How to Read to Build Fluency in English...and Love It!

4,582 views ・ 2023-08-09

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Many students turn to YouTube and  
0
120
13860
Cześć wszystkim. Jestem Jennifer z języka angielskiego z Jennifer. Wielu uczniów korzysta z YouTube i
00:13
other social media platforms to learn English.  Common goals include learning to speak English,  
1
13980
6300
innych platform mediów społecznościowych, aby uczyć się angielskiego. Wspólne cele to nauka mówienia po angielsku,
00:20
improving pronunciation, picking up idioms, and  getting answers to grammar questions -- and that's  
2
20280
8220
doskonalenie wymowy, przyswajanie idiomów i uzyskiwanie odpowiedzi na pytania gramatyczne. To
00:28
great because I'm happy that I can be part of the  solution. The question I have for you is whether  
3
28500
7020
wspaniale, bo cieszę się, że mogę być częścią rozwiązania. Mam do Ciebie pytanie, czy
00:35
you also look online for opportunities to read in  English. Do you include reading in your language  
4
35520
7320
też szukasz w Internecie możliwości czytania po angielsku. Czy włączasz czytanie do swoich
00:42
studies? I'd like to introduce a colleague to  you. His name is Joseph Poulshock. Like me,  
5
42840
8040
studiów językowych? Chciałbym przedstawić Ci kolegę. Nazywa się Joseph Poulshock. Podobnie jak ja,
00:50
Joey is an English language teacher with a  lot of years under his belt. Joey uses his  
6
50880
6240
Joey jest nauczycielem języka angielskiego z wieloletnim stażem. Joey wykorzystuje swoje
00:57
experience outside of YouTube to help language  learners. He is a classroom instructor,  
7
57120
5280
doświadczenie poza YouTube, aby pomagać osobom uczącym się języków. Jest instruktorem w klasie,
01:02
but he's also built a platform that  provides reading practice at all levels.  
8
62400
5700
ale stworzył też platformę, która umożliwia ćwiczenie czytania na wszystkich poziomach.
01:08
Please listen and enjoy the  conversation. Here's what you can gain  
9
68100
4500
Posłuchaj i ciesz się rozmową. Oto, czego możesz się
01:14
awareness of: Common mistakes that learners  make in their approach to learning English.  
10
74040
5760
dowiedzieć: Typowe błędy popełniane przez uczniów w podejściu do nauki języka angielskiego.
01:21
Tips for reading the right way  to build your English skills.  
11
81180
4020
Wskazówki dotyczące prawidłowego czytania, aby rozwijać swoje umiejętności językowe.
01:26
Tips for finding appropriate reading  materials. Tips for making reading  
12
86520
6180
Wskazówki dotyczące znajdowania odpowiednich materiałów do czytania. Wskazówki, jak sprawić, by czytanie było
01:32
enjoyable. What's a "home run book"? Insights  into self-esteem, performance, and courage.  
13
92700
8220
przyjemne. Co to jest „książka prowadząca do domu”? Wgląd w samoocenę, wydajność i odwagę.
01:41
Do you want to know what fear I recently faced?  You'll find out the chance to hear two American  
14
101520
7440
Chcesz wiedzieć, z jakim lękiem ostatnio się spotkałem? Otrzymasz szansę wysłuchania dwóch amerykańsko-
01:48
English speakers from the field of ESL speak at  length about a subject that has importance to you.  
15
108960
7380
angielskojęzycznych osób z dziedziny ESL, które obszernie wypowiedzą się na temat, który jest dla Ciebie ważny.
01:57
And at the end, how to get an  exclusive discount on ReadOasis.com.  
16
117840
5100
I na koniec, jak uzyskać ekskluzywną zniżkę na ReadOasis.com.
02:04
Joey, thank you so much for taking the time to  join me. Thank you for having me. Right. So, of  
17
124920
7140
Joey, bardzo dziękuję, że znalazłeś czas, by do mnie dołączyć. Dziękuje za gościnę. Prawidłowy. Więc
02:12
course, we've had plenty of time to chat a little  bit. Could you give a brief intro to those who  
18
132060
4440
oczywiście mieliśmy dużo czasu, żeby trochę porozmawiać . Czy możesz przedstawić krótkie wprowadzenie tym, którzy
02:16
aren't familiar with you and your work? Like who  are you, where are you from ,and what do you do?  
19
136500
4500
nie znają Ciebie i Twojej pracy? Kim jesteś, skąd jesteś i co robisz?
02:22
Sure. I originally come from the United States,  Pacific Northwest. But I've been in Japan for  
20
142200
5280
Jasne. Pochodzę ze Stanów Zjednoczonych, północno-zachodniego Pacyfiku. Ale jestem w Japonii od dłuższego
02:27
quite a while teaching English at Japanese  universities, and when I first got over here,  
21
147480
5400
czasu, ucząc angielskiego na japońskich uniwersytetach, i kiedy pierwszy raz tu przyjechałem,
02:32
one of my bosses he was saying, "Yeah. I taught  English before." And he said, "It was really  
22
152880
5640
jeden z moich szefów powiedział: „Tak. Wcześniej uczyłem angielskiego”. A on powiedział: „To było naprawdę
02:38
boring." And I was like, "Wow. Um, I don't want my  English classes to be like that." And so I kind of  
23
158520
6720
nudne”. A ja na to: „Wow. Um, nie chcę, żeby moje lekcje angielskiego tak wyglądały”. I tak jakby
02:45
made it sort of my educational...my teaching  mission to see if I can't make, you know,  
24
165960
5820
uczyniłem z tego swoją edukacyjną... moją misję nauczycielską, aby sprawdzić, czy nie potrafię sprawić, by
02:51
English classes, English learning interesting. Um,  I even like to use the word "compelling." That's  
25
171780
6840
zajęcia z angielskiego były interesujące. Hm, nawet lubię używać słowa „przekonujące”. To
02:58
Stephen Krashen's famous idea. The Compelling  Input Hypothesis, where we kind of solve the  
26
178620
7560
słynny pomysł Stephena Krashena. Hipoteza przekonujących danych wejściowych, w której rozwiązujemy
03:06
motivational problem by just giving students  what's really interesting. So yeah, I've been  
27
186180
5460
problem motywacyjny, po prostu dając uczniom to, co jest naprawdę interesujące. Więc tak,
03:11
spending my whole career thinking about how I  can make English language teaching interesting,  
28
191640
5580
spędziłem całą moją karierę na myśleniu o tym, jak sprawić, by nauczanie języka angielskiego było interesujące,
03:17
inspiring, motivating, compelling. And I've  basically, you know, come to focus on what what I  
29
197220
8460
inspirujące, motywujące i przekonujące. I w zasadzie, wiesz, skupiłem się na tym, co
03:25
call big, easy reading, which the the experts call  extensive reading, and then I like to combine that  
30
205680
6840
nazywam dużą, łatwą lekturą, którą eksperci nazywają lekturą obszerną, a potem lubię łączyć to
03:32
with the power of stories. I think stories are the  most interesting kind of information in the world,  
31
212520
7320
z mocą opowieści. Myślę, że historie to najciekawszy rodzaj informacji na świecie,
03:39
the most powerful way to put information  put language in our brain. So, I've  
32
219840
6180
najpotężniejszy sposób na umieszczenie informacji w naszym mózgu. Skupiłem się więc
03:46
focusing on stories of over the last few  years, and that's been kind of my passion for  
33
226020
5340
na historiach z ostatnich kilku lat i to była moja pasja do
03:51
teaching -- using the power of story. I love a lot  of the keywords coming out: passion, compelling,  
34
231360
5760
nauczania – wykorzystywanie mocy opowieści. Uwielbiam wiele słów kluczowych, które się pojawiają: pasja, przekonujące,
03:57
motivating. It's really what each teacher tries  to create, but we all do it in our own way. And  
35
237120
7140
motywujące. Tak naprawdę każdy nauczyciel próbuje to stworzyć, ale wszyscy robimy to na swój sposób. I
04:04
of course, the learners want something engaging.  They want something motivating. And I believe  
36
244260
6420
oczywiście uczniowie chcą czegoś wciągającego. Chcą czegoś motywującego. I wierzę,  że
04:10
there's more than one path towards fluency.  There are different directions you can take.  
37
250680
4680
istnieje więcej niż jedna ścieżka prowadząca do płynności. Istnieją różne kierunki, które możesz obrać.
04:15
There's a lot of resources out there, and that's  part of the problem...is that I find I think  
38
255360
5520
Dostępnych jest wiele zasobów i część problemu polega na tym, że wydaje mi się, że
04:20
it's overwhelming today, as a language learner.  There's a lot available, and that's wonderful,  
39
260880
5580
jako osoba ucząca się języka jest to dzisiaj przytłaczające. Dostępnych jest wiele i to jest wspaniałe,
04:26
but it's also overwhelming. But can you tell  me then, with everything available now today,  
40
266460
5220
ale też przytłaczające. Ale czy możesz mi powiedzieć, biorąc pod uwagę wszystko, co jest obecnie dostępne,
04:31
what are some of the common mistakes that language  learners face? What kind of problems tend to be  
41
271680
8340
jakie są niektóre z typowych błędów popełnianych przez osoby uczące się języka? Jakiego rodzaju problemy są
04:40
common as they create their studies? Right.  So, my experience has been primarily teaching  
42
280020
5820
powszechne, gdy tworzą swoje studia? Prawidłowy. Tak więc moje doświadczenie polega przede wszystkim na nauczaniu
04:45
English in Japan. So, some of my answers might  be more Japan-specific than globally, uh per se,  
43
285840
6780
angielskiego w Japonii. Więc niektóre z moich odpowiedzi mogą być bardziej specyficzne dla Japonii niż dla całego świata,
04:52
but in Japan, I think we teachers still use the,  um, grammar translation method. So, you know,  
44
292620
8640
ale wydaje mi się, że my, nauczyciele, w Japonii nadal używamy metody tłumaczenia gramatyki. Więc wiesz,
05:01
that's different from just teaching grammar. It's  sort of a method that, as I understand, it doesn't  
45
301260
5400
to różni się od samego nauczania gramatyki. Jest to rodzaj metody, która, jak rozumiem, nie
05:06
have any research to support it, and doesn't  have any theory behind it. That's different  
46
306660
5220
ma żadnych badań na poparcie ani żadnej teorii. To różni się
05:11
from teaching grammar the good way, like you do.  Thank you. Some people are very gifted at teaching  
47
311880
5580
od nauczania gramatyki w dobry sposób, tak jak Ty. Dziękuję. Niektórzy ludzie są bardzo utalentowani w nauczaniu
05:17
grammar, and I'm in awe of people like you who  can teach grammar in a very interesting and very  
48
317460
5460
gramatyki i podziwiam ludzi takich jak ty, którzy potrafią uczyć gramatyki w bardzo interesujący i bardzo
05:22
intelligent way, and you have a really powerful  grasp of it. I'm not as good at grammar, so maybe  
49
322920
6360
inteligentny sposób, a ty masz w tym naprawdę duże pojęcie. Nie jestem tak dobra z gramatyki, więc może
05:29
that's one of the reasons why I focus more on  story. But students in Japan will tend to focus  
50
329280
4860
to jeden z powodów, dla których bardziej skupiam się na historii. Ale studenci w Japonii mają tendencję do
05:34
too much or overfocus on grammar and  also do it in a translation approach,  
51
334800
5220
zbytniego lub nadmiernego skupiania się na gramatyce i robią to w podejściu tłumaczeniowym,
05:40
so the grammar translation -- translating back  from English to Japanese, translating sentences,  
52
340020
5700
więc tłumaczenie gramatyczne -- tłumaczenie z angielskiego na japoński, tłumaczenie zdań
05:45
and focusing on grammar in that way, and that's  a kind of a learning mistake. I think if we  
53
345720
5820
i skupianie się na gramatyce w ten sposób, a to jest rodzaj błędu w nauce. Myślę, że jeśli
05:51
overfocus too much on grammar, we definitely need  focusing on grammar to focus on grammar, but,  
54
351540
4860
za bardzo skupiamy się na gramatyce, zdecydowanie musimy skupić się na gramatyce, aby skupić się na gramatyce, ale…
05:57
um, we need balance. And then I think another  mistake that learners often make, especially  
55
357240
4800
um, potrzebujemy równowagi. Myślę też, że kolejnym błędem, który często popełniają uczniowie, zwłaszcza
06:02
here in Japan, is focusing on test prep. We  have a big examination culture here in Japan.  
