Polyglot Shares the LAZY WAY To Become Fluent (And It Works!)

181,383 views ・ 2024-08-22

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello everyone, today I'm very  excited because I'm talking to Purly.
0
160
6120
Hola a todos, hoy estoy muy emocionado porque hablo con Purly.
00:06
So Purly, how many languages have you learned  and when did you first Start learning English?
1
6280
7760
Purly, ¿cuántos idiomas has aprendido y cuándo empezaste a aprender inglés?
00:14
So I learned I'm I'm learning like English.
2
14040
4560
Entonces aprendí que estoy aprendiendo como el inglés.
00:18
English is my first language that I like.
3
18600
2760
El inglés es mi primer idioma que me gusta.
00:21
Started to learn first foreign language and  
4
21360
2200
Empecé a aprender primero un idioma extranjero y
00:23
then later I learned French,  Japanese, Arabic and Spanish.
5
23560
6600
luego aprendí francés, japonés, árabe y español. Esos
00:30
So that's all the languages that I'm  learning and improving right now.
6
30160
4120
son todos los idiomas que estoy aprendiendo y mejorando en este momento.
00:34
And for English, I first came in contact  with English around five years old.
7
34280
6360
Y en cuanto al inglés, tuve contacto con el inglés por primera vez alrededor de los cinco años.
00:40
At that time, it was just a  lot of like passive input.
8
40640
2960
En ese momento, era más bien una entrada pasiva.
00:43
So I remember like my parents bought  like a whole like Disney story series.
9
43600
5200
Entonces recuerdo que mis padres compraron toda una serie de cuentos de Disney.
00:48
So I just listened to them a lot  when I was young, very, very young.
10
48800
4320
Así que los escuchaba mucho cuando era joven, muy, muy joven.
00:53
And that's how I started my  English learning journey.
11
53120
3440
Y así fue como comencé mi viaje de aprendizaje del inglés.
00:56
Oh, that's amazing that you had  exposure through just learning English,  
12
56560
4680
Oh, es sorprendente que hayas tenido exposición simplemente aprendiendo inglés,
01:01
real content and you kept going and very  inspiring that you speak so many languages.
13
61240
6480
contenido real y que hayas seguido adelante y sea muy inspirador hablar tantos idiomas.
01:07
Now on your YouTube channel, you talk  about a lazy way to become fluent.
14
67720
5800
Ahora, en tu canal de YouTube, hablas de una forma sencilla de hablar con fluidez.
01:13
And I know all my students are very  busy and they want results fast.
15
73520
3880
Y sé que todos mis alumnos están muy ocupados y quieren resultados rápidos.
01:17
So can you speak a little bit  more about what this lazy way is?
16
77400
4160
Entonces, ¿puedes hablar un poco más sobre qué es esta forma perezosa?
01:21
OK, yeah, So my lazy way is basically I try to  integrate my language learning into my daily life.
17
81560
7720
Vale, sí. Mi forma perezosa consiste básicamente en intentar integrar mi aprendizaje de idiomas en mi vida diaria.
01:29
So it's not necessarily like a sit down in front  of the desk and then open a book kind of session.
18
89280
5760
Por lo tanto, no es necesariamente como sentarse frente al escritorio y luego abrir una sesión tipo libro.
01:35
It's more like, for example, when  I'm just like doing household chores  
19
95040
4000
Es más como, por ejemplo, cuando estoy haciendo tareas domésticas
01:39
like washing dishes, I listen to like  English podcast or any other languages.
20
99040
5520
como lavar platos, escucho podcasts en inglés o en cualquier otro idioma.
01:44
Or like when I'm like taking a nap, I also  put on something as like a background music.
21
104560
5400
O como cuando estoy tomando una siesta, también pongo algo como música de fondo.
01:49
It's always going to be like a language that  I'm learning at that time and what else?
22
109960
6520
Siempre será como un idioma que estoy aprendiendo en ese momento y ¿qué más?
01:56
For example, when I'm like doing exercise,  I also listen to a lot of like things.
23
116480
5760
Por ejemplo, cuando hago ejercicio, también escucho muchas cosas similares.
02:02
And also I like to watch YouTube videos a lot.
24
122240
2680
Y también me gusta mucho ver vídeos de YouTube.
02:04
So I also watch topics that I'm really  interested in in my target language.
25
124920
4480
Por eso también miro temas que realmente me interesan en mi idioma de destino.
02:09
So that's basically how I try to integrate  like language learning into my daily life.
26
129400
5360
Básicamente, así es como intento integrar el aprendizaje de idiomas similares en mi vida diaria.
02:14
So for me that that becomes  like a lazy way because it's  
27
134760
3840
Entonces, para mí eso se convierte en una forma perezosa porque ya
02:18
not really that like a study session anymore.
28
138600
4280
no es una sesión de estudio.
02:22
It feels like I'm just like enjoying it  and it's like a entertainment for me.
29
142880
5680
Siento que simplemente lo estoy disfrutando y es como un entretenimiento para mí.
02:28
I love that and what a smart approach  because like you said, we're all busy.
30
148560
5320
Me encanta eso y qué enfoque tan inteligente porque, como dijiste, todos estamos ocupados.
02:33
We don't have time to just sit  down and study for an hour so  
31
153880
3160
No tenemos tiempo para simplemente sentarnos y estudiar durante una hora para que
02:37
you can do it while you're doing other things.
