a name for that.  
178
1121100
5820
como las tres de la mañana y no puedo dejar de leerlo. Y algunas personas tienen un nombre para eso.
18:46
They actually call it a "home run book." Um, and  I guess, I would just say, you know, a home run  
179
1126920
6480
De hecho, lo llaman un "libro de jonrones". Um, y supongo que solo diría, ya sabes, un jonrón
18:53
is a baseball term, right? So, when you hit a home  run and you hit it hit the ball out of the park,  
180
1133400
4680
es un término de béisbol, ¿verdad? Entonces, cuando conectas un jonrón y lo golpeas, golpeas la pelota fuera del parque,
18:58
and everybody goes, "Yay!" It's a highlight of  baseball. Like, if you don't know about baseball,  
181
1138080
4740
y todos dicen: "¡Yay!" Es un punto culminante del béisbol. Por ejemplo, si no sabes de béisbol,
19:04
a home run is a...is an exciting moment in  baseball, something really good happens. But,  
182
1144080
4380
un jonrón es un... es un momento emocionante en el béisbol, sucede algo realmente bueno. Pero,
19:08
um, yeah. So, I guess I would say, if you haven't  had a lot of pleasure with reading yet, um,  
183
1148460
7320
um, sí. Entonces, supongo que diría, si aún no ha tenido mucho placer con la lectura, um,
19:15
you could you could change maybe the language how  you say, and say, "I don't like to read" and then  
184
1155780
4380
podría cambiar tal vez el idioma cómo dice, y decir: "No me gusta leer" y luego
19:20
"yet" put the "yet" in there, and then believe  that somewhere out there there's a home run book,  
185
1160160
7380
"todavía" ponga el "todavía" allí, y luego crea que en algún lugar hay un libro de jonrones,
19:28
uh, or a home run story waiting for you to read.  Or a home run writer, blogger... There's probably  
186
1168140
5520
eh, o una historia de jonrones esperando que la lea. O un escritor de jonrones, un bloguero... Probablemente haya
19:33
some writing stuff that's going to resonate  with you, so you haven't found that yet exactly,  
187
1173660
5580
algo de escritura que va a resonar contigo, por lo que aún no lo has encontrado exactamente,
19:39
but there's so much. Yes. Right. There's so much  wonderful information out there to consume. Yeah,  
188
1179240
7860
pero hay mucho. Sí. Bien. Hay tanta información maravillosa para consumir. Sí,
19:47
um, and we're very lucky because we  have the internet to access it all. So,  
189
1187100
3240
um, y somos muy afortunados porque tenemos Internet para acceder a todo. Entonces
19:51
yes. Now, I love what you said. You had a book  and you couldn't put down. You probably even  
190
1191420
3960
sí. Ahora, me encanta lo que dijiste. Tenías un libro y no podías dejarlo. Probablemente incluso
19:55
reread it, right? And I have some of those books  too. I love physical books. I have some books,  
191
1195380
4500
lo vuelvas a leer, ¿verdad? Y también tengo algunos de esos libros . Me encantan los libros físicos. Tengo algunos libros,
19:59
you can tell by the spine how much opening  and closing I did. Of a favorite novel. Yeah,  
192
1199880
6240
puedes ver por el lomo cuánto abrí y cerré. De una novela favorita. Sí,
20:06
but that means you're getting something  out of the text, and as a language learner,  
193
1206120
4980
pero eso significa que estás sacando algo del texto, y como estudiante de idiomas,
20:11
there's a pleasure reading, and, hopefully,  some of you have found that home run book,  
194
1211100
4440
es un placer leer, y, con suerte, algunos de ustedes han encontrado ese libro de jonrones,
20:15
that home run story, and you've read it and  reread it, and you're like, I like that. But  
195
1215540
4620
esa historia de jonrones, y han leído y lo vuelves a leer, y dices, me gusta eso. Pero,
20:21
even if you're working with a more academic text,  the question is, are you reading it just once and  
196
1221000
7260
incluso si está trabajando con un texto más académico, la pregunta es, ¿lo está leyendo solo una vez y
20:28
is once enough? And isn't there more that you  could do with that text? So, I like to ask,  
197
1228260
5400
una vez es suficiente? ¿Y no hay más que puedas hacer con ese texto? Entonces, me gusta preguntar:
20:34
"How much can a learner get out of a single text?  How much do they try to get out of a single text?  
