British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,950 views

2023-08-29 ・ JForrest English


New videos

British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,950 views ・ 2023-08-29

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Do you think that a native English  speaker ever struggles with English  
0
0
4860
Bạn có nghĩ rằng một người nói tiếng Anh bản xứ từng gặp khó khăn với
00:04
pronunciation and isn't sure how  to pronounce a word in English?
1
4860
5040
cách phát âm tiếng Anh và không chắc chắn về cách phát âm một từ bằng tiếng Anh không?
00:10
Well, we definitely do struggle  with English pronunciation,  
2
10560
4020
Chà, chúng tôi chắc chắn gặp khó khăn với cách phát âm tiếng Anh,
00:14
because spelling and pronunciation are  very different in English and in this.
3
14580
6720
vì chính tả và cách phát âm rất khác nhau trong tiếng Anh và trong tiếng Anh.
00:21
Video I invite a fellow  English teacher, Andy Cook.
4
21300
5340
Video Tôi mời một giáo viên tiếng Anh đồng nghiệp, Andy Cook.
00:26
Andy runs.
5
26640
2280
Andy chạy.
00:28
The very popular Instagram channel  English with Cook and I invite Andy  
6
28920
6360
Kênh Instagram rất nổi tiếng Tiếng Anh với Cook và tôi mời Andy
00:35
onto this channel and we quiz each other  on how to pronounce common cities in.
7
35280
6420
tham gia kênh này và chúng tôi đố nhau về cách phát âm các thành phố phổ biến ở.
00:41
Canada and the UK Where Andy's from?
8
41700
3720
Canada và Vương quốc Anh Andy đến từ đâu?
00:45
And spoiler alert, I do a.
9
45420
3600
Và cảnh báo spoiler, tôi làm a.
00:49
Really bad job.
10
49020
1320
Công việc thực sự tồi tệ.
00:50
So I hope you enjoy this.
11
50340
2700
Vì vậy tôi hy vọng bạn thích điều này.
00:53
Video Welcome back to JForrest English.
12
53040
2580
Video Chào mừng quay trở lại với JForrest English.
00:55
I'm Jennifer.
13
55620
840
Tôi là Jennifer.
00:56
Now let's get started with  the interview with Andy Cook.
14
56460
3960
Bây giờ chúng ta hãy bắt đầu với cuộc phỏng vấn với Andy Cook.
01:00
And welcome Andy.
15
60420
2400
Và chào mừng Andy.
01:02
It is so wonderful.
16
62820
1380
Nó thật tuyệt vời.
01:04
To have you here, so why don't you?
17
64200
3600
Để có bạn ở đây, vậy tại sao bạn lại không?
01:07
Tell everyone a little.
18
67800
1380
Kể cho mọi người nghe một chút.
01:09
About yourself.
19
69180
900
Về bản thân bạn.
01:11
Yeah, sure.
20
71100
780
01:11
Hey, Jennifer, thanks very much for having me on.
21
71880
1980
Ừ chắc chắn.
Này, Jennifer, cảm ơn rất nhiều vì đã cho tôi tham gia.
01:13
My name's Andy.
22
73860
1380
Tên tôi là Andy.
01:15
I'm from England, the South of England.
23
75240
1620
Tôi đến từ nước Anh, miền Nam nước Anh.
01:16
I'm an English teacher and online Blogger.
24
76860
3000
Tôi là giáo viên tiếng Anh và Blogger trực tuyến.
01:19
How about we have a?
25
79860
1260
Thế còn chúng ta có một thì sao?
01:21
Little fun and let's.
26
81120
1440
Niềm vui nhỏ và chúng ta hãy. Hãy
01:22
Test each other let's.
27
82560
2220
thử nhau nhé.
01:24
Test each.
28
84780
1140
Kiểm tra từng cái.
01:25
Other on some cities, towns and see  if we know first how to pronounce  
29
85920
5340
Khác ở một số thành phố, thị trấn và xem trước tiên chúng ta có biết cách phát âm
01:31
them and if we know where they are  or if we know anything about them.
30
91260
4500
chúng không và liệu chúng ta có biết chúng ở đâu hoặc liệu chúng ta có biết gì về chúng không.
01:35
How does that sound?
31
95760
960
Nghe như thế nào?
01:36
Yeah, sounds good.
32
96720
1320
Vâng, nghe có vẻ hay.
01:38
Let's do that.
33
98040
720
01:38
OK, so why don't you start?
34
98760
1620
Hãy làm điều đó.
Được rồi, vậy tại sao bạn không bắt đầu?
01:40
And you can test me and see.
35
100380
2280
Và bạn có thể kiểm tra tôi và xem.
01:42
If I know anything about.
36
102660
1980
Nếu tôi biết bất cứ điều gì về.
01:44
These cities and towns in the UK.
37
104640
2220
Những thành phố và thị trấn ở Anh.
01:48
All right.
38
108120
660
01:48
Can you see that?
39
108780
540
Được rồi.
Bạn có thể thấy điều đó không?
01:49
OK.
40
109320
180
01:49
I can and look.
41
109500
1680
ĐƯỢC RỒI.
Tôi có thể và nhìn.
01:51
You're prepared.
42
111180
720
01:51
Awesome all.
43
111900
2280
Bạn đã chuẩn bị sẵn sàng.
Tuyệt vời tất cả.
01:54
Right, Okay.
44
114180
360
01:54
So let's go town #1.
45
114540
2940
Đúng, được rồi.
Vậy hãy đến thị trấn số 1.
01:58
Okay.
46
118140
840
Được rồi.
02:00
So how is this said Worshashire?
47
120300
4020
Vậy Worshashire nói điều này như thế nào?
02:05
No, no, Worshashire.
48
125940
5400
Không, không, Worshashire.
02:11
Are you like the sauce?
49
131340
3840
Bạn có thích nước sốt không?
02:15
The Worshashire sauce?
50
135180
1320
Nước sốt Worshashire?
02:16
Is it like that?
51
136500
1740
Có phải như vậy không?
02:18
Yeah, yeah, yeah.
52
138240
540
02:18
But it's.
53
138780
660
Yeah yeah yeah.
Nhưng no la.
02:19
Not that's not how you say it.
54
139440
1500
Không phải đó không phải là cách bạn nói nó.
02:21
What do you say?
55
141480
1740
bạn nói gì?
02:23
Are you ready?
56
143220
1200
Bạn đã sẵn sàng chưa?
02:24
I show you, so we say Worcestershire.
57
144420
2640
Tôi chỉ cho bạn, vì vậy chúng tôi nói Worcestershire.
02:27
Oh.
58
147840
1200
Ồ.
02:29
Worcestershire, Worcestershire.
59
149040
2340
Worcestershire, Worcestershire.
02:31
So the sauce you call Worcestershire?
60
151380
3540
Vậy nước sốt mà bạn gọi là Worcestershire?
02:34
Worcestershire sauce.
61
154920
2040
Nước sốt Worcestershire.
02:36
Worcestershire, Worcestershire.
62
156960
3120
Worcestershire, Worcestershire.
02:41
I.
63
161520
600
Tôi.
02:42
I swear in north.
64
162120
2820
Tôi thề ở phía bắc.
02:44
America, we call it Worcestershire.
65
164940
1680
Nước Mỹ, chúng tôi gọi nó là Worcestershire.
02:46
Or something like.
66
166620
2340
Hoặc một cái gì đó như thế.
02:48
That because this is a sauce.
67
168960
1860
Đó là bởi vì đây là nước sốt.
02:50
I'm very familiar with.
68
170820
2400
Tôi rất quen thuộc với.
02:54
I don't know about my students watching.
69
174420
1620
Tôi không biết về việc học sinh của tôi đang theo dõi.
02:56
Do you know the sauce in  the bottom left hand corner?
70
176040
3060
Bạn có biết nước sốt ở góc dưới bên trái không?
02:59
The little sauce.
71
179100
1200
Nước sốt nhỏ.
03:00
Worcestershire but no, it's.
72
180300
6000
Worcestershire nhưng không, đúng vậy.
03:06
Say it again.
73
186300
540
Nói lại lần nữa.
03:09
Worcestershire So this was.
74
189060
3060
Worcestershire Thì ra là thế này.
03:12
Invented in this town, obviously.
75
192120
2520
Rõ ràng là được phát minh ở thị trấn này.
03:14
Yeah.
76
194640
1140
Vâng.
03:15
So I think you probably know about the sauce.
77
195780
2040
Vì vậy tôi nghĩ bạn có thể biết về nước sốt.
03:17
It's got anchovies, vinegar and  some of the some other things in.
78
197820
6720
Nó có cá cơm, giấm và một số thứ khác.
03:24
Yeah, I do know about the sauce.
79
204540
1620
Vâng, tôi biết về nước sốt.
03:26
I think you put it in like hamburger meat, right?
80
206160
3300
Tôi nghĩ bạn cho nó vào như thịt hamburger phải không?
03:30
We would just usually have it on  like cheese and cheese on toast.
81
210300
4740
Chúng tôi thường mặc nó như phô mai và phô mai trên bánh mì nướng.
03:36
Wow, okay, I think we.
82
216660
3780
Wow, được rồi, tôi nghĩ là chúng ta.
03:40
Use it to put a little.
83
220440
1260
Sử dụng nó để đặt một chút.
03:41
Bit in.
84
221700
1080
Bit vào.
03:43
Like a hamburger.
85
223860
1380
Giống như một chiếc bánh hamburger.
03:45
Before before you.
86
225240
1800
Trước trước bạn.
03:47
Turn it into.
87
227040
840
03:47
A Patty Other.
88
227880
1680
Biến nó thành.
Một Patty khác.
03:49
Than that I'm not.
89
229560
1080
Hơn thế thì tôi không.
03:50
Sure, how we use this.
90
230640
1440
Chắc chắn, cách chúng tôi sử dụng điều này.
03:52
Sauce, but I don't think it's it's one of those.
91
232080
2760
Nước sốt, nhưng tôi không nghĩ nó là một trong số đó.
