Polyglot Shares the LAZY WAY To Become Fluent (And It Works!)

181,383 views ・ 2024-08-22

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello everyone, today I'm very  excited because I'm talking to Purly.
0
160
6120
Xin chào mọi người, hôm nay tôi rất háo hức vì được nói chuyện với Purly.
00:06
So Purly, how many languages have you learned  and when did you first Start learning English?
1
6280
7760
Vậy Purly, bạn đã học được bao nhiêu ngôn ngữ và bạn bắt đầu học tiếng Anh lần đầu tiên khi nào?
00:14
So I learned I'm I'm learning like English.
2
14040
4560
Vì thế tôi học được rằng tôi đang học như tiếng Anh.
00:18
English is my first language that I like.
3
18600
2760
Tiếng Anh là ngôn ngữ đầu tiên tôi thích. Đầu
00:21
Started to learn first foreign language and  
4
21360
2200
tiên tôi bắt đầu học ngoại ngữ và
00:23
then later I learned French,  Japanese, Arabic and Spanish.
5
23560
6600
sau đó tôi học tiếng Pháp,  tiếng Nhật, tiếng Ả Rập và tiếng Tây Ban Nha. Đó
00:30
So that's all the languages that I'm  learning and improving right now.
6
30160
4120
là tất cả các ngôn ngữ tôi đang học và cải thiện hiện nay.
00:34
And for English, I first came in contact  with English around five years old.
7
34280
6360
Và đối với tiếng Anh, lần đầu tiên tôi tiếp xúc với tiếng Anh là vào khoảng năm tuổi.
00:40
At that time, it was just a  lot of like passive input.
8
40640
2960
Vào thời điểm đó, nó gần giống như đầu vào thụ động.
00:43
So I remember like my parents bought  like a whole like Disney story series.
9
43600
5200
Vì vậy, tôi nhớ như thể bố mẹ tôi đã mua cả một bộ truyện giống như Disney.
00:48
So I just listened to them a lot  when I was young, very, very young.
10
48800
4320
Vì vậy, tôi đã nghe chúng rất nhiều khi tôi còn trẻ, rất rất trẻ.
00:53
And that's how I started my  English learning journey.
11
53120
3440
Và đó là cách tôi bắt đầu hành trình học tiếng Anh của mình.
00:56
Oh, that's amazing that you had  exposure through just learning English,  
12
56560
4680
Ồ, thật ngạc nhiên là bạn đã được tiếp xúc chỉ qua việc học tiếng Anh,
01:01
real content and you kept going and very  inspiring that you speak so many languages.
13
61240
6480
nội dung thực tế và bạn tiếp tục tiến lên và rất truyền cảm hứng khi nói được nhiều ngôn ngữ.
01:07
Now on your YouTube channel, you talk  about a lazy way to become fluent.
14
67720
5800
Bây giờ trên kênh YouTube của bạn, bạn nói về cách lười biếng để trở nên thành thạo.
01:13
And I know all my students are very  busy and they want results fast.
15
73520
3880
Và tôi biết tất cả học sinh của tôi đều rất bận rộn và họ muốn có kết quả nhanh chóng.
01:17
So can you speak a little bit  more about what this lazy way is?
16
77400
4160
Vậy bạn có thể nói rõ hơn một chút về cách lười biếng này là gì không?
01:21
OK, yeah, So my lazy way is basically I try to  integrate my language learning into my daily life.
17
81560
7720
Được rồi, vâng, cách lười biếng của tôi về cơ bản là cố gắng tích hợp việc học ngôn ngữ vào cuộc sống hàng ngày.
01:29
So it's not necessarily like a sit down in front  of the desk and then open a book kind of session.
18
89280
5760
Vì vậy, nó không nhất thiết giống như việc ngồi xuống trước bàn làm việc và sau đó mở một buổi đọc sách. Chẳng hạn,
01:35
It's more like, for example, when  I'm just like doing household chores  
19
95040
4000
nó giống như khi tôi chỉ làm việc nhà
01:39
like washing dishes, I listen to like  English podcast or any other languages.
20
99040
5520
như rửa bát, tôi nghe podcast tiếng Anh hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào khác.
01:44
Or like when I'm like taking a nap, I also  put on something as like a background music.
21
104560
5400
Hoặc như khi tôi muốn chợp mắt, tôi cũng bật thứ gì đó giống như nhạc nền.
01:49
It's always going to be like a language that  I'm learning at that time and what else?
22
109960
6520
Nó sẽ luôn giống như một ngôn ngữ mà tôi đang học vào thời điểm đó và còn gì nữa không?
01:56
For example, when I'm like doing exercise,  I also listen to a lot of like things.
23
116480
5760
Ví dụ, khi tôi thích tập thể dục, tôi cũng nghe rất nhiều thứ tương tự.
02:02
And also I like to watch YouTube videos a lot.
24
122240
2680
Và tôi cũng thích xem video YouTube rất nhiều.
02:04
So I also watch topics that I'm really  interested in in my target language.
25
124920
4480
Vì vậy, tôi cũng xem các chủ đề mà tôi thực sự quan tâm bằng ngôn ngữ mục tiêu của mình.
02:09
So that's basically how I try to integrate  like language learning into my daily life.
26
129400
5360
Vì vậy, về cơ bản đó là cách tôi cố gắng tích hợp việc học ngôn ngữ vào cuộc sống hàng ngày của mình.
02:14
So for me that that becomes  like a lazy way because it's  
27
134760
3840
Vì vậy, đối với tôi, điều đó trở nên giống như một cách lười biếng vì nó
02:18
not really that like a study session anymore.
28
138600
4280
không còn thực sự giống một buổi học nữa.
02:22
It feels like I'm just like enjoying it  and it's like a entertainment for me.
29
142880
5680
Cảm giác như tôi đang tận hưởng nó và nó giống như một trò giải trí đối với tôi.
02:28
I love that and what a smart approach  because like you said, we're all busy.
30
148560
5320
Tôi thích điều đó và đây là một cách tiếp cận thông minh vì như bạn đã nói, tất cả chúng ta đều bận rộn.
02:33
We don't have time to just sit  down and study for an hour so  
31
153880
3160
Chúng tôi không có thời gian chỉ để ngồi nghiên cứu trong một giờ nên
02:37
you can do it while you're doing other things.
