British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,950 views

2023-08-29 ・ JForrest English


New videos

British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,950 views ・ 2023-08-29

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Do you think that a native English  speaker ever struggles with English  
0
0
4860
Pensi che un madrelingua inglese abbia mai difficoltà con
00:04
pronunciation and isn't sure how  to pronounce a word in English?
1
4860
5040
la pronuncia inglese e non sia sicuro di come pronunciare una parola in inglese?
00:10
Well, we definitely do struggle  with English pronunciation,  
2
10560
4020
Beh, abbiamo sicuramente difficoltà con la pronuncia inglese,
00:14
because spelling and pronunciation are  very different in English and in this.
3
14580
6720
perché l'ortografia e la pronuncia sono molto diverse in inglese e in questo.
00:21
Video I invite a fellow  English teacher, Andy Cook.
4
21300
5340
Video Invito un collega insegnante di inglese, Andy Cook.
00:26
Andy runs.
5
26640
2280
Andy corre.
00:28
The very popular Instagram channel  English with Cook and I invite Andy  
6
28920
6360
Il famosissimo canale Instagram English with Cook e io invitiamo Andy
00:35
onto this channel and we quiz each other  on how to pronounce common cities in.
7
35280
6420
su questo canale e ci interroghiamo a vicenda su come pronunciare le città comuni in.
00:41
Canada and the UK Where Andy's from?
8
41700
3720
Canada e Regno Unito Da dove viene Andy?
00:45
And spoiler alert, I do a.
9
45420
3600
E attenzione spoiler, faccio a.
00:49
Really bad job.
10
49020
1320
Davvero un pessimo lavoro.
00:50
So I hope you enjoy this.
11
50340
2700
Quindi spero che ti piaccia.
00:53
Video Welcome back to JForrest English.
12
53040
2580
Video Bentornati a JForrest English.
00:55
I'm Jennifer.
13
55620
840
Sono Jennifer.
00:56
Now let's get started with  the interview with Andy Cook.
14
56460
3960
Ora iniziamo con l'intervista ad Andy Cook.
01:00
And welcome Andy.
15
60420
2400
E benvenuto Andy.
01:02
It is so wonderful.
16
62820
1380
È così meraviglioso.
01:04
To have you here, so why don't you?
17
64200
3600
Per averti qui, quindi perché non lo fai?
01:07
Tell everyone a little.
18
67800
1380
Ditelo un po' a tutti. Su
01:09
About yourself.
19
69180
900
di te.
01:11
Yeah, sure.
20
71100
780
01:11
Hey, Jennifer, thanks very much for having me on.
21
71880
1980
Si certo.
Ehi, Jennifer, grazie mille per avermi ospitato.
01:13
My name's Andy.
22
73860
1380
Mi chiamo Andy.
01:15
I'm from England, the South of England.
23
75240
1620
Vengo dall'Inghilterra, il sud dell'Inghilterra.
01:16
I'm an English teacher and online Blogger.
24
76860
3000
Sono un insegnante di inglese e un blogger online.
01:19
How about we have a?
25
79860
1260
Che ne dici se ne avessimo uno?
01:21
Little fun and let's.
26
81120
1440
Poco divertimento e andiamo.
01:22
Test each other let's.
27
82560
2220
Mettiamoci alla prova a vicenda.
01:24
Test each.
28
84780
1140
Prova ciascuno.
01:25
Other on some cities, towns and see  if we know first how to pronounce  
29
85920
5340
Altro su alcune città, paesi e vedere se sappiamo prima come
01:31
them and if we know where they are  or if we know anything about them.
30
91260
4500
pronunciarli e se sappiamo dove sono o se sappiamo qualcosa su di loro.
01:35
How does that sound?
31
95760
960
Come ti sembra?
01:36
Yeah, sounds good.
32
96720
1320
Sì, suona bene.
01:38
Let's do that.
33
98040
720
01:38
OK, so why don't you start?
34
98760
1620
Facciamolo.
OK, allora perché non inizi?
01:40
And you can test me and see.
35
100380
2280
E puoi mettermi alla prova e vedere.
01:42
If I know anything about.
36
102660
1980
Se ne so qualcosa.
01:44
These cities and towns in the UK.
37
104640
2220
Queste città e paesi nel Regno Unito.
01:48
All right.
38
108120
660
01:48
Can you see that?
39
108780
540
Va bene.
Puoi vedere che?
01:49
OK.
40
109320
180
01:49
I can and look.
41
109500
1680
OK.
Posso e guardo.
01:51
You're prepared.
42
111180
720
01:51
Awesome all.
43
111900
2280
Sei preparato.
Fantastico tutto.
01:54
Right, Okay.
44
114180
360
01:54
So let's go town #1.
45
114540
2940
Giusto, ok.
Quindi andiamo alla città numero 1.
01:58
Okay.
46
118140
840
Va bene.
02:00
So how is this said Worshashire?
47
120300
4020
Allora come si dice Worshashire?
02:05
No, no, Worshashire.
48
125940
5400
No, no, Worshashire.
02:11
Are you like the sauce?
49
131340
3840
Ti piace la salsa?
02:15
The Worshashire sauce?
50
135180
1320
La salsa Worshashire?
02:16
Is it like that?
51
136500
1740
È così?
02:18
Yeah, yeah, yeah.
52
138240
540
02:18
But it's.
53
138780
660
Si si si.
Ma è.
02:19
Not that's not how you say it.
54
139440
1500
Non è così che lo dici.
02:21
What do you say?
55
141480
1740
Che ne dici?
02:23
Are you ready?
56
143220
1200
Siete pronti?
02:24
I show you, so we say Worcestershire.
57
144420
2640
Te lo mostro, quindi diciamo Worcestershire.
02:27
Oh.
58
147840
1200
OH.
02:29
Worcestershire, Worcestershire.
59
149040
2340
Worcestershire, Worcestershire.
02:31
So the sauce you call Worcestershire?
60
151380
3540
Allora la salsa che chiami Worcestershire?
02:34
Worcestershire sauce.
61
154920
2040
Salsa Worcestershire.
02:36
Worcestershire, Worcestershire.
62
156960
3120
Worcestershire, Worcestershire.
02:41
I.
63
161520
600
I.
02:42
I swear in north.