03:55
Everyone has in their fridge,  but I'm really not sure.
92
235380
4080
Mọi người đều có trong tủ lạnh của mình, nhưng tôi thực sự không chắc.
03:59
What you do with?
93
239460
900
Bạn làm gì với?
04:00
It to be honest.
94
240360
1740
Thành thật mà nói.
04:03
Yeah, so you can use it in  the cooking process as well.
95
243000
2700
Đúng vậy, bạn cũng có thể sử dụng nó trong quá trình nấu ăn.
04:05
I've heard about that actually.
96
245700
1560
Tôi thực sự đã nghe về điều đó.
04:07
So using it in the middle.
97
247260
2040
Vì vậy, sử dụng nó ở giữa.
04:09
So yeah, it's famous for Worcester Source And to  be honest, it's really difficult for me to say.
98
249300
5100
Vì vậy, nó nổi tiếng với Worcester Source Và thành thật mà nói, điều đó thực sự khó khăn đối với tôi.
04:15
So yeah, it's not easy for like I guess  
99
255780
2880
Vì vậy, tôi đoán là không dễ dàng đối với
04:18
anybody studying English like a  foreigner who's like non-native.
100
258660
4200
bất kỳ ai học tiếng Anh như một người nước ngoài nhưng lại không phải là người bản xứ.
04:22
For sure.
101
262860
1260
Chắc chắn.
04:24
English speaker and also it's notable.
102
264120
3660
Người nói tiếng Anh và nó cũng đáng chú ý.
04:27
So I just picked the famous  person, Sir Roland Hill.
103
267780
3360
Vì vậy tôi chỉ chọn người nổi tiếng , Ngài Roland Hill.
04:31
He invented the the postal stamp.
104
271140
3300
Ông đã phát minh ra tem bưu chính.
04:34
Oh, OK.
105
274440
3687
Ồ được thôi.
04:38
I never would have known that.
106
278127
3093
Tôi sẽ không bao giờ biết điều đó.
04:41
No, I didn't know.
107
281220
900
Không, tôi không biết.
04:42
It from.
108
282120
600
04:42
Worcester was I close.
109
282720
4680
Nó từ.
Worcester là tôi thân thiết.
04:47
Worcestershire.
110
287400
1200
Worcestershire.
04:48
Oh yeah, Worcestershire.
111
288600
2040
Ồ vâng, Worcestershire.
04:50
Worcestershire, yes.
112
290640
1980
Worcestershire, vâng.
04:52
OK, I'm still going to call.
113
292620
1500
Được rồi, tôi vẫn sẽ gọi.
04:54
It Worcestershire, that's what.
114
294120
2340
Đó là Worcestershire, thế đấy.
04:56
I've been saying my whole life.
115
296460
1320
Tôi đã nói cả đời rồi.
04:59
Okay.
116
299580
2160
Được rồi.
05:01
Cool.
117
301740
660
Mát mẻ.
05:03
Let's go down next one.
118
303180
1440
Hãy đi xuống cái tiếp theo.
05:04
All right.
119
304620
780
Được rồi.
05:05
All right.
120
305400
780
Được rồi.
05:06
How'd you say this?
121
306180
720
Bạn nói điều này như thế nào?
05:07
Bo Liu.
122
307500
1140
Bá Lưu.
05:10
Try again.
123
310380
600
05:10
Bo Liu no Bo Liu.
124
310980
5940
Thử lại.
Bố Lưu không phải Bố Lưu.
05:18
I really think we can turn this into  a meme of you reading these names.
125
318540
4080
Tôi thực sự nghĩ chúng ta có thể biến điều này thành một meme về việc bạn đọc những cái tên này.
05:22
It's so good.
126
322620
780
Nó rất tốt.
05:23
Well, you got Bo Li.
127
323400
3060
Vâng, bạn đã có Bo Li.
05:26
And then like.
128
326460
900
Và rồi thích.
05:27
Ooh, Bo Liu.
129
327360
2040
Ôi, Bạc Lưu.
05:30
Actually, we say it beauty.
130
330780
2580
Trên thực tế, chúng tôi nói nó là vẻ đẹp.
05:34
Oh beauty, beauty, beauty.
131
334320
2580
Ôi vẻ đẹp, vẻ đẹp, vẻ đẹp.
05:36
Well, that's a.
132
336900
3480
Vâng, đó là một.
05:40
Lot of unnecessary vowels.
133
340380
1680
Rất nhiều nguyên âm không cần thiết.
05:42
Isn't it in the spelling?
134
342060
2280
Nó không phải trong chính tả sao?
05:44
Don't instantly know how to pronounce something  
135
344340
212
05:44
because spelling and pronunciation are  very different in English, so it's.
136
344552
328
05:44
And this is a I hope my students  are laughing about this, but also  
137
344880
5520
Không biết ngay cách phát âm một từ nào đó
vì chính tả và cách phát âm rất khác nhau trong tiếng Anh, nên đúng vậy.
Và đây là điều tôi hy vọng học sinh của mình sẽ cười về điều này nhưng cũng
05:50
making you feel better to understand that native.
138
350400
2880
khiến bạn cảm thấy dễ hiểu hơn khi hiểu người bản xứ đó.
06:02
Not something I automatically  know if I see an unfamiliar word.
139
362400
5015
Không phải thứ tôi tự động biết nếu tôi thấy một từ lạ.
06:07
OK, so it looks like Boy.
140
367415
25
06:07
I need to learn the pronunciation from a native  speaker like Andy to make sure I'm saying it.
141
367440
7260
Được rồi, nó trông giống Boy.
Tôi cần học cách phát âm từ một người bản xứ như Andy để đảm bảo rằng tôi đang nói được từ đó.
06:19
Boy, What was it, Boily?
142
379860
2220
Này cậu bé, chuyện gì vậy, Boily?
06:22
Boley.
143
382080
884
06:22
Boley.
144
382964
6
06:22
Bewly.
145
382970
6
06:22
Bew Bewly.
146
382976
844
Boley.
Boley.
Thật đáng tiếc.
Bew Bewly. Có
06:23
It looks like Bewly is like  a rich place with all these.
147
383820
7920
vẻ như Bewly giống như một nơi giàu có với tất cả những thứ này.
06:31
Fancy cars?
148
391740
1020
Những chiếc xe ưa thích?
06:33
So yeah, it's very small town.
149
393720
2520
Vâng, đó là một thị trấn rất nhỏ.
06:36
Oh my God, 800 people.
150
396240
2220
Ôi Chúa ơi, 800 người.
06:38
Yeah, that's why there's  no notable people from it.
151
398460
3360
Vâng, đó là lý do tại sao không có người nào đáng chú ý.
06:41
So, low chances of getting some famous from there.
152
401820
4200
Vì vậy, cơ hội để trở nên nổi tiếng từ đó là rất thấp.
06:46
Yeah, but it does have the British  National Motor Museum, which is.
153
406020
3960
Đúng, nhưng nó có Bảo tàng Ôtô Quốc gia Anh.
06:51
I guess anybody who's into cars  in the UK would know about it.
154
411660
3780
Tôi đoán bất kỳ ai đam mê ô tô ở Vương quốc Anh đều biết về điều đó.
06:55
And.
155
415440
960
Và.
06:57
So yeah.
156
417720
780
Đúng vậy.
06:58
It looks like a very.
157
418500
1860
Nó trông giống như rất.
07:00
Scenic place maybe somewhere you would?
158
420360
2280
Nơi có phong cảnh đẹp có thể là nơi nào đó bạn muốn?
07:02
Go to get away.
159
422640
1560
Đi để thoát khỏi.
07:04
From the hustle and bustle.
160
424200
1620
Từ sự hối hả và nhộn nhịp.
07:05
Of the city, perhaps?
161
425820
1440
Có lẽ là của thành phố?
07:07
Yeah, you can go there to relax for sure.
162
427260
2940
Vâng, chắc chắn bạn có thể đến đó để thư giãn.
07:10
For sure.
163
430200
780
Chắc chắn.
07:11
Okay.
164
431520
540
Được rồi.
07:12
Cool.
165
432060
360
07:12
Do you remember?
166
432420
480
07:12
How to say that?
167
432900
1050
Mát mẻ.
Bạn có nhớ? Làm
thế nào để nói điều đó?
07:13
Zero for two, boily.
168
433950
2430
Không cho hai, sôi sục.
07:16
No.
169
436380
586
07:16
Beauty.
170
436966
7
07:16
Beauty.
171
436973
7
07:16
Beauty.
172
436980
1200
Không.
Người đẹp.
Sắc đẹp.
Sắc đẹp.
07:20
I'm not looking forward to when  I've gotta say Canadian places.
173
440580
5100
Tôi không mong chờ đến lúc tôi phải nói đến các địa điểm ở Canada.
07:26
Now.
174
446420
1000
Hiện nay.
07:27
Okay, let's go down next one.
175
447420
2100
Được rồi, chúng ta hãy đi xuống cái tiếp theo.
07:31
Kylie.
176
451620
900
Kylie.
07:33
Kylie No.
177
453540
1920
Kylie số
07:37
Kaylie.
178
457020
960
Kaylie.
07:38
No, but they're both English names.
179
458580
1740
Không, nhưng cả hai đều là tên tiếng Anh.
07:40
Do you have those names in Canada?
180
460320
1260
Bạn có những cái tên đó ở Canada không?
07:41
Yeah, Kylie is a very Kylie.
181
461580
3000
Vâng, Kylie là một Kylie rất chính xác.
07:44
Kaylee Yeah, they're very.
182
464580
1320
Kaylee Vâng, họ rất. Tên
07:45
Common names.
183
465900
600
gọi thông thường.
07:46
This spelling is not like.
184
466500
1740
Cách viết này không giống.
07:48
This but they are.
185
468240
1620
Nhưng họ là thế này. Tên
07:49
Common names.
186
469860
780
gọi thông thường.
07:52
So it's not Kylie, it's actually Keithley.
187
472260
3420
Vậy ra đó không phải Kylie, thực ra là Keithley.