32
157040
2400
bạn có thể làm việc đó trong khi đang làm những việc khác.
02:39
I really love that approach.
33
159440
2400
Tôi thực sự thích cách tiếp cận đó.
02:41
Thank you.
34
161840
600
Cảm ơn.
02:43
One thing I noticed about your YouTube  videos and what I really loved is that  
35
163080
3200
Một điều tôi nhận thấy về các video trên YouTube của bạn và điều tôi thực sự yêu thích là
02:46
you're very honest about struggles  that you still have with languages,  
36
166280
4880
bạn rất thành thật về những khó khăn mà bạn vẫn gặp phải với ngôn ngữ,
02:51
even though you said you've been learning  English since you were five years old.
37
171160
4360
mặc dù bạn nói rằng bạn đã học tiếng Anh từ khi bạn 5 tuổi.
02:55
You speak very fluently, but you admit that  you still feel nervous when you're speaking.
38
175520
6920
Bạn nói rất trôi chảy nhưng phải thừa nhận rằng bạn vẫn cảm thấy lo lắng khi nói.
03:02
So can you share some strategies that you've found  
39
182440
3520
Vậy bạn có thể chia sẻ một số chiến lược mà bạn thấy
03:05
helpful for yourself to overcome  those feelings of nervousness?
40
185960
4880
hữu ích cho bản thân để vượt qua cảm giác lo lắng đó không?
03:10
Yes, so I so like to be honest, I still just  like you said, I still feel quite nervous when  
41
190840
6120
Vâng, nên tôi rất muốn thành thật mà nói, tôi vẫn chỉ như bạn nói, tôi vẫn cảm thấy khá lo lắng khi
03:16
I'm speaking like a foreign language, even if  if if it's in English like right now, I still  
42
196960
5600
tôi nói như một người nước ngoài, ngay cả khi nếu nó bằng tiếng Anh như bây giờ, tôi vẫn
03:22
feel like sometimes I need extra time to think,  oh, what's the next sentence I'm going to say?
43
202560
5720
cảm thấy đôi khi tôi cần thêm thời gian để suy nghĩ, ồ, câu tiếp theo tôi sẽ nói là gì?
03:28
And then am I going to make it  like a correct sentence or not?
44
208280
3680
Và sau đó tôi có làm cho nó trở thành một câu đúng hay không?
03:31
But one thing I would really suggest  you to try is to when you first started  
45
211960
7200
Nhưng có một điều tôi thực sự khuyên bạn nên thử là khi bạn mới bắt
03:39
to start speaking with others, you can  try to memorize some useful phrases and  
46
219160
5560
đầu nói chuyện với người khác, bạn có thể cố gắng ghi nhớ một số cụm từ hữu ích và
03:44
like opening talk or like phrases that  you use often in your mother tongue.
47
224720
5920
như mở đầu bài nói chuyện hoặc những cụm từ thích mà bạn thường sử dụng bằng tiếng mẹ đẻ.
03:50
So like when you really you got really  nervous and your mind goes blank,  
48
230640
5120
Vì vậy, giống như khi bạn thực sự lo lắng và đầu óc trống rỗng,
03:55
you could just use the phrases  that you memorize right away.
49
235760
3720
bạn chỉ cần sử dụng những cụm từ mà bạn ghi nhớ ngay lập tức.
03:59
And I think sometimes after you say something  like it helps already, helps ease your nerves a  
50
239480
5760
Và tôi nghĩ đôi khi sau khi bạn nói điều gì đó như thể nó đã giúp ích rồi, giúp bạn xoa dịu thần kinh
04:05
lot and you will feel better and ease easier for  your mind to come up with more sentences to say.
51
245240
6720
rất nhiều   và bạn sẽ cảm thấy dễ chịu hơn và dễ dàng hơn để nghĩ ra nhiều câu để nói hơn.
04:11
So I would say just get by the 1st,  the starting of the conversation.
52
251960
6200
Vì vậy, tôi sẽ nói rằng hãy đến trước ngày đầu tiên, thời điểm bắt đầu cuộc trò chuyện.
04:18
And yeah, that might help a lot.
53
258160
2440
Và vâng, điều đó có thể giúp ích rất nhiều.
04:20
I think that would help a lot, yeah.
54
260600
2320
Tôi nghĩ điều đó sẽ giúp ích rất nhiều, vâng.
04:22
Yeah, that's great advice and can  let let's make that practical.
55
262920
4080
Vâng, đó là lời khuyên tuyệt vời và chúng ta hãy biến điều đó thành hiện thực.
04:27
So for English, what would be a phrase that that  you have in your vocabulary that you memorize,  
56
267000
7320
Vậy đối với tiếng Anh, cụm từ nào mà bạn ghi nhớ trong vốn từ vựng của mình,
04:34
that you can use when you feel  stuck or when your mind goes blank?
57
274320
5920
có thể sử dụng khi bạn cảm thấy bế tắc hoặc khi đầu óc bạn trống rỗng là gì?
04:40
So for example, if I'm like going  to say something like usually if  
58
280240
4920
Vì vậy, ví dụ: nếu tôi muốn nói điều gì đó như thường lệ nếu
04:45
it's someone that I've never met before,  and usually that's going to be the case.
59
285160
4080
đó là một người mà tôi chưa từng gặp trước đây và thường thì trường hợp đó sẽ xảy ra.
04:49
And then it's about maybe I would just say like  where I'm from and what I'm doing right now.
60
289240
4560
Và sau đó có lẽ tôi sẽ chỉ nói như tôi đến từ đâu và hiện tại tôi đang làm gì.
04:53
And I would just like imagine people  will start be very curious about,  
61
293800
4160
Và tôi chỉ muốn tưởng tượng rằng mọi người sẽ bắt đầu rất tò mò,
04:57
for example, I'm a YouTube right now.
62
297960
1800
chẳng hạn như hiện tại tôi là YouTube. Vì
04:59
So they will be thinking, wow, So what do you do?
63
299760
2120
vậy, họ sẽ nghĩ, ồ, vậy bạn sẽ làm gì?
05:01
And then I will started to just like memorize  phrases such as, oh, I create videos about  
64
301880
4960
Sau đó, tôi sẽ bắt đầu thích ghi nhớ những cụm từ chẳng hạn như, ồ, tôi tạo video về
05:06
the topics of travels and language learning  and self development and things like that.