64
162120
2820
Lo giuro al nord.
02:44
America, we call it Worcestershire.
65
164940
1680
L'America, la chiamiamo Worcestershire.
02:46
Or something like.
66
166620
2340
O qualcosa del genere.
02:48
That because this is a sauce.
67
168960
1860
Questo perché questa è una salsa.
02:50
I'm very familiar with.
68
170820
2400
Lo conosco molto bene.
02:54
I don't know about my students watching.
69
174420
1620
Non so se i miei studenti guardano.
02:56
Do you know the sauce in  the bottom left hand corner?
70
176040
3060
Conosci la salsa nell'angolo in basso a sinistra?
02:59
The little sauce.
71
179100
1200
La piccola salsa.
03:00
Worcestershire but no, it's.
72
180300
6000
Worcestershire ma no, lo è.
03:06
Say it again.
73
186300
540
Dillo di nuovo.
03:09
Worcestershire So this was.
74
189060
3060
Worcestershire Così è stato.
03:12
Invented in this town, obviously.
75
192120
2520
Inventato in questa città, ovviamente.
03:14
Yeah.
76
194640
1140
Sì.
03:15
So I think you probably know about the sauce.
77
195780
2040
Quindi penso che probabilmente tu sappia della salsa.
03:17
It's got anchovies, vinegar and  some of the some other things in.
78
197820
6720
Contiene acciughe, aceto e alcune altre cose.
03:24
Yeah, I do know about the sauce.
79
204540
1620
Sì, conosco la salsa.
03:26
I think you put it in like hamburger meat, right?
80
206160
3300
Penso che tu lo metta dentro come la carne di un hamburger, giusto?
03:30
We would just usually have it on  like cheese and cheese on toast.
81
210300
4740
Di solito lo mangiavamo come formaggio e pane tostato.
03:36
Wow, okay, I think we.
82
216660
3780
Wow, okay, penso che noi.
03:40
Use it to put a little.
83
220440
1260
Usalo per metterne un po'.
03:41
Bit in.
84
221700
1080
Morso.
03:43
Like a hamburger.
85
223860
1380
Come un hamburger.
03:45
Before before you.
86
225240
1800
Prima prima di te.
03:47
Turn it into.
87
227040
840
03:47
A Patty Other.
88
227880
1680
Trasformalo in.
Un altro Patty.
03:49
Than that I'm not.
89
229560
1080
Di questo non lo sono.
03:50
Sure, how we use this.
90
230640
1440
Certo, come lo usiamo.
03:52
Sauce, but I don't think it's it's one of those.
91
232080
2760
Salsa, ma non credo che sia una di quelle.
03:55
Everyone has in their fridge,  but I'm really not sure.
92
235380
4080
Tutti ce l'hanno nel frigorifero, ma non ne sono davvero sicuro.
03:59
What you do with?
93
239460
900
Con cosa fai?
04:00
It to be honest.
94
240360
1740
A dire il vero.
04:03
Yeah, so you can use it in  the cooking process as well.
95
243000
2700
Sì, quindi puoi usarlo anche nel processo di cottura.
04:05
I've heard about that actually.
96
245700
1560
Ne ho sentito parlare in realtà.
04:07
So using it in the middle.
97
247260
2040
Quindi usarlo nel mezzo.
04:09
So yeah, it's famous for Worcester Source And to  be honest, it's really difficult for me to say.
98
249300
5100
Quindi sì, è famoso per Worcester Source. E ad essere onesti, è davvero difficile per me dirlo.
04:15
So yeah, it's not easy for like I guess  
99
255780
2880
Quindi sì, non è facile per, immagino,
04:18
anybody studying English like a  foreigner who's like non-native.
100
258660
4200
chiunque studi l'inglese come uno straniero che non è nativo.
04:22
For sure.
101
262860
1260
Di sicuro.
04:24
English speaker and also it's notable.
102
264120
3660
Parla inglese ed è anche notevole.
04:27
So I just picked the famous  person, Sir Roland Hill.
103
267780
3360
Quindi ho scelto la persona famosa, Sir Roland Hill.
04:31
He invented the the postal stamp.
104
271140
3300
Ha inventato il francobollo postale.
04:34
Oh, OK.
105
274440
3687
Oh va bene.
04:38
I never would have known that.
106
278127
3093
Non lo avrei mai saputo.
04:41
No, I didn't know.
107
281220
900
No, non lo sapevo. Da
04:42
It from.
108
282120
600
04:42
Worcester was I close.
109
282720
4680
.
Worcester era vicino.
04:47
Worcestershire.
110
287400
1200
Worcestershire.
04:48
Oh yeah, Worcestershire.
111
288600
2040
Oh sì, Worcestershire.
04:50
Worcestershire, yes.
112
290640
1980
Worcestershire, sì.
04:52
OK, I'm still going to call.
113
292620
1500
Ok, chiamerò comunque.
04:54
It Worcestershire, that's what.
114
294120
2340
È il Worcestershire, ecco cosa. Lo
04:56
I've been saying my whole life.
115
296460
1320
dico da tutta la vita.
04:59
Okay.
116
299580
2160
Va bene.
05:01
Cool.
117
301740
660
Freddo.
05:03
Let's go down next one.
118
303180
1440
Andiamo al prossimo.
05:04
All right.
119
304620
780
Va bene.
05:05
All right.
120
305400
780
Va bene.
05:06
How'd you say this?
121
306180
720
Come lo hai detto?
05:07
Bo Liu.
122
307500
1140
Bo Liu.
05:10
Try again.
123
310380
600
05:10
Bo Liu no Bo Liu.
124
310980
5940
Riprova.
Bo Liu, no Bo Liu.
05:18
I really think we can turn this into  a meme of you reading these names.
125
318540
4080
Penso davvero che possiamo trasformarlo in un meme di te che leggi questi nomi.
05:22
It's so good.
126
322620
780
È così buona.
05:23
Well, you got Bo Li.
127
323400
3060
Bene, hai Bo Li.
05:26
And then like.
128
326460
900
E poi piace.
05:27
Ooh, Bo Liu.
129
327360
2040
Oh, Bo Liu.
05:30
Actually, we say it beauty.
130
330780
2580
In realtà, lo diciamo bellezza.
05:34
Oh beauty, beauty, beauty.
