Making Connections between Spanish, English and Russian

1,448 views ・ 2024-02-21

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Russian too by the way...because I'm seeing  words, I'm like, "I know that word!" Because  
0
120
4920
Ruso también, por cierto... porque veo palabras y pienso: "¡Conozco esa palabra!". Porque
00:05
we said like... Somebody was saying, "Me gusta  el vino." Vino. Vino. Вино...вино! I know вино!  
1
5040
9920
dijimos como... Alguien decía: "Me gusta el vino". Vino. Vino. ¡Vino...vino! ¡Lo sé vino!
00:14
And I was at the library yesterday, and I saw  "biblioteca." I'm like, "Oh! Biblioteca. I know  
2
14960
5800
Y ayer estuve en la biblioteca y vi "biblioteca". Yo digo: "¡Oh! Biblioteca.
00:20
that." Let me think. Yeah, right. Exactly. Yeah.  Russian - библиотека. Spanish - biblioteca. I know  
3
20760
10680
Lo sé". Déjame pensar. Sí claro. Exactamente. Sí. Ruso - библиотека. Español - biblioteca. Yo sé
00:31
that. The word that people actually confuse in  English, like English speakers who learn Spanish,  
4
31440
4920
eso. La palabra que la gente realmente confunde en inglés, como los angloparlantes que aprenden español,
00:36
they are always confused with biblioteca and  librería because biblioteca is a library,  
5
36360
5960
siempre se confunden con biblioteca y librería porque biblioteca es una biblioteca,
00:42
and librería which is like library  -- sounds similar, right? So,  
6
42320
4960
y librería que es como biblioteca ... suena parecido, ¿no? Entonces, la
00:47
librería is like a bookstore,  so people always confuse that.
7
47280
3840
librería es como una librería, entonces la gente siempre confunde eso.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7