Polyglot Shares the LAZY WAY To Become Fluent (And It Works!)

170,748 views ・ 2024-08-22

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello everyone, today I'm very  excited because I'm talking to Purly.
0
160
6120
Bonjour à tous, aujourd'hui, je suis très excité car je parle à Purly.
00:06
So Purly, how many languages have you learned  and when did you first Start learning English?
1
6280
7760
Alors Purly, combien de langues avez-vous appris et quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
00:14
So I learned I'm I'm learning like English.
2
14040
4560
J'ai donc appris que j'apprends comme l'anglais. L'
00:18
English is my first language that I like.
3
18600
2760
anglais est ma première langue que j'aime. J'ai
00:21
Started to learn first foreign language and  
4
21360
2200
commencé à apprendre une première langue étrangère,
00:23
then later I learned French,  Japanese, Arabic and Spanish.
5
23560
6600
puis plus tard, j'ai appris le français, le japonais, l'arabe et l'espagnol. Ce
00:30
So that's all the languages that I'm  learning and improving right now.
6
30160
4120
sont donc toutes les langues que j'apprends et que j'améliore en ce moment.
00:34
And for English, I first came in contact  with English around five years old.
7
34280
6360
Et pour l'anglais, je suis entré en contact avec l'anglais pour la première fois vers l'âge de cinq ans.
00:40
At that time, it was just a  lot of like passive input.
8
40640
2960
À cette époque, cela ressemblait beaucoup à une contribution passive.
00:43
So I remember like my parents bought  like a whole like Disney story series.
9
43600
5200
Je me souviens donc que mes parents avaient acheté une série d'histoires comme celle de Disney.
00:48
So I just listened to them a lot  when I was young, very, very young.
10
48800
4320
Je les écoutais donc beaucoup quand j'étais jeune, très, très jeune.
00:53
And that's how I started my  English learning journey.
11
53120
3440
Et c'est ainsi que j'ai commencé mon parcours d'apprentissage de l'anglais.
00:56
Oh, that's amazing that you had  exposure through just learning English,  
12
56560
4680
Oh, c'est incroyable que vous ayez eu une visibilité en apprenant simplement l'anglais, un
01:01
real content and you kept going and very  inspiring that you speak so many languages.
13
61240
6480
contenu réel et que vous ayez continué et que vous soyez très inspirant de parler autant de langues.
01:07
Now on your YouTube channel, you talk  about a lazy way to become fluent.
14
67720
5800
Désormais, sur votre chaîne YouTube, vous parlez d'une façon paresseuse de parler couramment.
01:13
And I know all my students are very  busy and they want results fast.
15
73520
3880
Et je sais que tous mes étudiants sont très occupés et qu'ils veulent des résultats rapides.
01:17
So can you speak a little bit  more about what this lazy way is?
16
77400
4160
Alors, pouvez-vous nous en dire un peu plus sur cette méthode paresseuse ?
01:21
OK, yeah, So my lazy way is basically I try to  integrate my language learning into my daily life.
17
81560
7720
OK, ouais, donc ma manière paresseuse consiste essentiellement à essayer d' intégrer mon apprentissage des langues dans ma vie quotidienne.
01:29
So it's not necessarily like a sit down in front  of the desk and then open a book kind of session.
18
89280
5760
Ce n'est donc pas nécessairement comme s'asseoir devant un bureau puis ouvrir une séance de type livre.
01:35
It's more like, for example, when  I'm just like doing household chores  
19
95040
4000
C'est plutôt comme, par exemple, lorsque je fais juste des tâches ménagères
01:39
like washing dishes, I listen to like  English podcast or any other languages.
20
99040
5520
comme faire la vaisselle, j'écoute un podcast en anglais ou dans d'autres langues.
01:44
Or like when I'm like taking a nap, I also  put on something as like a background music.
21
104560
5400
Ou, par exemple, lorsque je fais une sieste, je mets également quelque chose qui ressemble à une musique de fond.
01:49
It's always going to be like a language that  I'm learning at that time and what else?
22
109960
6520
Ce sera toujours comme une langue que j'apprends à ce moment-là et quoi d'autre ?
01:56
For example, when I'm like doing exercise,  I also listen to a lot of like things.
23
116480
5760
Par exemple, lorsque j'aime faire de l'exercice, j'écoute aussi beaucoup de choses similaires.
02:02
And also I like to watch YouTube videos a lot.
24
122240
2680
Et j’aime aussi beaucoup regarder des vidéos YouTube.
02:04
So I also watch topics that I'm really  interested in in my target language.
25
124920
4480
Je regarde donc également les sujets qui m'intéressent vraiment dans ma langue cible.
02:09
So that's basically how I try to integrate  like language learning into my daily life.
26
129400
5360
C'est essentiellement ainsi que j'essaie d'intégrer l' apprentissage des langues dans ma vie quotidienne.
02:14
So for me that that becomes  like a lazy way because it's  
27
134760
3840
Donc pour moi, cela devient comme une manière paresseuse parce que ce
02:18
not really that like a study session anymore.
28
138600
4280
n'est plus vraiment une séance d'étude. J'ai l'
02:22
It feels like I'm just like enjoying it  and it's like a entertainment for me.
29
142880
5680
impression d'en profiter et c'est comme un divertissement pour moi.
02:28
I love that and what a smart approach  because like you said, we're all busy.
30
148560
5320
J'adore ça et quelle approche intelligente car comme vous l'avez dit, nous sommes tous occupés.
02:33
We don't have time to just sit  down and study for an hour so  
31
153880
3160
Nous n'avons pas le temps de nous asseoir et d'étudier pendant une heure pour que
02:37
you can do it while you're doing other things.