131
334320
2580
Oh bellezza, bellezza, bellezza.
05:36
Well, that's a.
132
336900
3480
Beh, questo è un.
05:40
Lot of unnecessary vowels.
133
340380
1680
Molte vocali inutili.
05:42
Isn't it in the spelling?
134
342060
2280
Non è nell'ortografia?
05:44
Don't instantly know how to pronounce something  
135
344340
212
05:44
because spelling and pronunciation are  very different in English, so it's.
136
344552
328
05:44
And this is a I hope my students  are laughing about this, but also  
137
344880
5520
Non so subito come pronunciare qualcosa
perché l'ortografia e la pronuncia sono molto diverse in inglese, quindi è così.
E spero che i miei studenti ridano di questo, ma anche
05:50
making you feel better to understand that native.
138
350400
2880
ti facciano sentire meglio nel comprendere quel nativo.
06:02
Not something I automatically  know if I see an unfamiliar word.
139
362400
5015
Non è qualcosa che riconosco automaticamente se vedo una parola sconosciuta.
06:07
OK, so it looks like Boy.
140
367415
25
06:07
I need to learn the pronunciation from a native  speaker like Andy to make sure I'm saying it.
141
367440
7260
OK, quindi sembra Boy.
Devo imparare la pronuncia da un madrelingua come Andy per essere sicuro di dirla.
06:19
Boy, What was it, Boily?
142
379860
2220
Ragazzo, cos'era, Boily?
06:22
Boley.
143
382080
884
06:22
Boley.
144
382964
6
06:22
Bewly.
145
382970
6
06:22
Bew Bewly.
146
382976
844
Boley.
Boley.
Bewly.
Bew Bewly.
06:23
It looks like Bewly is like  a rich place with all these.
147
383820
7920
Sembra che Bewly sia un posto ricco con tutto questo.
06:31
Fancy cars?
148
391740
1020
Auto fantasiose?
06:33
So yeah, it's very small town.
149
393720
2520
Quindi sì, è una città molto piccola.
06:36
Oh my God, 800 people.
150
396240
2220
Oh mio Dio, 800 persone.
06:38
Yeah, that's why there's  no notable people from it.
151
398460
3360
Sì, è per questo che non ci sono persone degne di nota.
06:41
So, low chances of getting some famous from there.
152
401820
4200
Quindi, poche possibilità di diventare famosi da lì.
06:46
Yeah, but it does have the British  National Motor Museum, which is.
153
406020
3960
Sì, ma ha il British National Motor Museum, che è.
06:51
I guess anybody who's into cars  in the UK would know about it.
154
411660
3780
Immagino che chiunque sia interessato alle auto nel Regno Unito lo saprebbe. E.
06:55
And.
155
415440
960
06:57
So yeah.
156
417720
780
Quindi sì.
06:58
It looks like a very.
157
418500
1860
Sembra molto.
07:00
Scenic place maybe somewhere you would?
158
420360
2280
Posto panoramico forse da qualche parte?
07:02
Go to get away.
159
422640
1560
Vai per scappare.
07:04
From the hustle and bustle.
160
424200
1620
Dal trambusto.
07:05
Of the city, perhaps?
161
425820
1440
Della città, forse?
07:07
Yeah, you can go there to relax for sure.
162
427260
2940
Sì, puoi andarci sicuramente per rilassarti.
07:10
For sure.
163
430200
780
Di sicuro.
07:11
Okay.
164
431520
540
Va bene.
07:12
Cool.
165
432060
360
07:12
Do you remember?
166
432420
480
07:12
How to say that?
167
432900
1050
Freddo. Ti
ricordi?
Come dirlo?
07:13
Zero for two, boily.
168
433950
2430
Zero per due, bollente.
07:16
No.
169
436380
586
07:16
Beauty.
170
436966
7
07:16
Beauty.
171
436973
7
07:16
Beauty.
172
436980
1200
No.
Bellezza.
Bellezza.
Bellezza.
07:20
I'm not looking forward to when  I've gotta say Canadian places.
173
440580
5100
Non vedo l'ora che arrivi il momento in cui devo dire posti canadesi.
07:26
Now.
174
446420
1000
Ora.
07:27
Okay, let's go down next one.
175
447420
2100
Ok, andiamo al prossimo.
07:31
Kylie.
176
451620
900
Kylie.
07:33
Kylie No.
177
453540
1920
Kylie No.
07:37
Kaylie.
178
457020
960
Kaylie.
07:38
No, but they're both English names.
179
458580
1740
No, ma sono entrambi nomi inglesi.
07:40
Do you have those names in Canada?
180
460320
1260
Hai quei nomi in Canada?
07:41
Yeah, Kylie is a very Kylie.
181
461580
3000
Sì, Kylie è davvero una Kylie.
07:44
Kaylee Yeah, they're very.
182
464580
1320
Kaylee Sì, sono molto.
07:45
Common names.
183
465900
600
Nomi comuni.
07:46
This spelling is not like.
184
466500
1740
Questa ortografia non è come.
07:48
This but they are.
185
468240
1620
Questo ma lo sono.
07:49
Common names.
186
469860
780
Nomi comuni.
07:52
So it's not Kylie, it's actually Keithley.
187
472260
3420
Quindi non è Kylie, in realtà è Keithley.
07:56
Why?
188
476880
240
Perché?
07:57
Why is there a?
189
477120
1320
Perché c'è un?
07:58
Th in there.
190
478440
900
Quello lì dentro.
07:59
Keith Keithley OK, what's?
191
479340
4920
Keith Keithley OK, cosa c'è?
08:04
Going on with this L'Oreal because I'm worth.
192
484260
2940
Continuo con questo L'Oreal perché valgo.
08:07
So you know who this guy is?
193
487200
1920
Quindi sai chi è questo tizio?
08:09
Chewbacca.
194
489120
1740
Chewbacca.
08:10
Yeah, so the original Chewbacker  in the original films was played  
195
490860
4140
Sì, quindi il Chewbacker originale nei film originali era interpretato
08:15
by Peter Mayhew, and he lived in Keighley.
196
495000
3120
da Peter Mayhew e viveva a Keighley.
08:19
Okay Okay.
197
499080
1320
Ok ok.
08:21
Yeah, and it's known for its textile industry.