198
1234320
7320
"¿Cuánto puede sacar un alumno de un solo texto?  ¿ Cuánto intenta sacar de un solo texto?   ¿
20:41
You just read it and you're done? Answer those  comprehension questions and boom! Move on to  
199
1241640
4200
Simplemente lo lee y ya está? Responda esas preguntas de comprensión y ¡bum! ¿Pasar
20:45
the next? What do you think? Well, that's a good  question. Um, if it's...if it's literature, um,  
200
1245840
8940
al siguiente? ¿Qué te parece? Bueno, esa es una buena pregunta. Eh, si es... si es literatura, eh,
20:54
yeah. You know, if it's literature, I like to hear  it, um, and so you know, I might read it silently,  
201
1254780
7980
sí. Ya sabes, si es literatura, me gusta escucharla, eh, y así ya sabes, podría leerlo en silencio,
21:03
um, but then I might also want to read  it aloud. Yes, recently...I think the  
202
1263840
5940
um, pero también podría querer leerlo en voz alta. Sí, recientemente... Creo que el
21:09
famous author Cormac McCarthy recently passed  away, and his books are very dark and scary,  
203
1269780
4260
famoso autor Cormac McCarthy falleció recientemente , y sus libros son muy oscuros y aterradores,
21:14
but I'm listening to his books read aloud  by a professional actor. It's a very,  
204
1274040
9060
pero yo Estoy escuchando sus libros leídos en voz alta por un actor profesional. Es una experiencia muy,
21:24
um, powerful experience, and uh, so if  it's literature, if it's oriented towards  
205
1284360
6600
um, poderosa, y si es literatura, si está orientada a la
21:30
poetry or yes or literature that kind of  thing, you definitely want to hear it,  
206
1290960
4560
poesía o sí o literatura ese tipo de cosas, definitivamente querrás escucharlo. ,
21:36
um, you can read it out loud yourself, but it's  it's actually, you know, some some people are  
207
1296420
5520
um, puedes leerlo en voz alta tú mismo, pero en realidad, ya sabes, algunas personas son
21:41
really good at reading out loud. There are  professional actors that read these books,  
208
1301940
4260
realmente buenas leyendo en voz alta. Hay actores profesionales que leen estos libros,
21:46
these audiobooks, and it's pretty cool to  listen to them. Yes. You can do that. Yes. Yes.  
209
1306200
5520
estos audiolibros, y es genial escucharlos . Sí. Usted puede hacer eso. Sí. Sí.
21:52
For academic books, um, I think rereading is okay.  I think it's good. but I think that science seems  
210
1312980
7020
Para libros académicos, creo que releer está bien. Creo que esta bien. pero creo que la ciencia parece
22:00
to suggest that for academic books. you know. one  or two readings or rereadings is good. but you  
211
1320000
5640
sugerir eso para los libros académicos. sabes. una o dos lecturas o relecturas está bien. pero
22:05
actually want to quiz yourself on the material.  and that brings up a different whole set of  
212
1325640
4860
en realidad quieres evaluarte a ti mismo sobre el material. y eso trae a colación un conjunto completo diferente de
22:10
subjects of how to go about quizzing yourself.  writing quiz questions. putting them on flash  
213
1330500
4860
temas sobre cómo autoevaluarse. escribir preguntas de prueba. colocándolos en
22:15
cards. and things like that. That's the way. If  you really want to remember material from a book,  
214
1335360
4680
tarjetas flash  . y cosas asi. Esa es la manera. Si realmente quieres recordar el material de un libro,
22:20
it's better to quiz yourself on the material  than it is to actually reread it. At least,  
215
1340040
5160
es mejor que te autoevalúes sobre el material en lugar de volver a leerlo. Al menos,
22:25
that's what I've heard. No. True. There's  a couple things I love what you said.  
216
1345200
3720
eso es lo que he oído. No es verdad. Hay un par de cosas que me encantan de lo que dijiste.
22:28
Um, first of all, because I I do have some poetry  out there on my online store. I do. I've chose,  
217
1348920
5700
Um, en primer lugar, porque tengo algo de poesía en mi tienda en línea. Sí. Elegí,
22:34
um, 15 poems and I read them because  I want people to see them, read,  
218
1354620
3540
um, 15 poemas y los leo porque quiero que la gente los vea, los lea,
22:38
them but then also look at the text and read along  with me silently, enjoying it, because I do think,  
219
1358160
5940
pero también mire el texto y lea conmigo en silencio, disfrutándolo, porque sí pienso,
22:44
yes, you can read, but you can also read along  listening to someone read. That's a different  
220
1364100
6060
sí, se puede leer, pero también puedes leer mientras escuchas a alguien leer. Esa es una
22:50
experience. Right. It's a really interesting idea  that you mentioned that you have poetry out there.  
221
1370160
5160
experiencia diferente. Bien. Es una idea realmente interesante que hayas mencionado que tienes poesía por ahí. ¿Es
22:55
Is it yours? Is it written for language  learners? No. Well ,I chose...there's two  
222
1375320
5100
tuyo? ¿Está escrito para estudiantes de idiomas? No. Bueno, elegí... hay dos
23:00
poems that I wrote myself, the two original  ones, but in the collection, I chose, um,  
223
1380420
3840
poemas que escribí yo mismo, los dos originales, pero en la colección, elegí
23:04
poems that I've shared at livestreams. These are  poems in the public domain, um, so Robert Frost,  
224
1384260
5520
poemas que he compartido en transmisiones en vivo. Estos son poemas de dominio público, eh, así que Robert Frost,
23:10
um, Dickinson. So things that are in the public  domain, and I go over some key vocabulary to make  
225
1390380
6120
eh, Dickinson. Entonces, las cosas que son de dominio público, y reviso un vocabulario clave para
23:16
sure it's comprehensible, and then I really want  people just to enjoy the experience of listening.  
226
1396500
4680
asegurarme de que sea comprensible, y luego realmente quiero que la gente disfrute la experiencia de escuchar.
23:21
There's listening to understand, but when it  comes to poetry, it is art. It's beautiful,  
227
1401180
4860
Hay escuchar para entender, pero cuando se trata de poesía, es arte. Es hermoso,
23:26
and I just also want you to enjoy it. I want  the pleasure to be there from the listening  
228
1406040
5040
y solo quiero que también lo disfrutes. Quiero el placer de estar allí a partir de la
23:31
experience -- to hear the music of the language  as well. It's out there. It's a cool thought.