32
157040
2400
vous puissiez le faire pendant que vous faites autre chose.
02:39
I really love that approach.
33
159440
2400
J’aime vraiment cette approche.
02:41
Thank you.
34
161840
600
Merci.
02:43
One thing I noticed about your YouTube  videos and what I really loved is that  
35
163080
3200
Une chose que j'ai remarquée à propos de vos vidéos YouTube et ce que j'ai vraiment aimé, c'est que
02:46
you're very honest about struggles  that you still have with languages,  
36
166280
4880
vous êtes très honnête à propos des difficultés que vous avez encore avec les langues,
02:51
even though you said you've been learning  English since you were five years old.
37
171160
4360
même si vous avez dit que vous appreniez l'anglais depuis l'âge de cinq ans.
02:55
You speak very fluently, but you admit that  you still feel nervous when you're speaking.
38
175520
6920
Vous parlez très couramment, mais vous admettez que vous vous sentez toujours nerveux lorsque vous parlez.
03:02
So can you share some strategies that you've found  
39
182440
3520
Alors, pouvez-vous partager quelques stratégies que vous avez trouvées
03:05
helpful for yourself to overcome  those feelings of nervousness?
40
185960
4880
utiles pour surmonter ces sentiments de nervosité ?
03:10
Yes, so I so like to be honest, I still just  like you said, I still feel quite nervous when  
41
190840
6120
Oui, donc j'aime tellement être honnête, comme tu l'as dit, je me sens toujours assez nerveux quand
03:16
I'm speaking like a foreign language, even if  if if it's in English like right now, I still  
42
196960
5600
je parle comme une langue étrangère, même si si c'est en anglais comme en ce moment, j'ai toujours l'
03:22
feel like sometimes I need extra time to think,  oh, what's the next sentence I'm going to say?
43
202560
5720
impression que parfois j'ai besoin plus de temps pour réfléchir : oh, quelle est la prochaine phrase que je vais dire ?
03:28
And then am I going to make it  like a correct sentence or not?
44
208280
3680
Et puis, est-ce que je vais en faire une phrase correcte ou pas ?
03:31
But one thing I would really suggest  you to try is to when you first started  
45
211960
7200
Mais une chose que je vous suggère vraiment d'essayer est que, lorsque vous avez commencé
03:39
to start speaking with others, you can  try to memorize some useful phrases and  
46
219160
5560
à parler avec d'autres, vous pouvez essayer de mémoriser quelques phrases utiles et
03:44
like opening talk or like phrases that  you use often in your mother tongue.
47
224720
5920
comme ouvrir la discussion ou aimer les phrases que vous utilisez souvent dans votre langue maternelle.
03:50
So like when you really you got really  nervous and your mind goes blank,  
48
230640
5120
Ainsi, lorsque vous devenez vraiment nerveux et que votre esprit devient vide,
03:55
you could just use the phrases  that you memorize right away.
49
235760
3720
vous pouvez simplement utiliser les phrases que vous mémorisez tout de suite.
03:59
And I think sometimes after you say something  like it helps already, helps ease your nerves a  
50
239480
5760
Et je pense que parfois, après avoir dit quelque chose comme cela, cela aide déjà, cela vous aide beaucoup à vous détendre
04:05
lot and you will feel better and ease easier for  your mind to come up with more sentences to say.
51
245240
6720
et vous vous sentirez mieux et votre esprit sera plus à l'aise pour trouver plus de phrases à dire.
04:11
So I would say just get by the 1st,  the starting of the conversation.
52
251960
6200
Je dirais donc d'attendre le 1er, le début de la conversation.
04:18
And yeah, that might help a lot.
53
258160
2440
Et oui, cela pourrait beaucoup aider.
04:20
I think that would help a lot, yeah.
54
260600
2320
Je pense que ça aiderait beaucoup, ouais.
04:22
Yeah, that's great advice and can  let let's make that practical.
55
262920
4080
Oui, c'est un excellent conseil et nous pouvons le rendre pratique.
04:27
So for English, what would be a phrase that that  you have in your vocabulary that you memorize,  
56
267000
7320
Alors pour l'anglais, quelle serait une phrase que vous avez dans votre vocabulaire et que vous mémorisez,
04:34
that you can use when you feel  stuck or when your mind goes blank?
57
274320
5920
que vous pouvez utiliser lorsque vous vous sentez coincé ou lorsque votre esprit devient vide ?
04:40
So for example, if I'm like going  to say something like usually if  
58
280240
4920
Ainsi, par exemple, si j'ai envie de dire quelque chose comme d'habitude si
04:45
it's someone that I've never met before,  and usually that's going to be the case.
59
285160
4080
c'est quelqu'un que je n'ai jamais rencontré auparavant, et ce sera généralement le cas.
04:49
And then it's about maybe I would just say like  where I'm from and what I'm doing right now.
60
289240
4560
Et puis, je dirais peut-être simplement d' où je viens et ce que je fais en ce moment.
04:53
And I would just like imagine people  will start be very curious about,  
61
293800
4160
Et j'aimerais simplement imaginer que les gens commenceront à être très curieux,
04:57
for example, I'm a YouTube right now.
62
297960
1800
par exemple, je suis YouTube en ce moment.
04:59
So they will be thinking, wow, So what do you do?
63
299760
2120
Alors ils penseront, wow, alors qu'est-ce que tu fais ?
05:01
And then I will started to just like memorize  phrases such as, oh, I create videos about  
64
301880
4960
Et puis j'ai commencé à aimer mémoriser des phrases telles que, oh, je crée des vidéos sur
05:06
the topics of travels and language learning  and self development and things like that.
65
306840
5160
les sujets des voyages et de l'apprentissage des langues et du développement personnel et des choses comme ça.