198
501660
3000
Sì, ed è nota per la sua industria tessile.
08:24
I've been there once.
199
504660
1020
Ci sono stato una volta.
08:25
It's like a classic Northern Yorkshire  town, like northern English town.
200
505680
5460
È come una classica cittadina dello Yorkshire settentrionale , come una cittadina dell'Inghilterra settentrionale.
08:31
So yeah.
201
511860
540
Quindi sì.
08:32
How did you say it?
202
512400
480
08:32
Keithley Well, that one's.
203
512880
2940
Come l'hai detto?
Keithley Beh, quello è. È
08:35
Easy that I see the T H there, but.
204
515820
2340
facile che io veda il T H lì, ma.
08:38
How would I imagine that there  is a silent t, H in this?
205
518160
4620
Come potrei immaginare che ci sia una t, H muta in questo?
08:42
Word like I just.
206
522780
1020
Parola come ho appena.
08:43
Would not know unless a native speaker tells me.
207
523800
4260
Non lo saprei a meno che non me lo dica un madrelingua.
08:48
And again, students, This is why it's  so important to use an audio dictionary,  
208
528060
4500
E ancora, studenti, ecco perché è così importante utilizzare un dizionario audio
08:52
or better yet, a native  speaker to learn pronunciation.
209
532560
3540
o, meglio ancora, un madrelingua per imparare la pronuncia.
08:58
I think, I think we can say  that you remember that one.
210
538200
2400
Penso, penso che possiamo dire che te lo ricordi.
09:00
So I think that's one out of free, do you think?
211
540600
1911
Quindi penso che sia gratis, secondo te?
09:02
Woo Hoo, but I got.
212
542511
1389
Woo Hoo, ma ho capito.
09:03
It wrong originally.
213
543900
1320
Originariamente era sbagliato.
09:05
Yeah, but anybody would.
214
545220
2580
Sì, ma chiunque lo farebbe.
09:07
Yeah, it's OK.
215
547800
1140
Sì, va bene.
09:08
That's.
216
548940
1200
Quello è.
09:10
True.
217
550140
360
09:10
Alright, if you.
218
550500
2736
VERO.
Va bene, se tu.
09:13
Play Marley, born Marley Bone.
219
553236
3804
Interpreta Marley, nata Marley Bone.
09:17
Not not far, actually.
220
557880
2040
Non lontano, a dire il vero.
09:19
Not far.
221
559920
900
Non lontano.
09:20
Yeah.
222
560820
300
Sì.
09:21
So it's it's Marlobin.
223
561120
1800
Quindi è Marlobin.
09:22
Marlobin.
224
562920
1080
Marlobin.
09:24
Marlobin, Marlo.
225
564000
1980
Marlobin, Marlo.
09:27
Bin bin.
226
567000
1320
Bidone del cestino.
09:30
I would say bone, but some  people people say Boone.
227
570780
4546
Direi osso, ma alcuni dicono Boone.
09:35
Marlon.
228
575326
1454
Marlon.
09:36
Yeah, Marlon.
229
576780
2580
Sì, Marlon.
09:39
Bin It's an area of London in central London,  famous because Sherlock Holmes lived there.
230
579360
6480
Bin È una zona di Londra nel centro di Londra, famosa perché lì viveva Sherlock Holmes.
09:45
Obviously it's not a good person, but yeah, and.
231
585840
3960
Ovviamente non è una brava persona, ma sì, e.
09:49
The museum's there as well.
232
589800
1560
C'è anche il museo.
09:51
The Sherlock Holmes Museum's there.
233
591360
1560
Il Museo di Sherlock Holmes è lì.
09:53
And famous for the first human heart transplant.
234
593520
3000
E famoso per il primo trapianto di cuore umano.
09:56
Oh, wow.
235
596520
1500
Oh, wow.
09:58
OK, Ma.
236
598020
714
09:58
Lubin, have you been there?
237
598734
2886
Va bene, mamma.
Lubin, ci sei stato?
10:01
Yeah, I've been there.
238
601620
1440
Sì, ci sono stato.
10:03
I used to live in London, but  it's, I think it's on Monopoly.
239
603060
4500
Vivevo a Londra, ma penso che sia su Monopoli.
10:07
You played the British Monopoly.
240
607560
1500
Hai giocato al Monopoli britannico.
10:09
I have not played the British Monopoly.
241
609060
1980
Non ho giocato al Monopoli britannico.
10:11
Good thing cuz clearly I don't  know how to say any of the names.
242
611040
3540
Meno male perché chiaramente non so come pronunciare nessuno dei nomi.
10:16
OK.
243
616740
900
OK.
10:18
Have you played any Monopoly?
244
618300
1440
Hai giocato a Monopoli?
10:19
Yes, of course.
245
619740
1320
Sì, naturalmente.
10:21
But the ones we have?
246
621060
1860
Ma quelli che abbiamo?
10:22
Are, are I guess.
247
622920
2220
Lo sono, lo sono, immagino.
10:25
North American names.
248
625140
1260
Nomi nordamericani.
10:28
Is.
249
628500
360
10:28
I don't know why.
250
628860
1140
È.
Non so perché.
10:30
I thought Monopoly would be all  the same all over the world.
251
630000
3360
Pensavo che il Monopoli sarebbe stato lo stesso in tutto il mondo.
10:33
I'm trying to think of one place on Monopoly.
252
633360
3840
Sto cercando di pensare a un posto a Monopoli.
10:37
To share as a.
253
637200
960
Per condividere come a.
10:38
Reference and I played Monopoly  like six months ago and I can't  
254
638160
4800
Reference e io abbiamo giocato a Monopoli circa sei mesi fa e non riesco a
10:42
think of 1 one of the towns or like one of the.
255
642960
4260
pensare a una delle città o a una di queste.
10:48
Boardwalk.
256
648420
1020
Passerella.
10:49
I think that was one.
257
649440
1260
Penso che quello fosse uno.
10:50
Or is that?
258
650700
660
Oppure è così?
10:51
Anyway, I can't remember.
259
651360
1260
Comunque non riesco a ricordare.
10:52
But they're not.
260
652620
900
Ma non lo sono.
10:53
They're American based names.
261
653520
1740
Sono nomi americani.
10:55
They're not.