229
1411080
4140
experiencia auditiva, de escuchar también la música del idioma . Está ahí fuera. Es un pensamiento genial.
23:35
Yeah poetry works, um, for language learners. One,  because it's short and even though the text might  
230
1415220
9840
Sí, la poesía funciona, eh, para estudiantes de idiomas. Uno, porque es corto y, aunque el texto puede
23:45
be difficult, you have a a small amount of text,  so you can do it. But it also seems like there  
231
1425060
5100
ser difícil, tienes una pequeña cantidad de texto, por lo que puedes hacerlo. Pero también parece que
23:50
might be a place for learner literature oriented  poetry. Yes. We control the level a little bit,  
232
1430160
6420
podría haber un lugar para la poesía orientada a la literatura para estudiantes . Sí. Controlamos un poco el nivel,
23:56
so that's kind of like a little bit of a thought  I'm going to put it back in the back of my head.  
233
1436580
5220
así que es como un pequeño pensamiento, lo voy a volver a poner en la parte de atrás de mi cabeza.
24:01
Language learner poetry. I've dabbled with  my poetry, and the poetry that I've shared is  
234
1441800
4380
Poesía para aprendices de idiomas. He incursionado con mi poesía, y la poesía que he compartido
24:06
not too complex. Keeping that in mind, um,  but the other thing that you said is, um,  
235
1446180
5160
no es demasiado compleja. Teniendo eso en cuenta, um, pero la otra cosa que dijiste es, um,
24:11
there are texts available online for students to  to read, and they're often somewhat short. You're  
236
1451340
5280
hay textos disponibles en línea para que los estudiantes los lean, y a menudo son un poco cortos.
24:16
not reading a book, per se. It's usually a short  story or an article, and I would say when you're  
237
1456620
6300
No estás leyendo un libro, per se. Por lo general, es una historia corta o un artículo, y diría que cuando estás
24:22
reading, you can read silently. There's often an  option to listen and as you read along silently,  
238
1462920
6420
leyendo, puedes leer en silencio. A menudo hay una opción para escuchar y leer en silencio,
24:29
which is a different experience. That could  be reading too, but also when you're done,  
239
1469340
3780
lo cual es una experiencia diferente. Eso también podría ser leer, pero también cuando hayas terminado,
24:33
even if there are comprehension questions, I  like to encourage people pause, stop, reflect,  
240
1473120
4980
incluso si hay preguntas de comprensión, me gusta alentar a las personas a que hagan una pausa, se detengan, reflexionen
24:38
and ask yourself, "What did I just read? What  were the key points?" Quiz yourself. Can you  
241
1478100
5460
y se pregunten: "¿Qué acabo de leer? ¿Cuáles fueron los puntos clave?" Examínate a ti mismo. ¿Puedes
24:43
retell? Can you summarize? And then the step  further, especially with poetry, is can you react?  
242
1483560
5280
volver a contar? ¿Puedes resumir? Y luego, el paso más allá, especialmente con la poesía, es ¿puedes reaccionar?
24:49
So you're not...it's not just this  isolated, passive experience, where,  
243
1489440
4920
Así que no eres... no es solo esta experiencia pasiva y aislada, donde,
24:54
"Okay, I read. I got the input. Move on." I  think you want to work with the text, ideally,  
244
1494360
4800
"Está bien, leí. Recibí la información. Continúe". Creo que quieres trabajar con el texto, idealmente,
25:00
um, and I know.. Poetry seems to be perfect for  that. Yes. Yes. Yes. I want a provoke thought. So,  
245
1500300
4080
um, y lo sé... La poesía parece ser perfecta para eso. Sí. Sí. Sí. Quiero un pensamiento provocador. Así que,
25:04
hey, anybody interested in poetry...or you think  you don't love poetry yet, check out my collection  
246
1504380
5520
oye, cualquier persona interesada en la poesía... o crees que aún no te gusta la poesía, echa un vistazo a mi colección
25:09
and I might get you to love the poetry that  I've chosen. Um, something I know we both  
247
1509900
5640
y puede que haga que te encante la poesía que he elegido. Um, algo que sé que ambos
25:15
have in common is we've written texts for language  learners. Um, because we want people to read. Um,  
248
1515540
6360
tenemos en común es que hemos escrito textos para estudiantes de idiomas. Um, porque queremos que la gente lea. Um, ¿
25:21
how do you go about crafting the texts that you  write for learners? What elements do you consider?  
249
1521900
5700
cómo haces para elaborar los textos que escribes para los alumnos? ¿Qué elementos consideras?
25:28
Right, exactly. So, the problem is how can,  you know, the first problem of communication is  
250
1528560
6000
Correcto, exactamente. Entonces, el problema es cómo puede, ya sabes, el primer problema de la comunicación es
25:34
getting someone's attention. I think, um that Chip  and Dan Heath in their book Made to Stick said  
251
1534560
5400
llamar la atención de alguien. Creo, um, que Chip y Dan Heath en su libro Made to Stick dijeron
25:39
that, but, um over the years, I've studied about  story and how stories are structured, and so, um,  
252
1539960
8460
eso, pero, um, a lo largo de los años, he estudiado sobre la historia y cómo se estructuran las historias, y entonces, um,
25:48
one of the things that stories have, um, they call  it the inciting incident or a critical incident.  