07:56
Why?
188
476880
240
Tại sao?
07:57
Why is there a?
189
477120
1320
Tại sao lại có một?
07:58
Th in there.
190
478440
900
Th ở trong đó.
07:59
Keith Keithley OK, what's?
191
479340
4920
Keith Keithley Được rồi, cái gì thế?
08:04
Going on with this L'Oreal because I'm worth.
192
484260
2940
Tiếp tục với L'Oreal này vì tôi có giá trị.
08:07
So you know who this guy is?
193
487200
1920
Vậy bạn biết anh chàng này là ai?
08:09
Chewbacca.
194
489120
1740
Chewbacca.
08:10
Yeah, so the original Chewbacker  in the original films was played  
195
490860
4140
Đúng vậy, vậy ra nhân vật Chewbacker gốc trong các bộ phim gốc
08:15
by Peter Mayhew, and he lived in Keighley.
196
495000
3120
do Peter Mayhew thủ vai và anh ấy sống ở Keighley. Được rồi
08:19
Okay Okay.
197
499080
1320
được rồi.
08:21
Yeah, and it's known for its textile industry.
198
501660
3000
Vâng, và nó được biết đến với ngành dệt may.
08:24
I've been there once.
199
504660
1020
Tôi đã từng đến đó một lần.
08:25
It's like a classic Northern Yorkshire  town, like northern English town.
200
505680
5460
Nó giống như một thị trấn Bắc Yorkshire cổ điển , giống như thị trấn phía bắc nước Anh.
08:31
So yeah.
201
511860
540
Đúng vậy.
08:32
How did you say it?
202
512400
480
08:32
Keithley Well, that one's.
203
512880
2940
Bạn đã nói điều đó như thế nào?
Keithley Vâng, đó là cái đó.
08:35
Easy that I see the T H there, but.
204
515820
2340
Dễ mà tôi thấy chữ TH ở đó, nhưng.
08:38
How would I imagine that there  is a silent t, H in this?
205
518160
4620
Làm sao tôi có thể tưởng tượng rằng có một âm t, H câm trong đây?
08:42
Word like I just.
206
522780
1020
Lời như tôi vừa nói.
08:43
Would not know unless a native speaker tells me.
207
523800
4260
Sẽ không biết trừ khi người bản xứ nói với tôi.
08:48
And again, students, This is why it's  so important to use an audio dictionary,  
208
528060
4500
Và một lần nữa, các học viên ơi, đây là lý do tại sao việc sử dụng từ điển âm thanh lại rất quan trọng,
08:52
or better yet, a native  speaker to learn pronunciation.
209
532560
3540
hoặc tốt hơn là người bản xứ để học cách phát âm.
08:58
I think, I think we can say  that you remember that one.
210
538200
2400
Tôi nghĩ, tôi nghĩ chúng ta có thể nói rằng bạn nhớ điều đó.
09:00
So I think that's one out of free, do you think?
211
540600
1911
Vì vậy, tôi nghĩ đó là một thứ miễn phí, bạn có nghĩ vậy không?
09:02
Woo Hoo, but I got.
212
542511
1389
Woo Hoo, nhưng tôi đã hiểu.
09:03
It wrong originally.
213
543900
1320
Nó sai ban đầu.
09:05
Yeah, but anybody would.
214
545220
2580
Đúng, nhưng bất cứ ai cũng sẽ làm vậy.
09:07
Yeah, it's OK.
215
547800
1140
Được, nó ổn.
09:08
That's.
216
548940
1200
Đó là.
09:10
True.
217
550140
360
09:10
Alright, if you.
218
550500
2736
ĐÚNG VẬY.
Được rồi, nếu bạn.
09:13
Play Marley, born Marley Bone.
219
553236
3804
Chơi Marley, tên khai sinh là Marley Bone.
09:17
Not not far, actually.
220
557880
2040
Thực ra không xa lắm.
09:19
Not far.
221
559920
900
Không xa.
09:20
Yeah.
222
560820
300
Vâng.
09:21
So it's it's Marlobin.
223
561120
1800
Vậy ra đó là Marlobin.
09:22
Marlobin.
224
562920
1080
Marlobin.
09:24
Marlobin, Marlo.
225
564000
1980
Marlobin, Marlo.
09:27
Bin bin.
226
567000
1320
Thùng thùng.
09:30
I would say bone, but some  people people say Boone.
227
570780
4546
Tôi sẽ nói là xương, nhưng một số người lại nói là Boone.
09:35
Marlon.
228
575326
1454
Marlon.
09:36
Yeah, Marlon.
229
576780
2580
Vâng, Marlon.
09:39
Bin It's an area of London in central London,  famous because Sherlock Holmes lived there.
230
579360
6480
Bin Đó là một khu vực của Luân Đôn ở trung tâm Luân Đôn, nổi tiếng vì Sherlock Holmes sống ở đó.
09:45
Obviously it's not a good person, but yeah, and.
231
585840
3960
Rõ ràng đó không phải là người tốt, nhưng đúng vậy, và.
09:49
The museum's there as well.
232
589800
1560
Bảo tàng cũng ở đó.
09:51
The Sherlock Holmes Museum's there.
233
591360
1560
Bảo tàng Sherlock Holmes ở đó.
09:53
And famous for the first human heart transplant.
234
593520
3000
Và nổi tiếng với ca ghép tim người đầu tiên.
09:56
Oh, wow.
235
596520
1500
Tuyệt vời.
09:58
OK, Ma.
236
598020
714
09:58
Lubin, have you been there?
237
598734
2886
Được rồi, mẹ.
Lubin, bạn đã đến đó chưa?
10:01
Yeah, I've been there.
238
601620
1440
Vâng, tôi đã ở đó.
10:03
I used to live in London, but  it's, I think it's on Monopoly.
239
603060
4500
Tôi từng sống ở Luân Đôn, nhưng tôi nghĩ nó ở trên Monopoly.
10:07
You played the British Monopoly.
240
607560
1500
Bạn đã chơi Cờ độc quyền của Anh.
10:09
I have not played the British Monopoly.
241
609060
1980
Tôi chưa chơi trò độc quyền của Anh.
10:11
Good thing cuz clearly I don't  know how to say any of the names.
242
611040
3540
Điều tốt là rõ ràng là tôi không biết cách nói bất kỳ cái tên nào.
10:16
OK.
243
616740
900
ĐƯỢC RỒI.
10:18
Have you played any Monopoly?
244
618300
1440
Bạn đã chơi trò Monopoly nào chưa?
10:19
Yes, of course.
245
619740
1320
Vâng tất nhiên.
10:21
But the ones we have?
246
621060
1860
Nhưng những cái chúng ta có?
10:22
Are, are I guess.
247
622920
2220
Có, tôi đoán vậy.
10:25
North American names.
248
625140
1260
Tên Bắc Mỹ.
10:28
Is.
249
628500
360
10:28
I don't know why.
250
628860
1140
Là.
Tôi không biết tại sao.
10:30
I thought Monopoly would be all  the same all over the world.
251
630000
3360
Tôi đã nghĩ Monopoly sẽ giống nhau trên toàn thế giới.
10:33
I'm trying to think of one place on Monopoly.
252
633360
3840
Tôi đang cố nghĩ về một nơi trên Monopoly.
10:37
To share as a.
253
637200
960
Để chia sẻ như một.
10:38
Reference and I played Monopoly  like six months ago and I can't  
254
638160
4800
Tham khảo và tôi đã chơi Monopoly như sáu tháng trước và tôi không thể
10:42
think of 1 one of the towns or like one of the.
255
642960
4260
nghĩ ra một trong những thị trấn hoặc giống như một trong những thị trấn nào.
10:48
Boardwalk.
256
648420
1020
Lối đi lót ván.
10:49
I think that was one.
257
649440
1260
Tôi nghĩ đó là một.
10:50
Or is that?
258
650700
660
Hay là vậy?
10:51
Anyway, I can't remember.
259
651360
1260
Dù sao thì tôi cũng không thể nhớ được.
10:52
But they're not.
260
652620
900
Nhưng không phải vậy.
10:53
They're American based names.
261
653520
1740
Họ là những cái tên có trụ sở tại Mỹ.
10:55
They're not.
262
655260
780
Họ không phải vậy.
10:56
So you must have.
263
656040
1800
Vì vậy, bạn phải có.
10:57
Like a British?
264
657840
1020
Giống như một người Anh?
10:59
And I have an American monopoly.
265
659760
2220
Và tôi có sự độc quyền của Mỹ.
11:01
Interesting.
266
661980
780
Hấp dẫn.
11:02
I never.
267
662760
420
Tôi không bao giờ.
11:03
I never thought.
268
663180
1140
Tôi không bao giờ nghĩ.
11:04
About that, So there must  be an Australian monopoly.
269
664320
3180
Về chuyện đó thì chắc hẳn có sự độc quyền của Úc.
11:07
Perhaps as well.
270
667500
1500
Có lẽ cũng vậy.
11:09
Yeah, and obviously I've seen  like Game of Thrones, Monopoly.
271
669600
4440
Vâng, và rõ ràng là tôi đã xem như Game of Thrones, Monopoly.
11:14
Yeah, yeah.
272
674040
1320
Tuyệt.
11:15
I've seen those ones, those other ones too.
273
675360
2580
Tôi đã nhìn thấy những cái đó, những cái khác nữa.
11:20
OK, yeah, let's go down.
274
680820
1620
Được rồi, đi xuống thôi.
11:24
OK, what about this one?
275
684600
2160
Được rồi, còn cái này thì sao?
11:26
Loughborough.
276
686760
1320
Loughborough.
11:29
Wow, OK, you're not.
277
689100
1740
Ồ, được rồi, bạn thì không.
11:30
Not far off, actually.
278
690840
1800
Thực ra không xa lắm.
11:33
I think there's some famous  joke about like when a man  
279
693540
3720
Tôi nghĩ có một câu chuyện cười nổi tiếng về việc một người đàn ông
11:38
was asked for directions by like a like  an Australian, they called it Luga Beruga.