05:12
So I think these subjects and topics  like we could imagine in advance,  
66
312000
4800
Je pense donc que ces sujets et sujets que nous pourrions imaginer à l'avance,
05:16
like what would people be curious about and  prepare them in advance and for other things  
67
316800
4640
comme de quoi les gens seraient curieux et les prépareraient à l'avance et pour d'autres choses
05:21
like for example, like other group of a  group of people are talking and like you  
68
321440
4560
comme par exemple, comme un autre groupe d'un groupe de personnes parlent et comme vous
05:26
are just maybe just listening and  you're trying to agree with them.
69
326000
3040
sont peut-être juste écoutez simplement et vous essayez d'être d'accord avec eux.
05:29
So I think I find phrases  such as, yeah, I think so too.
70
329040
3920
Je pense donc trouver des expressions telles que ouais, je le pense aussi.
05:32
Yeah, that's so cool.
71
332960
1200
Ouais, c'est trop cool.
05:34
Wow, that's amazing.
72
334160
1000
Wow, c'est incroyable.
05:35
Things like that to be very useful  because sometimes even if I don't  
73
335160
3920
Des choses comme ça sont très utiles car parfois même si je ne
05:39
really understand 100% what people  are saying, like in the in the group,  
74
339080
5160
comprends pas vraiment à 100 % ce que les gens disent, comme dans le groupe,
05:44
I can still say that sentences and usually  it's not going to be a weird sentences that  
75
344240
5000
je peux quand même dire ces phrases et généralement ce ne seront pas des phrases bizarres que
05:49
people will find out that you actually don't  really know what they are talking about.
76
349240
4880
les gens vont découvrez que vous ne savez pas vraiment de quoi ils parlent.
05:54
So I use this kind of techniques to  get by my speaking session with others.
77
354120
7560
J'utilise donc ce genre de techniques pour gérer ma séance de parole avec les autres.
06:01
That's a really practical tip and for all my  students watching, definitely follow this advice.
78
361680
6880
C'est un conseil très pratique et pour tous mes étudiants qui regardent, suivez certainement ce conseil.
06:08
Think of some phrases and write them down,  
79
368560
3520
Pensez à quelques phrases et écrivez-les,
06:12
practice them, and then that will help  you feel relaxed going into situations.
80
372080
4600
pratiquez-les, et cela vous aidera à vous sentir détendu face aux situations.
06:16
Thank you so much for sharing that, Pearly.
81
376680
1640
Merci beaucoup pour ce partage, Pearly.
06:18
That's awesome.
82
378320
1880
C'est génial.
06:20
Now also you I have these videos on YouTube  which I absolutely love where you are practicing  
83
380200
7520
Maintenant, vous aussi, j'ai ces vidéos sur YouTube que j'adore : vous vous entraînez à
06:27
speaking and you're doing it alone, but you're  practicing speaking in a foreign language.
84
387720
5680
parler et vous le faites seul, mais vous vous entraînez à parler dans une langue étrangère.
06:33
And a lot of my students say that I can't improve  
85
393400
4040
Et beaucoup de mes élèves disent que je ne peux pas améliorer
06:37
my English because I don't  have anyone to speak to.
86
397440
4320
mon anglais parce que je n'ai personne à qui parler.
06:41
So can you talk about your strategy for  practicing your speaking alone without anyone?
87
401760
7080
Alors, pouvez-vous nous parler de votre stratégie pour pratiquer votre expression orale seul, sans personne ?
06:48
Yeah, So I think 1 misconception  a lot of language learner has is  
88
408840
4720
Oui, je pense donc qu'une idée fausse  que beaucoup d'apprenants en langues ont est
06:53
that we need someone to practice speaking with.
89
413560
2760
que nous avons besoin de quelqu'un avec qui s'entraîner à parler.
06:56
But a lot of time you can actually do it yourself.
90
416320
2800
Mais la plupart du temps, vous pouvez le faire vous-même.
06:59
For example, you can start talking to yourself.
91
419120
2800
Par exemple, vous pouvez commencer à vous parler.
07:01
I know it's not going to be something that is  that easy when if you have never tried it before,  
92
421920
6080
Je sais que ce ne sera pas quelque chose de si simple si vous ne l'avez jamais essayé auparavant,
07:08
but I would really suggest with  the technology we have right now.
93
428000
3520
mais je suggérerais vraiment avec la technologie dont nous disposons actuellement.
07:11
For example, right now, I often use ChatGPT  to generate some simple conversation for me.
94
431520
5520
Par exemple, à l'heure actuelle, j'utilise souvent ChatGPT pour générer une conversation simple pour moi.
07:17
So I could just like refer to it,  
95
437040
1800
Je pourrais donc simplement m'y référer,
07:18
start practice conversation using  like the sentences chat GPD generate.
96
438840
6080
commencer une conversation pratique en utilisant comme les phrases générées par le chat GPD.
07:24
And I think talk to yourself is  probably, I think it is one of the  
97
444920
4600
Et je pense que parler à soi-même est probablement, je pense que c'est l'une des
07:30
best methods when you have no one to  talk to, to practice your speaking with.
98
450200
4000
meilleures méthodes lorsque vous n'avez personne à qui parler, avec qui vous entraîner à parler.
07:34
Because I think speaking skill is the coordination  of your, how do you say like your brand,  
99
454200
5600
Parce que je pense que la capacité d'expression orale est la coordination de votre, comment dites-vous, comme votre marque, de
07:39
your mental efforts and also your physical  efforts that you have to pronounce it.
100
459800
4560
vos efforts mentaux et aussi de vos efforts physiques pour la prononcer.