32
157040
2400
puedas hacerlo mientras haces otras cosas.
02:39
I really love that approach.
33
159440
2400
Realmente me encanta ese enfoque.
02:41
Thank you.
34
161840
600
Gracias.
02:43
One thing I noticed about your YouTube  videos and what I really loved is that  
35
163080
3200
Una cosa que noté acerca de tus videos de YouTube y lo que realmente me encantó es que
02:46
you're very honest about struggles  that you still have with languages,  
36
166280
4880
eres muy honesto acerca de las dificultades que aún tienes con los idiomas,
02:51
even though you said you've been learning  English since you were five years old.
37
171160
4360
a pesar de que dijiste que has estado aprendiendo inglés desde que tenías cinco años.
02:55
You speak very fluently, but you admit that  you still feel nervous when you're speaking.
38
175520
6920
Hablas con mucha fluidez, pero admites que todavía te sientes nervioso cuando hablas.
03:02
So can you share some strategies that you've found  
39
182440
3520
Entonces, ¿puedes compartir algunas estrategias que te hayan resultado
03:05
helpful for yourself to overcome  those feelings of nervousness?
40
185960
4880
útiles para superar esos sentimientos de nerviosismo?
03:10
Yes, so I so like to be honest, I still just  like you said, I still feel quite nervous when  
41
190840
6120
Sí, me gusta mucho ser honesto, todavía, como dijiste, todavía me siento bastante nervioso cuando
03:16
I'm speaking like a foreign language, even if  if if it's in English like right now, I still  
42
196960
5600
hablo como un idioma extranjero, incluso si es en inglés como ahora, todavía
03:22
feel like sometimes I need extra time to think,  oh, what's the next sentence I'm going to say?
43
202560
5720
siento que a veces necesito tiempo extra para pensar, oh, ¿cuál es la siguiente frase que voy a decir? ¿
03:28
And then am I going to make it  like a correct sentence or not?
44
208280
3680
Y luego voy a hacer que parezca una oración correcta o no?
03:31
But one thing I would really suggest  you to try is to when you first started  
45
211960
7200
Pero una cosa que realmente te sugiero que pruebes es que, cuando empieces
03:39
to start speaking with others, you can  try to memorize some useful phrases and  
46
219160
5560
a hablar con otras personas, puedas intentar memorizar algunas frases útiles y,
03:44
like opening talk or like phrases that  you use often in your mother tongue.
47
224720
5920
como discursos iniciales o frases que uses con frecuencia en tu lengua materna.
03:50
So like when you really you got really  nervous and your mind goes blank,  
48
230640
5120
Entonces, como cuando realmente te pones muy nervioso y tu mente se queda en blanco,
03:55
you could just use the phrases  that you memorize right away.
49
235760
3720
puedes usar las frases que memorizas de inmediato.
03:59
And I think sometimes after you say something  like it helps already, helps ease your nerves a  
50
239480
5760
Y creo que a veces, después de decir algo así, ya te ayuda, te ayuda a aliviar mucho los nervios
04:05
lot and you will feel better and ease easier for  your mind to come up with more sentences to say.
51
245240
6720
y te sentirás mejor y a tu mente le resultará más fácil pensar en más oraciones para decir.
04:11
So I would say just get by the 1st,  the starting of the conversation.
52
251960
6200
Entonces yo diría que pasemos por el primero, el inicio de la conversación.
04:18
And yeah, that might help a lot.
53
258160
2440
Y sí, eso podría ayudar mucho.
04:20
I think that would help a lot, yeah.
54
260600
2320
Creo que eso ayudaría mucho, sí.
04:22
Yeah, that's great advice and can  let let's make that practical.
55
262920
4080
Sí, es un gran consejo y podemos hacerlo práctico.
04:27
So for English, what would be a phrase that that  you have in your vocabulary that you memorize,  
56
267000
7320
Entonces, para inglés, ¿cuál sería una frase que tengas en tu vocabulario y que puedas memorizar,
04:34
that you can use when you feel  stuck or when your mind goes blank?
57
274320
5920
que puedas usar cuando te sientas estancado o cuando tu mente se quede en blanco?
04:40
So for example, if I'm like going  to say something like usually if  
58
280240
4920
Entonces, por ejemplo, si voy a decir algo como normalmente si
04:45
it's someone that I've never met before,  and usually that's going to be the case.
59
285160
4080
es alguien que nunca he conocido antes, normalmente ese será el caso.
04:49
And then it's about maybe I would just say like  where I'm from and what I'm doing right now.
60
289240
4560
Y luego se trata de tal vez simplemente diría de dónde vengo y qué estoy haciendo ahora.
04:53
And I would just like imagine people  will start be very curious about,  
61
293800
4160
Y me gustaría imaginar que la gente empezará a sentir mucha curiosidad,
04:57
for example, I'm a YouTube right now.
62
297960
1800
por ejemplo, ahora mismo soy YouTube.
04:59
So they will be thinking, wow, So what do you do?
63
299760
2120
Entonces estarán pensando, guau, entonces, ¿qué haces?
05:01
And then I will started to just like memorize  phrases such as, oh, I create videos about  
64
301880
4960
Y luego comencé a memorizar frases como, oh, creo videos sobre
05:06
the topics of travels and language learning  and self development and things like that.