56
362040
9000
tutaj w Japonii, jest skupienie się na przygotowaniu do testu. W Japonii mamy dużą kulturę egzaminacyjną.
06:12
Um, they even have a word for it: examination  hell. Uh. So, what happens is that in Japan,  
57
372060
9240
Um, mają nawet na to słowo: badanie piekła. Uh. Tak więc dzieje się tak, że w Japonii,
06:22
as I understand it, junior high school students  are really enjoying their English classes.  
58
382260
4320
jak rozumiem, gimnazjaliści naprawdę lubią lekcje angielskiego.
06:27
Um, they don't have a lot of uh exam pressure,  
59
387660
3180
Um, nie mają jeszcze dużej presji egzaminacyjnej,
06:32
um, to get into university yet. But once they get  to high school, English becomes exam-oriented,  
60
392040
5940
um, żeby dostać się na uniwersytet. Ale kiedy idą do szkoły średniej, angielski staje się zorientowany na egzaminy,
06:37
and so they focus on test preparation. And I think  they lose their motivation, or there's a tendency  
61
397980
8700
więc skupiają się na przygotowaniu do testu. Myślę, że tracą motywację lub uczniowie mają tendencję do
06:46
for students to lose their motivation because  they're only studying for exams. Not only that,  
62
406680
6720
utraty motywacji, ponieważ uczą się tylko do egzaminów. Mało tego,
06:54
not always, but in many cases the exams here at  Japanese universities are extremely difficult,  
63
414060
7020
nie zawsze, ale w wielu przypadkach egzaminy tutaj na japońskich uniwersytetach są niezwykle trudne
07:01
and they kind of aim way above the level of  the students. And so what happens is they end  
64
421080
6480
i w pewnym sensie celują znacznie powyżej  poziomu studentów. I tak się dzieje, że
07:07
up studying really difficult vocabulary words in  preparation for those exams, and as you know being  
65
427560
7500
w ramach przygotowań do egzaminów uczą się naprawdę trudnego słownictwa , a jak wiesz, będąc
07:15
an expert English teacher and knowing about high  frequency vocabulary, they're not getting the high  
66
435060
6480
ekspertem w nauczaniu języka angielskiego i znając słownictwo o wysokiej częstotliwości, nie przyswajają
07:21
frequency vocabulary that they need first. Those  are the words that they need to know first -- that  
67
441540
4980
słownictwa o wysokiej częstotliwości, którego potrzebują w pierwszej kolejności. To są słowa, które muszą poznać jako pierwsze –
07:26
form the foundation to learn the rest of the  words. So, the third thing that happens is,  
68
446520
4740
stanowią podstawę do nauki pozostałych słów. Trzecią rzeczą, która się dzieje, jest to, że
07:31
by focusing on these test difficult tests, they  end up also studying really difficult vocabulary  
69
451260
6420
skupiając się na tych trudnych testach, uczą się także bardzo trudnego
07:37
words that are very rare -- that they don't need  yet. They do need them...they will need them at  
70
457680
5700
słownictwa, bardzo rzadkich słów, których jeszcze nie potrzebują . Potrzebują ich… kiedyś będą ich potrzebować
07:43
one point, but not yet. And so that the focus on  difficult vocabulary, test prep, grammar too much,  
71
463380
5460
, ale jeszcze nie teraz. I żeby koncentrować się na trudnym słownictwie, przygotowaniu do testu, za bardzo gramatyce,
07:48
yeah, and then also maybe also a lot of  difficult texts, texts that are over their head.  
72
468840
5520
tak, a potem może też dużo trudnych tekstów, tekstów, które przerastają ich możliwości.
07:55
Yes. One of one of my first experiences as an  English teacher, this is like my very first  
73
475980
5100
Tak. Jedno z moich pierwszych doświadczeń jako nauczyciela angielskiego, to jest jak moje pierwsze
08:01
experience. I was teaching back in the States. I  taught for three years at an intensive program,  
74
481080
5640
doświadczenie. Uczyłem w Stanach. Uczyłem przez trzy lata w ramach programu intensywnego,
08:06
and the school provided the textbook. And on the  first lesson, one of my students brought me her  
75
486720
7140
a szkoła zapewniła mi podręcznik. A na pierwszej lekcji jedna z moich uczennic przyniosła mi swój
08:13
textbook, and she was from Japan, and she had  highlighted and translated into Japanese about  
76
493860
8580
podręcznik, była z Japonii i zaznaczyła i przetłumaczyła na japoński około
08:22
50 words on one page. Wow. And I'm like, Oh  my goodness. This is too too difficult. And  
77
502440
6660
50 słów na jednej stronie. Wow. A ja na to: O mój Boże. To jest zbyt trudne. I  jest
08:29
that's a common problem here as well. Yes. Yes.  Yes. A lot of what you're saying makes sense.  
78
509100
5940
to również częsty problem tutaj. Tak. Tak. Tak. Wiele z tego, co mówisz, ma sens.
08:35
Um, going back to the grammar, I love grammar,  but even I as a teacher, I need to pull away from  
79
515040
5820
Um, wracając do gramatyki, uwielbiam gramatykę, ale nawet jako nauczyciel czasami muszę się od
08:40
it sometimes. Even when I choose what to teach,  there are times where I pull away for for a while  
80
520860
5280
niej oderwać. Nawet kiedy wybieram, czego mam uczyć, czasami na chwilę się odsuwam,
08:46
because I'm like, I've done enough of that. I need  to focus elsewhere, you know. There are a lot of  
81
526140
4560
bo myślę, że zrobiłam już tego wystarczająco dużo. Wiesz, muszę się skupić gdzie indziej. Istnieje wiele
08:50
skills out there. Grammar is just one of them,  adn overfocusing on just one aspect of language,  
82
530700
5580
umiejętności. Gramatyka jest tylko jednym z nich, a nadmierne skupianie się tylko na jednym aspekcie języka,
08:56
just one aspect of communication, I feel, is  is a mistake that you want to avoid as you  
83
536280
6480
tylko jednym aspekcie komunikacji, wydaje mi się, jest błędem, którego chcesz uniknąć podczas
09:02
create your studies. Grammar is important, in my  opinion. You do need some direct attention. You  
84
542760
4800
tworzenia swoich studiów. Moim zdaniem gramatyka jest ważna . Potrzebujesz bezpośredniej uwagi.
09:07
can't just pick all...pick it up, like, all of  it with a degree of...high degree of accuracy.  
85
547560
5760
Nie możesz po prostu wybrać wszystkiego… zebrać tego wszystkiego z… dużą dokładnością.
09:13
You need some practice. But too much of a focus  is...too much of anything...is not a good thing.  
86
553320
7920
Potrzebujesz trochę praktyki. Ale zbytnie skupianie się to… za dużo czegokolwiek… nie jest dobrą rzeczą.
09:22
Um, this is important. Balance is  important, and of course, um, you know,  
87
562020
3480
To jest ważne. Równowaga jest ważna i oczywiście, no wiesz,
09:25
once you get into any kind of vocabulary lesson,  whether it's conversational idioms or, you know,  
88
565500
6420
kiedy zaczynasz lekcję słownictwa, czy to idiomów konwersacyjnych, czy
09:31
academic English, business English, you  have to control the volume. How much are you  
89
571920
4740
angielskiego akademickiego, angielskiego biznesowego, musisz kontrolować głośność. Ile
09:36
presenting at one time? How much are you trying  to absorb at one time? And of course, the level.  
90
576660
5100
prezentujesz za jednym razem? Ile próbujesz wchłonąć za jednym razem? I oczywiście poziom.
09:42
Um, you know, even if you say, Okay. Five words  is appropriate for this lesson. Okay. Five is a  
91
582600
4500
Um, wiesz, nawet jeśli powiesz, OK. Do tej lekcji pasuje pięć słów. Dobra. Pięć to
09:47
good number, but which five Which five vocabulary  items? Are they level appropriate? Again too much  
92
587100
6480
dobra liczba, ale które pięć Jakie pięć elementów słownictwa? Czy są na odpowiednim poziomie? Znowu za dużo
09:53
of anything... It's great to have ambition, but  you need to go at your level when you're studying  
93
593580
5520
wszystkiego... Dobrze jest mieć ambicję, ale musisz być na swoim poziomie, kiedy uczysz się
09:59
any skill, be it reading or grammar, etc. And I  do love the fact that you are passionate about  
94
599100
6240
dowolnej umiejętności, czy to czytania, czy gramatyki, itp. Uwielbiam to, że pasjonujesz się
10:05
reading. I do think people need to remember that  it is one of the major skills of communication,  
95
605340
7260
czytaniem . Myślę, że ludzie powinni pamiętać, że jest to jedna z głównych umiejętności komunikacyjnych,
10:14
um, but even so, you can't spend all  your time reading and thinking, Yes,  
96
614160
4380
ale mimo to nie można spędzać całego czasu na czytaniu i myśleniu: Tak,
10:18
I'm studying English. I read every single day. I'm  like. Great. You read every day. What else are you  
97
618540
4320
uczę się angielskiego. Czytam każdego dnia. Jestem jak. Świetnie. Czytasz codziennie. Co jeszcze
10:22
doing? So there's a question: how? How should  people be reading in order to learn English? In  
98
622860
7800
robisz? Pojawia się więc pytanie: jak? Jak ludzie powinni czytać, aby uczyć się angielskiego?
