Polyglot Shares the LAZY WAY To Become Fluent (And It Works!)

175,966 views ・ 2024-08-22

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everyone, today I'm very  excited because I'm talking to Purly.
0
160
6120
Olá a todos, hoje estou muito animado porque estou conversando com Purly.
00:06
So Purly, how many languages have you learned  and when did you first Start learning English?
1
6280
7760
Purly, quantos idiomas você aprendeu e quando começou a aprender inglês?
00:14
So I learned I'm I'm learning like English.
2
14040
4560
Então aprendi que estou aprendendo como inglês.
00:18
English is my first language that I like.
3
18600
2760
Inglês é minha primeira língua que gosto.
00:21
Started to learn first foreign language and  
4
21360
2200
Comecei a aprender primeiro uma língua estrangeira e
00:23
then later I learned French,  Japanese, Arabic and Spanish.
5
23560
6600
depois aprendi francês, japonês, árabe e espanhol. Esses
00:30
So that's all the languages that I'm  learning and improving right now.
6
30160
4120
são todos os idiomas que estou aprendendo e melhorando no momento.
00:34
And for English, I first came in contact  with English around five years old.
7
34280
6360
E para o inglês, tive contato pela primeira vez com o inglês por volta dos cinco anos de idade.
00:40
At that time, it was just a  lot of like passive input.
8
40640
2960
Naquela época, era muito parecido com uma entrada passiva.
00:43
So I remember like my parents bought  like a whole like Disney story series.
9
43600
5200
Então, lembro que meus pais compraram uma série de histórias da Disney.
00:48
So I just listened to them a lot  when I was young, very, very young.
10
48800
4320
Então, eu os ouvia muito quando era jovem, muito, muito jovem.
00:53
And that's how I started my  English learning journey.
11
53120
3440
E foi assim que comecei minha jornada de aprendizado de inglês.
00:56
Oh, that's amazing that you had  exposure through just learning English,  
12
56560
4680
Ah, é incrível que você tenha exposição apenas aprendendo inglês,
01:01
real content and you kept going and very  inspiring that you speak so many languages.
13
61240
6480
conteúdo real e você continuou e é muito inspirador por falar tantos idiomas.
01:07
Now on your YouTube channel, you talk  about a lazy way to become fluent.
14
67720
5800
Agora, em seu canal do YouTube, você fala sobre uma maneira preguiçosa de se tornar fluente.
01:13
And I know all my students are very  busy and they want results fast.
15
73520
3880
E sei que todos os meus alunos estão muito ocupados e querem resultados rápidos.
01:17
So can you speak a little bit  more about what this lazy way is?
16
77400
4160
Então, você pode falar um pouco mais sobre o que é esse jeito preguiçoso?
01:21
OK, yeah, So my lazy way is basically I try to  integrate my language learning into my daily life.
17
81560
7720
OK, sim, então meu jeito preguiçoso é basicamente tentar integrar meu aprendizado de idiomas em minha vida diária.
01:29
So it's not necessarily like a sit down in front  of the desk and then open a book kind of session.
18
89280
5760
Portanto, não é necessariamente como sentar em frente à mesa e depois abrir um livro.
01:35
It's more like, for example, when  I'm just like doing household chores  
19
95040
4000
É mais como, por exemplo, quando estou apenas fazendo tarefas domésticas
01:39
like washing dishes, I listen to like  English podcast or any other languages.
20
99040
5520
como lavar louça, ouço podcasts em inglês ou em qualquer outro idioma.
01:44
Or like when I'm like taking a nap, I also  put on something as like a background music.
21
104560
5400
Ou quando estou tirando uma soneca, também coloco algo como uma música de fundo.
01:49
It's always going to be like a language that  I'm learning at that time and what else?
22
109960
6520
Sempre será como um idioma que estou aprendendo naquele momento e o que mais?
01:56
For example, when I'm like doing exercise,  I also listen to a lot of like things.
23
116480
5760
Por exemplo, quando gosto de fazer exercícios, também ouço muitas coisas parecidas.
02:02
And also I like to watch YouTube videos a lot.
24
122240
2680
E também gosto muito de assistir vídeos no YouTube.
02:04
So I also watch topics that I'm really  interested in in my target language.
25
124920
4480
Então também assisto tópicos que realmente me interessam no meu idioma de destino.
02:09
So that's basically how I try to integrate  like language learning into my daily life.
26
129400
5360
Então é basicamente assim que tento integrar o aprendizado de idiomas em minha vida diária.
02:14
So for me that that becomes  like a lazy way because it's  
27
134760
3840
Então, para mim, isso se torna uma forma preguiçosa, porque
02:18
not really that like a study session anymore.
28
138600
4280
não é mais uma sessão de estudo.
02:22
It feels like I'm just like enjoying it  and it's like a entertainment for me.
29
142880
5680
Parece que estou gostando e é como um entretenimento para mim.
02:28
I love that and what a smart approach  because like you said, we're all busy.
30
148560
5320
Adoro isso e que abordagem inteligente porque, como você disse, estamos todos ocupados.
02:33
We don't have time to just sit  down and study for an hour so  
31
153880
3160
Não temos tempo para apenas sentar e estudar por uma hora, então
02:37
you can do it while you're doing other things.