65
306840
5160
temas de viajes y aprendizaje de idiomas, desarrollo personal y cosas así.
05:12
So I think these subjects and topics  like we could imagine in advance,  
66
312000
4800
Así que creo que estos temas y temas podríamos imaginarlos de antemano,
05:16
like what would people be curious about and  prepare them in advance and for other things  
67
316800
4640
como por qué la gente tendría curiosidad y prepararlos con anticipación y para otras cosas,
05:21
like for example, like other group of a  group of people are talking and like you  
68
321440
4560
como por ejemplo, como otro grupo de un grupo de personas está hablando y como tú,
05:26
are just maybe just listening and  you're trying to agree with them.
69
326000
3040
tal vez. simplemente escuchas y tratas de estar de acuerdo con ellos.
05:29
So I think I find phrases  such as, yeah, I think so too.
70
329040
3920
Entonces creo que encuentro frases como, sí, yo también lo creo.
05:32
Yeah, that's so cool.
71
332960
1200
Sí, eso es genial.
05:34
Wow, that's amazing.
72
334160
1000
Vaya, eso es asombroso.
05:35
Things like that to be very useful  because sometimes even if I don't  
73
335160
3920
Cosas así son muy útiles porque a veces, incluso si no
05:39
really understand 100% what people  are saying, like in the in the group,  
74
339080
5160
entiendo al 100% lo que dice la gente , como en el grupo,
05:44
I can still say that sentences and usually  it's not going to be a weird sentences that  
75
344240
5000
todavía puedo decir esas oraciones y, por lo general, no serán oraciones raras que
05:49
people will find out that you actually don't  really know what they are talking about.
76
349240
4880
la gente diga. descubre que en realidad no sabes de qué están hablando.
05:54
So I use this kind of techniques to  get by my speaking session with others.
77
354120
7560
Por eso utilizo este tipo de técnicas para salir adelante en mis sesiones de conversación con los demás.
06:01
That's a really practical tip and for all my  students watching, definitely follow this advice.
78
361680
6880
Es un consejo realmente práctico y, para todos los alumnos que lo vean, definitivamente sigan este consejo.
06:08
Think of some phrases and write them down,  
79
368560
3520
Piensa en algunas frases y escríbelas,
06:12
practice them, and then that will help  you feel relaxed going into situations.
80
372080
4600
practícalas y eso te ayudará a sentirte relajado al afrontar las situaciones.
06:16
Thank you so much for sharing that, Pearly.
81
376680
1640
Muchas gracias por compartir eso, Pearly.
06:18
That's awesome.
82
378320
1880
Eso es asombroso.
06:20
Now also you I have these videos on YouTube  which I absolutely love where you are practicing  
83
380200
7520
Ahora también tengo estos videos en YouTube que me encantan, donde practicas
06:27
speaking and you're doing it alone, but you're  practicing speaking in a foreign language.
84
387720
5680
hablar y lo haces solo, pero estás practicando hablar en un idioma extranjero.
06:33
And a lot of my students say that I can't improve  
85
393400
4040
Y muchos de mis alumnos dicen que no puedo mejorar
06:37
my English because I don't  have anyone to speak to.
86
397440
4320
mi inglés porque no tengo con quién hablar.
06:41
So can you talk about your strategy for  practicing your speaking alone without anyone?
87
401760
7080
Entonces, ¿puedes hablarnos de tu estrategia para practicar tu forma de hablar solo y sin nadie?
06:48
Yeah, So I think 1 misconception  a lot of language learner has is  
88
408840
4720
Sí, creo que una idea errónea que tienen muchos estudiantes de idiomas es
06:53
that we need someone to practice speaking with.
89
413560
2760
que necesitamos a alguien con quien practicar el habla.
06:56
But a lot of time you can actually do it yourself.
90
416320
2800
Pero muchas veces puedes hacerlo tú mismo.
06:59
For example, you can start talking to yourself.
91
419120
2800
Por ejemplo, puedes empezar a hablar contigo mismo.
07:01
I know it's not going to be something that is  that easy when if you have never tried it before,  
92
421920
6080
Sé que no será algo tan fácil si nunca lo has probado antes,
07:08
but I would really suggest with  the technology we have right now.
93
428000
3520
pero realmente lo sugeriría con la tecnología que tenemos ahora.
07:11
For example, right now, I often use ChatGPT  to generate some simple conversation for me.
94
431520
5520
Por ejemplo, ahora mismo suelo utilizar ChatGPT para generar una conversación sencilla.
07:17
So I could just like refer to it,  
95
437040
1800
Así que podría simplemente referirme a él y
07:18
start practice conversation using  like the sentences chat GPD generate.
96
438840
6080
comenzar a practicar la conversación usando oraciones como las que genera el chat GPD.
07:24
And I think talk to yourself is  probably, I think it is one of the  
97
444920
4600
Y creo que hablar contigo mismo probablemente sea uno de los
07:30
best methods when you have no one to  talk to, to practice your speaking with.
98
450200
4000
mejores métodos cuando no tienes a nadie con quien hablar, con quien practicar tu forma de hablar.
07:34
Because I think speaking skill is the coordination  of your, how do you say like your brand,  
99
454200
5600
Porque creo que la habilidad para hablar es la coordinación de tu marca,
07:39
your mental efforts and also your physical  efforts that you have to pronounce it.
