"Be Yourself" vs. "Not Oneself"

2,745 views ・ 2024-01-24

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
We say, "Just be yourself" when  we want someone to act natural  
0
520
5040
Decimos: "SĂ© tĂș mismo" cuando queremos que alguien actĂșe con naturalidad
00:05
and behave the way they usually do.  It's the advice we often give when  
1
5560
5480
y se comporte como suele hacerlo. Es el consejo que solemos dar cuando
00:11
someone is worried about making a good  impression. "Relax. Just be yourself."
2
11040
7240
alguien estĂĄ preocupado por dar una buena impresiĂłn. "RelĂĄjate. SĂłlo sĂ© tĂș mismo".
00:18
Just be yourself.
3
18280
3480
Solo sé tu mismo. De
00:21
Similarly, if you say, "I'm not myself today,"  you're explaining that you don't feel normal.  
4
21760
7680
manera similar, si dices "Hoy no soy yo mismo", estĂĄs explicando que no te sientes normal.
00:29
Maybe you're sick. Maybe you're worried or  stressed. Sometimes we apologize for unusual  
5
29440
7000
Quizås estés enfermo. Quizås estés preocupado o estresado. A veces nos disculpamos por un
00:36
behavior. We say things like, "I'm sorry. I wasn't  myself that day. I don't know why I said that."
6
36440
8520
comportamiento inusual. Decimos cosas como: "Lo siento. No fui yo mismo ese día. No sé por qué dije eso".
00:44
When I came back I wasn't myself. I  did things that I wasn't proud of.
7
44960
4520
Cuando regresé no era yo mismo. Hice cosas de las que no estaba orgulloso.
00:49
I wanted to apologize. I wasn't myself.
8
49480
3720
QuerĂ­a disculparme. Yo no era yo mismo.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7