Verb Forms in Unreal Conditional Sentences (present and future)

11,359 views ・ 2022-09-22

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. If you need to improve your skills  
0
1140
6420
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Si necesitas mejorar tus habilidades
00:07
in English, you're in the right place. Don't  forget to subscribe and turn on notifications.  
1
7560
5820
en inglés, estás en el lugar correcto. No olvides suscribirte y activar las notificaciones.
00:15
I wonder how many of you would make a  significant change in your life if you could.  
2
15240
5400
Me pregunto cuántos de ustedes harían un cambio significativo en su vida si pudieran.
00:21
For example, if money weren't an issue, would  you quit your job? If someone promised complete  
3
21360
8760
Por ejemplo, si el dinero no fuera un problema, ¿dejarías tu trabajo? Si alguien le prometiera total
00:30
safety, would you travel more? I recently survived  a year-long home renovation project. It wasn't  
4
30120
9360
seguridad, ¿viajaría más? Recientemente sobreviví a un proyecto de renovación de una casa que duró un año. No fue
00:39
easy, but it was necessary. If I didn't have  a home office, I couldn't easily work online.
5
39480
6900
fácil, pero era necesario. Si no tuviera una oficina en casa, no podría trabajar fácilmente en línea.
00:49
For many reasons, we imagine our lives  and the world differently. We sometimes  
6
49200
5640
Por muchas razones, imaginamos nuestras vidas y el mundo de manera diferente. A veces
00:54
speak hypothetically. We're not saying that  things will happen, but they could happen.  
7
54840
6360
hablamos hipotéticamente. No estamos diciendo que vayan a pasar cosas, pero podrían pasar.
01:02
This is when we use unreal conditionals.  
8
62040
3720
Esto es cuando usamos condicionales irreales.
01:05
The verb forms can be a little confusing, so  let's practice together. Ready? And hey! Don't  
9
65760
8100
Las formas de los verbos pueden ser un poco confusas, así que practiquemos juntos. ¿Listo? ¡Y oye! No
01:13
forget you can get more support as a member of  my YouTube channel. Click join to learn more.
10
73860
6060
olvides que puedes obtener más apoyo como miembro de mi canal de YouTube. Haga clic en unirse para obtener más información.
01:26
A conditional sentence with "if" has an  if-clause and a main clause, the result clause.  
11
86340
7080
Una oración condicional con "si" tiene una cláusula si y una cláusula principal, la cláusula de resultado.
01:34
When we talk about an unreal or very  unlikely situation in the present or future,  
12
94080
6960
Cuando hablamos de una situación irreal o muy improbable en el presente o futuro,
01:41
what verb form follows "if"? Consider my examples.  
13
101040
6240
¿qué forma verbal sigue a "si"? Considere mis ejemplos.
01:48
I wonder how many of you would make a  significant change in your life if you could.  
14
108960
6360
Me pregunto cuántos de ustedes harían un cambio significativo en su vida si pudieran.
01:57
If money weren't an issue, would you quit  your job? If someone promised complete safety,  
15
117240
8400
Si el dinero no fuera un problema, ¿dejarías tu trabajo? Si alguien le prometiera seguridad total,
02:05
would you travel more? If I didn't have a  home office, I couldn't easily work online.
16
125640
8100
¿viajaría más? Si no tuviera una oficina en casa, no podría trabajar fácilmente en línea.
02:16
In the if-clause, we shift verbs  from the present tense to the past.  
17
136260
4680
En la cláusula if, cambiamos los verbos del tiempo presente al pasado.
02:20
That's how we shift from the real  or likely to the unreal or unlikely.  
18
140940
6900
Así es como pasamos de lo real o probable a lo irreal o improbable.
02:29
The simple present becomes the simple past.  Money is an issue, but imagine if it weren't.
19
149400
8100
El presente simple se convierte en pasado simple. El dinero es un problema, pero imagina si no lo fuera.
02:39
No one promises you complete safety,  but imagine if someone promised this.
20
159540
6300
Nadie te promete seguridad total, pero imagina si alguien te prometiera esto.
02:47
I have a home office, but  imagine if I didn't have one.
21
167940
4920
Tengo una oficina en casa, pero imagina si no la tuviera.
02:55
Some people like to use the  name "the second conditional."  
22
175260
4440
A algunas personas les gusta usar el nombre "el segundo condicional".
02:59
I think it's easier and clearer to focus on  the meaning and purpose of this structure.  
23
179700
6120
Creo que es más fácil y claro centrarse en el significado y el propósito de esta estructura.
03:07
We're forming conditionals about the present or  future. The situations are imaginary, so both the  
24
187020
7740
Estamos formando condicionales sobre el presente o el futuro. Las situaciones son imaginarias, por lo que tanto la
03:14
condition and the result are unreal or unlikely.  Let's note something special about the verb "be"  
25
194760
9900
condición como el resultado son irreales o improbables. Notemos algo especial sobre el verbo "be"
03:24
in the if-clause. In an unreal conditional about  the present or future, we use "were" for all  
26
204660
8040
en la cláusula if. En un condicional irreal sobre el presente o el futuro, usamos "were" para todos los
03:32
subjects: if I were, if you were, if she were,  if he were, if it were, if we were, if they were,  
27
212700
10200
sujetos: if I were, if you were, if she were, if he were, if it were, if we were, if they were,
03:44
You won't always hear American English speakers  shift to "were" in unreal conditionals about  
28
224760
6840
You won' Siempre escucho a los hablantes de inglés americano cambiar a "were" en condicionales irreales sobre
03:51
the present or future. Sometimes we break  "the rule," especially in informal speech.  