32
157040
2400
você pode fazer isso enquanto faz outras coisas.
02:39
I really love that approach.
33
159440
2400
Eu realmente amo essa abordagem.
02:41
Thank you.
34
161840
600
Obrigado.
02:43
One thing I noticed about your YouTube  videos and what I really loved is that  
35
163080
3200
Uma coisa que notei nos seus vídeos do YouTube e que realmente adorei é que
02:46
you're very honest about struggles  that you still have with languages,  
36
166280
4880
você é muito honesto sobre as dificuldades que ainda enfrenta com os idiomas,
02:51
even though you said you've been learning  English since you were five years old.
37
171160
4360
embora tenha dito que aprende inglês desde os cinco anos de idade.
02:55
You speak very fluently, but you admit that  you still feel nervous when you're speaking.
38
175520
6920
Você fala muito fluentemente, mas admite que ainda fica nervoso quando fala.
03:02
So can you share some strategies that you've found  
39
182440
3520
Então, você pode compartilhar algumas estratégias que você achou
03:05
helpful for yourself to overcome  those feelings of nervousness?
40
185960
4880
úteis para superar esses sentimentos de nervosismo?
03:10
Yes, so I so like to be honest, I still just  like you said, I still feel quite nervous when  
41
190840
6120
Sim, gosto muito de ser honesto, ainda assim, como você disse, ainda me sinto muito nervoso quando
03:16
I'm speaking like a foreign language, even if  if if it's in English like right now, I still  
42
196960
5600
estou falando como uma língua estrangeira, mesmo que seja em inglês como agora, ainda
03:22
feel like sometimes I need extra time to think,  oh, what's the next sentence I'm going to say?
43
202560
5720
sinto que às vezes preciso tempo extra para pensar: ah, qual é a próxima frase que direi?
03:28
And then am I going to make it  like a correct sentence or not?
44
208280
3680
E então vou fazer uma frase correta ou não?
03:31
But one thing I would really suggest  you to try is to when you first started  
45
211960
7200
Mas uma coisa que eu realmente sugiro que você tente é quando você começou
03:39
to start speaking with others, you can  try to memorize some useful phrases and  
46
219160
5560
a falar com outras pessoas, você pode tentar memorizar algumas frases úteis e,
03:44
like opening talk or like phrases that  you use often in your mother tongue.
47
224720
5920
como uma palestra de abertura ou frases que você usa com frequência em sua língua materna.
03:50
So like when you really you got really  nervous and your mind goes blank,  
48
230640
5120
Então, como quando você realmente fica nervoso e sua mente fica em branco,
03:55
you could just use the phrases  that you memorize right away.
49
235760
3720
você pode simplesmente usar as frases que memoriza imediatamente.
03:59
And I think sometimes after you say something  like it helps already, helps ease your nerves a  
50
239480
5760
E acho que às vezes, depois que você diz algo assim, já ajuda, ajuda a aliviar muito seus nervos
04:05
lot and you will feel better and ease easier for  your mind to come up with more sentences to say.
51
245240
6720
e você se sente melhor e fica mais fácil para sua mente pensar em mais frases para dizer.
04:11
So I would say just get by the 1st,  the starting of the conversation.
52
251960
6200
Então, eu diria para ir até o dia 1, o início da conversa.
04:18
And yeah, that might help a lot.
53
258160
2440
E sim, isso pode ajudar muito.
04:20
I think that would help a lot, yeah.
54
260600
2320
Acho que isso ajudaria bastante, sim.
04:22
Yeah, that's great advice and can  let let's make that practical.
55
262920
4080
Sim, esse é um ótimo conselho e vamos tornar isso prático.
04:27
So for English, what would be a phrase that that  you have in your vocabulary that you memorize,  
56
267000
7320
Então, para o inglês, qual seria uma frase que você tem em seu vocabulário e memoriza,
04:34
that you can use when you feel  stuck or when your mind goes blank?
57
274320
5920
que pode usar quando se sentir preso ou quando sua mente ficar em branco?
04:40
So for example, if I'm like going  to say something like usually if  
58
280240
4920
Por exemplo, se eu quiser dizer algo como normalmente se   for
04:45
it's someone that I've never met before,  and usually that's going to be the case.
59
285160
4080
alguém que nunca conheci antes, e geralmente será esse o caso.
04:49
And then it's about maybe I would just say like  where I'm from and what I'm doing right now.
60
289240
4560
E então talvez eu apenas diga de onde venho e o que estou fazendo agora.
04:53
And I would just like imagine people  will start be very curious about,  
61
293800
4160
E eu gostaria de imaginar que as pessoas começarão a ficar muito curiosas,
04:57
for example, I'm a YouTube right now.
62
297960
1800
por exemplo, sou YouTuber agora.
04:59
So they will be thinking, wow, So what do you do?
63
299760
2120
Então eles vão pensar: uau, então o que você faz?
05:01
And then I will started to just like memorize  phrases such as, oh, I create videos about  
64
301880
4960
E então começarei a memorizar frases como, ah, eu crio vídeos sobre
05:06
the topics of travels and language learning  and self development and things like that.
65
306840
5160
assuntos sobre viagens e aprendizado de idiomas, autodesenvolvimento e coisas assim.