65
306840
5160
chủ đề du lịch và học ngôn ngữ , phát triển bản thân và những thứ tương tự. Vì
05:12
So I think these subjects and topics  like we could imagine in advance,  
66
312000
4800
vậy, tôi nghĩ những chủ đề và chủ đề này như chúng ta có thể tưởng tượng trước,
05:16
like what would people be curious about and  prepare them in advance and for other things  
67
316800
4640
như điều gì mọi người sẽ tò mò và chuẩn bị trước và những thứ khác   chẳng
05:21
like for example, like other group of a  group of people are talking and like you  
68
321440
4560
hạn như, như một nhóm khác của một nhóm người đang nói chuyện và như bạn
05:26
are just maybe just listening and  you're trying to agree with them.
69
326000
3040
chỉ có thể chỉ lắng nghe và bạn đang cố gắng đồng ý với họ.
05:29
So I think I find phrases  such as, yeah, I think so too.
70
329040
3920
Vì vậy, tôi nghĩ rằng tôi tìm thấy những cụm từ chẳng hạn như, ừ, tôi cũng nghĩ vậy.
05:32
Yeah, that's so cool.
71
332960
1200
Vâng, điều đó thật tuyệt.
05:34
Wow, that's amazing.
72
334160
1000
Ồ, thật tuyệt vời.
05:35
Things like that to be very useful  because sometimes even if I don't  
73
335160
3920
Những điều như vậy rất hữu ích vì đôi khi ngay cả khi tôi không
05:39
really understand 100% what people  are saying, like in the in the group,  
74
339080
5160
thực sự hiểu 100% những gì mọi người đang nói, chẳng hạn như trong nhóm,
05:44
I can still say that sentences and usually  it's not going to be a weird sentences that  
75
344240
5000
tôi vẫn có thể nói những câu đó và thông thường đó sẽ không phải là những câu kỳ quặc mà
05:49
people will find out that you actually don't  really know what they are talking about.
76
349240
4880
mọi người sẽ làm phát hiện ra rằng bạn thực sự không thực sự biết họ đang nói về điều gì.
05:54
So I use this kind of techniques to  get by my speaking session with others.
77
354120
7560
Vì vậy, tôi sử dụng loại kỹ thuật này để hoàn thành buổi nói chuyện của mình với người khác.
06:01
That's a really practical tip and for all my  students watching, definitely follow this advice.
78
361680
6880
Đó là một mẹo thực sự thiết thực và đối với tất cả học viên của tôi đang theo dõi, hãy chắc chắn làm theo lời khuyên này.
06:08
Think of some phrases and write them down,  
79
368560
3520
Hãy nghĩ ra một số cụm từ và viết chúng ra,
06:12
practice them, and then that will help  you feel relaxed going into situations.
80
372080
4600
thực hành chúng và điều đó sẽ giúp bạn cảm thấy thoải mái khi xử lý các tình huống.
06:16
Thank you so much for sharing that, Pearly.
81
376680
1640
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã chia sẻ điều đó, Pearly.
06:18
That's awesome.
82
378320
1880
Điều đó thật tuyệt vời.
06:20
Now also you I have these videos on YouTube  which I absolutely love where you are practicing  
83
380200
7520
Bây giờ, bạn cũng vậy, tôi có những video này trên YouTube mà tôi thực sự thích nơi bạn đang thực hành
06:27
speaking and you're doing it alone, but you're  practicing speaking in a foreign language.
84
387720
5680
nói và bạn đang làm điều đó một mình, nhưng bạn đang thực hành nói bằng tiếng nước ngoài.
06:33
And a lot of my students say that I can't improve  
85
393400
4040
Và rất nhiều học sinh của tôi nói rằng tôi không thể cải thiện
06:37
my English because I don't  have anyone to speak to.
86
397440
4320
tiếng Anh của mình vì tôi không có ai để nói chuyện cùng.
06:41
So can you talk about your strategy for  practicing your speaking alone without anyone?
87
401760
7080
Vậy bạn có thể nói về chiến lược luyện nói một mình mà không có ai không?
06:48
Yeah, So I think 1 misconception  a lot of language learner has is  
88
408840
4720
Vâng, vì vậy tôi nghĩ có một quan niệm sai lầm mà nhiều người học ngôn ngữ mắc phải
06:53
that we need someone to practice speaking with.
89
413560
2760
là chúng ta cần ai đó luyện nói cùng.
06:56
But a lot of time you can actually do it yourself.
90
416320
2800
Nhưng trong nhiều trường hợp, bạn thực sự có thể tự làm điều đó.
06:59
For example, you can start talking to yourself.
91
419120
2800
Ví dụ, bạn có thể bắt đầu nói chuyện với chính mình.
07:01
I know it's not going to be something that is  that easy when if you have never tried it before,  
92
421920
6080
Tôi biết đó sẽ không phải là điều dễ dàng nếu bạn chưa từng thử nó trước đây,
07:08
but I would really suggest with  the technology we have right now.
93
428000
3520
nhưng tôi thực sự muốn đề xuất với công nghệ mà chúng tôi hiện có.
07:11
For example, right now, I often use ChatGPT  to generate some simple conversation for me.
94
431520
5520
Ví dụ: hiện tại, tôi thường sử dụng ChatGPT để tạo một số cuộc trò chuyện đơn giản cho mình.
07:17
So I could just like refer to it,  
95
437040
1800
Vì vậy, tôi có thể tham khảo nó,
07:18
start practice conversation using  like the sentences chat GPD generate.
96
438840
6080
bắt đầu thực hành trò chuyện bằng cách sử dụng như các câu mà trò chuyện GPD tạo ra.
07:24
And I think talk to yourself is  probably, I think it is one of the  
97
444920
4600
Và tôi nghĩ rằng nói chuyện với chính mình có lẽ là một trong
07:30
best methods when you have no one to  talk to, to practice your speaking with.
98
450200
4000
những phương pháp tốt nhất khi bạn không có ai để nói chuyện, để luyện nói.
07:34
Because I think speaking skill is the coordination  of your, how do you say like your brand,  
99
454200
5600
Bởi vì tôi nghĩ kỹ năng nói là sự phối hợp của bạn, cách bạn nói như thương hiệu của bạn,
07:39
your mental efforts and also your physical  efforts that you have to pronounce it.