29
231600
6120
el presente o el futuro. A veces rompemos "la regla", especialmente en el habla informal.
03:58
If money wasn't an issue, we'd all travel more.
30
238320
2940
Si el dinero no fuera un problema, todos viajaríamos más.
04:03
Some may consider this acceptable, just more  informal. Others may consider this wrong. I  
31
243660
8040
Algunos pueden considerar esto aceptable, simplemente más informal. Otros pueden considerar esto incorrecto. Por lo
04:11
generally recommend standard grammar, but  I think you should be flexible and ready  
32
251700
5220
general, recomiendo la gramática estándar, pero creo que debes ser flexible y estar listo
04:16
to hear variations. If I were you, I'd take a  look at how I allocate my resources, is all.  
33
256920
7740
para escuchar variaciones. Si yo fuera tú, echaría un vistazo a cómo asigno mis recursos, eso es todo.
04:26
If it were cancer, well,  then we'd try and kill it.  
34
266220
2940
Si fuera cáncer, bueno, entonces intentaríamos matarlo.
04:30
Great. Okay. Because I thought,  like, that would suck if he wasn't.  
35
270180
3060
Gran. Bueno. Porque pensé, como, que apestaría si no lo fuera.
04:34
We can also shift a verb in the present  progressive to the past progressive. I'm still  
36
274740
6600
También podemos cambiar un verbo en presente progresivo al pasado progresivo. Sigo
04:41
posting videos on YouTube. It would be sad and  strange if I weren't posting videos on YouTube.
37
281340
7440
publicando vídeos en YouTube. Sería triste y extraño si no estuviera publicando videos en YouTube.
04:51
Okay. So we agree. In the if-clause of an  unreal conditional about the present or future,  
38
291360
7140
Bueno. Así que estamos de acuerdo. En la cláusula if de un condicional irreal sobre el presente o el futuro,
04:58
we use the simple past or the past progressive.  
39
298500
3660
usamos el pasado simple o el pasado progresivo.
05:03
What verb form or forms do we use in  the main clause, the result clause?  
40
303900
6300
¿Qué forma o formas verbales usamos en la cláusula principal, la cláusula de resultado?
05:10
Again, let's look at examples. If money weren't  an issue, many people would quit their jobs.
41
310800
7860
Una vez más, veamos ejemplos. Si el dinero no fuera un problema, muchas personas renunciarían a sus trabajos.
05:21
If someone promised complete  safety, we would likely travel more.
42
321300
4800
Si alguien prometiera seguridad total, probablemente viajaríamos más.
05:28
If I didn't have a home office,  I couldn't easily work online.
43
328320
4500
Si no tuviera una oficina en casa, no podría trabajar fácilmente en línea.
05:35
If I weren't able to teach for some reason,  I might try to make it as a novelist.
44
335580
6000
Si no pudiera enseñar por alguna razón , podría intentar hacerlo como novelista.
05:43
Most often, we use "would" + the base verb. It's  also possible to use "could" or "might" + the base  
45
343800
8580
La mayoría de las veces, usamos "would" + el verbo base. También es posible usar "could" o "might" + el
05:52
verb. "Would" is the most probable result.  "Might" expresses a weaker possibility.  
46
352380
9180
verbo base. "Haría" es el resultado más probable. "Might" expresa una posibilidad más débil.
06:02
"Could" express ability or the  possibility of doing something.
47
362880
4980
"Could" expresa habilidad o la posibilidad de hacer algo.
06:10
Again, we're focusing on situations that  are unreal or unlikely. And note how we  
48
370320
6780
Nuevamente, nos estamos enfocando en situaciones que son irreales o poco probables. Y tenga en cuenta cómo
06:17
could use "then" in the result clause. This  is common when the result clause is second.  
49
377100
5940
podríamos usar "entonces" en la cláusula de resultado. Esto es común cuando la cláusula de resultado es la segunda.
06:24
If money weren't an issue, then  many people would quit their jobs.  
50
384480
4320
Si el dinero no fuera un problema, muchas personas renunciarían a sus trabajos.
06:29
Many people would quit their  jobs if money weren't an issue.
51
389880
3720
Muchas personas renunciarían a sus trabajos si el dinero no fuera un problema.
06:49
And then who would be laughing then, Joseph? Huh? Then we wouldn't be sitting here, would we?  
52
409920
5100
¿Y entonces quién se reiría entonces, Joseph? ¿Eh? Entonces no estaríamos sentados aquí, ¿verdad?
06:56
Let's practice. I have three questions for you.  One. Is there a famous person you'd love to meet?  