05:12
So I think these subjects and topics  like we could imagine in advance,  
66
312000
4800
Então, acho que esses assuntos e tópicos como poderíamos imaginar com antecedência,   sobre o que as
05:16
like what would people be curious about and  prepare them in advance and for other things  
67
316800
4640
pessoas teriam curiosidade e as preparariam com antecedência e para outras coisas
05:21
like for example, like other group of a  group of people are talking and like you  
68
321440
4560
como, por exemplo, como outro grupo de um grupo de pessoas está conversando e como você
05:26
are just maybe just listening and  you're trying to agree with them.
69
326000
3040
são apenas talvez apenas ouvindo e você está tentando concordar com eles.
05:29
So I think I find phrases  such as, yeah, I think so too.
70
329040
3920
Então acho que encontro frases como sim, também acho.
05:32
Yeah, that's so cool.
71
332960
1200
Sim, isso é tão legal.
05:34
Wow, that's amazing.
72
334160
1000
Uau, isso é incrível.
05:35
Things like that to be very useful  because sometimes even if I don't  
73
335160
3920
Coisas assim são muito úteis porque às vezes, mesmo que eu não
05:39
really understand 100% what people  are saying, like in the in the group,  
74
339080
5160
realmente entenda 100% o que as pessoas estão dizendo, como no grupo,
05:44
I can still say that sentences and usually  it's not going to be a weird sentences that  
75
344240
5000
ainda posso dizer essas frases e geralmente não serão frases estranhas que
05:49
people will find out that you actually don't  really know what they are talking about.
76
349240
4880
as pessoas farão descubra que você realmente não sabe do que eles estão falando.
05:54
So I use this kind of techniques to  get by my speaking session with others.
77
354120
7560
Então, eu uso esse tipo de técnica para sobreviver em minhas sessões de conversação com outras pessoas.
06:01
That's a really practical tip and for all my  students watching, definitely follow this advice.
78
361680
6880
Essa é uma dica muito prática e para todos os meus alunos que estão assistindo, sigam definitivamente este conselho.
06:08
Think of some phrases and write them down,  
79
368560
3520
Pense em algumas frases e anote-as,
06:12
practice them, and then that will help  you feel relaxed going into situations.
80
372080
4600
pratique-as e isso o ajudará a se sentir relaxado ao enfrentar as situações.
06:16
Thank you so much for sharing that, Pearly.
81
376680
1640
Muito obrigado por compartilhar isso, Pearly.
06:18
That's awesome.
82
378320
1880
Isso é incrível.
06:20
Now also you I have these videos on YouTube  which I absolutely love where you are practicing  
83
380200
7520
Agora também tenho esses vídeos no YouTube que adoro, onde você pratica
06:27
speaking and you're doing it alone, but you're  practicing speaking in a foreign language.
84
387720
5680
conversação e faz isso sozinho, mas pratica conversação em um idioma estrangeiro.
06:33
And a lot of my students say that I can't improve  
85
393400
4040
E muitos dos meus alunos dizem que não consigo melhorar
06:37
my English because I don't  have anyone to speak to.
86
397440
4320
meu inglês porque não tenho com quem conversar.
06:41
So can you talk about your strategy for  practicing your speaking alone without anyone?
87
401760
7080
Então, você pode falar sobre sua estratégia para praticar falar sozinho, sem ninguém?
06:48
Yeah, So I think 1 misconception  a lot of language learner has is  
88
408840
4720
Sim, acho que um equívoco que muitos alunos de línguas têm é
06:53
that we need someone to practice speaking with.
89
413560
2760
que precisamos de alguém com quem praticar a conversação.
06:56
But a lot of time you can actually do it yourself.
90
416320
2800
Mas muitas vezes você pode fazer isso sozinho.
06:59
For example, you can start talking to yourself.
91
419120
2800
Por exemplo, você pode começar a falar sozinho.
07:01
I know it's not going to be something that is  that easy when if you have never tried it before,  
92
421920
6080
Eu sei que não será algo tão fácil se você nunca experimentou antes,
07:08
but I would really suggest with  the technology we have right now.
93
428000
3520
mas eu realmente sugeriria com a tecnologia que temos agora.
07:11
For example, right now, I often use ChatGPT  to generate some simple conversation for me.
94
431520
5520
Por exemplo, no momento, costumo usar o ChatGPT para gerar uma conversa simples para mim.
07:17
So I could just like refer to it,  
95
437040
1800
Então, eu poderia apenas referir-me a isso,
07:18
start practice conversation using  like the sentences chat GPD generate.
96
438840
6080
começar a praticar a conversa usando as frases geradas pelo chat que o GPD.
07:24
And I think talk to yourself is  probably, I think it is one of the  
97
444920
4600
E acho que falar consigo mesmo é provavelmente, acho que é um dos
07:30
best methods when you have no one to  talk to, to practice your speaking with.
98
450200
4000
melhores métodos quando você não tem ninguém com quem conversar, com quem praticar sua conversação.
07:34
Because I think speaking skill is the coordination  of your, how do you say like your brand,  
99
454200
5600
Porque acho que a habilidade de falar é a coordenação de sua marca, como se diz,  de
07:39
your mental efforts and also your physical  efforts that you have to pronounce it.
100
459800
4560
seus esforços mentais e também de seus esforços físicos que você tem para pronunciá-la.
07:44
And then your brand has to think  of a sentence, form a sentence.