280
698520
4980
được một người Úc hỏi đường , họ gọi đó là Luga Beruga.
11:43
Luga Beruga.
281
703500
1440
Luga Beruga.
11:44
Beluga  
282
704940
660
Beluga
11:52
beruga.
283
712020
840
11:52
That's awesome.
284
712860
660
beuga.
Điều đó thật tuyệt vời.
11:54
What is it?
285
714240
720
11:54
It's actually Luff bro.
286
714960
6840
Nó là gì?
Thực ra đó là Luff đấy anh bạn.
12:01
Oh Luff bro bro.
287
721800
540
Ôi Luff anh bạn.
12:02
Here it's free syllables,  but I would probably say too.
288
722340
2760
Đây là âm tiết tự do, nhưng có lẽ tôi cũng sẽ nói như vậy.
12:05
I'd probably say Luff, bro.
289
725100
1800
Có lẽ tôi sẽ nói Luff, anh bạn.
12:06
Luff Bro.
290
726900
840
Luff anh bạn.
12:07
Luff, bro, Yeah.
291
727740
1790
Luff, anh bạn, vâng.
12:09
Luff, bro.
292
729530
10
12:09
OK.
293
729540
1320
Luff, anh bạn.
ĐƯỢC RỒI.
12:10
Yeah, I wouldn't know.
294
730860
1560
Vâng, tôi sẽ không biết.
12:12
To do like, I guess the GH like laugh.
295
732420
3720
Để làm thích, tôi đoán GH thích cười.
12:16
Is a F for the GH.
296
736140
2580
Là F cho GH.
12:18
But yeah, I wouldn't instantly think.
297
738720
2580
Nhưng vâng, tôi sẽ không nghĩ ngay lập tức.
12:21
To do a F.
298
741300
1860
Để phát
12:23
Sound on that Loughborough, OK?
299
743160
4620
âm F. ở Loughborough đó, được chứ?
12:28
And it's the university is very famous,  so in our country and just lots of like X.
300
748800
9420
Và đó là trường đại học rất nổi tiếng, ở nước ta và rất nhiều trường giống như X.
12:39
So what do we call that?
301
759060
1800
Vậy chúng ta gọi trường đó là gì?
12:40
Alumni, people who went there.
302
760860
1980
Cựu sinh viên, những người đã đến đó.
12:42
Yeah, an alumni.
303
762840
1620
Vâng, một cựu sinh viên.
12:44
Alumni.
304
764460
1080
Cựu sinh viên.
12:45
It's a lot of famous sports people in.
305
765540
2636
Có rất nhiều người thể thao nổi tiếng ở.
12:48
The.
306
768176
4
12:48
Is it a?
307
768180
2520
Có phải nó là một?
12:50
Prestigious university then.
308
770700
1560
Đại học danh tiếng rồi.
12:52
Yeah, yeah.
309
772260
1560
Tuyệt.
12:53
Never heard of it.
310
773820
1620
Chưa bao giờ nghe về nó.
12:58
Yeah, Luga Beruga University.
311
778800
3592
Vâng, Đại học Luga Beruga.
13:02
Yeah, Luga Beruga Luff, bro.
312
782392
428
13:02
I like Luga Beruga a lot better.
313
782820
3180
Vâng, Luga Beruga Luff, anh bạn.
Tôi thích Luga Beruga hơn rất nhiều.
13:06
Than Luff bro.
314
786000
960
Hơn Luff anh bạn.
13:08
I guess I didn't terrible.
315
788360
2380
Tôi đoán tôi đã không khủng khiếp.
13:10
I didn't know one of them.
316
790740
2220
Tôi không biết một trong số họ.
13:12
I was kind of close in a couple,  but I didn't intuitively know any.
317
792960
5160
Tôi gần như là một cặp đôi thân thiết, nhưng trực giác thì tôi không biết ai cả.
13:18
So all my students, I hope that makes you feel.
318
798120
3180
Vì vậy, tất cả các học sinh của tôi, tôi hy vọng điều đó sẽ khiến các bạn cảm thấy.
13:21
A lot better.
319
801300
660
13:21
But now it's your turn.
320
801960
2520
Tốt hơn rất nhiều.
Nhưng bây giờ đến lượt bạn.
13:25
So let me share my screen here.
321
805260
3900
Vì vậy, hãy để tôi chia sẻ màn hình của tôi ở đây.
13:29
All right.
322
809880
780
Được rồi.
13:30
Andy, do you think you'll?
323
810660
1440
Andy, cậu có nghĩ vậy không?
13:32
Be able to say.
324
812100
840
13:32
These Canadian.
325
812940
960
Có thể nói. Những
người Canada này.
13:33
Cities let's let's.
326
813900
2100
Các thành phố hãy cùng nhau.
13:36
Find out how.
327
816000
720
13:36
Well, you do.
328
816720
660
Tìm hiểu làm thế nào.
Vâng, bạn làm được.
13:38
Okay this one.
329
818460
960
Được rồi cái này.
13:42
Salt stay Marie One.
330
822615
1965
Muối ở lại Marie One.
13:44
More time.
331
824580
420
Thêm thời gian.
13:45
Salt.
332
825720
420
Muối.
13:46
Stay, Marie.
333
826140
960
Ở lại đi, Marie.
13:47
Oh, very.
334
827100
1500
Ồ, rất.
13:48
Very close, obviously.
335
828600
1440
Rõ ràng là rất gần.
13:50
The Marie.
336
830040
1260
Marie.
13:51
Part you got, but it's.
337
831300
3180
Một phần bạn có, nhưng nó.
13:54
A little different because this spelling is  just pronounced as Sue Sue Sue Saint Marie.
338
834480
8460
Hơi khác một chút vì cách viết này được phát âm là Sue Sue Sue Saint Marie.
14:02
And most likely, I don't know the population but.
339
842940
4080
Và rất có thể, tôi không biết dân số nhưng.
14:07
This is a pretty.
340
847020
1140
Đây là một cái đẹp.
14:08
City, but it's a.
341
848760
1560
Thành phố, nhưng đó là một.
14:10
City in both.
342
850320
1020
Thành phố ở cả hai.
14:11
EU.
343
851340
720
EU.
14:12
S and Canada.
344
852060
2820
S và Canada.
14:14
So in the US it's in Michigan and  then in Canada is on in Ontario.
345
854880
5460
Vì vậy, ở Hoa Kỳ, nó ở Michigan và sau đó ở Canada là ở Ontario.
14:20
So I have the little map here  on the right, and then it's.
346
860340
5160
Vì vậy, tôi có bản đồ nhỏ ở đây bên phải và sau đó là nó.
14:25
It's like a.
347
865500
1020
Nó giống như một.
14:26
Kind of like a.
348
866520
1620
Kiểu như a.
14:28
Cities, so they have.
349
868140
1800
Các thành phố, họ có như vậy.
14:29
A lot of shipping and then it connects.
350
869940
1680
Rất nhiều vận chuyển và sau đó nó kết nối.
14:31
The Great Lakes.
351
871620
1140
Các hồ lớn.
14:32
If you know.
352
872760
780
Nếu bạn biết.
14:33
Your geography of the Great Lakes like Superior,  Michigan, Huron, Erie, the Great Lakes.
353
873540
6120
Địa lý của bạn về Ngũ Hồ như Superior, Michigan, Huron, Erie, Ngũ Hồ.
14:39
Of North America, something all N  Americans have to learn in school at.
354
879660
5340
Ở Bắc Mỹ, điều mà tất cả N người Mỹ phải học ở trường. Điều
14:47
Interesting that it's it's across the borders.
355
887040
2460
thú vị là nó vượt qua biên giới.
14:49
Yeah, exactly.
356
889500
2040
Vâng chính xác.
14:51
So actually.
357
891540
720
Vì vậy, thực sự.
14:52
To be honest, I've never been to Sioux  Sainte Marie, so I can't tell you too much.
358
892260
4620
Thành thật mà nói, tôi chưa bao giờ đến Sioux Sainte Marie nên không thể kể cho bạn quá nhiều.
14:56
About it.
359
896880
1080
Về nó.
14:57
But I know.
360
897960
1200
Nhưng tôi biết.
14:59
That a lot of people.
361
899160
1260
Đó là rất nhiều người.
15:01
On the Ontario side and the Michigan side,  
362
901740
2280
Ở phía Ontario và phía Michigan,
15:04
they frequently cross over and it  would be very common to even maybe.
363
904020
5340
họ thường xuyên đi qua nhau và điều đó thậm chí có thể là rất bình thường.
15:09
Go for.
364
909360
1080
Đi.
15:10
Lunch on the other.
365
910440
2400
Ăn trưa ở bên kia.
15:12
Side but because that you are.
366
912840
2340
Bên nhưng vì đó là bạn.
15:15
A border.
367
915960
1200
Một biên giới.
15:17
You would need to bring your passport  and go through immigration as well.
368
917160
4920
Bạn cũng cần phải mang theo hộ chiếu của mình và làm thủ tục nhập cảnh.
15:23
Just for lunch.
369
923760
1020
Chỉ để ăn trưa thôi.
15:24
Just for lunch for.
370
924780
1320
Chỉ để ăn trưa thôi.
15:26
Sure, cuz you're going into  the US, but Canada and?
371
926100
4260
Chắc chắn rồi, vì bạn sẽ đến Hoa Kỳ, nhưng Canada và?
15:30
Us We have very.
372
930360
1320
Chúng tôi Chúng tôi có rất.
15:31
Very good relationship with.
373
931680
2160
Mối quan hệ rất tốt với.
15:33
Border crossings.
374
933840
900
Đường biên giới.
15:34
So we have expedited.
375
934740
2100
Vì vậy chúng tôi đã khẩn trương.
15:36
Crossings and it's it's.
376
936840
1920
Crossings và nó là nó.
15:38
They'll just, like, quickly look at your.
377
938760
2100
Họ sẽ nhanh chóng nhìn vào bạn.
15:40
Passport and you can go.
378
940860
1440
Hộ chiếu và bạn có thể đi.