53
416880
7740
Vamos a practicar. Tengo tres preguntas para ti. Uno. ¿Hay alguna persona famosa que te gustaría conocer?
07:05
If I had the chance to invite a celebrity to  dinner, I would invite Tom Cruise or Brad Pitt.  
54
425280
8400
Si tuviera la oportunidad de invitar a una celebridad a cenar, invitaría a Tom Cruise o Brad Pitt.
07:14
How about you? Who would you invite?
55
434520
2760
¿Y usted? ¿A quién invitarías?
07:28
Two. Do you ever wish you could go  back in time and witness history?  
56
448980
5340
Dos. ¿Alguna vez deseaste poder retroceder en el tiempo y ser testigo de la historia?
07:35
If I could visit the past to observe an  important event, I might want to witness  
57
455640
5640
Si pudiera visitar el pasado para observar un evento importante, podría querer presenciar
07:41
the coronation of Queen Elizabeth II. How  about you? What might you want to witness?
58
461280
7140
la coronación de la reina Isabel II. ¿Y usted? ¿Qué podrías querer presenciar?
08:00
Three. If I were a millionaire, I could  pay all my bills without any stress.  
59
480300
6600
Tres. Si fuera millonario, podría pagar todas mis cuentas sin estrés.
08:07
How about you? What could you do?
60
487740
2400
¿Y usted? ¿Qué podrías hacer?
08:21
Feel free to share your answers in  the comments. I'm going to increase  
61
501900
5460
Siéntete libre de compartir tus respuestas en los comentarios. Voy a aumentar
08:27
the challenge now. Can you fix the mistakes  with the verbs in the following sentences?
62
507360
5880
el desafío ahora. ¿Puedes corregir los errores con los verbos en las siguientes oraciones?
08:58
Here are the answers.
63
538614
2108
Aquí están las respuestas.
09:00
Four. I don't think giving up chocolate  is possible, but if I ate less sugar,  
64
540722
5758
cuatro No creo que sea posible dejar el chocolate , pero si comiera menos azúcar,
09:06
I would feel healthier and stronger.  We can also use the contraction "I'd."  
65
546480
7571
me sentiría más saludable y más fuerte. También podemos usar la contracción "I'd".
09:15
Five. It would be awful if we lost  electricity for more than a day.
66
555060
5040
Cinco. Sería horrible que nos quedáramos sin electricidad durante más de un día.
09:22
Six. I know it's unlikely, but if  I met the president of our country,  
67
562800
5460
Seis. Sé que es poco probable, pero si conociera al presidente de nuestro país,
09:28
I would ask a few questions.
68
568260
1980
le haría algunas preguntas.
09:34
Unreal conditionals allow us to express wishes  or say what's wrong with the world today. Listen.
69
574860
7920
Los condicionales irreales nos permiten expresar deseos o decir lo que está mal en el mundo de hoy. Escucha.
09:48
I would have to say world peace.  Definitely, world peace.   
70
588180
5583
Tendría que decir paz mundial. Definitivamente, la paz mundial.
09:53
That's easy. World peace. World peace. What is the one most important thing our society needs?
71
593763
8475
Eso es fácil. La paz mundial. La paz mundial. ¿Qué es lo más importante que necesita nuestra sociedad?
10:02
That would be harsher punishment for  a parole violators, Stan. And world peace.
72
602238
7900
Ese sería un castigo más severo para los infractores de la libertad condicional, Stan. Y la paz mundial.
10:11
So, why don't we have world peace? Maybe if  we had more tolerance and less greed, we might  
73
611400
7200
Entonces, ¿por qué no tenemos paz mundial? Tal vez si tuviéramos más tolerancia y menos codicia, podríamos
10:18
have fewer wars. Can you give another reason?  Challenge yourself and use an unreal conditional.
74
618600
8280
tener menos guerras. ¿Puedes dar otra razón? Ponte a prueba y usa un condicional irreal.
10:50
Sandra Bullock's character, who is an FBI  agent, says we need harsher punishments.  
75
650040
5640
El personaje de Sandra Bullock, que es agente del FBI, dice que necesitamos castigos más severos.
10:55
What do you think? If there were harsher  punishments, would we have less crime?  
76
655680
5820
¿Qué piensas? Si hubiera castigos más duros , ¿tendríamos menos delincuencia?
11:02
You can tell me your opinion, but you  have to use another unreal conditional.
77
662160
5040
Puedes darme tu opinión, pero tienes que usar otro condicional irreal.
11:30
That's all for now. Please like and share  the video if you found the lesson useful.  
78
690540
5100
Eso es todo por ahora. Haga clic en Me gusta y comparta el video si la lección le resultó útil.
11:35
As always, thanks for watching and happy  studies! Follow me on Facebook, Twitter,  
79
695640
7200
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios! Sígueme en Facebook, Twitter,
11:42
and Instagram. Why not join me on Patreon?  And don't forget to subscribe on YouTube!
80
702840
5640
e Instagram. ¿Por qué no te unes a mí en Patreon? ¡Y no olvides suscribirte en YouTube!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7