07:44
And then your brand has to think  of a sentence, form a sentence.
101
464360
4320
Et puis votre marque doit penser à une phrase, former une phrase.
07:48
But you don't necessarily need  someone to practice these two skills.
102
468680
4240
Mais vous n'avez pas nécessairement besoin de quelqu'un pour mettre en pratique ces deux compétences.
07:52
So as long as you that your mouth actually  open and try to say something and try to  
103
472920
5240
Donc, tant que vous ouvrez réellement la bouche et essayez de dire quelque chose et essayez de
07:58
form sentences in your head, then  you are already practice speaking  
104
478160
5000
former des phrases dans votre tête, alors vous vous entraînez déjà à parler
08:03
actually like you don't actually need like  a person there to be with you to practice.
105
483160
5320
comme si vous n'aviez pas réellement besoin d' une personne présente avec vous pour vous entraîner.
08:08
And sometimes I think there are advantages  of practice speaking with yourself as well.
106
488480
5480
Et parfois, je pense qu'il y a aussi des avantages à s'entraîner à parler avec soi-même.
08:13
For example, if there is someone with you,  if if, if he or she is a native speaker,  
107
493960
5240
Par exemple, s'il y a quelqu'un avec vous, si, s'il est de langue maternelle,
08:19
you might get very nervous and  you couldn't even say a sentence.
108
499200
3360
vous pourriez devenir très nerveux et vous ne pourriez même pas prononcer une phrase.
08:22
But when you are speaking with  yourself, you won't really feel nervous.
109
502560
5000
Mais lorsque vous parlez avec vous-même, vous ne vous sentirez pas vraiment nerveux.
08:27
I I suppose.
110
507560
1000
Je, je suppose.
08:28
So you will feel like more comfortable saying  a lot of things and just like trying to.
111
508560
4920
Vous vous sentirez ainsi plus à l'aise de dire beaucoup de choses et d'essayer de le faire.
08:33
Yeah, just generate and form different  sentences and pronounce it out loud.
112
513480
4000
Oui, générez et formez simplement différentes phrases et prononcez-les à voix haute.
08:37
So I would say like you, like you couldn't  really, like try that out yourself.
113
517480
5520
Alors je dirais que comme vous, comme si vous ne pouviez pas vraiment essayer ça vous-même.
08:43
Yeah.
114
523000
880
08:43
Well, that's an excellent strategy since most  of my students don't have anyone to speak to,  
115
523880
5600
Ouais.
Eh bien, c'est une excellente stratégie puisque la plupart de mes étudiants n'ont personne à qui parler,
08:49
even when they live in in a  country with native speakers.
116
529480
4760
même lorsqu'ils vivent dans un pays avec des locuteurs natifs.
08:54
Still, you're not just out and  about talking to people all day.
117
534240
4000
Pourtant, vous ne vous contentez pas de parler aux gens toute la journée.
08:58
Most people are just sitting in  an office or sitting in a room.
118
538240
3640
La plupart des gens sont simplement assis dans un bureau ou dans une pièce.
09:01
So that's a great strategy.
119
541880
1800
C'est donc une excellente stratégie.
09:03
Now you mentioned using ChatGPT.
120
543680
2800
Vous avez maintenant mentionné l'utilisation de ChatGPT.
09:06
Can you give us a specific prompt?
121
546480
3200
Pouvez-vous nous donner une invite spécifique ?
09:09
What would you enter into ChatGPT first to  generate this conversation so my students  
122
549680
5560
Que feriez-vous en premier dans ChatGPT pour générer cette conversation afin que mes élèves
09:15
can open up ChatGPT and try this themselves?
123
555240
3720
puissent ouvrir ChatGPT et l'essayer eux-mêmes ?
09:18
So I usually I usually use  like very simple prompt.
124
558960
4040
J'utilise donc généralement une invite très simple.
09:23
For example, just give me a conversation  with like 2 friends meeting each other  
125
563000
7200
Par exemple, donnez-moi simplement une conversation avec deux amis qui se rencontrent
09:30
for the first time and give me a  simple one, not like a difficult one.
126
570200
4440
pour la première fois et donnez-moi une conversation simple, pas difficile.
09:34
Something like that.
127
574640
1200
Quelque chose comme ça.
09:35
Then yeah, it will all like just like  give you a lot of like versions of it.
128
575840
3600
Alors oui, tout cela ressemblera à vous en donner beaucoup de versions similaires.
09:39
So like the prompt itself doesn't  have to be that complicated.
129
579440
3760
Ainsi, l'invite elle-même n'a pas besoin d'être si compliquée.
09:43
I feel like because chat GPD is very smart.
130
583200
3160
J'ai l'impression que le chat GPD est très intelligent.
09:46
Yeah, absolutely.
131
586360
1520
Ouais, absolument.
09:47
So.
132
587880
360
Donc.
09:48
You get ChatGPT to give you the conversation  and then do you read the first line and then  
133
588240
6480
Vous demandez à ChatGPT de vous donner la conversation , puis lisez-vous la première ligne, puis
09:54
imagine you're answering the the question or or  how do you use that to actually practice speaking?
134
594720
7280
imaginez que vous répondez à la question ou ou comment l'utilisez-vous pour réellement vous entraîner à parler ?
10:02
So I usually do it like two ways.
135
602000
2120
Donc je le fais habituellement de deux manières. La
10:04
First is that I only ask ChatGPT to generate  like the line for one person like my partner.
136
604120
6960
première est que je demande uniquement à ChatGPT de générer une ligne similaire à celle d'une seule personne comme mon partenaire.
10:11
But sometimes when I couldn't  think of too many sentences,  
137
611080
3560
Mais parfois, lorsque je n'arrive pas à penser à trop de phrases,
10:14
I also ask ChatGPT needed to generate like  two people, like lines for two people.