100
459800
4560
nỗ lực tinh thần và cả nỗ lực thể chất mà bạn phải phát âm nó.
07:44
And then your brand has to think  of a sentence, form a sentence.
101
464360
4320
Và sau đó thương hiệu của bạn phải nghĩ ra một câu, hình thành một câu.
07:48
But you don't necessarily need  someone to practice these two skills.
102
468680
4240
Nhưng bạn không nhất thiết cần có người thực hành hai kỹ năng này.
07:52
So as long as you that your mouth actually  open and try to say something and try to  
103
472920
5240
Vì vậy, miễn là bạn thực sự mở miệng và cố gắng nói điều gì đó và cố gắng
07:58
form sentences in your head, then  you are already practice speaking  
104
478160
5000
hình thành các câu trong đầu thì bạn đã luyện nói
08:03
actually like you don't actually need like  a person there to be with you to practice.
105
483160
5320
thực sự giống như bạn không thực sự cần một người ở đó cùng bạn để luyện tập.
08:08
And sometimes I think there are advantages  of practice speaking with yourself as well.
106
488480
5480
Và đôi khi tôi nghĩ cũng có những lợi ích khi thực hành nói chuyện với chính mình.
08:13
For example, if there is someone with you,  if if, if he or she is a native speaker,  
107
493960
5240
Ví dụ: nếu có ai đó đi cùng bạn, nếu nếu người đó là người bản xứ,
08:19
you might get very nervous and  you couldn't even say a sentence.
108
499200
3360
bạn có thể rất lo lắng và thậm chí bạn không thể nói được một câu.
08:22
But when you are speaking with  yourself, you won't really feel nervous.
109
502560
5000
Nhưng khi nói chuyện với chính mình, bạn sẽ không thực sự cảm thấy lo lắng.
08:27
I I suppose.
110
507560
1000
Tôi cho là vậy.
08:28
So you will feel like more comfortable saying  a lot of things and just like trying to.
111
508560
4920
Vì vậy, bạn sẽ cảm thấy thoải mái hơn khi nói nhiều điều và chỉ muốn cố gắng.
08:33
Yeah, just generate and form different  sentences and pronounce it out loud.
112
513480
4000
Vâng, chỉ cần tạo và tạo thành các câu khác nhau rồi phát âm thành tiếng.
08:37
So I would say like you, like you couldn't  really, like try that out yourself.
113
517480
5520
Vì vậy, tôi sẽ nói giống như bạn, giống như bạn thực sự không thể, hãy tự mình thử điều đó.
08:43
Yeah.
114
523000
880
08:43
Well, that's an excellent strategy since most  of my students don't have anyone to speak to,  
115
523880
5600
Vâng.
Chà, đó là một chiến lược tuyệt vời vì hầu hết học sinh của tôi không có ai để nói chuyện,
08:49
even when they live in in a  country with native speakers.
116
529480
4760
ngay cả khi họ sống ở một quốc gia có người bản ngữ.
08:54
Still, you're not just out and  about talking to people all day.
117
534240
4000
Tuy nhiên, bạn không chỉ ra ngoài và nói chuyện với mọi người cả ngày.
08:58
Most people are just sitting in  an office or sitting in a room.
118
538240
3640
Hầu hết mọi người chỉ ngồi trong văn phòng hoặc trong phòng.
09:01
So that's a great strategy.
119
541880
1800
Vì vậy, đó là một chiến lược tuyệt vời.
09:03
Now you mentioned using ChatGPT.
120
543680
2800
Bây giờ bạn đã đề cập đến việc sử dụng ChatGPT.
09:06
Can you give us a specific prompt?
121
546480
3200
Bạn có thể cho chúng tôi một lời nhắc cụ thể không?
09:09
What would you enter into ChatGPT first to  generate this conversation so my students  
122
549680
5560
Trước tiên, bạn sẽ nhập thông tin gì vào ChatGPT để tạo cuộc trò chuyện này để học viên của tôi
09:15
can open up ChatGPT and try this themselves?
123
555240
3720
có thể mở ChatGPT và tự mình thử cuộc trò chuyện này?
09:18
So I usually I usually use  like very simple prompt.
124
558960
4040
Vì vậy, tôi thường sử dụng lời nhắc rất đơn giản.
09:23
For example, just give me a conversation  with like 2 friends meeting each other  
125
563000
7200
Ví dụ: chỉ cần kể cho tôi một cuộc trò chuyện như 2 người bạn gặp nhau
09:30
for the first time and give me a  simple one, not like a difficult one.
126
570200
4440
lần đầu   và kể cho tôi một cuộc trò chuyện đơn giản chứ không phải khó khăn.
09:34
Something like that.
127
574640
1200
Một cái gì đó như thế.
09:35
Then yeah, it will all like just like  give you a lot of like versions of it.
128
575840
3600
Vậy thì vâng, tất cả sẽ giống như mang đến cho bạn rất nhiều phiên bản thích của nó.
09:39
So like the prompt itself doesn't  have to be that complicated.
129
579440
3760
Vì vậy, bản thân lời nhắc không cần phải phức tạp đến thế.
09:43
I feel like because chat GPD is very smart.
130
583200
3160
Tôi cảm thấy thích vì chat GPD rất thông minh.
09:46
Yeah, absolutely.
131
586360
1520
Vâng, hoàn toàn.
09:47
So.
132
587880
360
Vì thế.
09:48
You get ChatGPT to give you the conversation  and then do you read the first line and then  
133
588240
6480
Bạn yêu cầu ChatGPT cung cấp cuộc trò chuyện cho bạn sau đó bạn đọc dòng đầu tiên rồi
09:54
imagine you're answering the the question or or  how do you use that to actually practice speaking?
134
594720
7280
tưởng tượng bạn đang trả lời câu hỏi hoặc bạn sử dụng dòng đó như thế nào để thực hành nói?
10:02
So I usually do it like two ways.
135
602000
2120
Vì vậy tôi thường làm theo hai cách.
10:04
First is that I only ask ChatGPT to generate  like the line for one person like my partner.
136
604120
6960
Đầu tiên là tôi chỉ yêu cầu ChatGPT tạo dòng like cho một người giống như đối tác của tôi.