101
464360
4320
E então sua marca tem que pensar em uma frase, formar uma frase.
07:48
But you don't necessarily need  someone to practice these two skills.
102
468680
4240
Mas você não precisa necessariamente de alguém para praticar essas duas habilidades.
07:52
So as long as you that your mouth actually  open and try to say something and try to  
103
472920
5240
Então, contanto que você realmente abra a boca e tente dizer algo e tente
07:58
form sentences in your head, then  you are already practice speaking  
104
478160
5000
formar frases em sua cabeça, então você já pratica falar
08:03
actually like you don't actually need like  a person there to be with you to practice.
105
483160
5320
como se não precisasse de uma pessoa com você para praticar.
08:08
And sometimes I think there are advantages  of practice speaking with yourself as well.
106
488480
5480
E às vezes acho que há vantagens em praticar falar consigo mesmo também.
08:13
For example, if there is someone with you,  if if, if he or she is a native speaker,  
107
493960
5240
Por exemplo, se houver alguém com você, se ele ou ela for um falante nativo,
08:19
you might get very nervous and  you couldn't even say a sentence.
108
499200
3360
você pode ficar muito nervoso e não conseguir nem dizer uma frase.
08:22
But when you are speaking with  yourself, you won't really feel nervous.
109
502560
5000
Mas quando você estiver falando consigo mesmo, não ficará realmente nervoso.
08:27
I I suppose.
110
507560
1000
Eu suponho.
08:28
So you will feel like more comfortable saying  a lot of things and just like trying to.
111
508560
4920
Assim, você se sentirá mais confortável em dizer muitas coisas e apenas tentar.
08:33
Yeah, just generate and form different  sentences and pronounce it out loud.
112
513480
4000
Sim, basta gerar e formar frases diferentes e pronunciá-las em voz alta.
08:37
So I would say like you, like you couldn't  really, like try that out yourself.
113
517480
5520
Então, eu diria como você, como se você realmente não pudesse , experimente você mesmo. Sim
08:43
Yeah.
114
523000
880
08:43
Well, that's an excellent strategy since most  of my students don't have anyone to speak to,  
115
523880
5600
.
Bem, essa é uma estratégia excelente, já que a maioria dos meus alunos não tem com quem conversar,
08:49
even when they live in in a  country with native speakers.
116
529480
4760
mesmo quando moram em um país com falantes nativos.
08:54
Still, you're not just out and  about talking to people all day.
117
534240
4000
Ainda assim, você não fica apenas conversando com as pessoas o dia todo. A
08:58
Most people are just sitting in  an office or sitting in a room.
118
538240
3640
maioria das pessoas está apenas sentada em um escritório ou em uma sala.
09:01
So that's a great strategy.
119
541880
1800
Então essa é uma ótima estratégia.
09:03
Now you mentioned using ChatGPT.
120
543680
2800
Agora você mencionou o uso do ChatGPT.
09:06
Can you give us a specific prompt?
121
546480
3200
Você pode nos dar um aviso específico?
09:09
What would you enter into ChatGPT first to  generate this conversation so my students  
122
549680
5560
O que você inseriria primeiro no ChatGPT para gerar esta conversa para que meus alunos
09:15
can open up ChatGPT and try this themselves?
123
555240
3720
possam abrir o ChatGPT e tentar fazer isso sozinhos?
09:18
So I usually I usually use  like very simple prompt.
124
558960
4040
Normalmente, costumo usar um prompt muito simples.
09:23
For example, just give me a conversation  with like 2 friends meeting each other  
125
563000
7200
Por exemplo, basta ter uma conversa com dois amigos que se encontram
09:30
for the first time and give me a  simple one, not like a difficult one.
126
570200
4440
pela primeira vez e me dar uma conversa simples, não difícil.
09:34
Something like that.
127
574640
1200
Algo assim.
09:35
Then yeah, it will all like just like  give you a lot of like versions of it.
128
575840
3600
Então, sim, tudo vai dar a você muitas versões semelhantes.
09:39
So like the prompt itself doesn't  have to be that complicated.
129
579440
3760
Portanto, o prompt em si não precisa ser tão complicado.
09:43
I feel like because chat GPD is very smart.
130
583200
3160
Sinto que porque o chat GPD é muito inteligente.
09:46
Yeah, absolutely.
131
586360
1520
Sim, absolutamente.
09:47
So.
132
587880
360
Então.
09:48
You get ChatGPT to give you the conversation  and then do you read the first line and then  
133
588240
6480
Você pede ao ChatGPT para lhe dar a conversa e então lê a primeira linha e então
09:54
imagine you're answering the the question or or  how do you use that to actually practice speaking?
134
594720
7280
imagina que está respondendo à pergunta ou como você usa isso para realmente praticar a fala?
10:02
So I usually do it like two ways.
135
602000
2120
Então eu costumo fazer isso de duas maneiras. A
10:04
First is that I only ask ChatGPT to generate  like the line for one person like my partner.
136
604120
6960
primeira é que só peço ao ChatGPT para gerar uma linha semelhante para uma pessoa como meu parceiro.
10:11
But sometimes when I couldn't  think of too many sentences,  
137
611080
3560
Mas às vezes, quando não consigo pensar em muitas frases,
10:14
I also ask ChatGPT needed to generate like  two people, like lines for two people.