138
614640
6200
je demande également à ChatGPT de générer environ deux personnes, comme des lignes pour deux personnes.
10:20
So like, when I don't want to think  too much and I'm really tired,  
139
620840
3920
Donc, quand je ne veux pas trop réfléchir et que je suis vraiment fatigué,
10:24
I just read along the whole  conversation from like that,  
140
624760
3560
je lis simplement toute la conversation comme ça,
10:28
say, like Mary and Tom, like the whole  conversation that chat GPD generated.
141
628320
5000
disons, comme Mary et Tom, comme toute la conversation générée par le chat GPD.
10:33
And then just like, read, read it out now.
142
633320
2600
Et puis, lisez-le, lisez-le maintenant.
10:35
And that's all, Yeah.
143
635920
2320
Et c'est tout, ouais.
10:38
Well, that's a great strategy.
144
638240
1560
Eh bien, c'est une excellente stratégie.
10:39
It's free, you're practicing your  speaking, you don't need a partner,  
145
639800
4600
C'est gratuit, vous pratiquez votre expression orale, vous n'avez pas besoin de partenaire
10:44
and you're learning vocabulary, grammar  and expressions at the same time.
146
644400
5360
et vous apprenez en même temps le vocabulaire, la grammaire et les expressions.
10:49
So what a great approach that  everyone should try today.
147
649760
5000
Quelle excellente approche que tout le monde devrait essayer aujourd'hui.
10:54
Yeah, exactly.
148
654760
1160
Ouais, exactement.
10:55
Yeah.
149
655920
1000
Ouais.
10:56
Now thinking about speaking, a lot of my  students will send me messages and say,  
150
656920
6440
Maintenant que je pense à parler, beaucoup de mes élèves m'enverront des messages et diront :
11:03
Jennifer, I've been learning English my  whole life, maybe since I was five years old.
151
663360
4680
Jennifer, j'ai appris l'anglais toute ma vie, peut-être depuis l'âge de cinq ans.
11:08
I can understand native speakers, I can read,  
152
668040
3040
Je peux comprendre des locuteurs natifs, je peux lire,
11:11
I can write, but when I open my  mouth, the words just don't come out.
153
671080
5720
Je peux écrire, mais lorsque j'ouvre la bouche, les mots ne sortent tout simplement pas.
11:16
What advice would you give to those students?
154
676800
3840
Quels conseils donneriez-vous à ces étudiants ?
11:21
I would say, I think most of the time  we are really afraid of making mistakes.
155
681440
4960
Je dirais que je pense que la plupart du temps, nous avons vraiment peur de faire des erreurs.
11:26
And it is like mainly because like  how we have been taught in school,  
156
686400
5000
Et c'est principalement parce que, comme la façon dont nous avons appris à l'école,
11:31
I guess because we are asked to  take a lot of exams and maybe you  
157
691400
3520
je suppose que parce qu'on nous demande de passer beaucoup d'examens et peut-être que vous
11:34
have to say something in front of a lot  of people, like in front of a classmates.
158
694920
5000
devez dire quelque chose devant beaucoup de gens, comme devant des camarades de classe.
11:39
And when you say something wrong,  your teacher will try to correct you.
159
699920
3320
Et lorsque vous dites quelque chose de mal, votre professeur essaiera de vous corriger.
11:43
I mean in, I think with a good intention to start  with, but most of the time it will kind of scare  
160
703240
5720
Je veux dire, je pense que c'était avec une bonne intention au départ , mais la plupart du temps, cela vous fera un peu peur
11:48
you and then you will have this like trauma  that you don't want to experience this again.
161
708960
4480
et vous ressentirez ensuite ce genre de traumatisme que vous ne voudrez plus revivre.
11:53
So I would say like most of the  time when we like couldn't really  
162
713440
3160
Je dirais donc que la plupart du temps, lorsque nous ne pouvons pas vraiment
11:56
say something even though we want to, it's  because we are afraid of making mistakes.
163
716600
4040
dire quelque chose même si nous le voulons, c'est parce que nous avons peur de faire des erreurs.
12:00
So like later I also experienced that a lot when  I'm like in the beginner stage of the language.
164
720640
6640
Donc, comme plus tard, j'ai aussi beaucoup fait l'expérience de cela lorsque je suis au stade débutant de la langue. En
12:07
So I actually like just like push myself and  even like give myself a rule that you know,  
165
727280
6160
fait, j'aime simplement me dépasser et même me donner une règle que vous connaissez,
12:13
like today I'm here to make mistakes.
166
733440
2200
comme aujourd'hui, je suis ici pour faire des erreurs.
12:15
If I do not make at least one mistake  here like tonight in this like session,  
167
735640
5920
Si je ne fais pas au moins une erreur ici comme ce soir lors de cette session similaire,
12:21
then I'm not reaching my goal.
168
741560
2400
alors je n'atteins pas mon objectif.
12:23
So I'm not like my goal is never like  I couldn't make any mistakes tonight.
169
743960
4760
Donc je ne suis pas comme si mon objectif n'était jamais comme si je ne pouvais pas faire d'erreurs ce soir.
12:28
I have to make perfect sentences all the time.
170
748720
2360
Je dois tout le temps faire des phrases parfaites.
12:31
It's never like that.
171
751080
880
12:31
It's always like I need to make at least  one mistake today and that's the end.
172
751960
6080
Ce n'est jamais comme ça.
C'est toujours comme si je devais faire au moins une erreur aujourd'hui et c'est tout.
12:38
Like that.
173
758040
360
12:38
That's the goal of like my  language learning that day.