253
1548420
6720
una de las cosas que tienen las historias, um, lo llaman el incidente incitador o un incidente crítico.
25:56
Um, in a murder mystery, it's the dead body on  the street corner that somebody, you know, like in  
254
1556100
3780
Um, en un misterio de asesinato, es el cadáver en la esquina de la calle que alguien, ya sabes, como en
25:59
Law & Order, they always start out with a critical  incident, and those Law & Order crime dramas.  
255
1559880
4800
Law & Order, siempre comienzan con un incidente crítico, y esos dramas criminales de Law & Order.
26:05
Um, so recently, we've...me and another guy, um,  my colleague John and I have produced a set of  
256
1565760
6120
Um, recientemente, nosotros... yo y otro chico, um, mi colega John y yo hemos producido una serie de
26:11
stories about sports for low-level English  Learners who are athletes at a university  
257
1571880
5640
historias sobre deportes para estudiantes de inglés de bajo nivel que son atletas en una universidad
26:17
here in Japan. And um, we start out with a  critical incident like a moment...we start out  
258
1577520
7080
aquí en Japón. Y um, comenzamos con un incidente crítico como un momento... comenzamos
26:24
in the action, so it's like, you know, let's say  right now in in Japan the baseball player Shohei  
259
1584600
6540
en la acción, así que es como, ya sabes, digamos ahora mismo en Japón, el jugador de béisbol Shohei
26:31
Otani is a big deal. He's a world famous baseball  player that's playing in America right now,  
260
1591140
4800
Otani es un gran problema. Es un jugador de béisbol de fama mundial que está jugando en Estados Unidos en este momento,
26:35
and you could say, you know, Shohei Otani was born  in Japan blah blah blah, and that's not really  
261
1595940
6360
y se podría decir, ya sabes, Shohei Otani nació en Japón, bla, bla, bla, y eso no es realmente
26:42
starting in the action. You want to say, you  know, um, you know...we want you know...we want  
262
1602300
4260
comenzar en la acción. Quieres decir, ya sabes , um, ya sabes... queremos que sepas... queremos que
26:46
to you know Shohei stood at the at the plate,  and he swung the bat. You start in the action.  
263
1606560
5100
sepas que Shohei se paró en el plato y blandió el bate. Empiezas en la acción.
26:51
That's one thing, but then we want to...also he's  the main character. You want to have a character  
264
1611660
4860
Eso es una cosa, pero luego queremos... también él es el personaje principal. Quieres tener un personaje
26:56
in your story, but the character...to make him  interesting and compelling, needs to be facing  
265
1616520
5880
en tu historia, pero el personaje... para que sea interesante y convincente, debe enfrentar
27:02
something challenging, difficult. So um, the  story experts call this conflict or trouble.  
266
1622400
6420
algo desafiante, difícil. Entonces, los expertos en historias llaman a esto conflicto o problema.
27:09
And then the next thing is he's got to get  out of the trouble or at least try. Right. So,  
267
1629540
5880
Y luego lo siguiente es que tiene que salir del problema o al menos intentarlo. Bien. Entonces,
27:15
if he fails to get out of the trouble, or  if he fails to hit a home run or whatever,  
268
1635420
3720
si no logra salir del problema, o si no logra conectar un jonrón o lo que sea,
27:19
then that's the sad ending. But if he's  successful, then you have the happy ending,  
269
1639140
4440
entonces ese es el final triste. Pero si tiene éxito, entonces tienes el final feliz,
27:23
so you have the critical incident, and then the  character who experiences that and who experiences  
270
1643580
5760
entonces tienes el incidente crítico, y luego el personaje que experimenta eso y que experimenta
27:29
trouble in trying to get something and then tries  to get out of it. Hopefully, he does at the end,  
271
1649340
5100
problemas al tratar de obtener algo y luego trata de salir de eso. Con suerte, lo hará al final,
27:34
so those three elements character plus trouble  plus, I call it, um, attempted extrication. It's  
272
1654440
9840
así que esos tres elementos carácter más problemas más, lo llamo, eh, intento de liberación. En
27:44
actually not my word. It's another story expert  by the name of Jonathan Gottschall, in his book,  
273
1664280
5460
realidad, no es mi palabra. Es otro experto en historias con el nombre de Jonathan Gottschall, en su libro,
27:49
The Storytelling Animal. So, it's character  plus conflict plus attempted extrication.
274
1669740
6180
The Storytelling Animal. Entonces, es carácter más conflicto más intento de liberación.