15:42
It's not something that they would.
379
942300
1980
Đó không phải là điều họ sẽ làm.
15:44
Require a lot of.
380
944280
1860
Yêu cầu rất nhiều.
15:46
Documentation or a lot of explanation for why.
381
946140
3480
Tài liệu hoặc rất nhiều lời giải thích tại sao.
15:49
You're there.
382
949620
420
Bạn đang ở đó. Thế còn
15:50
How about this one?
383
950820
1020
cái này thì sao? Tôi nghĩ
15:53
That's way more difficult than  any of the ones I put, I reckon.
384
953760
3960
điều đó khó hơn bất kỳ điều gì tôi đặt ra.
15:57
Saskatchewan.
385
957720
900
Saskatchewan.
15:58
You nailed it.
386
958620
230
15:58
Yeah.
387
958850
83
15:58
Saskatchewan see it again.
388
958933
431
Bạn đã làm được điều đó.
Vâng.
Saskatchewan xem lại.
15:59
Saskatchewan.
389
959364
216
15:59
Yes, that is exactly it.
390
959580
11400
Saskatchewan.
Vâng, chính xác là như vậy.
16:10
How did you know that?
391
970980
1680
Làm sao mà bạn biết được điều đó?
16:12
Saskatchewan.
392
972660
1080
Saskatchewan.
16:13
Saskatchewan.
393
973740
1500
Saskatchewan.
16:15
Very.
394
975780
780
Rất.
16:16
Good, Andy, that is amazing because you even put.
395
976560
3660
Tốt, Andy, điều đó thật tuyệt vời vì bạn đã đặt.
16:21
I'll tell my students that.
396
981060
2100
Tôi sẽ nói với học trò của mình điều đó.
16:23
A lot.
397
983160
1200
Nhiều.
16:24
Of the reason why pronunciation is incorrect.
398
984360
2820
Vì sao phát âm sai.
16:27
Is because your syllable stress.
399
987180
2220
Là do trọng âm của bạn.
16:29
Is in the wrong place.
400
989400
1560
Ở sai chỗ.
16:30
So if you say.
401
990960
960
Vì vậy, nếu bạn nói.
16:33
Saskatchewan or something like that.
402
993540
3540
Saskatchewan hay gì đó tương tự.
16:37
Saskatchewan it would sound.
403
997080
2340
Saskatchewan nó sẽ phát ra âm thanh.
16:39
Really weird because it's.
404
999420
1740
Thực sự kỳ lạ bởi vì nó.
16:41
Saskatchewan, Saskatchewan.
405
1001160
2400
Saskatchewan, Saskatchewan.
16:43
Exactly like you said.
406
1003560
1740
Đúng như bạn nói.
16:46
I don't know how you knew that.
407
1006680
1740
Tôi không biết làm thế nào bạn biết điều đó.
16:48
I didn't cheat.
408
1008420
1980
Tôi không lừa dối.
16:50
Yeah, before the before this video  I was just researching all Canadian.
409
1010400
3900
Vâng, trước video này tôi chỉ đang nghiên cứu về tất cả người Canada.
16:54
Places I think you were.
410
1014300
1740
Những nơi tôi nghĩ bạn đã đến.
16:56
Have you?
411
1016040
1980
Có bạn không?
16:58
Heard of Saskatchewan?
412
1018020
1560
Bạn đã nghe nói về Saskatchewan chưa?
16:59
No, no.
413
1019580
2460
Không không.
17:02
What's it famous for?
414
1022040
1020
Nó nổi tiếng vì điều gì?
17:03
Anything.
415
1023060
240
17:03
This is the image I wanted.
416
1023840
2220
Bất cứ điều gì.
Đây là hình ảnh tôi muốn.
17:06
To show you it's.
417
1026060
2280
Để cho bạn thấy nó là như vậy.
17:08
For crops.
418
1028340
1140
Đối với cây trồng.
17:09
And agriculture.
419
1029480
1440
Và nông nghiệp.
17:10
Now this image.
420
1030920
1440
Bây giờ hình ảnh này. Màu
17:12
The yellow I.
421
1032360
1440
vàng I.
17:13
Believe that's canola Canola.
422
1033800
2520
Tin rằng đó là cải dầu Canola.
17:16
Is yellow, I believe, but it's.
423
1036320
3660
Tôi tin là màu vàng, nhưng đúng vậy.
17:19
It's more famous.
424
1039980
1020
Nó nổi tiếng hơn.
17:21
For wheat.
425
1041000
1020
Đối với lúa mì.
17:22
Wheat in Saskatchewan, but obviously canola.
426
1042020
3480
Lúa mì ở Saskatchewan, nhưng rõ ràng là cải dầu.
17:26
Though not obviously, but.
427
1046460
1800
Mặc dù không rõ ràng, nhưng.
17:28
Those are the other.
428
1048260
900
Đó là những cái khác.
17:29
Crops that it it's known for and Saskatchewan  is also known for being extremely flat.
429
1049160
8520
Những loại cây trồng nổi tiếng ở đây và Saskatchewan cũng nổi tiếng là có địa hình cực kỳ bằng phẳng.
17:37
Which is why.
430
1057680
1200
Đó là lý do tại sao.
17:38
I kind of show.
431
1058880
660
Tôi loại chương trình.
17:39
This picture of this.
432
1059540
1020
Hình ảnh này.
17:40
Kid riding their bike and it looks.
433
1060560
2160
Kid đi xe đạp của họ và nó trông.
17:42
So there's this joke that if your dog.
434
1062720
2940
Vì vậy có một câu nói đùa rằng nếu con chó của bạn.
17:45
Runs away in Saskatchewan?
435
1065660
2160
Chạy trốn ở Saskatchewan?
17:47
Don't worry.
436
1067820
1080
Đừng lo lắng.
17:48
Cuz you'll be able to see it  for days, cuz it's just so flat.
437
1068900
4800
Vì bạn có thể nhìn thấy nó trong nhiều ngày vì nó rất bằng phẳng.
17:53
So you can just see anything.
438
1073700
1380
Vì vậy, bạn có thể nhìn thấy bất cứ điều gì.
17:56
OK.
439
1076460
600
ĐƯỢC RỒI.
17:57
So that's like the Netherlands, I  guess that's really flat, isn't it?
440
1077060
2700
Vậy thì giống như Hà Lan vậy, tôi nghĩ nơi đó thực sự bằng phẳng phải không?
17:59
Oh, I didn't know the Netherlands  was known as being flat as well.
441
1079760
4140
Ồ, tôi không biết Hà Lan cũng được biết đến là nước bằng phẳng.
18:04
Oh, OK.
442
1084860
600
Ồ được thôi.
18:05
Maybe that's just the European thing, but  yeah, it's it's extremely flat in the.
443
1085460
4080
Có lẽ đó chỉ là đặc trưng của châu Âu, nhưng đúng vậy, nó cực kỳ bằng phẳng.
18:09
So no mountain biking or snowboarding or skiing  in Saskatchewan or the Netherlands, I guess.
444
1089540
8520
Vì vậy, tôi đoán là không có hoạt động đạp xe leo núi, trượt ván trên tuyết hay trượt tuyết ở Saskatchewan hoặc Hà Lan.
18:18
And no dogs as well.
445
1098060
2580
Và không có con chó nào cả.
18:20
I actually know it's a good thing to  have a dogs if it does run awake here.
446
1100640
4380
Tôi thực sự biết nuôi chó là điều tốt nếu nó thức giấc ở đây.
18:25
Can't you?
447
1105020
420
18:25
Exactly so this is.
448
1105440
2700
Bạn có thể không?
Chính xác là thế này.
18:28
Central Canada, as you can see on the map.
449
1108140
2460
Miền Trung Canada, như bạn có thể thấy trên bản đồ.
18:30
Here but this is.
450
1110600
1320
Đây nhưng đây là.
18:31
Also one of the coldest parts of Canada.
451
1111920
3240
Cũng là một trong những vùng lạnh nhất của Canada.
18:35
So guess how cold it would regularly get?
452
1115160
4560
Vì vậy, hãy đoán xem trời thường xuyên lạnh đến mức nào?
18:39
In winter in Saskatchewan.
453
1119720
2460
Vào mùa đông ở Saskatchewan.
18:42
Just random guess.
454
1122180
1260
Chỉ là đoán ngẫu nhiên thôi.
18:43
Like regularly?
455
1123440
1440
Giống như thường xuyên?
18:44
Yeah.
456
1124880
600
Vâng.
18:45
Regularly, like an average  January or February day,  
457
1125480
3900
Thông thường, như một ngày trung bình  trong tháng Một hoặc tháng Hai,
18:51
-10, -, 25, about -25 and then with the wind,  if it was windy, it would probably be minus.
458
1131360
11220
-10, -, 25, khoảng -25 và sau đó có gió, nếu trời có gió, nhiệt độ có thể sẽ là âm.
19:03
Thirtyish so this is.
459
1143180
2220
Ba mươi là vậy đấy.
19:05
If you're moving to Canada.
460
1145400
1740
Nếu bạn đang chuyển đến Canada.
19:08
I don't know.
461
1148100
660
19:08
If I would recommend Saskatchewan.
462
1148760
1740
Tôi không biết.
Nếu tôi muốn giới thiệu Saskatchewan.
19:10
Because it is very cold.
463
1150500
1740
Vì trời rất lạnh.
19:14
OK.
464
1154340
1140
ĐƯỢC RỒI.
19:15
Yeah.
465
1155480
480
19:15
All right, but.
466
1155960
1500
Vâng.
Được rồi, nhưng.
19:17
Congratulations on your pronunciation.
467
1157460
2460
Chúc mừng bạn đã phát âm được.
19:19
I'm jealous that you.
468
1159920
2280
Tôi ghen tị với bạn đó.
19:22
Did a lot better.
469
1162200
720
19:22
Than I did with any of those British names.
470
1162920
3120
Đã làm tốt hơn rất nhiều.
Hơn những gì tôi đã làm với bất kỳ cái tên Anh nào.
19:26
I'm ready for the next one.