174
758400
3320
Comme ça.
C'est l'objectif de mon apprentissage de la langue ce jour-là.
12:41
So yeah, I use that kind of like mindset  to push myself to make as many mistakes  
175
761720
6000
Alors oui, j'utilise ce genre d'état d'esprit pour me pousser à faire autant d'erreurs
12:47
as possible because this is how you can actually  say something when your practice is speaking with  
176
767720
5120
que possible, car c'est ainsi que vous pouvez réellement dire quelque chose lorsque votre pratique parle avec
12:52
others because it's just so difficult, especially  when you are talking with a native speaker.
177
772840
4840
d'autres parce que c'est tellement difficile, surtout lorsque vous parlez avec un natif conférencier.
12:57
They speak really fast and  you really don't have time.
178
777680
2560
Ils parlent très vite et vous n'avez vraiment pas le temps.
13:00
It's not like when you write or when you listen,  you have more time to think through it and then to  
179
780240
5800
Ce n'est pas comme si lorsque vous écrivez ou lorsque vous écoutez, vous avez plus de temps pour y réfléchir, puis pour
13:06
check whether like you understand it or not  or like your grammar and things like that.
180
786040
4440
vérifier si vous le comprenez ou non ou si vous aimez votre grammaire et des choses comme ça.
13:10
Like when it's like very fast, then you have to  just make mistakes to make yourself to to improve.
181
790480
6200
Par exemple, quand tout va très vite, il suffit de faire des erreurs pour s'améliorer.
13:16
Yeah.
182
796680
1040
Ouais.
13:17
That's very powerful.
183
797720
1440
C'est très puissant.
13:19
I'm here to make mistakes.
184
799160
2720
Je suis ici pour faire des erreurs.
13:21
I'm here to make mistakes.
185
801880
1600
Je suis ici pour faire des erreurs.
13:23
I think everyone should write that  down, remember it, say it every day,  
186
803480
4600
Je pense que tout le monde devrait l'écrire , s'en souvenir, le dire tous les jours,
13:28
not just with languages, with anything in  life, anything that you're trying to do.
187
808080
4360
pas seulement avec les langues, avec n'importe quoi dans la vie, tout ce que vous essayez de faire.
13:32
Because if you're not making  mistakes, like you said,  
188
812440
2680
Parce que si vous ne faites pas d'erreurs, comme vous l'avez dit,
13:35
you're probably not trying very hard,  you're probably not pushing yourself.
189
815120
5040
vous n'essayez probablement pas très fort, vous ne vous poussez probablement pas.
13:40
That's very powerful.
190
820160
1120
C'est très puissant.
13:41
I'm here to make mistakes.
191
821280
1920
Je suis ici pour faire des erreurs.
13:43
Wow, thank you for sharing that.
192
823200
1920
Wow, merci d'avoir partagé ça.
13:45
You're welcome.
193
825120
1920
Vous êtes les bienvenus.
13:47
Now speaking about mistakes, though, what about  these students who just, they can't get over  
194
827040
6960
Maintenant, en parlant d'erreurs, qu'en est-il de ces étudiants qui ne peuvent tout simplement pas surmonter
13:54
this fear of being judged by native speakers  or this fear that if they make a mistake,  
195
834000
6160
cette peur d'être jugés par des locuteurs natifs ou cette peur que s'ils commettent une erreur,
14:00
they're not going to get the job or  they're going to get fired or something,  
196
840160
4040
ils n'obtiendront pas le poste ou ils S'ils vont se faire virer ou quelque chose du genre,
14:04
something really bad is going to  happen if they make a mistake.
197
844200
3800
quelque chose de vraiment grave va se produire s'ils font une erreur.
14:08
What, what strategies have you  used to to overcome that fear?
198
848000
4480
Quelles stratégies avez-vous utilisées pour surmonter cette peur ?
14:12
Just to push that a little more so students do  
199
852480
2640
Juste pour pousser cela un peu plus afin que les étudiants se
14:15
feel more comfortable to get  out there and make mistakes.
200
855120
4560
sentent plus à l'aise pour se lancer et faire des erreurs.
14:19
Yeah, it's a really good question and I think  
201
859680
1880
Oui, c'est une très bonne question et je pense que
14:21
it's definitely something that  is not that easy to overcome.
202
861560
3760
c'est définitivement quelque chose qui n'est pas si facile à surmonter.
14:25
But one thing that I would try to imagine is  that if this person that I'm talking to is also  
203
865320
5800
Mais une chose que j'essaierais d'imaginer, c'est que si cette personne à qui je parle
14:31
learning like a second language, for example, if  this person is learning my native tongue, which  
204
871120
4400
apprend aussi comme une deuxième langue, par exemple, si cette personne apprend ma langue maternelle, qui
14:35
is native tongue, which is Mandarin, Mandarin,  would I care that this person make mistakes?
205
875520
6560
est la langue maternelle, qui est le mandarin, le mandarin , est-ce que cela m'intéresserait que cette personne fasse des erreurs ?
14:42
I probably wouldn't care that much.
206
882080
1760
Je ne m'en soucierais probablement pas beaucoup.
14:43
And I actually, I think I would think  that this person like it's very brave.
207
883840
4880
Et en fait, je pense que je penserais que cette personne aime ça et qu'elle est très courageuse.
14:48
And then like he or she is willing to try  to actually speak such a difficult language.
208
888720
6000
Et puis, comme s'il ou elle était prêt à essayer de parler une langue aussi difficile.
14:54
So I think with this mindset, I will feel more at  ease when and I am going to speak with people and  
209
894720
6560
Je pense donc qu'avec cet état d'esprit, je me sentirai plus à l'aise lorsque je parlerai aux gens et
15:01
when I actually make mistake, I would feel like  most of the people would just understand it.