10:30
order to gain fluency? Do you feel that there's a  right way or a wrong way or just different ways?  
99
630660
6060
Aby uzyskać płynność? Czy uważasz, że istnieje właściwy sposób, zły sposób lub po prostu inne sposoby?
10:36
I think it goes along exactly with what you  just finished saying about balance. Right? So,  
100
636720
5640
Myślę, że pasuje to dokładnie do tego, co właśnie powiedziałeś o równowadze. Prawidłowy? Więc
10:42
I'm a fan of Paul Nation. He's, I think, kind of  a legendary linguist language teacher who's had  
101
642360
6660
Jestem fanem Paul Nation. Myślę, że jest kimś w rodzaju legendarnego lingwisty, który miał
10:49
tremendous influence in the field, and he talks  about the four strands of a language course or  
102
649020
5520
ogromny wpływ w tej dziedzinie i mówi o czterech aspektach kursu językowego lub o
10:54
the four ways to balance the way you study.  So, one of them is getting meaningful input,  
103
654540
6180
czterech sposobach na zrównoważenie sposobu, w jaki się uczysz. Tak więc jednym z nich jest uzyskanie znaczącego wkładu,
11:00
and that could be through listening or reading.  Another way is to get or to produce...so there's  
104
660720
5820
i może to być słuchanie lub czytanie. Innym sposobem jest uzyskanie lub wyprodukowanie… więc jest
11:06
input and then there's meaningful output. So,  that can be writing and, of course, speaking,  
105
666540
4080
wkład, a potem jest sensowny wynik. Więc może to być pisanie i oczywiście mówienie,
11:10
and then he also says we need to focus on fluency  -- um, improving our reading speed, our speaking  
106
670620
6060
a potem mówi też, że musimy skupić się na płynności – um, poprawie szybkości czytania, a
11:16
speed as well. And then his fourth strand is the  language focus strand, which is grammar discourse,  
107
676680
6420
także szybkości mówienia. A potem jego czwartym wątkiem jest wątek skoncentrowany na języku, który obejmuje dyskurs gramatyczny,
11:23
structure, vocabulary, and all of that. As far as  the right way to read, um, so let's start out with  
108
683100
6300
strukturę, słownictwo i tak dalej. Jeśli chodzi o właściwy sposób czytania, hm, zacznijmy od
11:29
the wrong way. So, I mentioned my student, who  had highlighted like 50 words on one page. Yeah.  
109
689400
6120
niewłaściwego sposobu. Wspomniałem więc o moim uczniu, który na jednej stronie zaznaczył jakieś 50 słów. Tak.
11:36
Um. That's the wrong way to read, and I have  a name for that. I call it torture reading.  
110
696540
4620
Um. To zły sposób czytania, a ja mam na to nazwę. Nazywam to czytaniem tortur.
11:42
Um, and so it's like, you know, reading it's  basically...there's a high percentage of noise  
111
702240
5760
Um, więc to jest tak, że wiesz, czytanie to … w zasadzie jest wysoki procent szumu
11:48
in the text that doesn't have any meaning,  and that's the wrong way to read. If you have  
112
708000
6300
w tekście, który nie ma żadnego znaczenia, i to jest zły sposób czytania. Jeśli masz
11:54
a really high motivation, you might be able to do  it, but my experience is that if I'm listening or  
113
714300
6720
naprawdę wysoką motywację, możesz być w stanie to zrobić, ale z doświadczenia wiem, że kiedy słucham lub
12:01
reading something that's way beyond my level,  I actually end up losing my motivation. Um so,  
114
721020
6840
czytam coś, co wykracza poza mój poziom, w rzeczywistości tracę motywację. Um,
12:07
torture reading is definitely not the way to go.  Three other kinds of reading that I think are good  
115
727860
5700
czytanie tortur zdecydowanie nie jest dobrym rozwiązaniem. Trzy inne rodzaje czytania, które moim zdaniem są dobre,
12:14
are...the the first one is called intensive  reading, which is reading for language study,  
116
734520
6420
to… pierwszy to intensywne czytanie, czyli czytanie do nauki języka,
12:20
where you focus on, uh, structure in the text,  um, comprehension questions, um, discourse,  
117
740940
7380
gdzie skupiasz się na, uh, strukturze tekstu, um, pytaniach dotyczących rozumienia, um, dyskursie  ,
12:28
which means like you know, what does "it" refer  to in the text? Or what does this pronoun refer  
118
748320
4980
co oznacza, jak wiesz, do czego odnosi się słowo „to” w tekście? Albo do czego odnosi się ten zaimek
12:33
to? So, you're focusing on language, and we call  that intensive reading, and that's important and  
119
753300
5640
? Skupiasz się więc na języku, a my nazywamy to intensywnym czytaniem, co jest ważne i
12:38
needs to be done. Another kind of reading that  Paul Nation also recommends is called fluency  
120
758940
5760
trzeba to zrobić. Inny rodzaj czytania, który Paul Nation również zaleca, to
12:44
reading or speed reading. So you choose a really  easy text. You try to read for speed, and you  
121
764700
5460
czytanie płynne lub szybkie. Wybierasz więc naprawdę łatwy tekst. Próbujesz czytać szybko i
12:50
measure your reading speed, and then you might do  a few comprehension questions to make sure that  
122
770160
4260
mierzysz swoją szybkość czytania, a następnie możesz zadać kilka pytań ze zrozumieniem, aby upewnić się, że to
12:54
you get it, but your goal on fluency reading is to  improve your reading speed, and you can do fluency  
123
774420
6540
rozumiesz, ale Twoim celem płynnego czytania jest poprawa szybkości czytania, a możesz
13:00
reading, um, out loud as well or read aloud. And  so you can work on fluency that way. For example,  
124
780960
6840
czytać płynnie   , um, również na głos lub czytać na głos. W ten sposób możesz pracować nad płynnością. Na przykład
13:07
you can you can read a text for one minute that's  very easy and then see....and then mark the spot  
125
787800
6720
możesz przeczytać tekst przez minutę, który jest bardzo łatwy, a potem zobaczyć… a następnie zaznaczyć miejsce  ,
13:14
to how far you read and then start over at the  beginning and read again for one minute and then  
126
794520
6060
jak daleko przeczytałeś, a następnie zacząć od początku i czytać ponownie przez minutę, a następnie
13:20
see how many more words you read the second time.  Um, I got that idea from William Grabe, who's a  
127
800580
5640
zobaczyć, jak o wiele więcej słów, które czytasz po raz drugi. Um, wpadłem na ten pomysł od Williama Grabe'a, który jest
13:26
reading teacher in the University of Arizona  system. And then my favorite way is big...I  
128
806220
6420
nauczycielem czytania na Uniwersytecie Arizony . A poza tym moim ulubionym sposobem jest duże...
13:32
call it big, easy reading or big fun reading. Um,  and that's extensive reading, where you read lots  
129
812640
5460
Nazywam to dużym, łatwym czytaniem lub świetną zabawą. Um, i to jest lektura obszerna, podczas której czyta się dużo
13:38
and lots of easy texts for pleasure. So, those  are the three ways I would recommend reading:  
130
818100
7080
i mnóstwo łatwych tekstów dla przyjemności. Oto trzy sposoby, które polecam czytać:
13:45
a little bit of intensive reading, a little  bit of fluency reading, and a lot of big,  
131
825180
4620
trochę intensywnego czytania, trochę płynnego czytania i dużo dużego,
13:49
easy reading. Right. Right. I know, um, just  from my kids going through the public schools  
132
829800
5280
łatwego czytania. Prawidłowy. Prawidłowy. Wiem, hm, odkąd moje dzieci uczęszczały do ​​szkół publicznych
13:55
very early on, they taught them this five-finger  rule about opening up a book to a random page and  
133
835080
6180
, bardzo wcześnie nauczyły je zasady pięciu palców, która polegała na otwieraniu książki na przypadkowej stronie,
14:01
scanning it and seeing how many unfamiliar words  there are on one page. And ,you know, one, two,  
134
841260
6540
skanowaniu jej i sprawdzaniu, ile nieznanych słów znajduje się na jednej stronie. I wiesz, raz, dwa,
14:07
three, okay. Four is a little challenging.  Five -- it's probably pushing you past,  
135
847800
3960
trzy, dobrze. Cztery to trochę wyzwanie. Po piąte – prawdopodobnie przekracza to
14:12
um, your level of comfort, and it's not going  to be enjoyable. We go into that zone where,  
136
852660
4980
Twój poziom komfortu i nie będzie przyjemne. Wchodzimy w tę strefę, w której, wiesz
14:17
you know, you talk about torture reading. If it's  too hard, you're not going to...Panic...you're not  
137
857640
5220
, mówisz o czytaniu tortur. Jeśli jest to zbyt trudne, nie będziesz... Panikować... nie
14:22
going to enjoy it. It's going to be frustrating.  If there's, you know, 50 words for your student  
138
862860
4380
będziesz się z tego cieszyć. To będzie frustrujące. Jeśli na tej samej stronie jest 50 słów dla ucznia
14:27
on that page alone, what about page two? There's  another 50 words. Now you're at 100 unfamiliar  
139
867240
5700
, co ze stroną drugą? Jest jeszcze 50 słów. Teraz masz 100 nieznanych
14:32
words. It's above your level. It's going to  be too difficult. It will not be enjoyable,  
140
872940
5220
słów. To jest powyżej twojego poziomu. To będzie zbyt trudne. To nie będzie przyjemne
14:38
and you won't be able to retain 50 to 100 words on  that day, so it's too much. So, the question is,  
141
878160
7680
i nie będziesz w stanie zapamiętać od 50 do 100 słów tego dnia, więc to za dużo. Więc pytanie brzmi:
14:45
okay, I like the idea of pleasure reading, fluency  reading. Where should people be turning then?  