27:56
Because it just means try to get out of trouble.  So yes, getting out. Right. So yeah, you're  
275
1676820
6780
Porque solo significa intentar salir del apuro. Así que sí, salir. Bien. Así que sí, eres
28:03
more of a master storyteller than I am. When I  write my texts, I tend to do, um, non-fiction,  
276
1683600
4200
más un maestro narrador que yo. Cuando escribo mis textos, tiendo a hacer, um, no ficción,
28:07
and I'm looking at high frequency words, but you  are leaning towards those happy endings, like  
277
1687800
7260
y estoy buscando palabras de alta frecuencia, pero te estás inclinando hacia esos finales felices, como
28:15
overcoming something, extricating, um, oneself  out of the situation, so I think I think one  
278
1695060
7080
superar algo, liberarse, um, uno mismo de la situación, así que creo que un
28:22
thread that we have in common, hopefully not just  the only one, but one very important thread is  
279
1702140
5880
hilo que tenemos en común, con suerte no solo el único, pero un hilo muy importante es la
28:28
positivity. That element of positivity. And to me,  it's become very important. You talk about what  
280
1708020
7980
positividad. Ese elemento de positividad. Y para mí, se ha vuelto muy importante. Hablas de lo que
28:36
you're passionate about. Um, one of my passions  is "Happy studies!" And I really do mean it from  
281
1716000
5700
te apasiona. Um, una de mis pasiones es "¡Feliz estudio!" Y lo digo en serio desde
28:41
the heart because I want the overall experience to  be a positive one. Not all of it is going to be,  
282
1721700
5940
el corazón porque quiero que la experiencia general sea positiva. No todo va a ser,
28:48
um laughter and happy...There's always  going to be challenges in any experience,  
283
1728660
5760
um, risas y felicidad... Siempre habrá desafíos en cualquier experiencia,
28:55
um, but I do overall want language  learning to be a positive experience. So  
284
1735080
4380
um, pero en general quiero que el aprendizaje de idiomas sea una experiencia positiva. Entonces,
29:00
given that you focus on positivity as you  write your own text, why do you feel that  
285
1740540
9000
dado que te enfocas en la positividad mientras escribes tu propio texto, ¿por qué sientes que la
29:10
positive psychology has a place in language  learning? Yeah. That's a great question, and we  
286
1750380
6900
psicología positiva tiene un lugar en el aprendizaje de idiomas? Sí. Esa es una gran pregunta, y
29:17
talked about this a little bit before, but it's  like learning a second language is kind of, um,  
287
1757280
4500
hablamos de esto un poco antes, pero es como si aprender un segundo idioma fuera como, um,
29:24
it's...when you're speaking in a second language,  you feel like you can't be your full self. Yeah.  
288
1764000
7680
es... cuando hablas en un segundo idioma, sientes que no puedes ser tu yo completo. Sí.
29:31
Recently, I was hearing...listening to a vocal  coach say that uh your voice is your personality  
289
1771680
7440
Recientemente, escuché... escuchar a un entrenador vocal decir que, uh, tu voz es tu personalidad
29:39
and and, in a sense, it's kind of like hard to  truly express my voice in a second language,  
290
1779120
6420
y, en cierto sentido, es un poco difícil expresar verdaderamente mi voz en un segundo idioma,
29:45
and therefore, my personality doesn't come all the  way out. Yeah. Um and so that's stressful. That's,  
291
1785540
7440
y ​​por lo tanto, mi personalidad no t sale todo el camino. Sí. Um y eso es estresante. Eso es, ya
29:52
you know, we talk about in language teaching  the affective filter. Right. The level of  
292
1792980
4680
sabes, hablamos en la enseñanza de idiomas del filtro afectivo. Bien. El nivel de
29:57
stress that a learner feels in learning a second  language, and that stress can hinder or stop  
293
1797660
4860
estrés que siente un alumno al aprender un segundo idioma, y ​​ese estrés puede dificultar o detener el
30:03
learning and acquisition, so, um, we need to be  encouraged and inspired and feel empowered...feel  
294
1803180
7560
aprendizaje y la adquisición, por lo que, um, necesitamos ser alentados e inspirados y sentirnos empoderados... sentir
30:10
power so that we can we can speak and learn  and express ourselves in a foreign language.  
295
1810740
5580
poder para que podamos, podamos hablar y aprender y expresarnos en un idioma extranjero.
30:17
And so I've got on my website...I've got a lot  of stories that are based on positive psychology,  
296
1817340
6060
Y así lo tengo en mi sitio web... Tengo muchas historias que se basan en la psicología positiva,
30:23
based on research in positive psychology, but  made very simple and easy to understand for  
297
1823400
6000
basadas en la investigación en psicología positiva, pero que son muy simples y fáciles de entender para los
30:29
English language learners. So in a word, that's  my answer to your question. I hope that covers  
298
1829400
5760
estudiantes de inglés. Entonces, en una palabra, esa es mi respuesta a tu pregunta. Espero que eso
30:35
it. Yeah, it does. It does. And I thought  of another thread that we do have in common.  
299
1835160
3780
lo cubra. Sí lo hace. Lo hace. Y pensé en otro hilo que sí tenemos en común.
30:39
Um, as a writer, you draw from experiences, and  obviously our life experiences extend beyond ESL,  
300
1839540
7140
Um, como escritor, te basas en experiencias y, obviamente, nuestras experiencias de vida se extienden más allá de ESL,
30:47
um, you know, teaching English as a second or  foreign language, and I'm curious to ask...I  
301
1847580
5280
um, ya sabes, enseñar inglés como segundo idioma o como idioma extranjero, y tengo curiosidad por preguntar...
30:52
know a little bit about your other interests,  um, other than being a teacher. How have other  
302
1852860
7080
Sé un poco sobre tus otros intereses, um, además de ser un maestro. ¿Cómo han
30:59
experiences informed your teaching, your writing?  What have you drawn from, like, what, yes,  
303
1859940
7620
informado otras experiencias su enseñanza, su escritura? ¿ Qué has sacado de, como, qué, sí,
31:07
what have you drawn from outside of ESL? Sure,  um, I'll just give one answer about that. So,  
304
1867560
5700
qué has sacado de fuera de ESL? Claro, um, solo daré una respuesta sobre eso. Entonces,
31:13
my family, all of my my parents, my grandparents,  my grandfather, and my son, they're all musicians.  