100
459800
4560
tus esfuerzos mentales y también tus esfuerzos físicos para pronunciarla.
07:44
And then your brand has to think  of a sentence, form a sentence.
101
464360
4320
Y luego tu marca tiene que pensar en una oración, formar una oración.
07:48
But you don't necessarily need  someone to practice these two skills.
102
468680
4240
Pero no necesariamente necesitas que alguien practique estas dos habilidades.
07:52
So as long as you that your mouth actually  open and try to say something and try to  
103
472920
5240
Entonces, siempre y cuando abras la boca y trates de decir algo y trates de
07:58
form sentences in your head, then  you are already practice speaking  
104
478160
5000
formar oraciones en tu cabeza, entonces ya estás practicando el habla, en
08:03
actually like you don't actually need like  a person there to be with you to practice.
105
483160
5320
realidad como si no necesitaras a una persona contigo para practicar.
08:08
And sometimes I think there are advantages  of practice speaking with yourself as well.
106
488480
5480
Y a veces pienso que practicar hablar contigo mismo también tiene ventajas.
08:13
For example, if there is someone with you,  if if, if he or she is a native speaker,  
107
493960
5240
Por ejemplo, si hay alguien contigo, si es hablante nativo, es
08:19
you might get very nervous and  you couldn't even say a sentence.
108
499200
3360
posible que te pongas muy nervioso y no puedas ni decir una frase.
08:22
But when you are speaking with  yourself, you won't really feel nervous.
109
502560
5000
Pero cuando hablas contigo mismo, en realidad no te sentirás nervioso. Supongo,
08:27
I I suppose.
110
507560
1000
supongo.
08:28
So you will feel like more comfortable saying  a lot of things and just like trying to.
111
508560
4920
Así te sentirás más cómodo diciendo muchas cosas y simplemente intentando hacerlo.
08:33
Yeah, just generate and form different  sentences and pronounce it out loud.
112
513480
4000
Sí, simplemente genera y forma diferentes oraciones y pronúncialas en voz alta.
08:37
So I would say like you, like you couldn't  really, like try that out yourself.
113
517480
5520
Entonces yo diría que como tú, como si realmente no pudieras , prueba eso tú mismo.
08:43
Yeah.
114
523000
880
08:43
Well, that's an excellent strategy since most  of my students don't have anyone to speak to,  
115
523880
5600
Sí.
Bueno, esa es una estrategia excelente ya que la mayoría de mis estudiantes no tienen con quién hablar,
08:49
even when they live in in a  country with native speakers.
116
529480
4760
incluso cuando viven en un país con hablantes nativos.
08:54
Still, you're not just out and  about talking to people all day.
117
534240
4000
Aún así, no estás simplemente hablando con la gente todo el día.
08:58
Most people are just sitting in  an office or sitting in a room.
118
538240
3640
La mayoría de las personas simplemente están sentadas en una oficina o en una habitación.
09:01
So that's a great strategy.
119
541880
1800
Entonces esa es una gran estrategia.
09:03
Now you mentioned using ChatGPT.
120
543680
2800
Ahora mencionaste el uso de ChatGPT. ¿
09:06
Can you give us a specific prompt?
121
546480
3200
Puedes darnos un mensaje específico? ¿
09:09
What would you enter into ChatGPT first to  generate this conversation so my students  
122
549680
5560
Qué introducirías primero en ChatGPT para generar esta conversación para que mis alumnos
09:15
can open up ChatGPT and try this themselves?
123
555240
3720
puedan abrir ChatGPT y probarlo ellos mismos?
09:18
So I usually I usually use  like very simple prompt.
124
558960
4040
Por eso suelo utilizar un mensaje muy simple.
09:23
For example, just give me a conversation  with like 2 friends meeting each other  
125
563000
7200
Por ejemplo, solo dame una conversación con dos amigos que se conocen
09:30
for the first time and give me a  simple one, not like a difficult one.
126
570200
4440
por primera vez y dame una conversación simple, no difícil.
09:34
Something like that.
127
574640
1200
Algo así.
09:35
Then yeah, it will all like just like  give you a lot of like versions of it.
128
575840
3600
Entonces sí, todo será similar y te dará muchas versiones similares.
09:39
So like the prompt itself doesn't  have to be that complicated.
129
579440
3760
Entonces, el mensaje en sí no tiene por qué ser tan complicado.
09:43
I feel like because chat GPD is very smart.
130
583200
3160
Siento que el chat GPD es muy inteligente.
09:46
Yeah, absolutely.
131
586360
1520
Sí, absolutamente.
09:47
So.
132
587880
360
Entonces.
09:48
You get ChatGPT to give you the conversation  and then do you read the first line and then  
133
588240
6480
Obtienes ChatGPT para darte la conversación y luego lees la primera línea y luego
09:54
imagine you're answering the the question or or  how do you use that to actually practice speaking?
134
594720
7280
imaginas que estás respondiendo la pregunta o ¿ cómo usas eso para practicar el habla?
10:02
So I usually do it like two ways.
135
602000
2120
Por eso suelo hacerlo de dos maneras. La
10:04
First is that I only ask ChatGPT to generate  like the line for one person like my partner.
136
604120
6960
primera es que solo le pido a ChatGPT que genere una línea similar para una persona como mi socio.