142
885840
5820
OK, podoba mi się pomysł czytania dla przyjemności, płynnego czytania. Gdzie zatem ludzie powinni się kierować?
14:51
It's like, well, I don't want to go to, like,  children's books. Even children's books can be,  
143
891660
3900
Chodzi o to, że nie chcę chodzić do książek dla dzieci. Nawet książki dla dzieci mogą być,
14:56
um, inappropriate in the sense that  they can pull in vocabulary that's not,  
144
896340
4260
hm, nieodpowiednie w tym sensie, że zawierają słownictwo, które nie jest,
15:01
um, everyday vocabulary. So, how can language  learners, meaning, let's say older teens and  
145
901320
7080
hm, codziennym słownictwem. Jak więc osoby uczące się języka, czyli powiedzmy starsze nastolatki i
15:08
adults, where can they find appropriate texts for  them to practice reading? Right. That's a really  
146
908400
7200
dorośli, mogą znaleźć odpowiednie teksty do ćwiczenia czytania? Prawidłowy. To naprawdę
15:15
good point you made about children's books.  So, children's books, um, have rare...more  
147
915600
7380
słuszna uwaga dotycząca książek dla dzieci. Tak więc książki dla dzieci mają rzadkie... więcej
15:22
have rarer vocabulary than conversation between  adults, and so yeah, so you're going to find,  
148
922980
5760
rzadsze słownictwo niż rozmowy między dorosłymi, więc tak, więc przekonasz się,
15:29
um, that children's books might not always be  appropriate for a second language learner. Yeah,  
149
929700
4740
że książki dla dzieci nie zawsze są odpowiednie dla osoby uczącej się drugiego języka. Tak, więc
15:34
and so, what we have is an area of literature  which some people call learner literature, uh,  
150
934440
8280
mamy dziedzinę literatury, którą niektórzy ludzie nazywają literaturą dla uczących się, uh,
15:42
language learner literature, and basically those  are called, um, graded readers. So, graded readers  
151
942720
7080
literaturą dla uczących się języków, i zasadniczo są to, hmm, stopniowani czytelnicy. Tak więc oceniani czytelnicy
15:49
are published by all the major publishers. They  have probably thousands of of them available,  
152
949800
5640
są publikowani przez wszystkich głównych wydawców. Mają ich prawdopodobnie tysiące,
15:56
um, and so that's one way that learners can get  lots of interesting input at their level. These  
153
956820
6900
więc jest to jeden ze sposobów, w jaki uczniowie mogą uzyskać wiele interesujących informacji na swoim poziomie. Te
16:03
books are written for English language learners,  and they use special vocabulary profiling systems  
154
963720
6600
książki są przeznaczone dla osób uczących się języka angielskiego i wykorzystują specjalne systemy profilowania słownictwa
16:10
and vocabulary lists that are targeted for English  language learners, and they're more appropriate,  
155
970320
6060
oraz listy słownictwa przeznaczone dla osób uczących się języka angielskiego. Myślę, że są one bardziej odpowiednie
16:16
I think, than children's books or books for young  people that are written for native speakers. Yeah.  
156
976380
5760
niż książki dla dzieci lub książki dla młodzieży napisane dla rodzimych głośniki. Tak.
16:22
Yes. Yes. Yes. Agreed. Um, and when I do my own  texts and I write, I try to refer to the high  
157
982140
7020
Tak. Tak. Tak. Zgoda. Um, a kiedy tworzę własne teksty i piszę, staram się odwoływać do
16:29
frequency word lists to remember where I need  to stay in terms of the range of vocabulary,  
158
989160
6720
list słów o wysokiej częstotliwości, aby zapamiętać, gdzie muszę pozostać pod względem zakresu słownictwa,
16:35
so it's something that, if you are writing texts,  teachers out there, for your language learners,  
159
995880
5820
więc jest to coś, co jeśli piszesz teksty, nauczyciele tam, dla osób uczących się języka,
16:41
use the resources out there to guide you so  that you're using the high frequency vocabulary  
160
1001700
5820
skorzystaj z dostępnych zasobów, aby poprowadzić Cię tak, abyś używał słownictwa o wysokiej częstotliwości
16:47
appropriate for the level that you're targeting.  We're talking about reading. You and I probably  
161
1007520
4440
odpowiedniego dla docelowego poziomu. Mówimy o czytaniu. Ty i ja prawdopodobnie
16:51
love to read in our own free time, and yet there  are people who say, "I don't like reading much.  
162
1011960
5520
lubimy czytać w wolnym czasie, a jednak są ludzie, którzy mówią: „Nie lubię dużo czytać.
16:57
Never did." You know, and yet you're learning  a new language, and you and I are saying, "Hey,  
163
1017480
5640
Nigdy nie lubiłem”. Wiesz, a mimo to uczysz się nowego języka, a ty i ja mówimy: „Hej,
17:03
it's one of the skills you need to give attention  to." How can...what can you say to people who say,  
164
1023120
6060
to jedna z umiejętności, na którą musisz zwrócić uwagę ”. Jak... co możesz powiedzieć ludziom, którzy mówią:
17:09
"I don't enjoy reading." Yeah. That's a...that's  a really important question, and I think one of  
165
1029900
7980
„Nie lubię czytać”. Tak. To jest... to jest naprawdę ważne pytanie i myślę, że jedną z
17:17
the first things to think about...is if you don't  experience pleasure while reading, you might want  
166
1037880
7980
pierwszych rzeczy do przemyślenia... jest to, że jeśli nie odczuwasz przyjemności podczas czytania, możesz
17:25
to think back to your experience with it, and  maybe you have had an experience where reading  
167
1045860
6300
pomyśleć o swoich doświadczeniach z tym związanych i może miałeś doświadczenie, w którym czytanie
17:32
has been taught for basically testing. Right? So  there's an author we mentioned. We talked about  
168
1052160
7680
było uczone w zasadzie do testowania. Prawidłowy? Jest więc autor, o którym wspominaliśmy. Rozmawialiśmy o
17:39
her in our conversations previously. Donalyn  Miller, who has a book out called The Book  
169
1059840
5820
niej w naszych wcześniejszych rozmowach. Donalyn Miller, która wydała książkę zatytułowaną The Book
17:45
Whisperer, and I'll just read a quote from her,  from that book. She says, "Endless test prep  
170
1065660
5880
Whisperer, a ja po prostu przeczytam jej cytat z tej książki. Mówi: „Niekończące się przygotowania do testu
17:52
is the number one reason that students come to my  class hating to read. They don't think test prep  
171
1072620
8880
to główny powód, dla którego uczniowie przychodzą na moje zajęcia, nienawidząc czytać. Nie uważają, że przygotowanie do testu
18:01
is one kind of reading; they think it is reading."  So, that might be, at least according to Donalyn  
172
1081500
6900
to jeden rodzaj czytania; myślą, że to jest czytanie”. Tak więc, przynajmniej według Donalyn
18:09
Miller, in her book The Book Whisperer...that  could be one major reason why, um, people haven't  
173
1089360
7380
Miller, w jej książce The Book Whisperer… może to być jeden z głównych powodów, dla których ludzie nie
18:16
fallen in love with reading. I was lucky. My  father read books to me when I was a little kid,  
174
1096740
5520
zakochali się w czytaniu. Miałem szczęście. Mój ojciec czytał mi książki, kiedy byłem małym dzieckiem,
18:23
um, growing up, and I can I remember those  times with him. I also had experiences where,  
175
1103400
6120
hm, dorastałem i pamiętam te chwile z nim. Kilka razy zdarzyło mi się
18:29
on a few occasions, I read a book that I couldn't  put down. Um, and it was just lucky, you know,  
176
1109520
6840
przeczytać książkę, od której nie mogłem się oderwać. Um, i to było po prostu szczęście, no wiesz, po
18:36
just...I just picked up this book and, okay, I'll  just start reading. And then next thing you know,  
177
1116360
4740
prostu... właśnie wziąłem tę książkę i, dobrze, po prostu zacznę czytać. A następną rzeczą, którą wiesz,
18:41
it's, like, three in the morning, and I can't stop  reading it. And some people have a name for that.  
178
1121100
5820
jest trzecia nad ranem, a ja nie mogę przestać tego czytać. A niektórzy mają na to swoją nazwę.
18:46
They actually call it a "home run book." Um, and  I guess, I would just say, you know, a home run  
179
1126920
6480
W rzeczywistości nazywają to „książką prowadzenia domu”. Um, i chyba po prostu powiedziałbym, że home run
18:53
is a baseball term, right? So, when you hit a home  run and you hit it hit the ball out of the park,  
180
1133400
4680
to termin baseballowy, prawda? Więc kiedy trafisz home run i trafisz, wybij piłkę z parku,
18:58
and everybody goes, "Yay!" It's a highlight of  baseball. Like, if you don't know about baseball,  
181
1138080
4740
i wszyscy krzyczą „Yay!” To główna atrakcja baseballu. Na przykład, jeśli nie znasz się na baseballu,
19:04
a home run is a...is an exciting moment in  baseball, something really good happens. But,  
182
1144080
4380
home run to... ekscytujący moment w baseballu, dzieje się coś naprawdę dobrego. Ale,
19:08
um, yeah. So, I guess I would say, if you haven't  had a lot of pleasure with reading yet, um,  
183
1148460
7320
um, tak. Myślę więc, że jeśli nie miałeś jeszcze przyjemności z czytania,
19:15
you could you could change maybe the language how  you say, and say, "I don't like to read" and then  
184
1155780
4380
mógłbyś zmienić może język, w jaki mówisz, i powiedzieć: „Nie lubię czytać”, a potem
19:20
"yet" put the "yet" in there, and then believe  that somewhere out there there's a home run book,  
185
1160160
7380
„jeszcze” wpisz „jeszcze”, a potem uwierz, że gdzieś tam jest książka o bieganiu po domu
19:28
uh, or a home run story waiting for you to read.  Or a home run writer, blogger... There's probably  
186
1168140
5520
lub historia o bieganiu po domu, która czeka na ciebie do przeczytania. Albo początkujący pisarz, bloger… Prawdopodobnie jest
19:33
some writing stuff that's going to resonate  with you, so you haven't found that yet exactly,  
187
1173660
5580
kilka rzeczy do pisania, które rezonują z tobą, więc jeszcze tego nie znalazłeś,
19:39
but there's so much. Yes. Right. There's so much  wonderful information out there to consume. Yeah,  
188
1179240
7860
ale jest tego tak wiele. Tak. Prawidłowy. Jest tak wiele wspaniałych informacji do wykorzystania. Tak,
19:47
um, and we're very lucky because we  have the internet to access it all. So,  
189
1187100
3240
um, i mamy dużo szczęścia, bo mamy dostęp do internetu. Więc tak
19:51
yes. Now, I love what you said. You had a book  and you couldn't put down. You probably even  
190
1191420
3960
. Teraz kocham to, co powiedziałeś. Miałeś książkę i nie mogłeś odłożyć. Prawdopodobnie nawet
19:55
reread it, right? And I have some of those books  too. I love physical books. I have some books,  
191
1195380
4500
przeczytałeś go ponownie, prawda? Mam też kilka takich książek . Uwielbiam fizyczne książki. Mam kilka książek,
19:59
you can tell by the spine how much opening  and closing I did. Of a favorite novel. Yeah,  
192
1199880
6240
po grzbiecie można poznać, ile otworzyłam i zamknęłam. Z ulubionej powieści. Tak,
20:06
but that means you're getting something  out of the text, and as a language learner,  
193
1206120
4980
ale to oznacza, że ​​wyciągasz coś z tekstu, a dla osoby uczącej się języka
20:11
there's a pleasure reading, and, hopefully,  some of you have found that home run book,  
194
1211100
4440
czytanie jest przyjemnością i mam nadzieję, że niektórzy z was znaleźli tę książkę o bieganiu po domu,
20:15
that home run story, and you've read it and  reread it, and you're like, I like that. But  
195
1215540
4620
opowieść o bieganiu po domu i przeczytali go i przeczytać ponownie, a ty mówisz: „Podoba mi się”. Ale
20:21
even if you're working with a more academic text,  the question is, are you reading it just once and  
196
1221000
7260
nawet jeśli pracujesz z bardziej akademickim tekstem, pytanie brzmi: czy czytasz go tylko raz i
20:28
is once enough? And isn't there more that you  could do with that text? So, I like to ask,  
197
1228260
5400
czy wystarczy? Czy nie można zrobić więcej z tym tekstem? Dlatego lubię pytać:
20:34
"How much can a learner get out of a single text?  How much do they try to get out of a single text?  
