Oral Reading Fluency 17: "The Rainbow" - Speak smoothly and clearly!

47,574 views ・ 2015-03-24

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:18
Do you know what a fable is?
0
18060
2020
¿Sabes lo que es una fábula?
00:20
It's a short story that teaches a lesson.
1
20500
3340
Es una historia corta que enseña una lección.
00:24
It's simple, but memorable
2
24180
2540
Es simple, pero memorable
00:26
perhaps because the characters are usually animals
3
26720
4200
quizás porque los personajes suelen ser animales
00:30
or other things found in nature.
4
30920
2500
u otras cosas que se encuentran en la naturaleza.
00:33
Our reading is written like a fable...
5
33560
3200
Nuestra lectura está escrita como una fábula...
00:36
with a story about fighting
6
36760
2940
con una historia sobre la lucha
00:39
and making peace.
7
39700
1940
y la paz.
00:50
The verb "provide" means "to give."
8
50640
2500
El verbo "proveer" significa "dar".
00:53
It always takes an object.
9
53140
2220
Siempre toma un objeto.
00:55
You provide things that are useful.
10
55600
2700
Proporcionas cosas que son útiles.
00:58
So someone can provide useful things for others.
11
58522
4520
Entonces alguien puede proporcionar cosas útiles para otros.
01:03
Another verb is "rose."
12
63440
2220
Otro verbo es "rosa".
01:05
"Rose" is the past tense of "rise."
13
65780
3280
"Rose" es el tiempo pasado de "rise".
01:09
The three forms are RISE - ROSE - RISEN.
14
69440
5600
Las tres formas son RISE - ROSE - RISEN.
01:15
This is an intransitive verb.
15
75740
2340
Este es un verbo intransitivo.
01:18
It doesn't take an object.
16
78080
1880
No toma un objeto.
01:20
Listen for ROSE and PROVIDE.
17
80480
3360
Escuche ROSE y PROPORCIONE.
01:24
Besides these two verbs,
18
84260
1860
Además de estos dos verbos,
01:26
I also want you to listen for the expression
19
86120
2380
también quiero que prestes atención a la expresión
01:28
"voice of reason."
20
88500
2320
"voz de la razón".
01:31
"Voice of reason" refers to an idea or opinion
21
91420
3880
La "voz de la razón" se refiere a una idea u opinión
01:35
that makes sense.
22
95300
1680
que tiene sentido.
01:36
It's logical and it's wise.
23
96980
2860
Es lógico y es sabio.
01:40
A person can be considered the voice of reason.
24
100140
3900
Una persona puede ser considerada la voz de la razón.
01:44
So we need to hear the voice of reason.
25
104360
3000
Así que necesitamos escuchar la voz de la razón.
01:47
We need to listen to the voice of reason.
26
107740
3280
Necesitamos escuchar la voz de la razón.
07:29
In our story, a little plant was the voice of reason.
27
449420
4080
En nuestra historia, una plantita era la voz de la razón.
07:33
The big sun and the large storm clouds
28
453500
2960
El gran sol y las grandes nubes de tormenta se
07:36
actually stopped to listen.
29
456580
3220
detuvieron a escuchar.
07:40
What about us?
30
460480
960
¿Qué pasa con nosotros?
07:41
Do we always stop to listen to the voice of reason before we act?
31
461540
4820
¿Siempre nos detenemos a escuchar la voz de la razón antes de actuar?
07:47
Does it depend on where that voice is coming from?
32
467180
4000
¿Depende de dónde viene esa voz?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7