262
655260
780
Loro non sono.
10:56
So you must have.
263
656040
1800
Quindi devi averlo.
10:57
Like a British?
264
657840
1020
Come un britannico?
10:59
And I have an American monopoly.
265
659760
2220
E ho il monopolio americano.
11:01
Interesting.
266
661980
780
Interessante.
11:02
I never.
267
662760
420
Non ho mai.
11:03
I never thought.
268
663180
1140
Non ho mai pensato.
11:04
About that, So there must  be an Australian monopoly.
269
664320
3180
A questo proposito, deve esserci un monopolio australiano.
11:07
Perhaps as well.
270
667500
1500
Forse anche così.
11:09
Yeah, and obviously I've seen  like Game of Thrones, Monopoly.
271
669600
4440
Sì, e ovviamente ho visto come Il Trono di Spade e Monopoli.
11:14
Yeah, yeah.
272
674040
1320
Yeah Yeah.
11:15
I've seen those ones, those other ones too.
273
675360
2580
Ho visto quelli, anche quegli altri.
11:20
OK, yeah, let's go down.
274
680820
1620
OK, sì, scendiamo.
11:24
OK, what about this one?
275
684600
2160
OK, che ne dici di questo?
11:26
Loughborough.
276
686760
1320
Loughborough.
11:29
Wow, OK, you're not.
277
689100
1740
Wow, ok, non lo sei.
11:30
Not far off, actually.
278
690840
1800
Non lontano, in realtà.
11:33
I think there's some famous  joke about like when a man  
279
693540
3720
Penso che ci sia una battuta famosa su quando a un uomo
11:38
was asked for directions by like a like  an Australian, they called it Luga Beruga.
280
698520
4980
veniva chiesto indicazioni stradali da un australiano, lo chiamavano Luga Beruga.
11:43
Luga Beruga.
281
703500
1440
Luga Beruga.
11:44
Beluga  
282
704940
660
Beluga
11:52
beruga.
283
712020
840
11:52
That's awesome.
284
712860
660
beruga.
È fantastico. Che cos'è
11:54
What is it?
285
714240
720
11:54
It's actually Luff bro.
286
714960
6840
?
In realtà è Luff, fratello.
12:01
Oh Luff bro bro.
287
721800
540
Oh, fratello Luff, fratello.
12:02
Here it's free syllables,  but I would probably say too.
288
722340
2760
Qui si tratta di sillabe libere, ma probabilmente direi anche io.
12:05
I'd probably say Luff, bro.
289
725100
1800
Probabilmente direi Luff, fratello.
12:06
Luff Bro.
290
726900
840
Luff fratello.
12:07
Luff, bro, Yeah.
291
727740
1790
Luff, fratello, sì.
12:09
Luff, bro.
292
729530
10
12:09
OK.
293
729540
1320
Luff, fratello.
OK.
12:10
Yeah, I wouldn't know.
294
730860
1560
Sì, non lo saprei.
12:12
To do like, I guess the GH like laugh.
295
732420
3720
Per fare così, immagino che a GH piaccia ridere.
12:16
Is a F for the GH.
296
736140
2580
È una F per GH.
12:18
But yeah, I wouldn't instantly think.
297
738720
2580
Ma sì, non lo penserei subito.
12:21
To do a F.
298
741300
1860
Per fare un
12:23
Sound on that Loughborough, OK?
299
743160
4620
suono in Fa su quel Loughborough, ok?
12:28
And it's the university is very famous,  so in our country and just lots of like X.
300
748800
9420
E l'università è molto famosa, quindi nel nostro paese e proprio come X.
12:39
So what do we call that?
301
759060
1800
Allora come la chiamiamo?
12:40
Alumni, people who went there.
302
760860
1980
Ex-alunni, persone che sono andate lì.
12:42
Yeah, an alumni.
303
762840
1620
Sì, un ex-alunno. Ex-
12:44
Alumni.
304
764460
1080
alunni.
12:45
It's a lot of famous sports people in.
305
765540
2636
Ci sono molti sportivi famosi qui. E 'un
12:48
The.
306
768176
4
12:48
Is it a?
307
768180
2520
?
12:50
Prestigious university then.
308
770700
1560
Università prestigiosa quindi.
12:52
Yeah, yeah.
309
772260
1560
Yeah Yeah.
12:53
Never heard of it.
310
773820
1620
Non ne ho mai sentito parlare.
12:58
Yeah, Luga Beruga University.
311
778800
3592
Sì, l'Università Luga Beruga.
13:02
Yeah, Luga Beruga Luff, bro.
312
782392
428
13:02
I like Luga Beruga a lot better.
313
782820
3180
Sì, Luga Beruga Luff, fratello.
Mi piace molto di più Luga Beruga.
13:06
Than Luff bro.
314
786000
960
Di Luff, fratello.
13:08
I guess I didn't terrible.
315
788360
2380
Immagino di non essere stato terribile.
13:10
I didn't know one of them.
316
790740
2220
Non ne conoscevo uno.
13:12
I was kind of close in a couple,  but I didn't intuitively know any.
317
792960
5160
Ero piuttosto legato a una coppia, ma intuitivamente non ne conoscevo nessuna.
13:18
So all my students, I hope that makes you feel.
318
798120
3180
Quindi, tutti i miei studenti, spero che questo vi faccia sentire.
13:21
A lot better.
319
801300
660
13:21
But now it's your turn.
320
801960
2520
Molto meglio.
Ma ora tocca a te.
13:25
So let me share my screen here.
321
805260
3900
Quindi permettimi di condividere il mio schermo qui.
13:29
All right.
322
809880
780
Va bene.
13:30
Andy, do you think you'll?
323
810660
1440
Andy, pensi che lo farai?
13:32
Be able to say.
324
812100
840
13:32
These Canadian.
325
812940
960
Essere in grado di dire.
Questi canadesi.
13:33
Cities let's let's.
326
813900
2100
Città, andiamo.
13:36
Find out how.
327
816000
720
13:36
Well, you do.
328
816720
660
Scopri come.
Beh, lo fai.
13:38
Okay this one.
329
818460
960
Ok, questo.
13:42
Salt stay Marie One.
330
822615
1965
Sale resta Marie One.
13:44
More time.
331
824580
420
Più tempo.