198
1234320
7320
„Ile uczeń może wydobyć z jednego tekstu? Jak wiele stara się wydobyć z jednego tekstu?  Po
20:41
You just read it and you're done? Answer those  comprehension questions and boom! Move on to  
199
1241640
4200
prostu go czytasz i gotowe? Odpowiedz na pytania dotyczące rozumienia i bum! Przejdźmy do
20:45
the next? What do you think? Well, that's a good  question. Um, if it's...if it's literature, um,  
200
1245840
8940
następnego? Co o tym sądzisz? Cóż, to dobre pytanie. Um, jeśli to jest... jeśli to jest literatura, hm,
20:54
yeah. You know, if it's literature, I like to hear  it, um, and so you know, I might read it silently,  
201
1254780
7980
tak. Wiesz, jeśli to jest literatura, to lubię jej słuchać, i tak dalej wiesz, mogę przeczytać to po cichu,
21:03
um, but then I might also want to read  it aloud. Yes, recently...I think the  
202
1263840
5940
um, ale może też zechcę przeczytać to na głos. Tak, ostatnio... Myślę, że
21:09
famous author Cormac McCarthy recently passed  away, and his books are very dark and scary,  
203
1269780
4260
słynny autor Cormac McCarthy niedawno zmarł, a jego książki są bardzo mroczne i przerażające,
21:14
but I'm listening to his books read aloud  by a professional actor. It's a very,  
204
1274040
9060
ale ja słucham jego książek czytanych na głos przez profesjonalnego aktora. To bardzo,
21:24
um, powerful experience, and uh, so if  it's literature, if it's oriented towards  
205
1284360
6600
hm, potężne przeżycie, więc jeśli jest to literatura, jeśli jest zorientowana na
21:30
poetry or yes or literature that kind of  thing, you definitely want to hear it,  
206
1290960
4560
poezję lub tak, lub literaturę tego rodzaju , na pewno chcesz to usłyszeć ,
21:36
um, you can read it out loud yourself, but it's  it's actually, you know, some some people are  
207
1296420
5520
um, możesz sam to przeczytać na głos, ale tak naprawdę to… wiesz, niektórzy ludzie są
21:41
really good at reading out loud. There are  professional actors that read these books,  
208
1301940
4260
naprawdę dobrzy w czytaniu na głos. Są zawodowi aktorzy, którzy czytają te książki,
21:46
these audiobooks, and it's pretty cool to  listen to them. Yes. You can do that. Yes. Yes.  
209
1306200
5520
te audiobooki i fajnie jest ich słuchać . Tak. Możesz to zrobić. Tak. Tak.
21:52
For academic books, um, I think rereading is okay.  I think it's good. but I think that science seems  
210
1312980
7020
W przypadku książek akademickich myślę, że ponowne czytanie jest w porządku. Myślę, że to jest dobre. ale wydaje mi się, że nauka wydaje się
22:00
to suggest that for academic books. you know. one  or two readings or rereadings is good. but you  
211
1320000
5640
sugerować to w przypadku książek akademickich. Wiesz, że. jedno lub dwa odczyty lub powtórne odczyty są dobre. ale tak
22:05
actually want to quiz yourself on the material.  and that brings up a different whole set of  
212
1325640
4860
naprawdę chcesz sam sprawdzić materiał. a to przywołuje cały inny zestaw
22:10
subjects of how to go about quizzing yourself.  writing quiz questions. putting them on flash  
213
1330500
4860
tematów, jak zabrać się do quizu. pisać pytania do quizu. umieszczając je na
22:15
cards. and things like that. That's the way. If  you really want to remember material from a book,  
214
1335360
4680
kartach flash. i podobne rzeczy. To jest sposób. Jeśli naprawdę chcesz zapamiętać materiał z książki,
22:20
it's better to quiz yourself on the material  than it is to actually reread it. At least,  
215
1340040
5160
lepiej przepytać się z tego materiału niż czytać go ponownie. Przynajmniej
22:25
that's what I've heard. No. True. There's  a couple things I love what you said.  
216
1345200
3720
tak słyszałem. Nieprawda. Podoba mi się kilka rzeczy, które powiedziałeś.
22:28
Um, first of all, because I I do have some poetry  out there on my online store. I do. I've chose,  
217
1348920
5700
Um, przede wszystkim dlatego, że mam trochę poezji w moim sklepie internetowym. Ja robię. Wybrałem,
22:34
um, 15 poems and I read them because  I want people to see them, read,  
218
1354620
3540
hm, 15 wierszy i czytam je, ponieważ chcę, żeby ludzie je zobaczyli, przeczytali,
22:38
them but then also look at the text and read along  with me silently, enjoying it, because I do think,  
219
1358160
5940
ale potem też spojrzeli na tekst i czytali razem ze mną po cichu, ciesząc się tym, bo myślę, że
22:44
yes, you can read, but you can also read along  listening to someone read. That's a different  
220
1364100
6060
tak, możesz czytać, ale możesz też czytać razem, słuchając, jak ktoś czyta. To zupełnie inne
22:50
experience. Right. It's a really interesting idea  that you mentioned that you have poetry out there.  
221
1370160
5160
doświadczenie. Prawidłowy. To naprawdę interesujący pomysł, że wspomniałeś, że masz tam poezję.
22:55
Is it yours? Is it written for language  learners? No. Well ,I chose...there's two  
222
1375320
5100
Czy to twoje? Czy jest napisany dla osób uczących się języka? Nie. Cóż, wybrałem… są dwa
23:00
poems that I wrote myself, the two original  ones, but in the collection, I chose, um,  
223
1380420
3840
wiersze, które sam napisałem, dwa oryginalne , ale w kolekcji wybrałem
23:04
poems that I've shared at livestreams. These are  poems in the public domain, um, so Robert Frost,  
224
1384260
5520
wiersze, które udostępniłem podczas transmisji na żywo. To są wiersze należące do domeny publicznej, hm, więc Robert Frost,
23:10
um, Dickinson. So things that are in the public  domain, and I go over some key vocabulary to make  
225
1390380
6120
um, Dickinson. Tak więc rzeczy, które są ogólnodostępne, omawiam kluczowe słownictwo, aby
23:16
sure it's comprehensible, and then I really want  people just to enjoy the experience of listening.  
226
1396500
4680
upewnić się, że jest zrozumiałe, a następnie naprawdę chcę, aby ludzie po prostu czerpali przyjemność ze słuchania. Trzeba
23:21
There's listening to understand, but when it  comes to poetry, it is art. It's beautiful,  
227
1401180
4860
słuchać, żeby zrozumieć, ale jeśli chodzi o poezję, to jest sztuka. To jest piękne
23:26
and I just also want you to enjoy it. I want  the pleasure to be there from the listening  
228
1406040
5040
i chcę też, żebyś się nim cieszył. Chcę mieć przyjemność obcowania ze słuchaniem
23:31
experience -- to hear the music of the language  as well. It's out there. It's a cool thought.
229
1411080
4140
– słyszeć muzykę w tym języku . Jest tam. To fajna myśl.
23:35
Yeah poetry works, um, for language learners. One,  because it's short and even though the text might  
230
1415220
9840
Tak, poezja działa, um, dla osób uczących się języka. Po pierwsze, ponieważ jest krótki i chociaż tekst może
23:45
be difficult, you have a a small amount of text,  so you can do it. But it also seems like there  
231
1425060
5100
być trudny, masz niewielką ilość tekstu, więc dasz radę. Ale wydaje się też, że
23:50
might be a place for learner literature oriented  poetry. Yes. We control the level a little bit,  
232
1430160
6420
może być miejsce na poezję zorientowaną na literaturę dla uczniów . Tak. Trochę kontrolujemy poziom,
23:56
so that's kind of like a little bit of a thought  I'm going to put it back in the back of my head.  
233
1436580
5220
więc to trochę jak mała myśl . Odłożę to z powrotem z tyłu głowy.
24:01
Language learner poetry. I've dabbled with  my poetry, and the poetry that I've shared is  
234
1441800
4380
Poezja ucząca się języka. Bawiłem się swoją poezją, a poezja, którą się dzielę,
24:06
not too complex. Keeping that in mind, um,  but the other thing that you said is, um,  
235
1446180
5160
nie jest zbyt skomplikowana. Mając to na uwadze, hm, ale dodałeś jeszcze, że w
24:11
there are texts available online for students to  to read, and they're often somewhat short. You're  
236
1451340
5280
Internecie dostępne są teksty do przeczytania przez uczniów i często są one dość krótkie.