210
901280
4840
lorsque je ferai une erreur, j'aurais l'impression que la plupart des gens la comprendraient.
15:06
And there are going to be some people  that who just wouldn't understand it  
211
906120
3320
Et il y aura des gens qui ne comprendront tout simplement pas
15:09
and feel like how could you make such  a simple mistakes and things like that.
212
909440
3400
et se demanderont comment avez-vous pu commettre des erreurs aussi simples et des choses comme ça.
15:12
There are always going to be people  like that, but I would just ignore  
213
912840
3640
Il y aura toujours des gens comme ça, mais j'ignorerais simplement
15:16
that kind of people and like basically  think that oh, those kind of people,  
214
916480
4160
ce genre de personnes et je penserais fondamentalement que, oh, ce genre de personnes,
15:20
they just don't understand the difficulty  and challenge of learning a foreign language.
215
920640
5560
ils ne comprennent tout simplement pas la difficulté et le défi d'apprendre une langue étrangère.
15:26
So yeah, that's basically how, like  the mindset that helps me to overcome  
216
926200
5320
Alors oui, c'est essentiellement ainsi, comme cet état d'esprit qui m'aide à surmonter
15:31
this kind of fear of trying to, you know,  speak with someone in their native tongue.
217
931520
6800
ce genre de peur d'essayer, vous savez, de parler à quelqu'un dans sa langue maternelle.
15:38
Yeah.
218
938320
400
15:38
Especially when I'm still in the beginner stage.
219
938720
2440
Ouais.
Surtout quand je suis encore au stade débutant.
15:41
Yeah.
220
941160
520
15:41
That's a powerful strategy because you're right,  
221
941680
2880
Ouais.
C'est une stratégie puissante, car vous avez raison :
15:44
if we all imagine ourselves as the native  speaker and someone talking to us who made  
222
944560
7160
si nous nous imaginons tous comme un locuteur natif et quelqu'un qui nous parle et qui a commis
15:51
a couple grammar mistakes, what  would our personal reaction be?
223
951720
5280
quelques erreurs de grammaire, quelle serait notre réaction personnelle ?
15:57
And most of the time, it's not going to be  what we imagine the other person's reaction is.
224
957000
6920
Et la plupart du temps, ce ne sera pas la réaction que nous imaginons de l'autre personne. C'est
16:03
So that's a very powerful strategy.
225
963920
1880
donc une stratégie très puissante.
16:05
Thanks for sharing that.
226
965800
3160
Merci d'avoir partagé cela.
16:08
Now, if my students were only going to do one  thing this week to improve their English fluency,  
227
968960
8160
Maintenant, si mes élèves ne devaient faire qu'une chose cette semaine pour améliorer leur maîtrise de l'anglais,
16:17
to improve their English confidence,  what would you recommend they do?
228
977120
5000
pour améliorer leur confiance en anglais, que leur recommanderiez-vous de faire ?
16:22
I would definitely recommend doing shadow in  
229
982120
2880
Je recommanderais certainement de faire de l'ombre dans la
16:25
practice because I really  like this practice myself.
230
985000
3920
pratique, car j'aime vraiment cette pratique moi-même.
16:28
For those who don't know what shadow in practice  is basically like, to put it very simple,  
231
988920
4840
Pour ceux qui ne savent pas à quoi ressemble l'ombre dans la pratique , pour le dire très simplement,
16:33
is that you pick like either an article with  an audio audio version of it or like a video.
232
993760
5720
c'est que vous choisissez comme un article avec une version audio de celui-ci ou comme une vidéo.
16:39
I think it would be easier that with a topic  
233
999480
2560
Je pense que ce serait plus facile qu'avec un sujet
16:42
that really interested you and  then like also with subtitles.
234
1002040
3840
qui vous intéresse vraiment et ensuite, j'aime aussi avec des sous-titres.
16:45
And then you just like follow along with it.
235
1005880
2240
Et puis vous aimez simplement le suivre.
16:48
You can post it, pause it, and  then just like repeat after it.
236
1008120
3960
Vous pouvez le publier, le mettre en pause, puis simplement aimer répéter après.
16:52
And then you just do it again and again and again.
237
1012080
3680
Et puis vous le faites encore et encore et encore.
16:55
And I really like to do this  practice because I think it's a great  
238
1015760
3400
Et j'aime vraiment faire cette pratique parce que je pense que c'est une excellente
16:59
way to practice my pronunciation.
239
1019160
3080
façon de pratiquer ma prononciation.
17:02
And also it really helps me to be more confident  with myself, especially when it comes to speaking.
240
1022240
5840
Et aussi, cela m'aide vraiment à avoir plus confiance en moi, surtout lorsqu'il s'agit de parler.
17:08
Because I think the more you speak and then  the more you are used to pronouncing like  
241
1028080
6240
Parce que je pense que plus vous parlez et plus vous êtes habitué à prononcer comme
17:14
this language English, then it's easier for  you like when you actually meet someone in  
242
1034320
6960
cette langue, l'anglais, alors il vous sera plus facile d'ouvrir la bouche lorsque vous rencontrez quelqu'un dans la
17:21
real life to open your mouth because you  will no longer feel like it's not scary.
243
1041280
4720
vraie vie, car vous n'aurez plus l'impression que ce n'est pas effrayant.
17:26
And then you will realize that  your pronunciation is actually  
244
1046000
2920
Et puis vous vous rendrez compte que votre prononciation
17:28
not that bad after you practice  this like shadowing practice.
245
1048920
3440
n'est en fait   pas si mauvaise après avoir pratiqué cela comme une pratique d'observation.