13:45
Salt.
332
825720
420
Sale.
13:46
Stay, Marie.
333
826140
960
Resta, Marie.
13:47
Oh, very.
334
827100
1500
Oh, molto.
13:48
Very close, obviously.
335
828600
1440
Molto vicino, ovviamente.
13:50
The Marie.
336
830040
1260
La Marie.
13:51
Part you got, but it's.
337
831300
3180
Parte che hai, ma lo è.
13:54
A little different because this spelling is  just pronounced as Sue Sue Sue Saint Marie.
338
834480
8460
Un po' diverso perché questa ortografia è pronunciata semplicemente come Sue Sue Sue Saint Marie.
14:02
And most likely, I don't know the population but.
339
842940
4080
E molto probabilmente, non conosco la popolazione ma.
14:07
This is a pretty.
340
847020
1140
Questo è carino.
14:08
City, but it's a.
341
848760
1560
Città, ma è a.
14:10
City in both.
342
850320
1020
Città in entrambi. UNIONE
14:11
EU.
343
851340
720
EUROPEA.
14:12
S and Canada.
344
852060
2820
S e Canada.
14:14
So in the US it's in Michigan and  then in Canada is on in Ontario.
345
854880
5460
Quindi negli Stati Uniti è nel Michigan e poi in Canada è in Ontario.
14:20
So I have the little map here  on the right, and then it's.
346
860340
5160
Quindi ho la piccola mappa qui a destra, e poi è così.
14:25
It's like a.
347
865500
1020
È come un. Un
14:26
Kind of like a.
348
866520
1620
po' come a.
14:28
Cities, so they have.
349
868140
1800
Città, quindi l'hanno fatto.
14:29
A lot of shipping and then it connects.
350
869940
1680
Molte spedizioni e poi si connette.
14:31
The Great Lakes.
351
871620
1140
I grandi laghi. Se
14:32
If you know.
352
872760
780
sai. La
14:33
Your geography of the Great Lakes like Superior,  Michigan, Huron, Erie, the Great Lakes.
353
873540
6120
tua geografia dei Grandi Laghi come Superior, Michigan, Huron, Erie, i Grandi Laghi.
14:39
Of North America, something all N  Americans have to learn in school at.
354
879660
5340
Del Nord America, qualcosa che tutti i nordamericani devono imparare a scuola.
14:47
Interesting that it's it's across the borders.
355
887040
2460
Interessante che sia oltre confine.
14:49
Yeah, exactly.
356
889500
2040
Si Esattamente.
14:51
So actually.
357
891540
720
Quindi in realtà.
14:52
To be honest, I've never been to Sioux  Sainte Marie, so I can't tell you too much.
358
892260
4620
A dire il vero non sono mai stato a Sioux Sainte Marie, quindi non posso dirvi molto. A
14:56
About it.
359
896880
1080
proposito.
14:57
But I know.
360
897960
1200
Ma io so.
14:59
That a lot of people.
361
899160
1260
Ci sono un sacco di persone.
15:01
On the Ontario side and the Michigan side,  
362
901740
2280
Sul lato dell'Ontario e sul lato del Michigan,
15:04
they frequently cross over and it  would be very common to even maybe.
363
904020
5340
spesso si incrociano e sarebbe molto comune anche forse.
15:09
Go for.
364
909360
1080
Andare per.
15:10
Lunch on the other.
365
910440
2400
Pranzo dall'altro.
15:12
Side but because that you are.
366
912840
2340
Lato ma perché lo sei.
15:15
A border.
367
915960
1200
Un confine.
15:17
You would need to bring your passport  and go through immigration as well.
368
917160
4920
Dovresti portare con te il passaporto e passare anche i controlli di immigrazione.
15:23
Just for lunch.
369
923760
1020
Solo per pranzo.
15:24
Just for lunch for.
370
924780
1320
Solo a pranzo per.
15:26
Sure, cuz you're going into  the US, but Canada and?
371
926100
4260
Certo, perché andrai negli Stati Uniti, ma in Canada e?
15:30
Us We have very.
372
930360
1320
Noi abbiamo molto.
15:31
Very good relationship with.
373
931680
2160
Ottimo rapporto con.
15:33
Border crossings.
374
933840
900
Attraversamenti di frontiera.
15:34
So we have expedited.
375
934740
2100
Quindi abbiamo accelerato.
15:36
Crossings and it's it's.
376
936840
1920
Incroci ed è così.
15:38
They'll just, like, quickly look at your.
377
938760
2100
Ti guarderanno velocemente.
15:40
Passport and you can go.
378
940860
1440
Passaporto e puoi andare.
15:42
It's not something that they would.
379
942300
1980
Non è qualcosa che farebbero. Ne
15:44
Require a lot of.
380
944280
1860
richiedono molti.
15:46
Documentation or a lot of explanation for why.
381
946140
3480
Documentazione o molte spiegazioni sul perché.
15:49
You're there.
382
949620
420
Tu sei qui.
15:50
How about this one?
383
950820
1020
Che ne dici di questo?
15:53
That's way more difficult than  any of the ones I put, I reckon.
384
953760
3960
È molto più difficile di tutti quelli che ho inserito, credo.
15:57
Saskatchewan.
385
957720
900
Saskatchewan. Ce l'hai
15:58
You nailed it.
386
958620
230
15:58
Yeah.
387
958850
83
15:58
Saskatchewan see it again.
388
958933
431
fatta.
Sì. Il
Saskatchewan lo rivedrà.
15:59
Saskatchewan.
389
959364
216
15:59
Yes, that is exactly it.
390
959580
11400
Saskatchewan.
Sì, è esattamente così.
16:10
How did you know that?
391
970980
1680
Come lo sai?
16:12
Saskatchewan.
392
972660
1080
Saskatchewan.
16:13
Saskatchewan.
393
973740
1500
Saskatchewan.
16:15
Very.
394
975780
780
Molto.
16:16
Good, Andy, that is amazing because you even put.
395
976560
3660
Bene, Andy, è fantastico perché hai anche messo. Lo
16:21
I'll tell my students that.
396
981060
2100
dirò ai miei studenti.
16:23
A lot.
397
983160
1200
Molto.
16:24
Of the reason why pronunciation is incorrect.