305
1873260
6540
mi familia, todos mis padres, mis abuelos, mi abuelo y mi hijo, todos son músicos.
31:20
Um, I also am a ukulele hobbyist,  um, but there's something about  
306
1880400
7860
Um, también soy un aficionado al ukelele, um, pero hay algo sobre
31:29
two aspects of music. There's this technical  side of music, the technical skill,  
307
1889580
5040
dos aspectos de la música. Existe este lado técnico de la música, la habilidad técnica,
31:34
and you need to be able...you need to be able to  play the notes. You need to be able to finger the  
308
1894620
3840
y necesitas poder... necesitas poder tocar las notas. Tienes que poder tocar el
31:38
the ukulele correctly, play the notes. Right. Your  technical skill is important, but you also need,  
309
1898460
5940
ukelele correctamente, tocar las notas. Bien. Tu habilidad técnica es importante, pero también necesitas,
31:45
um, for lack of a better word, showmanshi,p  charisma. Um, and in language teaching and  
310
1905480
6840
um, a falta de una palabra mejor, espectacularidad, p carisma. Um, y en la enseñanza y el
31:52
language learning, we need skill -- technique,  grammar, technical parts of language, but we  
311
1912320
6480
aprendizaje de idiomas, necesitamos habilidades, técnicas, gramática, partes técnicas del lenguaje, pero
31:58
also need, um, communicative energy, like you  know, the energy to communicate well, and that's  
312
1918800
8340
también necesitamos, um, energía comunicativa, como saben, la energía para comunicarnos bien, y eso es
32:07
something that we can always develop and grow.  Even as a native speaker of English, I can I can  
313
1927140
5460
algo que podemos siempre desarrollar y crecer. Incluso como hablante nativo de inglés,
32:12
always work and to try to change and transform,  um, to power up my communicative energy. So,  
314
1932600
7860
siempre puedo trabajar y tratar de cambiar y transformar, um, para potenciar mi energía comunicativa. Entonces,
32:21
from the world of music, I  kind of can see how that fits,  
315
1941540
3060
desde el mundo de la música, puedo ver cómo eso encaja,
32:25
um, into the world of communication or goes  both ways from the world of communication it  
316
1945920
3960
um, en el mundo de la comunicación o va en ambos sentidos desde el mundo de la comunicación,
32:29
also goes into the world of music. So yes, yes.  What you're saying makes me think of the concept  
317
1949880
5040
también entra en el mundo de la música. Así que sí, sí. Lo que dices me hace pensar en el concepto
32:34
of self-esteem, and how it's not just that one  person feels confident overall in every aspect  
318
1954920
5820
de autoestima y en cómo no se trata solo de que una persona se sienta segura en general en todos los aspectos
32:40
of their life. There can be certain situations  where the self-esteem lowers. Right. It decreases,  
319
1960740
7200
de su vida. Puede haber ciertas situaciones en las que la autoestima baje. Bien. Disminuye,
32:47
and I felt that, um,...every day...yeah. Yes,  as a...aspiring, I'm not aspiring, I am partly  
320
1967940
8040
y sentí que, um,... todos los días... sí. Sí, como aspirante, no soy aspirante, soy en parte
32:55
a musician in that I can play the piano, and  I can play a little bit on the accordion,  
321
1975980
3840
músico en el sentido de que puedo tocar el piano y puedo tocar un poco el acordeón
33:00
um, but you know my confidence lowers a bit when  I'm asked to perform for other people because I  
322
1980360
6060
, pero sabes que mi confianza disminuye un poco cuando Me piden que actúe para otras personas porque
33:06
haven't done it as much. Um, you know, put  me in front of a large group of students,  
323
1986420
4440
no lo he hecho tanto. Um, ya sabes, ponme frente a un gran grupo de estudiantes,
33:10
I get excited and energized. I have experience  doing that. Put me on a stage with a piano, and my  
324
1990860
6060
me emociono y me energizo. Tengo experiencia haciendo eso. Ponme en un escenario con un piano y mis
33:16
hands start shaking. I know the feeling. But I've  recently overcome that ...at least faced the fear  
325
1996920
7020
manos comienzan a temblar. Conozco el sentimiento. Pero recientemente superé eso... al menos enfrenté el miedo
33:23
and done it, and I think that's something that  I've drawn from to build my overall confidence,  
326
2003940
6240
y lo hice, y creo que eso es algo de lo que me he basado para desarrollar mi confianza en general,
33:30
and also again, I seek out those experiences  occasionally, here and there, to remember what  
327
2010180
6900
y también, de nuevo, busco esas experiencias de vez en cuando, aquí y allá. , para recordar lo que
33:37
it is like to put yourself out there and overcome  fears, or at least face them. The first thing is  
328
2017080
7080
es salir y superar los miedos, o al menos enfrentarlos. Lo primero es
33:44
just to face them, and I I did that. Recently,  I have not...I've never...I had never done a  
329
2024160
4620
solo enfrentarlos, y lo hice. Recientemente, no he... nunca he... nunca había hecho un
33:48
recital, and then I recently said yes to one, and  I got on stage and played, and I made mistakes. It  
330
2028780
5820
recital, y luego recientemente dije que sí a uno, y me subí al escenario y toqué, y cometí errores.