17:32
So I really like this practice myself and  I would really recommend it to everyone.
246
1052360
5760
J'aime donc beaucoup cette pratique moi-même et je la recommande vraiment à tout le monde.
17:38
So shadow someone, find a audio or video clip,  
247
1058120
4560
Alors suivez quelqu'un, recherchez un clip audio ou vidéo,
17:42
listen to a short section,  pause it and repeat it out loud.
248
1062680
4960
écoutez une courte section, mettez-la en pause et répétez-la à voix haute.
17:47
Emphasis on out.
249
1067640
1280
L'accent est mis sur l'extérieur. Fort
17:48
Loud.
250
1068920
920
.
17:49
Yeah.
251
1069840
200
Ouais.
17:50
Thank you for emphasizing.
252
1070040
1160
Merci d'avoir souligné.
17:51
Yeah, emphasizing on that exactly.
253
1071200
2680
Ouais, j'insiste exactement là-dessus.
17:53
And how do you find these clips  or audio that you listen to?
254
1073880
6160
Et comment trouvez-vous ces extraits ou fichiers audio que vous écoutez ? En
18:00
I usually just try to look for it on  YouTube and then I just type in for example,  
255
1080040
7080
général, j'essaie simplement de le rechercher sur YouTube, puis je tape simplement par exemple :
18:07
I like travel vlogs or like talking kind  of like self development related topics.
256
1087120
6800
J'aime les vlogs de voyage ou j'aime parler de sujets liés au développement personnel.
18:13
So I just look for that kind of videos.
257
1093920
3840
Alors je recherche juste ce genre de vidéos.
18:17
But I would say for beginners, I usually look  for channels I specifically teach that language,  
258
1097760
7280
Mais je dirais que pour les débutants, je recherche généralement des chaînes sur lesquelles j'enseigne spécifiquement cette langue,
18:25
like teach English, because the host  in that case usually speaks slower.
259
1105040
6040
comme enseigner l'anglais, car l'hôte dans ce cas parle généralement plus lentement.
18:31
So it's easier to follow and  shadow after this person, Yeah.
260
1111080
6080
Il est donc plus facile de suivre et d'observer cette personne, oui.
18:37
OK, that's great advice.
261
1117160
1240
OK, c'est un excellent conseil.
18:38
So as a beginner, focus on language  teachers because they speak slower,  
262
1118400
6000
Ainsi, en tant que débutant, concentrez-vous sur les professeurs de langues, car ils parlent plus lentement,
18:44
and then as you get more advanced, focus  on real content that you're interested in.
263
1124400
4760
puis, à mesure que vous avancez, concentrez-vous sur le contenu réel qui vous intéresse.
18:49
Exactly.
264
1129160
840
Exactement.
18:50
Yeah.
265
1130000
960
18:50
Excellent advice everyone.
266
1130960
1400
Ouais.
Excellents conseils à tous.
18:52
So make sure you commit to shadowing practice.
267
1132360
3800
Assurez-vous donc de vous engager dans la pratique de l’observation.
18:56
Put shadow.
268
1136160
840
Mettez de l'ombre.
18:57
Put shadow in the comments  so we know you're committed.
269
1137000
3760
Mettez une ombre dans les commentaires pour que nous sachions que vous êtes engagé.
19:00
Now Pearly, you have an awesome YouTube channel.
270
1140760
3080
Maintenant Pearly, vous avez une superbe chaîne YouTube.
19:03
I love watching your videos, so  tell everyone a little more about  
271
1143840
3600
J'adore regarder vos vidéos, alors dites-en un peu plus à tout le monde :
19:07
where they can find you and what they  can expect on your YouTube channel.
272
1147440
4560
où ils peuvent vous trouver et à quoi ils peuvent s'attendre sur votre chaîne YouTube.
19:12
So I in my YouTube channel, it's called  Bao Bao Purli BAOBAO&PEARLY my name.
273
1152000
9160
Donc, sur ma chaîne YouTube, elle s'appelle Bao Bao Purli BAOBAO&PEARLY, mon nom.
19:21
So I make a lot of like language learning  videos and also travel vlogs when I get  
274
1161160
5920
Je réalise donc beaucoup de vidéos d'apprentissage des langues, ainsi que des vlogs de voyage lorsque j'ai
19:27
the opportunity to travel abroad  and also self development topics.
275
1167080
4400
l'opportunité de voyager à l'étranger , ainsi que des sujets de développement personnel.
19:31
I really like interested in those topics.
276
1171480
2680
J'aime vraiment m'intéresser à ces sujets.
19:34
So that's basically the three main  categories that I do in my channel right now.
277
1174160
4560
Voilà donc essentiellement les trois principales catégories que je propose actuellement sur ma chaîne.
19:38
So yeah, just feel free to come, Yeah,  just like join my little community in  
278
1178720
5720
Alors oui, n'hésitez pas à venir, ouais, tout comme rejoignez ma petite communauté sur
19:44
my YEAH channel, or you could also find  me on Instagram and other social media.
279
1184440
5120
ma chaîne YEAH, ou vous pouvez également me trouver  sur Instagram et d'autres réseaux sociaux.
19:49
So, yeah, thank you.
280
1189560
2840
Alors oui, merci.
19:52
I'll put that in the description  so everyone can easily find Pearly.
281
1192400
4160
Je vais mettre cela dans la description afin que tout le monde puisse facilement trouver Pearly.
19:56
Well, thank you so much for being here  and sharing your advice with my students.
282
1196560
4080
Eh bien, merci beaucoup d'être ici et de partager vos conseils avec mes étudiants.
20:00
Thank you so much to for your invitation.
283
1200640
3520
Merci beaucoup à pour votre invitation.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7