10:11
But sometimes when I couldn't  think of too many sentences,  
137
611080
3560
Nhưng đôi khi tôi không thể nghĩ ra quá nhiều câu,
10:14
I also ask ChatGPT needed to generate like  two people, like lines for two people.
138
614640
6200
tôi cũng yêu cầu ChatGPT cần tạo ra các dòng giống nhau cho hai người, giống như dòng cho hai người.
10:20
So like, when I don't want to think  too much and I'm really tired,  
139
620840
3920
Vì vậy, khi tôi không muốn suy nghĩ quá nhiều và tôi thực sự mệt mỏi,
10:24
I just read along the whole  conversation from like that,  
140
624760
3560
tôi chỉ đọc theo toàn bộ cuộc trò chuyện từ đó,
10:28
say, like Mary and Tom, like the whole  conversation that chat GPD generated.
141
628320
5000
chẳng hạn, giống như Mary và Tom, giống như toàn bộ cuộc trò chuyện mà cuộc trò chuyện GPD đã tạo ra.
10:33
And then just like, read, read it out now.
142
633320
2600
Và sau đó cứ thích, đọc, đọc nó ngay bây giờ.
10:35
And that's all, Yeah.
143
635920
2320
Và đó là tất cả, Vâng.
10:38
Well, that's a great strategy.
144
638240
1560
Chà, đó là một chiến lược tuyệt vời. Hoàn toàn
10:39
It's free, you're practicing your  speaking, you don't need a partner,  
145
639800
4600
miễn phí, bạn đang luyện tập khả năng nói của mình mà không cần bạn cùng học
10:44
and you're learning vocabulary, grammar  and expressions at the same time.
146
644400
5360
và bạn đang học từ vựng, ngữ pháp và cách diễn đạt cùng một lúc.
10:49
So what a great approach that  everyone should try today.
147
649760
5000
Đây quả là một cách tiếp cận tuyệt vời mà mọi người nên thử ngay hôm nay.
10:54
Yeah, exactly.
148
654760
1160
Vâng, chính xác.
10:55
Yeah.
149
655920
1000
Vâng.
10:56
Now thinking about speaking, a lot of my  students will send me messages and say,  
150
656920
6440
Bây giờ nghĩ về việc nói, nhiều học sinh  sẽ gửi tin nhắn cho tôi và nói,
11:03
Jennifer, I've been learning English my  whole life, maybe since I was five years old.
151
663360
4680
Jennifer, tôi đã học tiếng Anh cả đời, có lẽ từ khi tôi 5 tuổi.
11:08
I can understand native speakers, I can read,  
152
668040
3040
Tôi có thể hiểu người bản xứ, tôi có thể đọc,
11:11
I can write, but when I open my  mouth, the words just don't come out.
153
671080
5720
tôi có thể viết, nhưng khi tôi mở miệng, lời nói không thể thốt ra được.
11:16
What advice would you give to those students?
154
676800
3840
Bạn sẽ đưa ra lời khuyên gì cho những sinh viên đó?
11:21
I would say, I think most of the time  we are really afraid of making mistakes.
155
681440
4960
Tôi có thể nói rằng, tôi nghĩ hầu hết chúng ta thực sự sợ mắc sai lầm.
11:26
And it is like mainly because like  how we have been taught in school,  
156
686400
5000
Và nó chủ yếu là vì giống như cách chúng ta được dạy ở trường,
11:31
I guess because we are asked to  take a lot of exams and maybe you  
157
691400
3520
tôi đoán là vì chúng ta được yêu cầu phải làm rất nhiều bài kiểm tra và có thể bạn
11:34
have to say something in front of a lot  of people, like in front of a classmates.
158
694920
5000
phải nói điều gì đó trước rất nhiều người, chẳng hạn như trước mặt các bạn cùng lớp.
11:39
And when you say something wrong,  your teacher will try to correct you.
159
699920
3320
Và khi bạn nói sai điều gì đó, giáo viên sẽ cố gắng sửa cho bạn.
11:43
I mean in, I think with a good intention to start  with, but most of the time it will kind of scare  
160
703240
5720
Ý tôi là, tôi nghĩ rằng bắt đầu với mục đích tốt , nhưng hầu hết thời gian nó sẽ khiến bạn sợ hãi
11:48
you and then you will have this like trauma  that you don't want to experience this again.
161
708960
4480
và sau đó bạn sẽ gặp phải chấn thương tâm lý mà bạn không muốn trải qua điều này nữa.
11:53
So I would say like most of the  time when we like couldn't really  
162
713440
3160
Vì vậy, tôi sẽ nói rằng hầu hết khi chúng ta thực sự không thể
11:56
say something even though we want to, it's  because we are afraid of making mistakes.
163
716600
4040
nói điều gì đó mặc dù chúng ta muốn, đó là vì chúng ta sợ mắc sai lầm.
12:00
So like later I also experienced that a lot when  I'm like in the beginner stage of the language.
164
720640
6640
Vì vậy, sau này tôi cũng trải nghiệm điều đó rất nhiều khi tôi mới bắt đầu học ngôn ngữ này.
12:07
So I actually like just like push myself and  even like give myself a rule that you know,  
165
727280
6160
Vì vậy, tôi thực sự thích thúc đẩy bản thân và thậm chí thích đặt cho mình một quy tắc mà bạn biết đấy,
12:13
like today I'm here to make mistakes.
166
733440
2200
như hôm nay tôi ở đây để phạm sai lầm.
12:15
If I do not make at least one mistake  here like tonight in this like session,  
167
735640
5920
Nếu tôi không mắc ít nhất một sai lầm ở đây như tối nay trong phiên họp tương tự này,
12:21
then I'm not reaching my goal.
168
741560
2400
thì tôi sẽ không đạt được mục tiêu của mình.
12:23
So I'm not like my goal is never like  I couldn't make any mistakes tonight.
169
743960
4760
Vì vậy, mục tiêu của tôi không phải là không bao giờ tôi không thể mắc bất kỳ sai lầm nào tối nay.
12:28
I have to make perfect sentences all the time.
170
748720
2360
Tôi phải luôn luôn nói những câu hoàn hảo.
12:31
It's never like that.
171
751080
880
12:31
It's always like I need to make at least  one mistake today and that's the end.
172
751960
6080
Nó không bao giờ như vậy.