138
614640
6200
também pergunto ao ChatGPT se precisava gerar duas pessoas, como falas para duas pessoas.
10:20
So like, when I don't want to think  too much and I'm really tired,  
139
620840
3920
Então, quando não quero pensar muito e estou muito cansado,
10:24
I just read along the whole  conversation from like that,  
140
624760
3560
apenas leio toda a conversa assim,
10:28
say, like Mary and Tom, like the whole  conversation that chat GPD generated.
141
628320
5000
digamos, como Mary e Tom, como toda a conversa gerada pelo bate-papo do GPD.
10:33
And then just like, read, read it out now.
142
633320
2600
E então, leia, leia agora.
10:35
And that's all, Yeah.
143
635920
2320
E isso é tudo, sim.
10:38
Well, that's a great strategy.
144
638240
1560
Bem, essa é uma ótima estratégia.
10:39
It's free, you're practicing your  speaking, you don't need a partner,  
145
639800
4600
É grátis, você pratica sua fala, não precisa de um parceiro
10:44
and you're learning vocabulary, grammar  and expressions at the same time.
146
644400
5360
e aprende vocabulário, gramática e expressões ao mesmo tempo.
10:49
So what a great approach that  everyone should try today.
147
649760
5000
Então, que abordagem excelente que todos deveriam experimentar hoje.
10:54
Yeah, exactly.
148
654760
1160
Sim, exatamente. Sim
10:55
Yeah.
149
655920
1000
.
10:56
Now thinking about speaking, a lot of my  students will send me messages and say,  
150
656920
6440
Agora, pensando em falar, muitos dos meus alunos me enviarão mensagens e dirão:
11:03
Jennifer, I've been learning English my  whole life, maybe since I was five years old.
151
663360
4680
Jennifer, tenho aprendido inglês durante toda a minha vida, talvez desde os cinco anos de idade.
11:08
I can understand native speakers, I can read,  
152
668040
3040
Consigo entender falantes nativos, sei ler,
11:11
I can write, but when I open my  mouth, the words just don't come out.
153
671080
5720
sei escrever, mas quando abro a boca, as palavras simplesmente não saem.
11:16
What advice would you give to those students?
154
676800
3840
Que conselho você daria a esses alunos?
11:21
I would say, I think most of the time  we are really afraid of making mistakes.
155
681440
4960
Eu diria que acho que na maioria das vezes temos muito medo de cometer erros.
11:26
And it is like mainly because like  how we have been taught in school,  
156
686400
5000
E é principalmente porque, assim como fomos ensinados na escola,
11:31
I guess because we are asked to  take a lot of exams and maybe you  
157
691400
3520
acho que porque somos solicitados a fazer muitos exames e talvez você
11:34
have to say something in front of a lot  of people, like in front of a classmates.
158
694920
5000
tenha que dizer algo na frente de muitas pessoas, como na frente de um colega de classe.
11:39
And when you say something wrong,  your teacher will try to correct you.
159
699920
3320
E quando você disser algo errado, seu professor tentará corrigi-lo.
11:43
I mean in, I think with a good intention to start  with, but most of the time it will kind of scare  
160
703240
5720
Quer dizer, acho que com uma boa intenção para começar , mas na maioria das vezes isso vai
11:48
you and then you will have this like trauma  that you don't want to experience this again.
161
708960
4480
te assustar e então você terá esse tipo de trauma que não quer passar por isso novamente.
11:53
So I would say like most of the  time when we like couldn't really  
162
713440
3160
Então, eu diria que na maioria das vezes, quando gostamos, não conseguimos
11:56
say something even though we want to, it's  because we are afraid of making mistakes.
163
716600
4040
dizer algo, mesmo que queiramos, é porque temos medo de cometer erros. Mais
12:00
So like later I also experienced that a lot when  I'm like in the beginner stage of the language.
164
720640
6640
tarde, também experimentei muito isso quando estou no estágio inicial do idioma.
12:07
So I actually like just like push myself and  even like give myself a rule that you know,  
165
727280
6160
Então, na verdade, gosto de me esforçar e até mesmo de me dar uma regra que você conhece,
12:13
like today I'm here to make mistakes.
166
733440
2200
como se hoje estivesse aqui para cometer erros.
12:15
If I do not make at least one mistake  here like tonight in this like session,  
167
735640
5920
Se eu não cometer pelo menos um erro aqui como esta noite nesta sessão,
12:21
then I'm not reaching my goal.
168
741560
2400
então não estarei alcançando meu objetivo.
12:23
So I'm not like my goal is never like  I couldn't make any mistakes tonight.
169
743960
4760
Então, não sou como se meu objetivo nunca fosse eu não poderia cometer nenhum erro esta noite.
12:28
I have to make perfect sentences all the time.
170
748720
2360
Tenho que fazer frases perfeitas o tempo todo.
12:31
It's never like that.
171
751080
880
12:31
It's always like I need to make at least  one mistake today and that's the end.
172
751960
6080
Nunca é assim.
É sempre como se eu precisasse cometer pelo menos um erro hoje e ponto final.
12:38
Like that.
173
758040
360
12:38
That's the goal of like my  language learning that day.
174
758400
3320
Assim.