471
1166040
2040
Tôi đã sẵn sàng cho cái tiếp theo. Làm thôi nào
19:28
Let's do this.
472
1168080
533
19:28
I'm.
473
1168613
4
19:28
On OK, let's do it.
474
1168617
2103
.
Tôi.
OK, hãy làm điều đó.
19:31
OK, I'm.
475
1171560
1140
Được rồi, tôi đây.
19:33
Honestly, I have no idea because  I wanna say the last syllable.
476
1173600
3540
Thành thật mà nói, tôi không biết vì tôi muốn nói âm tiết cuối cùng.
19:37
It's like Q but Ganana knock.
477
1177140
5730
Giống như Q nhưng Ganana hạ gục.
19:42
Thank you.
478
1182870
1650
Cảm ơn.
19:44
If you got this one.
479
1184520
2220
Nếu bạn có cái này.
19:46
I would have.
480
1186740
660
Tôi sẽ có.
19:47
Been mad?
481
1187400
1020
Bị điên à?
19:48
OK, try it again.
482
1188420
1500
Được rồi, thử lại lần nữa.
19:50
Is it not Ganana knock?
483
1190580
1920
Có phải Ganana gõ cửa không?
19:52
It is not Ganana Knock, you're Ganana.
484
1192500
3300
Đó không phải là Ganana Knock, bạn là Ganana.
19:55
Kind of sounds like banana.
485
1195800
4740
Nghe có vẻ giống chuối. Làm
20:00
Reminds me of Ganana Banana.
486
1200540
2340
tôi nhớ đến Ganana Banana.
20:04
OK, but don't?
487
1204380
1380
Được, nhưng không?
20:05
Feel bad because when I went to this.
488
1205760
3540
Cảm thấy tồi tệ vì khi tôi đi đến đây.
20:09
Place for the first time.
489
1209300
1500
Nơi lần đầu tiên.
20:10
I also pronounced it in a  very funny way and I had.
490
1210800
5460
Tôi cũng phát âm nó theo một cách rất hài hước và tôi đã làm như vậy.
20:16
No idea what it is.
491
1216260
1320
Không biết nó là gì. Cách
20:17
The correct pronunciation is Ghana na Quay.
492
1217580
3300
phát âm đúng là Ghana na Quay.
20:20
This is pronounced.
493
1220880
4080
Điều này được phát âm.
20:24
Quay Quay, Quay.
494
1224960
2323
Quay, quay.
20:27
A Quay at the end.
495
1227283
3437
Một Quay ở cuối.
20:30
And then Ghana na Quay.
496
1230720
3060
Và sau đó là Ghana na Quay.
20:33
Gananoquay.
497
1233780
1980
Gananoquay.
20:35
Gananoquay.
498
1235760
163
20:35
Yeah, Gananoquay.
499
1235923
251
Gananoquay.
Vâng, Gananoquay.
20:36
Gananoquay is a beautiful  breathtakingly beautiful.
500
1236174
10746
Gananoquay đẹp đến nghẹt thở.
20:46
Place it's in Ontario where I.
501
1246920
3120
Đặt nó ở Ontario, nơi tôi ở.
20:50
It's about maybe a 2 hour drive and it's in this.
502
1250040
5040
Có lẽ mất khoảng 2 giờ lái xe và nó ở trong này.
20:55
Area called the Thousand Islands.
503
1255080
2580
Khu vực được gọi là Ngàn Đảo.
20:58
So there are all these tiny, tiny little  islands, but some of them are too small to even.
504
1258320
6060
Vì vậy, có tất cả những hòn đảo nhỏ bé, rất nhỏ này , nhưng một số trong số chúng quá nhỏ đến mức không thể phân chia được.
21:04
Put a a small shed on.
505
1264380
3960
Đặt một nhà kho nhỏ trên.
21:08
They're just tiny, but some of  them have one island will have  
506
1268340
4860
Chúng chỉ nhỏ thôi, nhưng một số  trong số chúng có một hòn đảo sẽ có
21:13
11 cottage or one house, and there's no other.
507
1273200
5100
11 ngôi nhà hoặc một ngôi nhà và không có ngôi nhà nào khác.
21:18
Room on this island and then you have to take a  boat from the mainland which is Gana knock way.
508
1278300
6060
Phòng trên đảo này rồi bạn phải đi thuyền từ đất liền là Gana knock way.
21:24
To to your island where you  might have your summer cottage.
509
1284360
4980
Đến hòn đảo của bạn, nơi bạn có thể có ngôi nhà nghỉ mát mùa hè của mình.
21:30
And there's the image here this.
510
1290300
3480
Và có hình ảnh ở đây này.
21:33
Is of a castle in the Thousand Islands.
511
1293780
3120
Là một lâu đài ở Thousand Islands.
21:36
But this castle is actually on the in the  United States, so it's on the American.
512
1296900
8280
Nhưng thực ra lâu đài này nằm ở Hoa Kỳ, nên nó ở trên đất Mỹ.
21:45
Side but we share the Thousand Islands with the.
513
1305180
4560
Bên nhưng chúng tôi chia sẻ Thousand Islands với.
21:49
US as well.
514
1309740
840
Mỹ cũng vậy.
21:50
So this is another.
515
1310580
1080
Vì vậy, đây là một cái khác.
21:51
Shared area half of.
516
1311660
2340
Diện tích chia sẻ một nửa.
21:54
Half of the water is Canada and then the other.
517
1314000
2820
Một nửa lượng nước là Canada và phần còn lại.
21:56
Half is the US, so if you're on a boat cruise  and you want to go on one of these islands,  
518
1316820
7080
Một nửa là Hoa Kỳ, vì vậy nếu bạn đang đi du ngoạn bằng thuyền và muốn đến một trong những hòn đảo này,
22:03
some of them have customs because  you're entering a different country.
519
1323900
4560
một số hòn đảo có hải quan vì bạn đang nhập cảnh vào một quốc gia khác.
22:08
And again.
520
1328460
1260
Và một lần nữa.
22:09
You have to show your passport.
521
1329720
1620
Bạn phải xuất trình hộ chiếu của bạn.
22:12
Well, I think I'm probably going to live  on that island if I ever live in Canada.
522
1332300
3900
Chà, tôi nghĩ có lẽ tôi sẽ sống trên hòn đảo đó nếu tôi sống ở Canada.
22:16
Yes, it is very beautiful  here and the weather is not.
523
1336200
6420
Vâng, ở đây rất đẹp và thời tiết thì không.
22:22
Too too cold for Canadian winters.
524
1342620
2940
Quá lạnh đối với mùa đông ở Canada.
22:25
Maybe this would go down to your -10,  -, 15 in the winter, the more mild.
525
1345560
7740
Có thể con số này sẽ giảm xuống -10, -, 15 vào mùa đông, càng ôn hòa.
22:33
Compared to compared to Saskatchewan,  how do you pronounce this one?
526
1353300
5100
So với Saskatchewan, bạn phát âm từ này như thế nào?
22:39
You got it.
527
1359180
3000
Bạn hiểu rồi.
22:42
Good job.
528
1362180
540
22:42
Good job.
529
1362720
600
Làm tốt lắm.
Làm tốt lắm.
22:43
I do recommend as a tourist if you're in Ontario.
530
1363320
3180
Tôi khuyên bạn nên là khách du lịch nếu bạn ở Ontario.
22:46
To go to the Thousand Islands  region, which includes Gananoqua.
531
1366500
4800
Để đến khu vực Thousand Islands, bao gồm Gananoqua.
22:51
All right, our next one.
532
1371840
2520
Được rồi, phần tiếp theo của chúng ta.
22:54
Are you ready?
533
1374360
480
Bạn đã sẵn sàng chưa?
22:57
Nice and easy, right?
534
1377060
1380
Đẹp và dễ dàng phải không?
23:01
Oh yes, you did it.
535
1381440
2760
Ồ vâng, bạn đã làm được.
23:04
Maybe this one was a little.
536
1384200
1740
Có lẽ cái này là một chút.
23:05
Too easy, but I thought for syllable stress you  
537
1385940
3900
Quá dễ, nhưng tôi nghĩ đối với trọng âm âm tiết, bạn
23:09
might put it on the end or  something but and say like.
538
1389840
4600
có thể đặt nó ở cuối hoặc gì đó nhưng và nói như thế.
23:14
Osh awa or Osh awar or like  something like that, but you got.
539
1394440
4340
Osh awa hoặc Osh awar hoặc thích điều gì đó tương tự, nhưng bạn có.
23:18
It Oshawa Oshawa not.
540
1398780
3000
Nó Oshawa Oshawa không.
23:21
Too bad, right?
541
1401780
780
Quá tệ phải không?
23:23
It's quite an easy one.
542
1403820
1080
Đó là một điều khá dễ dàng. Ở
23:24
What's it like there?
543
1404900
780
đó như thế nào?
23:26
I've never been.
544
1406280
1080
Tôi chưa bao giờ đến đó.
23:27
I think it's pretty boring to be honest.
545
1407360
2760
Tôi nghĩ thành thật mà nói thì khá nhàm chán.
23:30
Sorry, Anyone from Oshawa.
546
1410120
1860
Xin lỗi, bất cứ ai đến từ Oshawa.
23:31
It's a small town.
547
1411980
1440
Đó là một thị trấn nhỏ.
23:33
It maybe it's a little scenic  because it's right on the water.
548
1413420
4800
Có lẽ nơi đây có phong cảnh hơi đẹp vì nằm ngay trên mặt nước.
23:38
As well and on this map if  you look so Oshawa's in this.
549
1418220
5640
Ngoài ra, trên bản đồ này, nếu bạn thấy Oshawa có mặt trong đó.
23:43
Red Square and if you look down you have Niagara.
550
1423860
2700
Quảng trường Đỏ và nếu bạn nhìn xuống bạn có Niagara.
23:46
Falls, Are you familiar with Niagara?
551
1426560
2880
Thác, Bạn có quen thuộc với Niagara không?
23:49
Yeah, yeah, yeah.