Có vẻ như hôm nay tôi phải mắc ít nhất một lỗi và thế là xong.
12:38
Like that.
173
758040
360
12:38
That's the goal of like my  language learning that day.
174
758400
3320
Như thế.
Đó chính là mục tiêu học ngôn ngữ của tôi ngày hôm đó. Vì
12:41
So yeah, I use that kind of like mindset  to push myself to make as many mistakes  
175
761720
6000
vậy, tôi sử dụng kiểu tư duy tương tự đó để thúc đẩy bản thân mắc càng nhiều lỗi
12:47
as possible because this is how you can actually  say something when your practice is speaking with  
176
767720
5120
càng tốt vì đây là cách bạn thực sự có thể nói điều gì đó khi luyện tập nói chuyện với
12:52
others because it's just so difficult, especially  when you are talking with a native speaker.
177
772840
4840
người khác vì điều đó rất khó, đặc biệt là khi bạn nói chuyện với người bản xứ loa.
12:57
They speak really fast and  you really don't have time.
178
777680
2560
Họ nói rất nhanh và bạn thực sự không có thời gian.
13:00
It's not like when you write or when you listen,  you have more time to think through it and then to  
179
780240
5800
Không giống như khi bạn viết hoặc khi nghe, bạn có nhiều thời gian hơn để suy nghĩ và sau đó
13:06
check whether like you understand it or not  or like your grammar and things like that.
180
786040
4440
kiểm tra xem bạn có hiểu hay không hay thích ngữ pháp của mình và những thứ tương tự.
13:10
Like when it's like very fast, then you have to  just make mistakes to make yourself to to improve.
181
790480
6200
Giống như khi nó diễn ra rất nhanh thì bạn chỉ cần mắc sai lầm để tiến bộ.
13:16
Yeah.
182
796680
1040
Vâng.
13:17
That's very powerful.
183
797720
1440
Điều đó rất mạnh mẽ.
13:19
I'm here to make mistakes.
184
799160
2720
Tôi ở đây để phạm sai lầm.
13:21
I'm here to make mistakes.
185
801880
1600
Tôi ở đây để phạm sai lầm.
13:23
I think everyone should write that  down, remember it, say it every day,  
186
803480
4600
Tôi nghĩ mọi người nên viết điều đó ra, ghi nhớ, nói điều đó hàng ngày,
13:28
not just with languages, with anything in  life, anything that you're trying to do.
187
808080
4360
không chỉ với ngôn ngữ, với bất cứ điều gì trong cuộc sống, bất cứ điều gì bạn đang cố gắng làm.
13:32
Because if you're not making  mistakes, like you said,  
188
812440
2680
Bởi vì nếu bạn không mắc phải sai lầm, như bạn đã nói,   có lẽ
13:35
you're probably not trying very hard,  you're probably not pushing yourself.
189
815120
5040
bạn chưa cố gắng hết sức,  có lẽ bạn đang không thúc đẩy bản thân.
13:40
That's very powerful.
190
820160
1120
Điều đó rất mạnh mẽ.
13:41
I'm here to make mistakes.
191
821280
1920
Tôi ở đây để phạm sai lầm.
13:43
Wow, thank you for sharing that.
192
823200
1920
Ồ, cảm ơn bạn đã chia sẻ điều đó. Không
13:45
You're welcome.
193
825120
1920
có gì.
13:47
Now speaking about mistakes, though, what about  these students who just, they can't get over  
194
827040
6960
Tuy nhiên, bây giờ nói về những sai lầm, còn những sinh viên này, những người không thể vượt qua được
13:54
this fear of being judged by native speakers  or this fear that if they make a mistake,  
195
834000
6160
nỗi sợ bị người bản xứ đánh giá hoặc nỗi sợ rằng nếu họ mắc lỗi,
14:00
they're not going to get the job or  they're going to get fired or something,  
196
840160
4040
họ sẽ không nhận được công việc hoặc họ ' sắp bị sa thải hay gì đó,
14:04
something really bad is going to  happen if they make a mistake.
197
844200
3800
điều gì đó thực sự tồi tệ sẽ xảy ra nếu họ phạm sai lầm.
14:08
What, what strategies have you  used to to overcome that fear?
198
848000
4480
Bạn đã sử dụng những chiến lược nào để vượt qua nỗi sợ hãi đó?
14:12
Just to push that a little more so students do  
199
852480
2640
Chỉ cần thúc đẩy điều đó thêm một chút để học sinh
14:15
feel more comfortable to get  out there and make mistakes.
200
855120
4560
cảm thấy thoải mái hơn khi  bước ra ngoài và mắc lỗi.
14:19
Yeah, it's a really good question and I think  
201
859680
1880
Vâng, đó thực sự là một câu hỏi hay và tôi nghĩ
14:21
it's definitely something that  is not that easy to overcome.
202
861560
3760
đó chắc chắn là một điều gì đó không dễ vượt qua.
14:25
But one thing that I would try to imagine is  that if this person that I'm talking to is also  
203
865320
5800
Nhưng có một điều mà tôi cố gắng tưởng tượng là  chẳng hạn như nếu người mà tôi đang nói chuyện cùng cũng   đang
14:31
learning like a second language, for example, if  this person is learning my native tongue, which  
204
871120
4400
học như một ngôn ngữ thứ hai, nếu người này đang học tiếng mẹ đẻ của tôi, mà
14:35
is native tongue, which is Mandarin, Mandarin,  would I care that this person make mistakes?
205
875520
6560
là tiếng mẹ đẻ, đó là tiếng Quan Thoại, tiếng Quan Thoại ,  liệu tôi có quan tâm đến việc người này mắc lỗi không?
14:42
I probably wouldn't care that much.
206
882080
1760
Có lẽ tôi sẽ không quan tâm nhiều đến thế.
14:43
And I actually, I think I would think  that this person like it's very brave.
207
883840
4880
Và tôi thực sự, tôi nghĩ tôi sẽ nghĩ rằng người này rất dũng cảm.
14:48
And then like he or she is willing to try  to actually speak such a difficult language.
208
888720
6000
Và sau đó giống như anh ấy hoặc cô ấy sẵn sàng cố gắng thực sự nói được một ngôn ngữ khó như vậy.