10:11
But sometimes when I couldn't  think of too many sentences,  
137
611080
3560
Pero a veces, cuando no podía pensar en demasiadas oraciones,
10:14
I also ask ChatGPT needed to generate like  two people, like lines for two people.
138
614640
6200
también le pedía a ChatGPT que necesitara generar como dos personas, como líneas para dos personas.
10:20
So like, when I don't want to think  too much and I'm really tired,  
139
620840
3920
Entonces, cuando no quiero pensar demasiado y estoy muy cansado,
10:24
I just read along the whole  conversation from like that,  
140
624760
3560
simplemente leo toda la conversación,
10:28
say, like Mary and Tom, like the whole  conversation that chat GPD generated.
141
628320
5000
digamos, como Mary y Tom, como toda la conversación que generó el chat GPD.
10:33
And then just like, read, read it out now.
142
633320
2600
Y luego simplemente léelo, léelo ahora.
10:35
And that's all, Yeah.
143
635920
2320
Y eso es todo, sí.
10:38
Well, that's a great strategy.
144
638240
1560
Bueno, esa es una gran estrategia.
10:39
It's free, you're practicing your  speaking, you don't need a partner,  
145
639800
4600
Es gratis, estás practicando tu expresión oral, no necesitas un compañero
10:44
and you're learning vocabulary, grammar  and expressions at the same time.
146
644400
5360
y estás aprendiendo vocabulario, gramática y expresiones al mismo tiempo.
10:49
So what a great approach that  everyone should try today.
147
649760
5000
Qué gran enfoque que todos deberían probar hoy.
10:54
Yeah, exactly.
148
654760
1160
Sí, exactamente.
10:55
Yeah.
149
655920
1000
Sí.
10:56
Now thinking about speaking, a lot of my  students will send me messages and say,  
150
656920
6440
Ahora que pienso en hablar, muchos de mis alumnos me envían mensajes y me dicen:
11:03
Jennifer, I've been learning English my  whole life, maybe since I was five years old.
151
663360
4680
Jennifer, he estado aprendiendo inglés toda mi vida, tal vez desde que tenía cinco años.
11:08
I can understand native speakers, I can read,  
152
668040
3040
Puedo entender a hablantes nativos, puedo leer,
11:11
I can write, but when I open my  mouth, the words just don't come out.
153
671080
5720
puedo escribir, pero cuando abro la boca, las palabras simplemente no salen. ¿
11:16
What advice would you give to those students?
154
676800
3840
Qué consejo le darías a esos estudiantes?
11:21
I would say, I think most of the time  we are really afraid of making mistakes.
155
681440
4960
Yo diría que creo que la mayoría de las veces tenemos mucho miedo de cometer errores.
11:26
And it is like mainly because like  how we have been taught in school,  
156
686400
5000
Y es principalmente porque nos han enseñado en la escuela,
11:31
I guess because we are asked to  take a lot of exams and maybe you  
157
691400
3520
supongo, porque nos piden que hagamos muchos exámenes y tal vez
11:34
have to say something in front of a lot  of people, like in front of a classmates.
158
694920
5000
tengas que decir algo delante de mucha gente, como delante de tus compañeros de clase.
11:39
And when you say something wrong,  your teacher will try to correct you.
159
699920
3320
Y cuando digas algo mal, tu profesor intentará corregirte.
11:43
I mean in, I think with a good intention to start  with, but most of the time it will kind of scare  
160
703240
5720
Quiero decir, creo que con una buena intención para empezar , pero la mayoría de las veces
11:48
you and then you will have this like trauma  that you don't want to experience this again.
161
708960
4480
te asustará y luego tendrás este tipo de trauma que no querrás volver a experimentar.
11:53
So I would say like most of the  time when we like couldn't really  
162
713440
3160
Entonces yo diría que la mayoría de las veces, cuando no podemos
11:56
say something even though we want to, it's  because we are afraid of making mistakes.
163
716600
4040
decir algo aunque queramos, es porque tenemos miedo de cometer errores. Más
12:00
So like later I also experienced that a lot when  I'm like in the beginner stage of the language.
164
720640
6640
tarde también experimenté eso mucho cuando estaba en la etapa principiante del idioma.
12:07
So I actually like just like push myself and  even like give myself a rule that you know,  
165
727280
6160
Así que en realidad me gusta esforzarme e incluso darme una regla que ya sabes,
12:13
like today I'm here to make mistakes.
166
733440
2200
como si hoy estuviera aquí para cometer errores.
12:15
If I do not make at least one mistake  here like tonight in this like session,  
167
735640
5920
Si no cometo al menos un error aquí como esta noche en esta sesión similar,
12:21
then I'm not reaching my goal.
168
741560
2400
entonces no alcanzaré mi objetivo.
12:23
So I'm not like my goal is never like  I couldn't make any mistakes tonight.
169
743960
4760
Así que no creo que mi objetivo sea nunca que no pueda cometer ningún error esta noche.
12:28
I have to make perfect sentences all the time.
170
748720
2360
Tengo que hacer oraciones perfectas todo el tiempo.
12:31
It's never like that.
171
751080
880
12:31
It's always like I need to make at least  one mistake today and that's the end.
172
751960
6080
Nunca es así.
Siempre es como si tuviera que cometer al menos un error hoy y ese es el final.