33:54
wasn't perfect, but I was so happy that I just did  it, and it made me feel better for having tried,  
331
2034600
6780
No fue perfecto, pero estaba tan feliz de haberlo hecho y me hizo sentir mejor por haberlo intentado,
34:01
and I think that's something that I can bring now  to my teaching to remember the courage that it  
332
2041380
6600
y creo que eso es algo que puedo aportar ahora a mi enseñanza para recordar el coraje que se
34:07
takes to try and to put yourself out there. That's  a good point. It's a good point in the sense that  
333
2047980
6300
necesita para intentar y para ponerte ahí fuera. Ese es un buen punto. Es un buen punto en el sentido de que
34:14
it helps you feel what your students might be  feeling when they're asked to speak up in class,  
334
2054280
6900
te ayuda a sentir lo que tus alumnos pueden estar sintiendo cuando se les pide que hablen en clase,
34:21
for example. Yes. I remember being called on  in my Japanese class once, and I could feel  
335
2061180
5460
por ejemplo. Sí. Recuerdo que una vez me llamaron en mi clase de japonés, y podía sentir
34:26
my heart pounding out as the 25 students waited  for me to make a fool of myself, you know, so  
336
2066640
6720
mi corazón latir con fuerza mientras los 25 estudiantes esperaban que hiciera el ridículo, ya sabes, así que, eh,
34:33
um yeah. So, it is good to put yourself out  there and remember what it's like to be in  
337
2073360
7440
sí. Por lo tanto, es bueno exponerse y recordar lo que es estar en
34:40
a not necessarily a panic situation,...no...but  uh but uh an uncomfortable enough situation that  
338
2080800
6060
una situación que no es necesariamente de pánico... no... pero eh, pero eh, es una situación lo suficientemente incómoda que
34:46
pushes you to grow. Yes. Agreed. Agreed. Oh good  conversation. We can go on and on, but we're going  
339
2086860
6060
te empuja a crecer. Sí. Acordado. Acordado. Oh, buena conversación. Podemos seguir y seguir, pero vamos
34:52
to end soon. My final question is...you mentioned  only in passing "my site," but can you tell us,  
340
2092920
7500
a terminar pronto. Mi última pregunta es... mencionó solo de pasada "mi sitio", pero ¿puede decirnos
35:00
um, what would you like learners to know about  the site that you offer? What do you offer?  
341
2100420
4980
qué le gustaría que los alumnos supieran sobre el sitio que ofrece? ¿Que ofreces? ¿
35:05
What's there? What's available? Sure. Maybe I  can send you some screenshots later or something,  
342
2105400
4680
Qué hay ahí? ¿Qué hay disponible? Seguro. Tal vez pueda enviarle algunas capturas de pantalla más tarde o algo así,
35:10
but my website is called ReadOasis.com, and it's  been online for about 12 years now, maybe more.  
343
2110080
7200
pero mi sitio web se llama ReadOasis.com y ha estado en línea durante aproximadamente 12 años, tal vez más.
35:18
Um, and basically, the the tagline  is "Learn English with stories."  
344
2118420
4500
Um, y básicamente, el eslogan es "Aprende inglés con historias".
35:24
Um, we've got a few other words here. It  says, "Power up your English for work and  
345
2124060
3420
Um, tenemos algunas otras palabras aquí. Dice: "Potencia tu inglés para el trabajo y
35:27
school. Learn the fun, fast, better way  with stories." And um, we have...a it's a  
346
2127480
6720
la escuela. Aprende la manera divertida, rápida y mejor con historias". Y, eh, tenemos... es un
35:34
premium site, but we have three tiers that people  can sign up for, um, and uh I'd be happy to tell  
347
2134200
8040
sitio premium, pero tenemos tres niveles en los que la gente puede registrarse, eh, y me encantaría contarte
35:42
you about those now if you'd like, I could do  that, um, so we have a a Lifetime Master Plan,  
348
2142240
6000
sobre esos ahora, si quieres, podría hacerlo. eso, um, así que tenemos un plan maestro de por vida,
35:48
which is a pretty expensive one $247 for lifetime  access. It includes two live coaching sessions.  
349
2148240
6420
que es bastante caro $ 247 por acceso de por vida . Incluye dos sesiones de coaching en vivo.
35:56
Um, the goal for that group would be, like, try  to read two million words, which experts seem  
350
2156100
4680
Um, el objetivo para ese grupo sería, como, tratar de leer dos millones de palabras, lo que los expertos parecen
36:00
to say equals about one year of study abroad in  an English-speaking country. We have a one-year  
351
2160780
4740
decir que equivale a aproximadamente un año de estudio en el extranjero en un país de habla inglesa. Tenemos un acceso de un año
36:05
access for the Expert Plan, we call it, for $79.  And the goal for that one would be try to read  
352
2165520
6840
para el Plan Experto, lo llamamos, por $79. Y el objetivo para eso sería tratar de leer
36:12
500,000 words in maybe a year. And then I have the  Cup of Coffee plan, which is$5.97 a month, and you  
353
2172360
9000
500,000 palabras en quizás un año. Y luego tengo el plan Taza de café, que cuesta $ 5.97 al mes, y
36:21
can cancel anytime. All of these you can cancel  after one month and get a whole full refund.  