14:54
So I think with this mindset, I will feel more at  ease when and I am going to speak with people and  
209
894720
6560
Vì vậy, tôi nghĩ với suy nghĩ này, tôi sẽ cảm thấy thoải mái hơn khi nói chuyện với mọi người và
15:01
when I actually make mistake, I would feel like  most of the people would just understand it.
210
901280
4840
khi tôi thực sự mắc lỗi, tôi sẽ cảm thấy như hầu hết mọi người sẽ hiểu điều đó.
15:06
And there are going to be some people  that who just wouldn't understand it  
211
906120
3320
Và sẽ có một số người sẽ không hiểu điều đó
15:09
and feel like how could you make such  a simple mistakes and things like that.
212
909440
3400
và cảm thấy làm sao bạn có thể mắc phải những lỗi đơn giản như vậy và những điều tương tự.
15:12
There are always going to be people  like that, but I would just ignore  
213
912840
3640
Sẽ luôn có những người như vậy, nhưng tôi sẽ bỏ qua   những
15:16
that kind of people and like basically  think that oh, those kind of people,  
214
916480
4160
người như vậy và về cơ bản là nghĩ rằng ồ, những loại người đó,
15:20
they just don't understand the difficulty  and challenge of learning a foreign language.
215
920640
5560
họ không hiểu được khó khăn và thách thức của việc học ngoại ngữ. Vì
15:26
So yeah, that's basically how, like  the mindset that helps me to overcome  
216
926200
5320
vậy, về cơ bản đó là cách, giống như cách suy nghĩ giúp tôi vượt qua
15:31
this kind of fear of trying to, you know,  speak with someone in their native tongue.
217
931520
6800
nỗi sợ hãi khi cố gắng nói chuyện với ai đó bằng tiếng mẹ đẻ của họ.
15:38
Yeah.
218
938320
400
15:38
Especially when I'm still in the beginner stage.
219
938720
2440
Vâng.
Đặc biệt là khi tôi vẫn đang ở giai đoạn mới bắt đầu.
15:41
Yeah.
220
941160
520
15:41
That's a powerful strategy because you're right,  
221
941680
2880
Vâng.
Đó là một chiến lược hiệu quả vì bạn nói đúng,
15:44
if we all imagine ourselves as the native  speaker and someone talking to us who made  
222
944560
7160
nếu tất cả chúng ta tưởng tượng mình là người bản xứ và ai đó đang nói chuyện với chúng ta và mắc phải
15:51
a couple grammar mistakes, what  would our personal reaction be?
223
951720
5280
một vài lỗi ngữ pháp, thì phản ứng cá nhân của chúng ta sẽ như thế nào?
15:57
And most of the time, it's not going to be  what we imagine the other person's reaction is.
224
957000
6920
Và hầu hết mọi lúc, phản ứng của người khác sẽ không giống như những gì chúng ta tưởng tượng.
16:03
So that's a very powerful strategy.
225
963920
1880
Vì vậy, đó là một chiến lược rất mạnh mẽ.
16:05
Thanks for sharing that.
226
965800
3160
Cảm ơn vì đã chia sẻ điều đó.
16:08
Now, if my students were only going to do one  thing this week to improve their English fluency,  
227
968960
8160
Bây giờ, nếu học sinh của tôi chỉ định làm một việc trong tuần này để cải thiện khả năng nói tiếng Anh lưu loát,
16:17
to improve their English confidence,  what would you recommend they do?
228
977120
5000
để cải thiện sự tự tin về tiếng Anh, bạn sẽ khuyên họ nên làm gì?
16:22
I would definitely recommend doing shadow in  
229
982120
2880
Tôi chắc chắn khuyên bạn nên thực hành bóng trong
16:25
practice because I really  like this practice myself.
230
985000
3920
thực hành vì bản thân tôi thực sự thích cách thực hành này.
16:28
For those who don't know what shadow in practice  is basically like, to put it very simple,  
231
988920
4840
Đối với những người không biết về cơ bản, bóng trong thực tế là như thế nào, nói một cách rất đơn giản,
16:33
is that you pick like either an article with  an audio audio version of it or like a video.
232
993760
5720
là bạn chọn thích một bài viết có phiên bản âm thanh của nó hoặc thích một video.
16:39
I think it would be easier that with a topic  
233
999480
2560
Tôi nghĩ sẽ dễ dàng hơn với một chủ đề
16:42
that really interested you and  then like also with subtitles.
234
1002040
3840
mà bạn thực sự quan tâm và sau đó cũng thích có phụ đề.
16:45
And then you just like follow along with it.
235
1005880
2240
Và sau đó bạn chỉ cần làm theo nó.
16:48
You can post it, pause it, and  then just like repeat after it.
236
1008120
3960
Bạn có thể đăng, tạm dừng và sau đó chỉ cần lặp lại sau đó.
16:52
And then you just do it again and again and again.
237
1012080
3680
Và sau đó bạn cứ làm đi làm lại nhiều lần.
16:55
And I really like to do this  practice because I think it's a great  
238
1015760
3400
Và tôi thực sự thích thực hành điều này vì tôi nghĩ đó là một cách tuyệt vời
16:59
way to practice my pronunciation.
239
1019160
3080
để thực hành phát âm của mình.
17:02
And also it really helps me to be more confident  with myself, especially when it comes to speaking.
240
1022240
5840
Và nó cũng thực sự giúp tôi tự tin hơn với bản thân, đặc biệt là khi nói chuyện.
17:08
Because I think the more you speak and then  the more you are used to pronouncing like  
241
1028080
6240
Bởi vì tôi nghĩ bạn càng nói nhiều và bạn càng quen với việc phát âm giống như
17:14
this language English, then it's easier for  you like when you actually meet someone in  
242
1034320
6960
ngôn ngữ tiếng Anh này thì bạn sẽ dễ dàng hơn khi gặp ai đó ngoài
17:21
real life to open your mouth because you  will no longer feel like it's not scary.
243
1041280
4720
đời thực để mở miệng vì bạn sẽ không còn cảm thấy điều đó không đáng sợ nữa.
17:26
And then you will realize that  your pronunciation is actually  
244
1046000
2920
Và sau đó bạn sẽ nhận ra rằng cách phát âm của bạn thực sự
17:28
not that bad after you practice  this like shadowing practice.
245
1048920
3440
không tệ đến thế sau khi bạn luyện tập điều này giống như luyện tập lặp lại.