12:38
Like that.
173
758040
360
12:38
That's the goal of like my  language learning that day.
174
758400
3320
Así.
Ese es el objetivo de aprender mi idioma ese día.
12:41
So yeah, I use that kind of like mindset  to push myself to make as many mistakes  
175
761720
6000
Así que sí, uso ese tipo de mentalidad similar para obligarme a cometer tantos errores
12:47
as possible because this is how you can actually  say something when your practice is speaking with  
176
767720
5120
como sea posible porque así es como puedes decir algo cuando tu práctica es hablar con
12:52
others because it's just so difficult, especially  when you are talking with a native speaker.
177
772840
4840
otros porque es muy difícil, especialmente cuando hablas con un nativo. vocero.
12:57
They speak really fast and  you really don't have time.
178
777680
2560
Hablan muy rápido y realmente no tienes tiempo.
13:00
It's not like when you write or when you listen,  you have more time to think through it and then to  
179
780240
5800
No es como cuando escribes o cuando escuchas, tienes más tiempo para pensarlo y luego
13:06
check whether like you understand it or not  or like your grammar and things like that.
180
786040
4440
comprobar si lo entiendes o no o si te gusta tu gramática y cosas así.
13:10
Like when it's like very fast, then you have to  just make mistakes to make yourself to to improve.
181
790480
6200
Como cuando es muy rápido, entonces tienes que cometer errores para mejorar.
13:16
Yeah.
182
796680
1040
Sí.
13:17
That's very powerful.
183
797720
1440
Eso es muy poderoso.
13:19
I'm here to make mistakes.
184
799160
2720
Estoy aquí para cometer errores.
13:21
I'm here to make mistakes.
185
801880
1600
Estoy aquí para cometer errores.
13:23
I think everyone should write that  down, remember it, say it every day,  
186
803480
4600
Creo que todo el mundo debería escribir eso , recordarlo, decirlo todos los días,
13:28
not just with languages, with anything in  life, anything that you're trying to do.
187
808080
4360
no sólo con los idiomas, con cualquier cosa en la vida, cualquier cosa que estés intentando hacer.
13:32
Because if you're not making  mistakes, like you said,  
188
812440
2680
Porque si no estás cometiendo errores, como dijiste,
13:35
you're probably not trying very hard,  you're probably not pushing yourself.
189
815120
5040
probablemente no te estás esforzando mucho, probablemente no te estás esforzando.
13:40
That's very powerful.
190
820160
1120
Eso es muy poderoso.
13:41
I'm here to make mistakes.
191
821280
1920
Estoy aquí para cometer errores.
13:43
Wow, thank you for sharing that.
192
823200
1920
Vaya, gracias por compartir eso. De nada
13:45
You're welcome.
193
825120
1920
.
13:47
Now speaking about mistakes, though, what about  these students who just, they can't get over  
194
827040
6960
Ahora, hablando de errores, ¿qué pasa con estos estudiantes que simplemente no pueden superar
13:54
this fear of being judged by native speakers  or this fear that if they make a mistake,  
195
834000
6160
el miedo a ser juzgados por hablantes nativos o el miedo a que si cometen un error
14:00
they're not going to get the job or  they're going to get fired or something,  
196
840160
4040
no conseguirán el trabajo o no? Los van a despedir o algo así,
14:04
something really bad is going to  happen if they make a mistake.
197
844200
3800
algo realmente malo va a pasar si cometen un error. ¿
14:08
What, what strategies have you  used to to overcome that fear?
198
848000
4480
Qué, qué estrategias has utilizado para superar ese miedo?
14:12
Just to push that a little more so students do  
199
852480
2640
Solo para impulsar eso un poco más para que los estudiantes se
14:15
feel more comfortable to get  out there and make mistakes.
200
855120
4560
sientan más cómodos para salir y cometer errores.
14:19
Yeah, it's a really good question and I think  
201
859680
1880
Sí, es una muy buena pregunta y creo que
14:21
it's definitely something that  is not that easy to overcome.
202
861560
3760
definitivamente es algo que no es tan fácil de superar.
14:25
But one thing that I would try to imagine is  that if this person that I'm talking to is also  
203
865320
5800
Pero una cosa que trataría de imaginar es que si esta persona con la que estoy hablando también está
14:31
learning like a second language, for example, if  this person is learning my native tongue, which  
204
871120
4400
aprendiendo como un segundo idioma, por ejemplo, si esta persona está aprendiendo mi lengua nativa, que
14:35
is native tongue, which is Mandarin, Mandarin,  would I care that this person make mistakes?
205
875520
6560
es mi lengua nativa, que es mandarín, mandarín. , ¿ me importaría que esta persona cometiera errores?
14:42
I probably wouldn't care that much.
206
882080
1760
Probablemente no me importaría mucho.
14:43
And I actually, I think I would think  that this person like it's very brave.
207
883840
4880
Y de hecho, creo que pensaría que esta persona es muy valiente.
14:48
And then like he or she is willing to try  to actually speak such a difficult language.
208
888720
6000
Y luego, como si estuviera dispuesto a intentar hablar un idioma tan difícil.
14:54
So I think with this mindset, I will feel more at  ease when and I am going to speak with people and  
209
894720
6560
Así que creo que con esta mentalidad me sentiré más cómodo cuando hable con la gente y
15:01
when I actually make mistake, I would feel like  most of the people would just understand it.