354
2181360
5220
puedes cancelarlo en cualquier momento. Puedes cancelar todo esto después de un mes y obtener un reembolso completo.
36:27
Um, but since we're doing this together, um, I  thought I would offer a discount... pretty big  
355
2187840
4920
Um, pero ya que estamos haciendo esto juntos, um, pensé en ofrecer un descuento... bastante grande
36:32
one of 20% with the coupon code "Jennifer," so um,  if anybody wants to sign up using the coupon code  
356
2192760
7500
uno del 20 % con el código de cupón "Jennifer", así que um, si alguien quiere registrarse usando el código de cupón
36:40
"Jennifer," you can get a 20% off. Yeah. Please  and um, that's a pretty big discount, so I think  
357
2200260
7440
"Jennifer", puedes obtener un 20% de descuento. Sí. Por favor, y um, ese es un descuento bastante grande, así que creo que
36:47
it's a pretty good deal, and the site's been used  by thousands of learners. It's stood the test of  
358
2207700
7260
es una buena oferta, y el sitio ha sido utilizado por miles de estudiantes. Ha resistido la prueba del
36:54
time. I think people will probably enjoy it, and  get a lot out of it if they were to use it. So  
359
2214960
5580
tiempo. Creo que la gente probablemente lo disfrutará y sacará mucho provecho si lo usara. Entonces, una
37:00
and again texts at their level -- interesting,  engaging, compelling. Lots of rich features.  
360
2220540
7140
y otra vez, textos a su nivel: interesantes, atractivos, convincentes. Un montón de características ricas.
37:08
Audio and uh different things. You know, there's  a lot of different features, um, goal setting and  
361
2228760
6000
Audio y cosas diferentes. Ya sabes, hay muchas funciones diferentes, um, establecimiento de objetivos y
37:14
audio and 10 different levels ,and there's quizzes  on high frequency vocabulary. There's a lot of  
362
2234760
5700
audio y 10 niveles diferentes, y hay cuestionarios sobre vocabulario de alta frecuencia. Hay mucho
37:20
material on the website, so if you're looking  for a way to integrate reading into your studies  
363
2240460
4800
material en el sitio web, así que si estás buscando una forma de integrar la lectura en tus estudios
37:25
because you feel you have not given this skill  enough attention, this is a possibility...and  
364
2245260
5100
porque sientes que no le has prestado suficiente atención a esta habilidad, esta es una posibilidad... y
37:30
affordable. Yeah...yeah. Joey, thank you so much  for taking the time to talk with me and to share  
365
2250900
4620
asequible. Sí, sí. Joey, muchas gracias por tomarte el tiempo de hablar conmigo y compartir
37:35
everything you did. Look forward to another chance  to talk to you. Awesome. All right. Thank you.  
366
2255520
7620
todo lo que hiciste. Espero tener otra oportunidad de hablar contigo. Impresionante. Está bien. Gracias.
37:44
I hope you enjoyed the interview with Joey.  He's a dedicated educator who wants to offer  
367
2264160
5700
Espero que hayan disfrutado la entrevista con Joey. Es un educador dedicado que quiere ofrecer
37:49
quality reading resources to engage learners  and help them build fluency. On ReadOasis.com,  
368
2269860
6900
recursos de lectura de calidad para atraer a los alumnos y ayudarlos a desarrollar la fluidez. En ReadOasis.com,
37:56
Joey has carefully crafted texts for language  learners. You can read for pleasure, read to  
369
2276760
7440
Joey ha elaborado cuidadosamente textos para estudiantes de idiomas. Puede leer por placer, leer para
38:04
learn, read to get inspired, and read to build  your English language skills. On ReadOasis.com,  
370
2284200
7080
aprender, leer para inspirarse y leer para desarrollar sus habilidades en el idioma inglés. En ReadOasis.com,
38:11
you can use the coupon code "Jennifer" to receive  your exclusive 20% at checkout. I'll put the link  
371
2291280
8640
puede usar el código de cupón "Jennifer" para recibir su 20 % exclusivo al finalizar la compra. Pondré el enlace
38:19
in the video description. Thanks again to Joey  for sharing the discount, his expertise, and his  
372
2299920
7260
en la descripción del vídeo. Gracias de nuevo a Joey por compartir el descuento, su experiencia y su
38:27
passion. That's all for now. Please remember to  like and share the video if you found it useful.  
373
2307180
5940
pasión. Eso es todo por ahora. Recuerde dar me gusta y compartir el video si lo encontró útil. ¡
38:33
And hey! Check out my poetry collection. It's one  of the digital downloads I'm currently offering.  
374
2313120
6000
Y oye! Echa un vistazo a mi colección de poesía. Es una de las descargas digitales que ofrezco actualmente.
38:39
You can get the PDF and two MP3 audio recordings:  one with music and one without. As always,  
375
2319120
8280
Puede obtener el PDF y dos grabaciones de audio MP3: una con música y otra sin ella. Como siempre,   ¡
38:47
thanks for watching and happy studies! Follow  me on Instagram, Facebook, Twitter, and Patreon.  
376
2327400
8400
gracias por mirar y felices estudios! Sígueme en Instagram, Facebook, Twitter y Patreon.
38:55
And don't forget to subscribe here on YouTube.  Turn on those notifications thank you [Music]
377
2335800
13380
Y no olvides suscribirte aquí en YouTube. Activa esas notificaciones gracias [Música]
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7