Esse é o objetivo de gostar do meu aprendizado de idiomas naquele dia.
12:41
So yeah, I use that kind of like mindset  to push myself to make as many mistakes  
175
761720
6000
Então, sim, eu uso esse tipo de mentalidade para me esforçar para cometer tantos erros
12:47
as possible because this is how you can actually  say something when your practice is speaking with  
176
767720
5120
quanto possível, porque é assim que você pode realmente dizer algo quando sua prática é falar com
12:52
others because it's just so difficult, especially  when you are talking with a native speaker.
177
772840
4840
outras pessoas, porque é muito difícil, especialmente quando você está conversando com um nativo palestrante.
12:57
They speak really fast and  you really don't have time.
178
777680
2560
Eles falam muito rápido e você realmente não tem tempo.
13:00
It's not like when you write or when you listen,  you have more time to think through it and then to  
179
780240
5800
Não é como quando você escreve ou ouve, você tem mais tempo para pensar sobre isso e então
13:06
check whether like you understand it or not  or like your grammar and things like that.
180
786040
4440
verificar se você entende ou não, ou se gosta de sua gramática e coisas assim.
13:10
Like when it's like very fast, then you have to  just make mistakes to make yourself to to improve.
181
790480
6200
Como quando é muito rápido, então você só precisa cometer erros para melhorar. Sim
13:16
Yeah.
182
796680
1040
.
13:17
That's very powerful.
183
797720
1440
Isso é muito poderoso.
13:19
I'm here to make mistakes.
184
799160
2720
Estou aqui para cometer erros.
13:21
I'm here to make mistakes.
185
801880
1600
Estou aqui para cometer erros.
13:23
I think everyone should write that  down, remember it, say it every day,  
186
803480
4600
Acho que todos deveriam anotar isso , lembrar, dizer todos os dias,
13:28
not just with languages, with anything in  life, anything that you're trying to do.
187
808080
4360
não apenas com idiomas, com qualquer coisa na vida, qualquer coisa que você esteja tentando fazer.
13:32
Because if you're not making  mistakes, like you said,  
188
812440
2680
Porque se você não está cometendo erros, como disse,
13:35
you're probably not trying very hard,  you're probably not pushing yourself.
189
815120
5040
provavelmente não está se esforçando muito, provavelmente não está se esforçando.
13:40
That's very powerful.
190
820160
1120
Isso é muito poderoso.
13:41
I'm here to make mistakes.
191
821280
1920
Estou aqui para cometer erros.
13:43
Wow, thank you for sharing that.
192
823200
1920
Uau, obrigado por compartilhar isso.
13:45
You're welcome.
193
825120
1920
De nada.
13:47
Now speaking about mistakes, though, what about  these students who just, they can't get over  
194
827040
6960
Agora, falando sobre erros, que tal esses alunos que simplesmente não conseguem superar
13:54
this fear of being judged by native speakers  or this fear that if they make a mistake,  
195
834000
6160
esse medo de serem julgados por falantes nativos ou esse medo de que, se cometerem um erro,
14:00
they're not going to get the job or  they're going to get fired or something,  
196
840160
4040
não conseguirão o emprego ou  Se eles vão ser demitidos ou algo assim,
14:04
something really bad is going to  happen if they make a mistake.
197
844200
3800
algo realmente ruim vai acontecer se eles cometerem um erro.
14:08
What, what strategies have you  used to to overcome that fear?
198
848000
4480
Quais estratégias você usou para superar esse medo?
14:12
Just to push that a little more so students do  
199
852480
2640
Apenas para forçar um pouco mais isso para que os alunos   se
14:15
feel more comfortable to get  out there and make mistakes.
200
855120
4560
sintam mais confortáveis ​​para sair e cometer erros.
14:19
Yeah, it's a really good question and I think  
201
859680
1880
Sim, é uma pergunta muito boa e acho que  é
14:21
it's definitely something that  is not that easy to overcome.
202
861560
3760
definitivamente algo que não é tão fácil de superar.
14:25
But one thing that I would try to imagine is  that if this person that I'm talking to is also  
203
865320
5800
Mas uma coisa que eu tentaria imaginar é que se essa pessoa com quem estou conversando também estiver
14:31
learning like a second language, for example, if  this person is learning my native tongue, which  
204
871120
4400
aprendendo um segundo idioma, por exemplo, se essa pessoa estiver aprendendo minha língua nativa, que
14:35
is native tongue, which is Mandarin, Mandarin,  would I care that this person make mistakes?
205
875520
6560
é a língua nativa, que é mandarim, mandarim , eu me importaria que essa pessoa cometesse erros?
14:42
I probably wouldn't care that much.
206
882080
1760
Eu provavelmente não me importaria tanto.
14:43
And I actually, I think I would think  that this person like it's very brave.
207
883840
4880
E eu, na verdade, acho que essa pessoa é muito corajosa.
14:48
And then like he or she is willing to try  to actually speak such a difficult language.
208
888720
6000
E então ele ou ela está disposto a tentar realmente falar uma língua tão difícil.
14:54
So I think with this mindset, I will feel more at  ease when and I am going to speak with people and  
209
894720
6560
Então, acho que com essa mentalidade, me sentirei mais à vontade quando falar com as pessoas e
15:01
when I actually make mistake, I would feel like  most of the people would just understand it.