552
1429440
1080
Yeah yeah yeah.
23:50
Yeah.
553
1430520
180
23:50
So, Niagara.
554
1430700
1620
Vâng.
Vì vậy, Niagara.
23:52
Falls is very beautiful, so  perhaps it would be like an easy.
555
1432320
3480
Thác rất đẹp nên có lẽ sẽ dễ dàng thôi.
23:55
Boat ride to get down to Niagara.
556
1435800
2340
Đi thuyền để xuống Niagara.
23:59
Niagara Falls is something else.
557
1439160
1980
Thác Niagara là một cái gì đó khác.
24:01
We.
558
1441140
360
24:01
Share with the US So part of Niagara Falls is in  
559
1441500
3960
Chúng tôi.
Chia sẻ với Hoa Kỳ Vậy một phần của Thác Niagara nằm ở
24:05
Canada and the other part of Niagara  Falls is in is in New York State.
560
1445460
6060
Canada và phần còn lại của Thác Niagara  nằm ở Bang New York.
24:12
I believe it's.
561
1452240
840
Tôi tin là vậy.
24:13
Yeah, I believe it's New  York State in the US Okay.
562
1453080
3360
Vâng, tôi tin đó là Bang New York ở Hoa Kỳ Được rồi.
24:16
I think this is the last one.
563
1456440
2340
Tôi nghĩ đây là lần cuối cùng.
24:18
Are you ready?
564
1458780
840
Bạn đã sẵn sàng chưa? Cho
24:19
For it.
565
1459620
540
nó.
24:20
Yeah, give it to me.
566
1460160
1380
Vâng, đưa nó cho tôi.
24:23
Okay, I'm gonna go Nanamo.
567
1463460
2820
Được rồi, tôi sẽ đi Nanamo.
24:26
Okay, I knew you were gonna  say something like that.
568
1466280
3840
Được rồi, tôi biết bạn sẽ nói điều gì đó như thế.
24:30
No, thankfully, Nanamo it is not.
569
1470120
5280
Không, may mắn thay, Nanamo không phải vậy.
24:35
Nanamo.
570
1475400
1080
Nanamo.
24:36
But what about the stress on the  middle Nanamo getting better?
571
1476480
5580
Nhưng còn sự căng thẳng ở tuyến giữa Nanamo đang ngày càng tốt hơn thì sao?
24:42
Maybe it's Nanaimo?
572
1482060
2820
Có lẽ đó là Nanaimo?
24:44
So you were close with the stress, but for  some reason we pronounce it as I nigh nigh,  
573
1484880
7560
Vì vậy, bạn đã gần với trọng âm, nhưng vì một lý do nào đó, chúng tôi phát âm nó khi tôi đến gần,
24:52
and then the beginning is like.
574
1492980
1740
và sau đó là phần mở đầu.
24:54
Unstressed.
575
1494720
660
Không bị căng thẳng.
24:55
So it's like a Nanaimo Nanaimo.
576
1495380
7200
Vì vậy, nó giống như Nanaimo Nanaimo.
25:03
Do you recognize the dessert in the top?
577
1503420
4440
Bạn có nhận ra món tráng miệng ở trên cùng không?
25:07
Left is.
578
1507860
2280
Còn lại là
25:10
It millionaires what we call them Nanaimo.
579
1510140
3540
Đó là những triệu phú mà chúng tôi gọi là Nanaimo. Thành
25:13
Bars because they were created, I guess  in Nanaimo, honestly, until I put this.
580
1513680
8100
thật mà nói, các quán bar được tạo ra ở Nanaimo, cho đến khi tôi đặt cái này.
25:21
Presentation together.
581
1521780
1140
Cùng trình bày.
25:22
It didn't really click that Nanaimo  bars probably come from Nanaimo,  
582
1522920
5820
Tôi không thực sự tin rằng các thanh Nanaimo  có thể đến từ Nanaimo,
25:28
but I've been eating Nanaimo bars since I.
583
1528740
2760
nhưng tôi đã ăn các thanh Nanaimo từ khi
25:31
Was a little kid.
584
1531500
660
còn nhỏ.
25:32
They were pretty popular dessert, so I  guess they they maybe have a different name.
585
1532160
6240
Chúng là món tráng miệng khá phổ biến nên tôi đoán chúng có thể có một cái tên khác.
25:38
Would you call them?
586
1538400
1380
Bạn sẽ gọi cho họ chứ?
25:39
Well, I didn't know if it was millionaire  shortbread, but maybe it's not.
587
1539780
3660
Chà, tôi không biết đó có phải là bánh mì bơ triệu phú hay không, nhưng có lẽ không phải vậy.
25:43
Okay.
588
1543440
840
Được rồi.
25:44
Millionaire shortbread.
589
1544280
2340
Bánh mì triệu phú.
25:46
I don't know millionaire shortbread,  but I know shortbread and that sounds.
590
1546620
4500
Tôi không biết bánh mì bơ triệu phú, nhưng tôi biết bánh mì bơ và những thứ nghe có vẻ như vậy.
25:51
I guess it's shortbread with chocolate.
591
1551720
1680
Tôi đoán đó là bánh mì bơ giòn với sô cô la.
25:53
If I had to guess, no.
592
1553400
2520
Nếu tôi phải đoán thì không.
25:55
Chocolate and something else?
593
1555920
1440
Sô cô la và cái gì khác?
25:57
Yeah, I've never heard of millionaire shortbread.
594
1557360
3240
Vâng, tôi chưa bao giờ nghe đến món bánh mì bơ triệu phú.
26:00
Okay, what's in the Naima bar?
595
1560600
780
Được rồi, có gì ở quán bar Naima?
26:01
They're very sweet.
596
1561380
4440
Chúng rất ngọt ngào.
26:05
I haven't had one in a long  time because they're actually.
597
1565820
3720
Tôi đã không ăn một cái này trong một thời gian dài vì thực sự là như vậy.
26:09
Too sweet for me, but they're extremely sweet.
598
1569540
3720
Quá ngọt ngào đối với tôi, nhưng chúng cực kỳ ngọt ngào.
26:13
So whatever the sweetest ingredients,  you can imagine, they are in an Nanaimo.
599
1573260
5640
Vì vậy, bất kể nguyên liệu ngọt ngào nhất nào bạn có thể tưởng tượng, chúng đều có trong Nanaimo.
26:18
Bar so if you like sweets you will like these.
600
1578900
3960
Thanh vì vậy nếu bạn thích đồ ngọt, bạn sẽ thích những thứ này.
26:22
But the base is like it.
601
1582860
1680
Nhưng cơ sở là như thế.
26:24
It tastes very much like chocolate.
602
1584540
2040
Nó có vị rất giống sôcôla.
26:26
I'm not sure what this cream  filling is in the middle,  
603
1586580
4080
Tôi không chắc phần nhân kem ở giữa là gì,
26:30
but the entire thing is quite sweet and very soft.
604
1590660
3240
nhưng toàn bộ phần nhân này khá ngọt và rất mềm.
26:33
As well.
605
1593900
720
Cũng.
26:34
Usually put them in the.
606
1594620
2040
Thường đặt chúng trong. Hãy để
26:36
Fridge before you serve them and so they get.
607
1596660
3360
tủ lạnh trước khi phục vụ họ và thế là họ nhận được.
26:40
So I think the middle is some.
608
1600020
2040
Vì vậy tôi nghĩ ở giữa là một số.
26:42
Sort of custard that can get quite.
609
1602060
3240
Loại sữa trứng có thể nhận được khá.
26:45
Perhaps, but to be honest,  you'll have to Google it.
610
1605300
4080
Có thể, nhưng thành thật mà nói, bạn sẽ phải tra Google.
26:49
I'm not too sure.
611
1609380
1260
Tôi không chắc lắm.
26:51
But Nanaimo?
612
1611480
1320
Nhưng Nanaimo?
26:54
Yeah, and what about British Columbia?
613
1614300
1980
Vâng, còn British Columbia thì sao?
26:56
Is that a place you're familiar with?
614
1616280
2220
Đó có phải là nơi bạn quen thuộc không?
26:58
Yeah.
615
1618500
960
Vâng.
26:59
It's, it's a is it a county  or a how would you call it?
616
1619460
2880
Đó là, đó là một quận hay bạn gọi nó như thế nào?
27:02
Yeah, we call them provinces.
617
1622340
1800
Vâng, chúng tôi gọi chúng là các tỉnh.
27:04
So in the US they call them States and then in  Canada we call them provinces and then what?
618
1624140
9300
Vì vậy, ở Hoa Kỳ, họ gọi chúng là các Bang và ở Canada, chúng tôi gọi chúng là các tỉnh, sau đó là gì?
27:13
Would you call it in England?
619
1633440
2040
Bạn sẽ gọi nó ở Anh?
27:15
County, a county?
620
1635480
1860
Quận, một quận?
27:17
Yeah, Okay.
621
1637340
1980
Ừ, được rồi.
27:19
When I think county, I think somewhere very  small, like even smaller than a town, almost.
622
1639320
8160
Khi tôi nghĩ về quận, tôi nghĩ đến một nơi nào đó rất nhỏ, thậm chí còn nhỏ hơn cả một thị trấn.
27:28
No.
623
1648680
240
27:28
So the county is the area with many towns in it.
624
1648920
5340
Không.
Vậy quận là khu vực có nhiều thị trấn trong đó.
27:34
Oh, interesting Okay.
625
1654260
2100
Ồ, thú vị Được rồi.
27:37
So yeah, I think it's like state or province.
626
1657740
2160
Vì vậy, tôi nghĩ nó giống như tiểu bang hoặc tỉnh.
27:39
Yeah, yeah, Yeah.
627
1659900
1020
Yeah yeah yeah.
27:41
So Nanaimo is actually on Vancouver Island?
628
1661760
4440
Vậy Nanaimo thực sự ở đảo Vancouver?
27:46
Which has Victoria if.
629
1666200
2880
Mà có Victoria nếu.
27:49
That's the most recognizable  name on the island is Victoria.