24:16
not reading a book, per se. It's usually a short  story or an article, and I would say when you're  
237
1456620
6300
Nie czytasz książki jako takiej. Zwykle jest to opowiadanie lub artykuł i powiedziałbym, że kiedy
24:22
reading, you can read silently. There's often an  option to listen and as you read along silently,  
238
1462920
6420
czytasz, możesz czytać po cichu. Często istnieje możliwość słuchania i czytania po cichu,
24:29
which is a different experience. That could  be reading too, but also when you're done,  
239
1469340
3780
co jest zupełnie innym doświadczeniem. Może to być też czytanie, ale kiedy już skończysz,
24:33
even if there are comprehension questions, I  like to encourage people pause, stop, reflect,  
240
1473120
4980
nawet jeśli pojawiają się pytania dotyczące zrozumienia, lubię zachęcać ludzi do zatrzymania się, zastanowienia
24:38
and ask yourself, "What did I just read? What  were the key points?" Quiz yourself. Can you  
241
1478100
5460
i zadania sobie pytania: „Co właśnie przeczytałem? Jakie były najważniejsze punkty?” Zrób sobie quiz. Czy możesz
24:43
retell? Can you summarize? And then the step  further, especially with poetry, is can you react?  
242
1483560
5280
powtórzyć? Czy możesz podsumować? A potem krok dalej, zwłaszcza w przypadku poezji, czy potrafisz zareagować?
24:49
So you're not...it's not just this  isolated, passive experience, where,  
243
1489440
4920
Więc nie jesteś... to nie tylko odizolowane, bierne doświadczenie, w którym: „
24:54
"Okay, I read. I got the input. Move on." I  think you want to work with the text, ideally,  
244
1494360
4800
Dobra, przeczytałem. Mam wkład. Kontynuuj”. Myślę, że chcesz pracować z tekstem, najlepiej,
25:00
um, and I know.. Poetry seems to be perfect for  that. Yes. Yes. Yes. I want a provoke thought. So,  
245
1500300
4080
hm, i wiem.. Poezja wydaje się być do tego idealna. Tak. Tak. Tak. Chcę sprowokować myśl. Więc…
25:04
hey, anybody interested in poetry...or you think  you don't love poetry yet, check out my collection  
246
1504380
5520
hej, wszyscy zainteresowani poezją… lub myślicie, że jeszcze nie kochacie poezji, zajrzyjcie do mojej kolekcji,
25:09
and I might get you to love the poetry that  I've chosen. Um, something I know we both  
247
1509900
5640
a może pokochacie poezję, którą wybrałam. Hm, wiem, że oboje
25:15
have in common is we've written texts for language  learners. Um, because we want people to read. Um,  
248
1515540
6360
mamy coś wspólnego: pisaliśmy teksty dla osób uczących się języków. Um, ponieważ chcemy, żeby ludzie czytali. Hm,
25:21
how do you go about crafting the texts that you  write for learners? What elements do you consider?  
249
1521900
5700
jak podchodzisz do tworzenia tekstów, które piszesz dla uczniów? Jakie elementy bierzesz pod uwagę?
25:28
Right, exactly. So, the problem is how can,  you know, the first problem of communication is  
250
1528560
6000
Właśnie, dokładnie. Więc problem polega na tym, jak, wiesz, pierwszym problemem w komunikacji jest
25:34
getting someone's attention. I think, um that Chip  and Dan Heath in their book Made to Stick said  
251
1534560
5400
zwrócenie czyjejś uwagi. Myślę, że Chip i Dan Heath w swojej książce „Made to Stick” powiedzieli
25:39
that, but, um over the years, I've studied about  story and how stories are structured, and so, um,  
252
1539960
8460
to, ale przez lata studiowałem historię i strukturę historii, więc…
25:48
one of the things that stories have, um, they call  it the inciting incident or a critical incident.  
253
1548420
6720
jedną z rzeczy, które mają historie, um, nazywają to incydentem podżegającym lub incydentem krytycznym.
25:56
Um, in a murder mystery, it's the dead body on  the street corner that somebody, you know, like in  
254
1556100
3780
Um, w tajemniczym morderstwie jest to martwe ciało na rogu ulicy, które ktoś, wiesz, jak w
25:59
Law & Order, they always start out with a critical  incident, and those Law & Order crime dramas.  
255
1559880
4800
Law & Order, zawsze zaczyna się od krytycznego incydentu i tych dramatów kryminalnych Law & Order.
26:05
Um, so recently, we've...me and another guy, um,  my colleague John and I have produced a set of  
256
1565760
6120
Hm, więc ostatnio… ja i inny facet, hm… mój kolega John i ja stworzyliśmy zestaw
26:11
stories about sports for low-level English  Learners who are athletes at a university  
257
1571880
5640
historii o sporcie dla uczących się angielskiego na niskim poziomie, którzy są sportowcami na uniwersytecie
26:17
here in Japan. And um, we start out with a  critical incident like a moment...we start out  
258
1577520
7080
tutaj w Japonii. I um, zaczynamy od krytycznego incydentu, takiego jak chwila... zaczynamy od
26:24
in the action, so it's like, you know, let's say  right now in in Japan the baseball player Shohei  
259
1584600
6540
akcji, więc wiesz, powiedzmy teraz w Japonii, że baseballista Shohei
26:31
Otani is a big deal. He's a world famous baseball  player that's playing in America right now,  
260
1591140
4800
Otani to wielka sprawa. To światowej sławy bejsbolista, który gra teraz w Ameryce.
26:35
and you could say, you know, Shohei Otani was born  in Japan blah blah blah, and that's not really  
261
1595940
6360
Można powiedzieć, że Shohei Otani urodził się w Japonii, bla, bla, bla, i tak naprawdę nie jest to
26:42
starting in the action. You want to say, you  know, um, you know...we want you know...we want  
262
1602300
4260
start w akcji. Chcesz powiedzieć, wiesz , um, wiesz… chcemy, żebyś wiedział… chcemy, żebyś wiedział, że
26:46
to you know Shohei stood at the at the plate,  and he swung the bat. You start in the action.  
263
1606560
5100
Shohei stał przy talerzu i machał kijem. Zaczynasz w akcji.
26:51
That's one thing, but then we want to...also he's  the main character. You want to have a character  
264
1611660
4860
To jedno, ale potem chcemy… także on jest głównym bohaterem. Chcesz mieć postać
26:56
in your story, but the character...to make him  interesting and compelling, needs to be facing  
265
1616520
5880
w swojej historii, ale postać… aby była interesująca i przekonująca, musi stawić czoła
27:02
something challenging, difficult. So um, the  story experts call this conflict or trouble.  
266
1622400
6420
czemuś wymagającemu, trudnemu. Więc eksperci od historii nazywają to konfliktem lub kłopotem.
27:09
And then the next thing is he's got to get  out of the trouble or at least try. Right. So,  
267
1629540
5880
A następną rzeczą jest to, że musi wydostać się z kłopotów lub przynajmniej spróbować. Prawidłowy. Więc
27:15
if he fails to get out of the trouble, or  if he fails to hit a home run or whatever,  
268
1635420
3720
jeśli nie uda mu się wydostać z kłopotów lub jeśli nie uda mu się wybiec do domu lub cokolwiek innego, to
27:19
then that's the sad ending. But if he's  successful, then you have the happy ending,  
269
1639140
4440
będzie smutne zakończenie. Ale jeśli mu się uda, wtedy masz szczęśliwe zakończenie,
27:23
so you have the critical incident, and then the  character who experiences that and who experiences  
270
1643580
5760
więc masz krytyczny incydent, a następnie postać, która tego doświadcza i która ma
27:29
trouble in trying to get something and then tries  to get out of it. Hopefully, he does at the end,  
271
1649340
5100
problemy z próbą zdobycia czegoś, a potem próbuje się z tego wydostać. Mam nadzieję, że zrobi to na końcu,
27:34
so those three elements character plus trouble  plus, I call it, um, attempted extrication. It's  
272
1654440
9840
więc te trzy elementy: charakter plus kłopoty plus, ja to nazywam, hm, próba wydobycia się.
27:44
actually not my word. It's another story expert  by the name of Jonathan Gottschall, in his book,  
273
1664280
5460
Właściwie to nie moje słowo. To kolejny ekspert od historii, Jonathan Gottschall, w swojej książce „
27:49
The Storytelling Animal. So, it's character  plus conflict plus attempted extrication.
274
1669740
6180
The Storytelling Animal”. Więc to charakter plus konflikt plus próba uwolnienia.
27:56
Because it just means try to get out of trouble.  So yes, getting out. Right. So yeah, you're  
275
1676820
6780
Bo to po prostu oznacza próbę wydostania się z kłopotów. Więc tak, wyjście. Prawidłowy. Więc tak, jesteś
28:03
more of a master storyteller than I am. When I  write my texts, I tend to do, um, non-fiction,  
276
1683600
4200
większym mistrzem opowiadania historii niż ja. Kiedy piszę swoje teksty, zwykle piszę literaturę faktu
28:07
and I'm looking at high frequency words, but you  are leaning towards those happy endings, like  
277
1687800
7260
i patrzę na często powtarzające się słowa, ale ty skłaniasz się ku szczęśliwym zakończeniom, takim jak
28:15
overcoming something, extricating, um, oneself  out of the situation, so I think I think one  
278
1695060
7080
przezwyciężenie czegoś, wydostanie się z sytuacji, więc myślę, że jednym
28:22
thread that we have in common, hopefully not just  the only one, but one very important thread is  
279
1702140
5880
wspólnym wątkiem, mam nadzieję, że nie jedynym, ale bardzo ważnym, jest
28:28
positivity. That element of positivity. And to me,  it's become very important. You talk about what  
280
1708020
7980
pozytywność. Ten element pozytywności. A dla mnie stało się to bardzo ważne. Mówisz o tym, co
28:36
you're passionate about. Um, one of my passions  is "Happy studies!" And I really do mean it from  
281
1716000
5700
Cię pasjonuje. Hm, jedną z moich pasji jest „Szczęśliwych studiów!” I naprawdę mówię to z głębi
28:41
the heart because I want the overall experience to  be a positive one. Not all of it is going to be,  
282
1721700
5940
serca, ponieważ chcę, aby ogólne wrażenia były pozytywne. Nie wszystko będzie,
28:48
um laughter and happy...There's always  going to be challenges in any experience,  
283
1728660
5760
hm, śmiech i radość... W każdym doświadczeniu zawsze będą wyzwania,
28:55
um, but I do overall want language  learning to be a positive experience. So  
284
1735080
4380
ale ogólnie chcę, aby nauka języka była pozytywnym doświadczeniem. Więc
29:00
given that you focus on positivity as you  write your own text, why do you feel that  
285
1740540
9000
biorąc pod uwagę, że podczas pisania własnego tekstu koncentrujesz się na pozytywności, dlaczego uważasz, że
29:10
positive psychology has a place in language  learning? Yeah. That's a great question, and we  
286
1750380
6900
psychologia pozytywna ma swoje miejsce w uczeniu się języków? Tak. To świetne pytanie i
29:17
talked about this a little bit before, but it's  like learning a second language is kind of, um,  
287
1757280
4500
rozmawialiśmy o tym trochę wcześniej, ale to tak, jakby uczenie się drugiego języka było czymś w rodzaju… hm…
29:24
it's...when you're speaking in a second language,  you feel like you can't be your full self. Yeah.  