210
901280
4840
quando realmente cometer um erro, sentirei que a maioria das pessoas simplesmente entenderia.
15:06
And there are going to be some people  that who just wouldn't understand it  
211
906120
3320
E haverá algumas pessoas que simplesmente não entenderiam isso
15:09
and feel like how could you make such  a simple mistakes and things like that.
212
909440
3400
e pensariam como você poderia cometer erros tão simples e coisas assim.
15:12
There are always going to be people  like that, but I would just ignore  
213
912840
3640
Sempre haverá pessoas assim, mas eu simplesmente ignoraria
15:16
that kind of people and like basically  think that oh, those kind of people,  
214
916480
4160
esse tipo de pessoa e basicamente pensaria que, ah, esse tipo de pessoa,
15:20
they just don't understand the difficulty  and challenge of learning a foreign language.
215
920640
5560
eles simplesmente não entendem a dificuldade e o desafio de aprender uma língua estrangeira.
15:26
So yeah, that's basically how, like  the mindset that helps me to overcome  
216
926200
5320
Então, sim, é basicamente assim que a mentalidade que me ajuda a superar
15:31
this kind of fear of trying to, you know,  speak with someone in their native tongue.
217
931520
6800
esse tipo de medo de tentar, você sabe, falar com alguém em sua língua nativa. Sim
15:38
Yeah.
218
938320
400
15:38
Especially when I'm still in the beginner stage.
219
938720
2440
.
Principalmente quando ainda estou na fase iniciante. Sim
15:41
Yeah.
220
941160
520
15:41
That's a powerful strategy because you're right,  
221
941680
2880
.
Essa é uma estratégia poderosa porque você está certo.
15:44
if we all imagine ourselves as the native  speaker and someone talking to us who made  
222
944560
7160
se todos nós nos imaginarmos como o falante nativo e alguém conversando conosco que cometeu
15:51
a couple grammar mistakes, what  would our personal reaction be?
223
951720
5280
alguns erros gramaticais, qual seria nossa reação pessoal?
15:57
And most of the time, it's not going to be  what we imagine the other person's reaction is.
224
957000
6920
E na maioria das vezes, não será o que imaginamos que seja a reação da outra pessoa.
16:03
So that's a very powerful strategy.
225
963920
1880
Então essa é uma estratégia muito poderosa.
16:05
Thanks for sharing that.
226
965800
3160
Obrigado por compartilhar isso.
16:08
Now, if my students were only going to do one  thing this week to improve their English fluency,  
227
968960
8160
Agora, se meus alunos fizessem apenas uma coisa esta semana para melhorar sua fluência em inglês,
16:17
to improve their English confidence,  what would you recommend they do?
228
977120
5000
para melhorar sua confiança no inglês, o que você recomendaria que eles fizessem?
16:22
I would definitely recommend doing shadow in  
229
982120
2880
Definitivamente, eu recomendaria fazer sombra na
16:25
practice because I really  like this practice myself.
230
985000
3920
prática porque eu realmente gosto dessa prática.
16:28
For those who don't know what shadow in practice  is basically like, to put it very simple,  
231
988920
4840
Para quem não sabe como é basicamente a sombra na prática, para simplificar,
16:33
is that you pick like either an article with  an audio audio version of it or like a video.
232
993760
5720
você escolhe um artigo com uma versão em áudio ou um vídeo.
16:39
I think it would be easier that with a topic  
233
999480
2560
Acho que seria mais fácil isso com um tema
16:42
that really interested you and  then like also with subtitles.
234
1002040
3840
que realmente te interessasse e depois curtir também com legendas.
16:45
And then you just like follow along with it.
235
1005880
2240
E então você simplesmente segue em frente.
16:48
You can post it, pause it, and  then just like repeat after it.
236
1008120
3960
Você pode postar, pausar e repetir depois.
16:52
And then you just do it again and again and again.
237
1012080
3680
E então você simplesmente faz isso de novo e de novo e de novo.
16:55
And I really like to do this  practice because I think it's a great  
238
1015760
3400
E eu gosto muito de fazer essa prática porque acho que é uma ótima
16:59
way to practice my pronunciation.
239
1019160
3080
maneira de praticar minha pronúncia.
17:02
And also it really helps me to be more confident  with myself, especially when it comes to speaking.
240
1022240
5840
E também me ajuda muito a ter mais confiança comigo mesmo, especialmente quando se trata de falar.
17:08
Because I think the more you speak and then  the more you are used to pronouncing like  
241
1028080
6240
Porque eu acho que quanto mais você fala e mais você está acostumado a pronunciar
17:14
this language English, then it's easier for  you like when you actually meet someone in  
242
1034320
6960
esse idioma em inglês, então será mais fácil para você, como quando você realmente conhece alguém na
17:21
real life to open your mouth because you  will no longer feel like it's not scary.
243
1041280
4720
vida real, abrir a boca, porque você não sentirá mais que não é assustador.
17:26
And then you will realize that  your pronunciation is actually  
244
1046000
2920
E então você perceberá que sua pronúncia na verdade
17:28
not that bad after you practice  this like shadowing practice.
245
1048920
3440
não é tão ruim depois de praticar isso como a prática de sombreamento.
17:32
So I really like this practice myself and  I would really recommend it to everyone.