210
901280
4840
cuando realmente cometa un error, sentiré que la mayoría de la gente simplemente lo entenderá.
15:06
And there are going to be some people  that who just wouldn't understand it  
211
906120
3320
Y habrá algunas personas que simplemente no lo entenderán
15:09
and feel like how could you make such  a simple mistakes and things like that.
212
909440
3400
y se preguntarán cómo se pueden cometer errores tan simples y cosas así.
15:12
There are always going to be people  like that, but I would just ignore  
213
912840
3640
Siempre habrá gente así, pero yo simplemente ignoraría
15:16
that kind of people and like basically  think that oh, those kind of people,  
214
916480
4160
ese tipo de personas y básicamente pensaría que ese tipo de personas
15:20
they just don't understand the difficulty  and challenge of learning a foreign language.
215
920640
5560
simplemente no entienden la dificultad y el desafío de aprender un idioma extranjero.
15:26
So yeah, that's basically how, like  the mindset that helps me to overcome  
216
926200
5320
Así que sí, así es básicamente la forma de pensar que me ayuda a superar
15:31
this kind of fear of trying to, you know,  speak with someone in their native tongue.
217
931520
6800
este tipo de miedo de tratar de hablar con alguien en su lengua materna.
15:38
Yeah.
218
938320
400
15:38
Especially when I'm still in the beginner stage.
219
938720
2440
Sí.
Especialmente cuando todavía estoy en la etapa de principiante.
15:41
Yeah.
220
941160
520
15:41
That's a powerful strategy because you're right,  
221
941680
2880
Sí.
Esa es una estrategia poderosa porque tienes razón:
15:44
if we all imagine ourselves as the native  speaker and someone talking to us who made  
222
944560
7160
si todos nos imaginamos como un hablante nativo y alguien que nos habla y que cometió
15:51
a couple grammar mistakes, what  would our personal reaction be?
223
951720
5280
un par de errores gramaticales, ¿cuál sería nuestra reacción personal?
15:57
And most of the time, it's not going to be  what we imagine the other person's reaction is.
224
957000
6920
Y la mayoría de las veces, no será la reacción de la otra persona como imaginamos.
16:03
So that's a very powerful strategy.
225
963920
1880
Entonces esa es una estrategia muy poderosa.
16:05
Thanks for sharing that.
226
965800
3160
Gracias por compartir eso.
16:08
Now, if my students were only going to do one  thing this week to improve their English fluency,  
227
968960
8160
Ahora, si mis alumnos solo fueran a hacer una cosa esta semana para mejorar su fluidez en inglés,
16:17
to improve their English confidence,  what would you recommend they do?
228
977120
5000
para mejorar su confianza en el inglés, ¿ qué les recomendaría que hicieran?
16:22
I would definitely recommend doing shadow in  
229
982120
2880
Definitivamente recomendaría hacer sombras en la
16:25
practice because I really  like this practice myself.
230
985000
3920
práctica porque a mí me gusta mucho esta práctica.
16:28
For those who don't know what shadow in practice  is basically like, to put it very simple,  
231
988920
4840
Para aquellos que no saben cómo es básicamente la sombra en la práctica, para decirlo de manera muy simple,
16:33
is that you pick like either an article with  an audio audio version of it or like a video.
232
993760
5720
es que eliges como un artículo con una versión de audio o un video.
16:39
I think it would be easier that with a topic  
233
999480
2560
Creo que sería más fácil que con un tema
16:42
that really interested you and  then like also with subtitles.
234
1002040
3840
que realmente te interesara y luego te gustara también con subtítulos.
16:45
And then you just like follow along with it.
235
1005880
2240
Y luego simplemente te gusta seguirlo.
16:48
You can post it, pause it, and  then just like repeat after it.
236
1008120
3960
Puedes publicarlo, pausarlo y luego repetirlo.
16:52
And then you just do it again and again and again.
237
1012080
3680
Y luego lo haces una y otra vez.
16:55
And I really like to do this  practice because I think it's a great  
238
1015760
3400
Y realmente me gusta hacer esta práctica porque creo que es una excelente
16:59
way to practice my pronunciation.
239
1019160
3080
manera de practicar mi pronunciación.
17:02
And also it really helps me to be more confident  with myself, especially when it comes to speaking.
240
1022240
5840
Y también me ayuda mucho a tener más confianza conmigo mismo, especialmente a la hora de hablar.
17:08
Because I think the more you speak and then  the more you are used to pronouncing like  
241
1028080
6240
Porque creo que cuanto más hablas y más estás acostumbrado a pronunciar
17:14
this language English, then it's easier for  you like when you actually meet someone in  
242
1034320
6960
este idioma en inglés, entonces te resulta más fácil, como cuando conoces a alguien en la
17:21
real life to open your mouth because you  will no longer feel like it's not scary.
243
1041280
4720
vida real, abrir la boca porque ya no sentirás que no da miedo.
17:26
And then you will realize that  your pronunciation is actually  
244
1046000
2920
Y luego te darás cuenta de que tu pronunciación en realidad
17:28
not that bad after you practice  this like shadowing practice.
245
1048920
3440
no es tan mala después de practicar esto como una práctica de seguimiento.