17:32
So I really like this practice myself and  I would really recommend it to everyone.
246
1052360
5760
Vì vậy, bản thân tôi thực sự thích phương pháp này và tôi thực sự muốn giới thiệu nó cho mọi người.
17:38
So shadow someone, find a audio or video clip,  
247
1058120
4560
Vì vậy, hãy theo dõi ai đó, tìm một đoạn âm thanh hoặc video,
17:42
listen to a short section,  pause it and repeat it out loud.
248
1062680
4960
nghe một đoạn ngắn, tạm dừng và lặp lại thành tiếng.
17:47
Emphasis on out.
249
1067640
1280
Nhấn mạnh vào bên ngoài.
17:48
Loud.
250
1068920
920
Ồn ào.
17:49
Yeah.
251
1069840
200
Vâng.
17:50
Thank you for emphasizing.
252
1070040
1160
Cảm ơn bạn đã nhấn mạnh.
17:51
Yeah, emphasizing on that exactly.
253
1071200
2680
Vâng, nhấn mạnh vào điều đó chính xác.
17:53
And how do you find these clips  or audio that you listen to?
254
1073880
6160
Và làm cách nào để bạn tìm thấy những clip hoặc âm thanh mà bạn nghe này?
18:00
I usually just try to look for it on  YouTube and then I just type in for example,  
255
1080040
7080
Tôi thường cố gắng tìm kiếm nó trên YouTube và sau đó tôi chỉ gõ chẳng hạn như
18:07
I like travel vlogs or like talking kind  of like self development related topics.
256
1087120
6800
Tôi thích vlog du lịch hoặc thích nói chuyện  về các chủ đề liên quan đến phát triển bản thân.
18:13
So I just look for that kind of videos.
257
1093920
3840
Vì vậy tôi chỉ tìm kiếm những video như vậy.
18:17
But I would say for beginners, I usually look  for channels I specifically teach that language,  
258
1097760
7280
Nhưng tôi muốn nói rằng đối với những người mới bắt đầu, tôi thường tìm các kênh tôi dạy cụ thể ngôn ngữ đó,
18:25
like teach English, because the host  in that case usually speaks slower.
259
1105040
6040
như dạy tiếng Anh, vì người dẫn chương trình trong trường hợp đó thường nói chậm hơn. Vì
18:31
So it's easier to follow and  shadow after this person, Yeah.
260
1111080
6080
vậy, việc theo dõi và theo dõi người này sẽ dễ dàng hơn, Đúng vậy.
18:37
OK, that's great advice.
261
1117160
1240
Được rồi, đó là lời khuyên tuyệt vời.
18:38
So as a beginner, focus on language  teachers because they speak slower,  
262
1118400
6000
Vì vậy, khi mới bắt đầu, hãy tập trung vào giáo viên ngôn ngữ vì họ nói chậm hơn,
18:44
and then as you get more advanced, focus  on real content that you're interested in.
263
1124400
4760
và sau đó khi bạn tiến bộ hơn, hãy tập trung vào nội dung thực tế mà bạn quan tâm.
18:49
Exactly.
264
1129160
840
Chính xác.
18:50
Yeah.
265
1130000
960
18:50
Excellent advice everyone.
266
1130960
1400
Vâng.
Lời khuyên tuyệt vời cho mọi người.
18:52
So make sure you commit to shadowing practice.
267
1132360
3800
Vì vậy hãy chắc chắn rằng bạn cam kết thực hành theo dõi.
18:56
Put shadow.
268
1136160
840
Đặt bóng.
18:57
Put shadow in the comments  so we know you're committed.
269
1137000
3760
Hãy thêm bóng vào phần nhận xét để chúng tôi biết bạn đã cam kết.
19:00
Now Pearly, you have an awesome YouTube channel.
270
1140760
3080
Pearly, bạn có một kênh YouTube tuyệt vời.
19:03
I love watching your videos, so  tell everyone a little more about  
271
1143840
3600
Tôi thích xem video của bạn, vì vậy hãy cho mọi người biết thêm một chút về
19:07
where they can find you and what they  can expect on your YouTube channel.
272
1147440
4560
nơi họ có thể tìm thấy bạn và những gì họ có thể mong đợi trên kênh YouTube của bạn.
19:12
So I in my YouTube channel, it's called  Bao Bao Purli BAOBAO&PEARLY my name.
273
1152000
9160
Vì vậy, kênh YouTube của tôi có tên là Bao Bao Purli BAOBAO&PEARLY tên tôi.
19:21
So I make a lot of like language learning  videos and also travel vlogs when I get  
274
1161160
5920
Vì vậy, tôi tạo rất nhiều video tương tự về học ngôn ngữ và vlog du lịch khi tôi có
19:27
the opportunity to travel abroad  and also self development topics.
275
1167080
4400
cơ hội đi du lịch nước ngoài cũng như các chủ đề phát triển bản thân.
19:31
I really like interested in those topics.
276
1171480
2680
Tôi thực sự thích quan tâm đến những chủ đề đó.
19:34
So that's basically the three main  categories that I do in my channel right now.
277
1174160
4560
Về cơ bản, đó là ba danh mục chính mà tôi thực hiện trong kênh của mình hiện nay.
19:38
So yeah, just feel free to come, Yeah,  just like join my little community in  
278
1178720
5720
Vì vậy, bạn cứ thoải mái tham gia, Vâng, giống như tham gia cộng đồng nhỏ của tôi trong
19:44
my YEAH channel, or you could also find  me on Instagram and other social media.
279
1184440
5120
kênh YEAH của tôi hoặc bạn cũng có thể tìm thấy tôi trên Instagram và các mạng xã hội khác.
19:49
So, yeah, thank you.
280
1189560
2840
Vì vậy, vâng, cảm ơn bạn.
19:52
I'll put that in the description  so everyone can easily find Pearly.
281
1192400
4160
Tôi sẽ đưa nó vào phần mô tả để mọi người có thể dễ dàng tìm thấy Pearly.
19:56
Well, thank you so much for being here  and sharing your advice with my students.
282
1196560
4080
Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây và chia sẻ lời khuyên với học sinh của tôi.
20:00
Thank you so much to for your invitation.
283
1200640
3520
Cảm ơn bạn rất nhiều vì lời mời của bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7