630
1669080
4620
Cái tên dễ nhận biết nhất trên đảo là Victoria.
27:54
Now it's still.
631
1674540
3060
Bây giờ vẫn vậy.
27:57
Very cold compared to other places.
632
1677600
4440
Rất lạnh so với những nơi khác.
28:02
This isn't a tropical.
633
1682040
1740
Đây không phải là vùng nhiệt đới.
28:03
Island, of course, because we're in Canada.
634
1683780
2400
Island, tất nhiên rồi, vì chúng tôi đang ở Canada.
28:06
But people actually do go surfing on this island.
635
1686180
4800
Nhưng mọi người thực sự đi lướt sóng trên hòn đảo này.
28:10
But you would have to wear a wet suit  because the water would still be very cold  
636
1690980
6120
Nhưng bạn sẽ phải mặc đồ lặn vì nước vẫn rất lạnh
28:19
and you can go whale watching here and there's.
637
1699020
2820
và bạn có thể đi xem cá voi chỗ này chỗ kia.
28:21
Lots of wildlife on the island.
638
1701840
2820
Rất nhiều động vật hoang dã trên đảo.
28:26
As well.
639
1706040
660
28:26
So it's a very beautiful place, perhaps  similar to where you live in the sense.
640
1706700
5220
Cũng.
Vì vậy, đó là một nơi rất đẹp, có lẽ giống với nơi bạn sống về mặt nào đó.
28:31
That a lot of people will retire here because  it's one of the warmest parts of Canada.
641
1711920
6660
Rằng nhiều người sẽ nghỉ hưu ở đây vì đây là một trong những nơi ấm áp nhất ở Canada.
28:38
And in winter maybe.
642
1718580
3480
Và có thể vào mùa đông.
28:42
It will be plus five in winter.
643
1722060
3780
Nó sẽ được cộng thêm năm vào mùa đông.
28:45
Which would for Canada.
644
1725840
2100
Điều đó sẽ dành cho Canada.
28:47
That is quite warm, the fact that  it doesn't go into the negatives.
645
1727940
4500
Điều đó khá ấm áp, thực tế là nó không đi sâu vào tiêu cực.
28:53
That is, yeah, they get snow.
646
1733100
2160
Đúng vậy, họ có tuyết.
28:56
Sorry.
647
1736100
420
28:56
Is it?
648
1736520
1140
Lấy làm tiếc.
Là nó?
28:57
Do they get a lot of snow there?
649
1737660
1440
Ở đó họ có nhiều tuyết không?
28:59
I don't think so, not on the island.
650
1739100
3000
Tôi không nghĩ vậy, không phải trên đảo.
29:03
So in British Columbia they have  the Rocky Mountains Whistler.
651
1743240
5040
Vì vậy, ở British Columbia họ có Rocky Mountains Whistler.
29:08
There's a lot of big ski areas,  
652
1748280
3360
Có rất nhiều khu trượt tuyết lớn,
29:11
so of course that you can see it on the  map here, all the mountains with the snow.
653
1751640
4260
nên tất nhiên là bạn có thể nhìn thấy nó trên bản đồ ở đây, tất cả những ngọn núi có tuyết.
29:15
But on the island I I think it would be a rare  
654
1755900
4140
Nhưng trên đảo, tôi nghĩ việc có tuyết là một điều hiếm
29:20
occurrence to get snow and it  would probably instantly melt.
655
1760040
3960
khi xảy ra và nó có thể sẽ tan ngay lập tức.
29:24
I don't think it would.
656
1764000
1320
Tôi không nghĩ nó sẽ như vậy.
29:25
Stay if they did get snow.
657
1765320
1440
Ở lại nếu họ có tuyết.
29:28
Well, Andy, that was fun, clearly.
658
1768500
2880
Chà, Andy, rõ ràng là rất vui.
29:31
I feel like you did a better job than me.
659
1771380
2880
Tôi cảm thấy như bạn đã làm một công việc tốt hơn tôi.
29:34
You.
660
1774260
540
29:34
You.
661
1774800
0
29:34
Got a lot of them right.
662
1774800
1740
Bạn.
Bạn.
Có rất nhiều trong số họ đúng.
29:36
I feel like I need to really improve my my UK.
663
1776540
4560
Tôi cảm thấy mình cần phải thực sự cải thiện Vương quốc Anh của mình.
29:41
Geography a little, but thanks so  much for coming on and sharing that.
664
1781100
3960
Một chút về địa lý, nhưng cảm ơn rất nhiều vì đã đến và chia sẻ điều đó.
29:45
I had a lot of fun and I'm sure my students had  a little fun watching their English teacher.
665
1785060
5820
Tôi đã có rất nhiều niềm vui và tôi chắc chắn rằng học sinh của tôi đã có một chút niềm vui khi xem giáo viên dạy tiếng Anh của mình.
29:50
Do such a bad job with pronunciation.
666
1790880
2700
Làm một công việc tồi tệ như vậy với cách phát âm.
29:54
Yeah, it was excellent.
667
1794480
1500
Vâng, nó thật tuyệt vời.
29:55
Thanks very much.
668
1795980
600
Cảm ơn rất nhiều.
29:56
I really appreciate you having me on and  
669
1796580
3000
Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn mời tôi tham gia và
29:59
why don't you tell my students where  they can follow you and learn English?
670
1799580
2395
tại sao bạn không cho học viên của tôi biết nơi họ có thể theo dõi bạn và học tiếng Anh?
30:01
With you as well.
671
1801975
2705
Với bạn cũng vậy.
30:05
Yeah, so on Instagram.
672
1805520
1380
Vâng, trên Instagram cũng vậy.
30:06
TikTok, YouTube.
673
1806900
1380
TikTok, YouTube.
30:08
It's at English with Cook.
674
1808280
3300
Đó là buổi học tiếng Anh với Cook.
30:12
OK, perfect.
675
1812180
1440
OK hoàn hảo.
30:13
Well, thank you so much again,  Andy, for being here and we.
676
1813620
4740
Vâng, một lần nữa xin cảm ơn bạn rất nhiều, Andy, vì đã ở đây và chúng tôi.
30:18
Also have prepared to talk a little  bit about food, food differences and.
677
1818360
5760
Cũng đã chuẩn bị để nói một chút về thực phẩm, sự khác biệt về thực phẩm và.
30:24
The UK and North America, so why don't we  save that for our next conversation, Sounds.
678
1824120
6420
Vương quốc Anh và Bắc Mỹ, vậy tại sao chúng ta không lưu lại điều đó cho cuộc trò chuyện tiếp theo, Âm thanh.
30:30
Good.
679
1830540
240
30:30
Yeah.
680
1830780
240
Tốt.
Vâng.
30:31
All right.
681
1831020
840
30:31
Andy, I will talk to you soon.
682
1831860
1860
Được rồi.
Andy, tôi sẽ nói chuyện với bạn sớm.
30:33
Thanks again.
683
1833720
540
Cảm ơn một lần nữa.
30:34
So did you enjoy this video?
684
1834260
2340
Vậy bạn có thích video này không?
30:36
Did you enjoy seeing me do such a  terrible job with the pronunciation?
685
1836600
4260
Bạn có thích nhìn thấy tôi làm việc phát âm tệ đến vậy không?
30:40
What about you?
686
1840860
1500
Còn bạn thì sao?
30:42
How did?
687
1842360
1200
Như thế nào?
30:43
Do with the pronunciation because I'm.
688
1843560
2040
Làm với cách phát âm bởi vì tôi.
30:45
Sure you were.
689
1845600
1020
Chắc chắn rồi.
30:46
Guessing the pronunciation as well,  so share that in the comments.
690
1846620
3900
Bạn cũng có thể đoán cách phát âm, vì vậy hãy chia sẻ điều đó trong phần bình luận.
30:50
And did you enjoy this video where I interviewed  someone else and had a guest on the channel?
691
1850520
6120
Và bạn có thích video này khi tôi phỏng vấn một người khác và có khách mời trên kênh không?
30:56
Would you like me to do more collaborations  
692
1856640
3000
Bạn có muốn tôi cộng tác nhiều hơn nữa
30:59
with other English teachers or  other Youtubers in the future?
693
1859640
4620
với các giáo viên tiếng Anh khác hoặc các Youtuber khác trong tương lai không? Sau
31:04
If you would then put collaboration in the  comments, actually put Andy in the comments.
694
1864260
7380
đó, nếu bạn muốn đưa sự cộng tác vào nhận xét, hãy đưa Andy vào nhận xét.
31:11
Put Andy in the comments so  Andy feels a little love.
695
1871640
4200
Hãy để Andy vào phần bình luận để Andy cảm nhận được một chút tình yêu.
31:15
And remember, you can follow him on Instagram.
696
1875840
2700
Và hãy nhớ, bạn có thể theo dõi anh ấy trên Instagram.
31:18
English with Cook?
697
1878540
2340
Tiếng Anh với Cook?
31:20
That's his Instagram handle.
698
1880880
2160
Đó là tài khoản Instagram của anh ấy.
31:23
And of course, like this video, Share  it with your friends so they can have a  
699
1883040
4380
Và tất nhiên, hãy thích video này, Chia sẻ video với bạn bè của bạn để họ cũng có thể
31:27
good laugh as well and subscribe so you're  notified every time I post a new lesson.
700
1887420
5280
cười sảng khoái và đăng ký để bạn được thông báo mỗi khi tôi đăng bài học mới.
31:32
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
701
1892700
3720
Và bạn có thể nhận hướng dẫn nói miễn phí này, nơi tôi chia sẻ 6 mẹo về
31:36
to speak English fluently and confidently.
702
1896420
2040
cách   nói tiếng Anh trôi chảy và tự tin.
31:38
You can click here to download it or  look for the link in the description.
703
1898460
3540
Bạn có thể nhấp vào đây để tải xuống hoặc tìm liên kết trong phần mô tả.
31:42
And why don't you get started  with your next lesson right now?
704
1902000
3300
Và tại sao bạn không bắt đầu bài học tiếp theo ngay bây giờ?
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7