288
1764000
7680
kiedy mówisz w drugim języku, czujesz, że nie możesz twoje pełne ja. Tak.
29:31
Recently, I was hearing...listening to a vocal  coach say that uh your voice is your personality  
289
1771680
7440
Ostatnio słyszałem… słuchałem trenera śpiewu, który mówił, że twój głos jest twoją osobowością
29:39
and and, in a sense, it's kind of like hard to  truly express my voice in a second language,  
290
1779120
6420
i w pewnym sensie trudno jest naprawdę wyrazić mój głos w drugim języku,
29:45
and therefore, my personality doesn't come all the  way out. Yeah. Um and so that's stressful. That's,  
291
1785540
7440
dlatego moja osobowość nie t wyjść na całość . Tak. Um i tak to jest stresujące. To jest,
29:52
you know, we talk about in language teaching  the affective filter. Right. The level of  
292
1792980
4680
wiesz, mówimy o filtrze afektywnym w nauczaniu języka . Prawidłowy. Poziom
29:57
stress that a learner feels in learning a second  language, and that stress can hinder or stop  
293
1797660
4860
stresu, jaki odczuwa osoba ucząca się podczas nauki drugiego języka, a stres może utrudniać lub przerywać
30:03
learning and acquisition, so, um, we need to be  encouraged and inspired and feel empowered...feel  
294
1803180
7560
naukę i przyswajanie, więc, hm, musimy być zachęcani i inspirowani oraz czuć się wzmocnieni... czuć
30:10
power so that we can we can speak and learn  and express ourselves in a foreign language.  
295
1810740
5580
moc, abyśmy mogli mówić i uczyć się i wyrażać siebie w języku obcym.
30:17
And so I've got on my website...I've got a lot  of stories that are based on positive psychology,  
296
1817340
6060
I tak mam na swojej stronie... Mam wiele historii opartych na psychologii pozytywnej,
30:23
based on research in positive psychology, but  made very simple and easy to understand for  
297
1823400
6000
opartych na badaniach z zakresu psychologii pozytywnej, ale bardzo prostych i łatwych do zrozumienia dla   osób
30:29
English language learners. So in a word, that's  my answer to your question. I hope that covers  
298
1829400
5760
uczących się języka angielskiego. Jednym słowem to moja odpowiedź na Twoje pytanie. Mam nadzieję, że
30:35
it. Yeah, it does. It does. And I thought  of another thread that we do have in common.  
299
1835160
3780
to obejmuje. Tak, to działa. To robi. I pomyślałem o innym wątku, który mamy wspólny.
30:39
Um, as a writer, you draw from experiences, and  obviously our life experiences extend beyond ESL,  
300
1839540
7140
Hm, jako pisarz czerpiesz z doświadczeń, a oczywiście nasze życiowe doświadczenia wykraczają poza ESL,
30:47
um, you know, teaching English as a second or  foreign language, and I'm curious to ask...I  
301
1847580
5280
um, wiesz, nauczanie angielskiego jako drugiego lub obcego języka, i jestem ciekaw, czy mogę zapytać…
30:52
know a little bit about your other interests,  um, other than being a teacher. How have other  
302
1852860
7080
trochę wiem o twoje inne zainteresowania, hm, inne niż bycie nauczycielem. W jaki sposób inne
30:59
experiences informed your teaching, your writing?  What have you drawn from, like, what, yes,  
303
1859940
7620
doświadczenia wpłynęły na twoje nauczanie i pisanie? Z czego czerpałeś, na przykład z czego, tak, z
31:07
what have you drawn from outside of ESL? Sure,  um, I'll just give one answer about that. So,  
304
1867560
5700
czego czerpałeś spoza ESL? Jasne , dam tylko jedną odpowiedź na ten temat. Więc
31:13
my family, all of my my parents, my grandparents,  my grandfather, and my son, they're all musicians.  
305
1873260
6540
moja rodzina, wszyscy moi rodzice, dziadkowie, mój dziadek i mój syn, wszyscy są muzykami.
31:20
Um, I also am a ukulele hobbyist,  um, but there's something about  
306
1880400
7860
Hm, jestem też miłośnikiem ukulele, hm, ale jest coś w
31:29
two aspects of music. There's this technical  side of music, the technical skill,  
307
1889580
5040
dwóch aspektach muzyki. Jest techniczna strona muzyki, umiejętności techniczne
31:34
and you need to be able...you need to be able to  play the notes. You need to be able to finger the  
308
1894620
3840
i musisz umieć... musisz umieć grać nuty. Musisz umieć
31:38
the ukulele correctly, play the notes. Right. Your  technical skill is important, but you also need,  
309
1898460
5940
poprawnie dotykać palcami ukulele, grać nuty. Prawidłowy. Twoje umiejętności techniczne są ważne, ale potrzebujesz też…
31:45
um, for lack of a better word, showmanshi,p  charisma. Um, and in language teaching and  
310
1905480
6840
hm, z braku lepszego słowa, showmanshi, charyzmy. Um, a w nauczaniu języków i
31:52
language learning, we need skill -- technique,  grammar, technical parts of language, but we  
311
1912320
6480
uczeniu się języków potrzebujemy umiejętności -- techniki, gramatyki, technicznych części języka, ale
31:58
also need, um, communicative energy, like you  know, the energy to communicate well, and that's  
312
1918800
8340
potrzebujemy też energii komunikacyjnej, jak wiesz , energii potrzebnej do dobrego komunikowania się, i to jest
32:07
something that we can always develop and grow.  Even as a native speaker of English, I can I can  
313
1927140
5460
coś, co możemy zawsze rozwijać się i rosnąć. Nawet jako native speaker języka angielskiego mogę
32:12
always work and to try to change and transform,  um, to power up my communicative energy. So,  
314
1932600
7860
zawsze mogę pracować i próbować zmieniać się i przekształcać, hm, aby zasilić moją komunikacyjną energię. Tak więc,
32:21
from the world of music, I  kind of can see how that fits,  
315
1941540
3060
ze świata muzyki, widzę, jak to pasuje,
32:25
um, into the world of communication or goes  both ways from the world of communication it  
316
1945920
3960
hm, do świata komunikacji lub działa w obie strony ze świata komunikacji, ale
32:29
also goes into the world of music. So yes, yes.  What you're saying makes me think of the concept  
317
1949880
5040
także do świata muzyki. Więc tak, tak. To, co mówisz, skłania mnie do zastanowienia się nad pojęciem
32:34
of self-esteem, and how it's not just that one  person feels confident overall in every aspect  
318
1954920
5820
samooceny i tym, że nie chodzi tylko o to, że jedna osoba czuje się ogólnie pewna siebie w każdym aspekcie
32:40
of their life. There can be certain situations  where the self-esteem lowers. Right. It decreases,  
319
1960740
7200
swojego życia. Mogą zaistnieć pewne sytuacje, w których poczucie własnej wartości spada. Prawidłowy. Zmniejsza się
32:47
and I felt that, um,...every day...yeah. Yes,  as a...aspiring, I'm not aspiring, I am partly  
320
1967940
8040
i czułem, że… każdego dnia… tak. Tak, jako... aspirujący, nie aspirujący, jestem po części
32:55
a musician in that I can play the piano, and  I can play a little bit on the accordion,  
321
1975980
3840
muzykiem, bo umiem grać na pianinie i trochę na akordeonie,
33:00
um, but you know my confidence lowers a bit when  I'm asked to perform for other people because I  
322
1980360
6060
ale wiesz, że moja pewność siebie trochę spada, kiedy Jestem proszony o występowanie dla innych ludzi, ponieważ
33:06
haven't done it as much. Um, you know, put  me in front of a large group of students,  
323
1986420
4440
nie robiłem tego tak często. Um, wiesz, postaw mnie przed dużą grupą uczniów,
33:10
I get excited and energized. I have experience  doing that. Put me on a stage with a piano, and my  
324
1990860
6060
jestem podekscytowany i pełen energii. Mam w tym doświadczenie. Postaw mnie na scenie z pianinem, a
33:16
hands start shaking. I know the feeling. But I've  recently overcome that ...at least faced the fear  
325
1996920
7020
ręce zaczną mi się trząść. Znam to uczucie. Ale ostatnio udało mi się to przezwyciężyć… przynajmniej stawiłem czoła strachowi
33:23
and done it, and I think that's something that  I've drawn from to build my overall confidence,  
326
2003940
6240
i zrobiłem to, i myślę, że to jest coś, z czego czerpałem, aby zbudować ogólną pewność siebie,
33:30
and also again, I seek out those experiences  occasionally, here and there, to remember what  
327
2010180
6900
i znowu od czasu do czasu szukam tych doświadczeń, tu i tam , aby przypomnieć sobie, jak to jest
33:37
it is like to put yourself out there and overcome  fears, or at least face them. The first thing is  
328
2017080
7080
wyjść na zewnątrz i przezwyciężyć lęki lub przynajmniej stawić im czoła. Pierwszą rzeczą jest
33:44
just to face them, and I I did that. Recently,  I have not...I've never...I had never done a  
329
2024160
4620
po prostu stawienie im czoła i ja to zrobiłem. Ostatnio nie… nigdy… nigdy nie grałem
33:48
recital, and then I recently said yes to one, and  I got on stage and played, and I made mistakes. It  
330
2028780
5820
recitalu, a ostatnio na jednym powiedziałem „tak” i wyszedłem na scenę, grałem i popełniałem błędy. To
33:54
wasn't perfect, but I was so happy that I just did  it, and it made me feel better for having tried,  
331
2034600
6780
nie było idealne, ale byłem tak szczęśliwy, że po prostu to zrobiłem i poczułem się lepiej, że
34:01
and I think that's something that I can bring now  to my teaching to remember the courage that it  
332
2041380
6600
34:07
takes to try and to put yourself out there. That's  a good point. It's a good point in the sense that  
333
2047980
6300
spróbowałem się tam wystawić. Trafne spostrzeżenie. To dobry pomysł w tym sensie, że
34:14
it helps you feel what your students might be  feeling when they're asked to speak up in class,  
334
2054280
6900
pomoże Ci wyczuć, co mogą czuć Twoi uczniowie, gdy na przykład poproszą ich o zabranie głosu w klasie
34:21
for example. Yes. I remember being called on  in my Japanese class once, and I could feel  
335
2061180
5460
. Tak. Pamiętam, jak raz wezwano mnie na zajęcia z japońskiego i czułem, jak
34:26
my heart pounding out as the 25 students waited  for me to make a fool of myself, you know, so  
336
2066640
6720
wali mi serce, gdy 25 uczniów czekało, aż zrobię z siebie głupka, wiesz, więc…
34:33
um yeah. So, it is good to put yourself out  there and remember what it's like to be in  
337
2073360
7440
um tak. Więc dobrze jest się tam wystawić i przypomnieć sobie, jak to jest być w
34:40
a not necessarily a panic situation,...no...but  uh but uh an uncomfortable enough situation that  
338
2080800
6060
sytuacji niekoniecznie paniki… nie… ale… no, ale wystarczająco niewygodnej sytuacji, która
34:46
pushes you to grow. Yes. Agreed. Agreed. Oh good  conversation. We can go on and on, but we're going  
339
2086860
6060
popycha cię do rozwoju. Tak. Zgoda. Zgoda. Och, dobra rozmowa. Możemy tak wymieniać i wymieniać, ale
34:52
to end soon. My final question is...you mentioned  only in passing "my site," but can you tell us,  
340
2092920
7500
wkrótce skończymy. Moje ostatnie pytanie brzmi… wspomniałeś tylko mimochodem o „mojej witrynie”, ale czy możesz nam powiedzieć,
35:00
um, what would you like learners to know about  the site that you offer? What do you offer?  