246
1052360
5760
Então, eu gosto muito dessa prática e recomendo a todos.
17:38
So shadow someone, find a audio or video clip,  
247
1058120
4560
Então acompanhe alguém, encontre um clipe de áudio ou vídeo,
17:42
listen to a short section,  pause it and repeat it out loud.
248
1062680
4960
ouça uma pequena seção, pause e repita em voz alta.
17:47
Emphasis on out.
249
1067640
1280
Ênfase em fora. Alto
17:48
Loud.
250
1068920
920
. Sim
17:49
Yeah.
251
1069840
200
.
17:50
Thank you for emphasizing.
252
1070040
1160
Obrigado por enfatizar.
17:51
Yeah, emphasizing on that exactly.
253
1071200
2680
Sim, enfatizando exatamente isso.
17:53
And how do you find these clips  or audio that you listen to?
254
1073880
6160
E como você encontra esses clipes ou áudios que ouve?
18:00
I usually just try to look for it on  YouTube and then I just type in for example,  
255
1080040
7080
Normalmente tento procurar por isso no YouTube e depois digito, por exemplo,
18:07
I like travel vlogs or like talking kind  of like self development related topics.
256
1087120
6800
Gosto de vlogs de viagens ou gosto de falar sobre assuntos relacionados ao autodesenvolvimento.
18:13
So I just look for that kind of videos.
257
1093920
3840
Então eu apenas procuro esse tipo de vídeo.
18:17
But I would say for beginners, I usually look  for channels I specifically teach that language,  
258
1097760
7280
Mas eu diria que para iniciantes, geralmente procuro canais que ensino especificamente esse idioma,
18:25
like teach English, because the host  in that case usually speaks slower.
259
1105040
6040
como ensino inglês, porque o anfitrião nesse caso geralmente fala mais devagar.
18:31
So it's easier to follow and  shadow after this person, Yeah.
260
1111080
6080
Então é mais fácil seguir e acompanhar essa pessoa, sim.
18:37
OK, that's great advice.
261
1117160
1240
OK, esse é um ótimo conselho.
18:38
So as a beginner, focus on language  teachers because they speak slower,  
262
1118400
6000
Então, como iniciante, concentre-se nos professores de idiomas, porque eles falam mais devagar,
18:44
and then as you get more advanced, focus  on real content that you're interested in.
263
1124400
4760
e à medida que você avança, concentre-se no conteúdo real que lhe interessa.
18:49
Exactly.
264
1129160
840
Exatamente. Sim
18:50
Yeah.
265
1130000
960
18:50
Excellent advice everyone.
266
1130960
1400
.
Excelente conselho a todos.
18:52
So make sure you commit to shadowing practice.
267
1132360
3800
Portanto, certifique-se de se comprometer com a prática de sombreamento.
18:56
Put shadow.
268
1136160
840
Coloque sombra.
18:57
Put shadow in the comments  so we know you're committed.
269
1137000
3760
Coloque sombra nos comentários para sabermos que você está comprometido.
19:00
Now Pearly, you have an awesome YouTube channel.
270
1140760
3080
Agora Pearly, você tem um canal incrível no YouTube.
19:03
I love watching your videos, so  tell everyone a little more about  
271
1143840
3600
Adoro assistir seus vídeos, então conte a todos um pouco mais sobre
19:07
where they can find you and what they  can expect on your YouTube channel.
272
1147440
4560
onde eles podem encontrar você e o que podem esperar do seu canal no YouTube.
19:12
So I in my YouTube channel, it's called  Bao Bao Purli BAOBAO&PEARLY my name.
273
1152000
9160
Então, no meu canal do YouTube, ele se chama Bao Bao Purli BAOBAO&PEARLY, meu nome.
19:21
So I make a lot of like language learning  videos and also travel vlogs when I get  
274
1161160
5920
Então, faço muitos vídeos de aprendizado de idiomas e também vlogs de viagens quando tenho
19:27
the opportunity to travel abroad  and also self development topics.
275
1167080
4400
a oportunidade de viajar para o exterior e também tópicos de autodesenvolvimento.
19:31
I really like interested in those topics.
276
1171480
2680
Eu realmente gosto de me interessar por esses tópicos.
19:34
So that's basically the three main  categories that I do in my channel right now.
277
1174160
4560
Essas são basicamente as três categorias principais que faço no meu canal no momento.
19:38
So yeah, just feel free to come, Yeah,  just like join my little community in  
278
1178720
5720
Então, sim, sinta-se à vontade para vir, sim, apenas junte-se à minha pequena comunidade no
19:44
my YEAH channel, or you could also find  me on Instagram and other social media.
279
1184440
5120
meu canal YEAH, ou você também pode me encontrar  no Instagram e em outras mídias sociais.
19:49
So, yeah, thank you.
280
1189560
2840
Então, sim, obrigado.
19:52
I'll put that in the description  so everyone can easily find Pearly.
281
1192400
4160
Colocarei isso na descrição para que todos possam encontrar Pearly facilmente.
19:56
Well, thank you so much for being here  and sharing your advice with my students.
282
1196560
4080
Bem, muito obrigado por estar aqui e compartilhar seus conselhos com meus alunos.
20:00
Thank you so much to for your invitation.
283
1200640
3520
Muito obrigado pelo seu convite.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7