398
984360
2820
Del motivo per cui la pronuncia non è corretta.
16:27
Is because your syllable stress.
399
987180
2220
È perché la tua sillaba è stressata.
16:29
Is in the wrong place.
400
989400
1560
È nel posto sbagliato.
16:30
So if you say.
401
990960
960
Quindi se dici.
16:33
Saskatchewan or something like that.
402
993540
3540
Saskatchewan o qualcosa del genere.
16:37
Saskatchewan it would sound.
403
997080
2340
Saskatchewan sembrerebbe.
16:39
Really weird because it's.
404
999420
1740
Davvero strano perché lo è.
16:41
Saskatchewan, Saskatchewan.
405
1001160
2400
Saskatchewan, Saskatchewan.
16:43
Exactly like you said.
406
1003560
1740
Esattamente come hai detto tu.
16:46
I don't know how you knew that.
407
1006680
1740
Non so come lo sapevi.
16:48
I didn't cheat.
408
1008420
1980
Non ho imbrogliato.
16:50
Yeah, before the before this video  I was just researching all Canadian.
409
1010400
3900
Sì, prima di questo video stavo semplicemente facendo ricerche su tutto il canadese.
16:54
Places I think you were.
410
1014300
1740
Luoghi in cui penso che tu fossi.
16:56
Have you?
411
1016040
1980
Hai? Hai
16:58
Heard of Saskatchewan?
412
1018020
1560
sentito parlare del Saskatchewan?
16:59
No, no.
413
1019580
2460
No, no.
17:02
What's it famous for?
414
1022040
1020
Per cosa è famoso?
17:03
Anything.
415
1023060
240
17:03
This is the image I wanted.
416
1023840
2220
Nulla.
Questa è l'immagine che volevo.
17:06
To show you it's.
417
1026060
2280
Per mostrarti che lo è.
17:08
For crops.
418
1028340
1140
Per le colture.
17:09
And agriculture.
419
1029480
1440
E l'agricoltura.
17:10
Now this image.
420
1030920
1440
Ora questa immagine.
17:12
The yellow I.
421
1032360
1440
La I gialla.
17:13
Believe that's canola Canola.
422
1033800
2520
Credi che sia canola Canola.
17:16
Is yellow, I believe, but it's.
423
1036320
3660
È giallo, credo, ma lo è.
17:19
It's more famous.
424
1039980
1020
E' più famoso.
17:21
For wheat.
425
1041000
1020
Per il grano.
17:22
Wheat in Saskatchewan, but obviously canola.
426
1042020
3480
Grano nel Saskatchewan, ma ovviamente colza.
17:26
Though not obviously, but.
427
1046460
1800
Anche se non ovviamente, ma.
17:28
Those are the other.
428
1048260
900
Quelli sono gli altri.
17:29
Crops that it it's known for and Saskatchewan  is also known for being extremely flat.
429
1049160
8520
I raccolti per cui è noto e il Saskatchewan è noto anche per essere estremamente piatto.
17:37
Which is why.
430
1057680
1200
Ed è per questo. In un
17:38
I kind of show.
431
1058880
660
certo senso faccio spettacolo.
17:39
This picture of this.
432
1059540
1020
Questa foto di questo. Un
17:40
Kid riding their bike and it looks.
433
1060560
2160
bambino che va in bicicletta e sembra.
17:42
So there's this joke that if your dog.
434
1062720
2940
Quindi c'è questa battuta secondo cui se il tuo cane.
17:45
Runs away in Saskatchewan?
435
1065660
2160
Scappa nel Saskatchewan?
17:47
Don't worry.
436
1067820
1080
Non preoccuparti.
17:48
Cuz you'll be able to see it  for days, cuz it's just so flat.
437
1068900
4800
Perché potrai vederlo per giorni, perché è così piatto.
17:53
So you can just see anything.
438
1073700
1380
Quindi puoi vedere qualsiasi cosa.
17:56
OK.
439
1076460
600
OK.
17:57
So that's like the Netherlands, I  guess that's really flat, isn't it?
440
1077060
2700
Quindi è come i Paesi Bassi, immagino che siano davvero piatti, non è vero?
17:59
Oh, I didn't know the Netherlands  was known as being flat as well.
441
1079760
4140
Oh, non sapevo che anche i Paesi Bassi fossero conosciuti come piatti.
18:04
Oh, OK.
442
1084860
600
Oh va bene.
18:05
Maybe that's just the European thing, but  yeah, it's it's extremely flat in the.
443
1085460
4080
Forse è solo una questione europea, ma sì, è estremamente piatto nel...
18:09
So no mountain biking or snowboarding or skiing  in Saskatchewan or the Netherlands, I guess.
444
1089540
8520
Quindi niente mountain bike, snowboard o sci nel Saskatchewan o nei Paesi Bassi, immagino.
18:18
And no dogs as well.
445
1098060
2580
E niente cani.
18:20
I actually know it's a good thing to  have a dogs if it does run awake here.
446
1100640
4380
In realtà so che è una buona cosa avere un cane se corre sveglio qui.
18:25
Can't you?
447
1105020
420
18:25
Exactly so this is.
448
1105440
2700
Non puoi?
Proprio così è.
18:28
Central Canada, as you can see on the map.
449
1108140
2460
Canada centrale, come puoi vedere sulla mappa.
18:30
Here but this is.
450
1110600
1320
Ecco ma questo è.
18:31
Also one of the coldest parts of Canada.
451
1111920
3240
Anche una delle zone più fredde del Canada.
18:35
So guess how cold it would regularly get?
452
1115160
4560
Quindi indovina quanto freddo farebbe regolarmente?
18:39
In winter in Saskatchewan.
453
1119720
2460
In inverno nel Saskatchewan.
18:42
Just random guess.
454
1122180
1260
Solo un'ipotesi casuale.
18:43
Like regularly?
455
1123440
1440
Ti piace regolarmente?
18:44
Yeah.
456
1124880
600
Sì.
18:45
Regularly, like an average  January or February day,  
457
1125480
3900
Regolarmente, come una giornata media di gennaio o febbraio,
18:51
-10, -, 25, about -25 and then with the wind,  if it was windy, it would probably be minus.
458
1131360
11220
-10, -, 25, circa -25 e poi con il vento, se fosse ventoso, probabilmente sarebbe meno.