17:32
So I really like this practice myself and  I would really recommend it to everyone.
246
1052360
5760
Así que a mí me gusta mucho esta práctica y realmente la recomendaría a todo el mundo.
17:38
So shadow someone, find a audio or video clip,  
247
1058120
4560
Así que sigue a alguien, busca un clip de audio o vídeo,
17:42
listen to a short section,  pause it and repeat it out loud.
248
1062680
4960
escucha una sección corta, pausala y repítela en voz alta.
17:47
Emphasis on out.
249
1067640
1280
Énfasis en afuera. Alto
17:48
Loud.
250
1068920
920
.
17:49
Yeah.
251
1069840
200
Sí.
17:50
Thank you for emphasizing.
252
1070040
1160
Gracias por enfatizar.
17:51
Yeah, emphasizing on that exactly.
253
1071200
2680
Sí, enfatizando eso exactamente. ¿
17:53
And how do you find these clips  or audio that you listen to?
254
1073880
6160
Y cómo encuentras estos clips o audio que escuchas? Por lo
18:00
I usually just try to look for it on  YouTube and then I just type in for example,  
255
1080040
7080
general, intento buscarlo en YouTube y luego escribo, por ejemplo, "me
18:07
I like travel vlogs or like talking kind  of like self development related topics.
256
1087120
6800
gustan los vlogs de viajes o me gusta hablar sobre temas relacionados con el desarrollo personal".
18:13
So I just look for that kind of videos.
257
1093920
3840
Entonces solo busco ese tipo de videos.
18:17
But I would say for beginners, I usually look  for channels I specifically teach that language,  
258
1097760
7280
Pero yo diría que para los principiantes, normalmente busco canales en los que enseñe específicamente ese idioma,
18:25
like teach English, because the host  in that case usually speaks slower.
259
1105040
6040
como enseñar inglés, porque el anfitrión en ese caso suele hablar más lento.
18:31
So it's easier to follow and  shadow after this person, Yeah.
260
1111080
6080
Entonces es más fácil seguir y seguir a esta persona, sí.
18:37
OK, that's great advice.
261
1117160
1240
Bien, ese es un gran consejo.
18:38
So as a beginner, focus on language  teachers because they speak slower,  
262
1118400
6000
Entonces, como principiante, concéntrate en los profesores de idiomas porque hablan más lento,
18:44
and then as you get more advanced, focus  on real content that you're interested in.
263
1124400
4760
y luego, a medida que avances, concéntrate en el contenido real que te interesa.
18:49
Exactly.
264
1129160
840
Exacto.
18:50
Yeah.
265
1130000
960
18:50
Excellent advice everyone.
266
1130960
1400
Sí.
Excelentes consejos para todos.
18:52
So make sure you commit to shadowing practice.
267
1132360
3800
Así que asegúrese de comprometerse con la práctica de seguimiento.
18:56
Put shadow.
268
1136160
840
Pon sombra.
18:57
Put shadow in the comments  so we know you're committed.
269
1137000
3760
Pon sombra en los comentarios para que sepamos que estás comprometido.
19:00
Now Pearly, you have an awesome YouTube channel.
270
1140760
3080
Ahora Pearly, tienes un canal de YouTube increíble.
19:03
I love watching your videos, so  tell everyone a little more about  
271
1143840
3600
Me encanta ver tus vídeos, así que cuéntales a todos un poco más sobre
19:07
where they can find you and what they  can expect on your YouTube channel.
272
1147440
4560
dónde pueden encontrarte y qué pueden esperar en tu canal de YouTube.
19:12
So I in my YouTube channel, it's called  Bao Bao Purli BAOBAO&PEARLY my name.
273
1152000
9160
Entonces, en mi canal de YouTube, se llama Bao Bao Purli BAOBAO&PEARLY mi nombre. Por
19:21
So I make a lot of like language learning  videos and also travel vlogs when I get  
274
1161160
5920
eso hago muchos videos de aprendizaje de idiomas y también vlogs de viajes cuando tengo
19:27
the opportunity to travel abroad  and also self development topics.
275
1167080
4400
la oportunidad de viajar al extranjero y también temas de desarrollo personal.
19:31
I really like interested in those topics.
276
1171480
2680
Me gusta mucho interesarme en esos temas.
19:34
So that's basically the three main  categories that I do in my channel right now.
277
1174160
4560
Esas son básicamente las tres categorías principales que hago en mi canal en este momento.
19:38
So yeah, just feel free to come, Yeah,  just like join my little community in  
278
1178720
5720
Así que sí, siéntete libre de venir, sí, únete a mi pequeña comunidad en
19:44
my YEAH channel, or you could also find  me on Instagram and other social media.
279
1184440
5120
mi canal YEAH, o también puedes encontrarme en Instagram y otras redes sociales.
19:49
So, yeah, thank you.
280
1189560
2840
Así que sí, gracias.
19:52
I'll put that in the description  so everyone can easily find Pearly.
281
1192400
4160
Lo pondré en la descripción para que todos puedan encontrar fácilmente a Pearly.
19:56
Well, thank you so much for being here  and sharing your advice with my students.
282
1196560
4080
Bueno, muchas gracias por estar aquí y compartir tus consejos con mis alumnos.
20:00
Thank you so much to for your invitation.
283
1200640
3520
Muchas gracias por tu invitación.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7