341
2100420
4980
hm, co chciałbyś, aby uczniowie wiedzieli o witrynie, którą oferujesz? Co oferujesz?
35:05
What's there? What's available? Sure. Maybe I  can send you some screenshots later or something,  
342
2105400
4680
Co tam jest? Co jest dostępne? Jasne. Może później wyślę Ci zrzuty ekranu czy coś,
35:10
but my website is called ReadOasis.com, and it's  been online for about 12 years now, maybe more.  
343
2110080
7200
ale moja witryna nazywa się ReadOasis.com i jest dostępna online od około 12 lat, może więcej.
35:18
Um, and basically, the the tagline  is "Learn English with stories."  
344
2118420
4500
Um, a w zasadzie slogan to „Ucz się angielskiego z opowiadaniami”.
35:24
Um, we've got a few other words here. It  says, "Power up your English for work and  
345
2124060
3420
Um, mamy tu kilka innych słów. Mówi: „Ulepsz swój angielski w pracy i
35:27
school. Learn the fun, fast, better way  with stories." And um, we have...a it's a  
346
2127480
6720
szkole. Ucz się w zabawny, szybki i lepszy sposób dzięki opowiadaniom”. I um, mamy… to jest
35:34
premium site, but we have three tiers that people  can sign up for, um, and uh I'd be happy to tell  
347
2134200
8040
witryna premium, ale mamy trzy poziomy, w których ludzie mogą się zarejestrować, hm, i chętnie opowiem
35:42
you about those now if you'd like, I could do  that, um, so we have a a Lifetime Master Plan,  
348
2142240
6000
Ci o nich teraz, jeśli chcesz, mógłbym to zrobić to, um, więc mamy dożywotni plan główny,
35:48
which is a pretty expensive one $247 for lifetime  access. It includes two live coaching sessions.  
349
2148240
6420
który jest dość drogi i kosztuje 247 USD za dożywotni dostęp. Obejmuje dwie sesje coachingowe na żywo.
35:56
Um, the goal for that group would be, like, try  to read two million words, which experts seem  
350
2156100
4680
Hm, celem tej grupy byłaby próba przeczytania dwóch milionów słów, co zdaniem ekspertów
36:00
to say equals about one year of study abroad in  an English-speaking country. We have a one-year  
351
2160780
4740
odpowiada mniej więcej rocznemu studiowaniu za granicą w kraju anglojęzycznym. Mamy roczny
36:05
access for the Expert Plan, we call it, for $79.  And the goal for that one would be try to read  
352
2165520
6840
dostęp do Planu Eksperta, jak go nazywamy, za 79 USD. Celem tego byłoby przeczytanie
36:12
500,000 words in maybe a year. And then I have the  Cup of Coffee plan, which is$5.97 a month, and you  
353
2172360
9000
500 000 słów w może rok. A do tego mam abonament Filiżanka kawy, który kosztuje 5,97 USD miesięcznie i
36:21
can cancel anytime. All of these you can cancel  after one month and get a whole full refund.  
354
2181360
5220
możesz anulować w dowolnym momencie. Wszystkie z nich możesz anulować po miesiącu i otrzymać pełny zwrot pieniędzy.
36:27
Um, but since we're doing this together, um, I  thought I would offer a discount... pretty big  
355
2187840
4920
Um, ale skoro robimy to razem, hm, pomyślałem, że zaoferuję zniżkę... dość dużą
36:32
one of 20% with the coupon code "Jennifer," so um,  if anybody wants to sign up using the coupon code  
356
2192760
7500
20% z kodem kuponu „Jennifer”, więc jeśli ktoś chce się zarejestrować przy użyciu kodu kuponu
36:40
"Jennifer," you can get a 20% off. Yeah. Please  and um, that's a pretty big discount, so I think  
357
2200260
7440
„Jennifer”, możesz dostać 20% zniżki. Tak. Proszę i hm, to całkiem duża zniżka, więc myślę, że to
36:47
it's a pretty good deal, and the site's been used  by thousands of learners. It's stood the test of  
358
2207700
7260
całkiem niezła okazja, a z witryny korzystały tysiące uczniów. Wytrzymał próbę
36:54
time. I think people will probably enjoy it, and  get a lot out of it if they were to use it. So  
359
2214960
5580
czasu. Myślę, że ludziom prawdopodobnie się to spodoba i wyniosą z tego wiele korzyści, jeśli będą z niego korzystać. A więc
37:00
and again texts at their level -- interesting,  engaging, compelling. Lots of rich features.  
360
2220540
7140
i znowu teksty na swoim poziomie – ciekawe, wciągające, przekonujące. Wiele bogatych funkcji.
37:08
Audio and uh different things. You know, there's  a lot of different features, um, goal setting and  
361
2228760
6000
Audio i różne rzeczy. Wiesz, jest wiele różnych funkcji, hm, wyznaczanie celów,
37:14
audio and 10 different levels ,and there's quizzes  on high frequency vocabulary. There's a lot of  
362
2234760
5700
dźwięk i 10 różnych poziomów, a także quizy dotyczące słownictwa o wysokiej częstotliwości.
37:20
material on the website, so if you're looking  for a way to integrate reading into your studies  
363
2240460
4800
W witrynie jest dużo materiałów, więc jeśli szukasz sposobu na zintegrowanie czytania z nauką,
37:25
because you feel you have not given this skill  enough attention, this is a possibility...and  
364
2245260
5100
ponieważ uważasz, że nie poświęcasz tej umiejętności wystarczającej uwagi, jest to możliwość... i
37:30
affordable. Yeah...yeah. Joey, thank you so much  for taking the time to talk with me and to share  
365
2250900
4620
niedroga. Tak tak. Joey, bardzo Ci dziękuję za poświęcenie czasu na rozmowę ze mną i podzielenie się
37:35
everything you did. Look forward to another chance  to talk to you. Awesome. All right. Thank you.  
366
2255520
7620
wszystkim, co zrobiłeś. Czekamy na kolejną okazję, by z Tobą porozmawiać. Wspaniały. W porządku. Dziękuję.
37:44
I hope you enjoyed the interview with Joey.  He's a dedicated educator who wants to offer  
367
2264160
5700
Mam nadzieję, że podobał ci się wywiad z Joeyem. Jest zaangażowanym nauczycielem, który chce oferować
37:49
quality reading resources to engage learners  and help them build fluency. On ReadOasis.com,  
368
2269860
6900
wysokiej jakości materiały do ​​czytania, aby angażować uczniów i pomagać im w rozwijaniu płynności. Na ReadOasis.com
37:56
Joey has carefully crafted texts for language  learners. You can read for pleasure, read to  
369
2276760
7440
Joey starannie opracował teksty dla osób uczących się języków. Możesz czytać dla przyjemności, czytać, żeby
38:04
learn, read to get inspired, and read to build  your English language skills. On ReadOasis.com,  
370
2284200
7080
się uczyć, czytać, żeby się inspirować, i czytać, żeby rozwijać swoje umiejętności językowe. Na ReadOasis.com
38:11
you can use the coupon code "Jennifer" to receive  your exclusive 20% at checkout. I'll put the link  
371
2291280
8640
możesz użyć kodu kuponu „Jennifer”, aby otrzymać ekskluzywne 20% przy kasie. Umieszczę link
38:19
in the video description. Thanks again to Joey  for sharing the discount, his expertise, and his  
372
2299920
7260
w opisie filmu. Jeszcze raz dziękuję Joeyowi za podzielenie się zniżką, swoją wiedzą i
38:27
passion. That's all for now. Please remember to  like and share the video if you found it useful.  
373
2307180
5940
pasją. To wszystko na teraz. Pamiętaj, aby polubić i udostępnić film, jeśli uznasz go za przydatny.
38:33
And hey! Check out my poetry collection. It's one  of the digital downloads I'm currently offering.  
374
2313120
6000
i hej! Sprawdź mój zbiór poezji. To jedno z cyfrowych plików do pobrania, które obecnie oferuję.
38:39
You can get the PDF and two MP3 audio recordings:  one with music and one without. As always,  
375
2319120
8280
Możesz pobrać plik PDF i dwa nagrania audio w formacie MP3: jedno z muzyką i jedno bez. Jak zawsze
38:47
thanks for watching and happy studies! Follow  me on Instagram, Facebook, Twitter, and Patreon.  
376
2327400
8400
dziękuję za oglądanie i udanej nauki! Obserwuj mnie na Instagramie, Facebooku, Twitterze i Patreonie.
38:55
And don't forget to subscribe here on YouTube.  Turn on those notifications thank you [Music]
377
2335800
13380
I nie zapomnij zasubskrybować tutaj na YouTube. Włącz te powiadomienia, dziękuję [Muzyka]
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7