19:03
Thirtyish so this is.
459
1143180
2220
Trentenne, quindi è così.
19:05
If you're moving to Canada.
460
1145400
1740
Se ti trasferisci in Canada.
19:08
I don't know.
461
1148100
660
19:08
If I would recommend Saskatchewan.
462
1148760
1740
Non lo so.
Se consiglierei il Saskatchewan.
19:10
Because it is very cold.
463
1150500
1740
Perché fa molto freddo.
19:14
OK.
464
1154340
1140
OK.
19:15
Yeah.
465
1155480
480
19:15
All right, but.
466
1155960
1500
Sì.
Va bene, ma.
19:17
Congratulations on your pronunciation.
467
1157460
2460
Congratulazioni per la tua pronuncia.
19:19
I'm jealous that you.
468
1159920
2280
Sono geloso di te.
19:22
Did a lot better.
469
1162200
720
19:22
Than I did with any of those British names.
470
1162920
3120
Ha fatto molto meglio.
Di quanto ho fatto con uno qualsiasi di quei nomi britannici.
19:26
I'm ready for the next one.
471
1166040
2040
Sono pronto per il prossimo.
19:28
Let's do this.
472
1168080
533
19:28
I'm.
473
1168613
4
19:28
On OK, let's do it.
474
1168617
2103
Facciamolo.
Io sono.
Ok, facciamolo.
19:31
OK, I'm.
475
1171560
1140
OK, lo sono.
19:33
Honestly, I have no idea because  I wanna say the last syllable.
476
1173600
3540
Onestamente, non ne ho idea perché voglio dire l'ultima sillaba.
19:37
It's like Q but Ganana knock.
477
1177140
5730
È come Q ma Ganana bussa.
19:42
Thank you.
478
1182870
1650
Grazie.
19:44
If you got this one.
479
1184520
2220
Se hai questo.
19:46
I would have.
480
1186740
660
Avrei.
19:47
Been mad?
481
1187400
1020
Sei stato arrabbiato?
19:48
OK, try it again.
482
1188420
1500
OK, riprova.
19:50
Is it not Ganana knock?
483
1190580
1920
Non è Ganana bussare?
19:52
It is not Ganana Knock, you're Ganana.
484
1192500
3300
Non è Ganana Knock, tu sei Ganana.
19:55
Kind of sounds like banana.
485
1195800
4740
Sembra una banana.
20:00
Reminds me of Ganana Banana.
486
1200540
2340
Mi ricorda Ganana Banana.
20:04
OK, but don't?
487
1204380
1380
OK, ma non farlo?
20:05
Feel bad because when I went to this.
488
1205760
3540
Mi sento male perché quando sono andato a questo.
20:09
Place for the first time.
489
1209300
1500
Posto per la prima volta.
20:10
I also pronounced it in a  very funny way and I had.
490
1210800
5460
L'ho anche pronunciato in un modo molto divertente e l'ho fatto.
20:16
No idea what it is.
491
1216260
1320
Non ho idea di cosa sia.
20:17
The correct pronunciation is Ghana na Quay.
492
1217580
3300
La pronuncia corretta è Ghana na Quay.
20:20
This is pronounced.
493
1220880
4080
Questo è pronunciato.
20:24
Quay Quay, Quay.
494
1224960
2323
Quay Quay, Quay.
20:27
A Quay at the end.
495
1227283
3437
Una banchina alla fine.
20:30
And then Ghana na Quay.
496
1230720
3060
E poi Ghana na Quay.
20:33
Gananoquay.
497
1233780
1980
Gananoquay.
20:35
Gananoquay.
498
1235760
163
20:35
Yeah, Gananoquay.
499
1235923
251
Gananoquay.
Sì, Gananoquay.
20:36
Gananoquay is a beautiful  breathtakingly beautiful.
500
1236174
10746
Gananoquay è una città meravigliosa, di una bellezza mozzafiato. Il
20:46
Place it's in Ontario where I.
501
1246920
3120
posto è in Ontario, dove sono io.
20:50
It's about maybe a 2 hour drive and it's in this.
502
1250040
5040
Sono circa 2 ore di macchina ed è qui.
20:55
Area called the Thousand Islands.
503
1255080
2580
Zona chiamata le Mille Isole.
20:58
So there are all these tiny, tiny little  islands, but some of them are too small to even.
504
1258320
6060
Quindi ci sono tutte queste minuscole isole, ma alcune sono troppo piccole per essere livellate.
21:04
Put a a small shed on.
505
1264380
3960
Metti una piccola tettoia.
21:08
They're just tiny, but some of  them have one island will have  
506
1268340
4860
Sono solo piccoli, ma alcuni di loro hanno un'isola, avranno
21:13
11 cottage or one house, and there's no other.
507
1273200
5100
11 cottage o una casa, e non ce n'è nessun'altro.
21:18
Room on this island and then you have to take a  boat from the mainland which is Gana knock way.
508
1278300
6060
Stanza su quest'isola e poi devi prendere una barca dalla terraferma che è molto vicina a Gana.
21:24
To to your island where you  might have your summer cottage.
509
1284360
4980
Alla tua isola dove potresti avere il tuo cottage estivo.
21:30
And there's the image here this.
510
1290300
3480
E c'è l'immagine qui questa.
21:33
Is of a castle in the Thousand Islands.
511
1293780
3120
È di un castello nelle Mille Isole.
21:36
But this castle is actually on the in the  United States, so it's on the American.
512
1296900
8280
Ma questo castello in realtà si trova negli Stati Uniti, quindi è in America.
21:45
Side but we share the Thousand Islands with the.
513
1305180
4560
Lato ma condividiamo le Mille Isole con il.
21:49
US as well.
514
1309740
840
Anche gli Stati Uniti.
21:50
So this is another.
515
1310580
1080
Quindi questo è un altro.
21:51
Shared area half of.
516
1311660
2340
Area condivisa per metà.
21:54
Half of the water is Canada and then the other.
517
1314000
2820
Metà dell'acqua è il Canada e poi l'altra metà. La
21:56
Half is the US, so if you're on a boat cruise  and you want to go on one of these islands,  
518
1316820
7080
metà sono gli Stati Uniti, quindi se sei in crociera in barca e vuoi andare su una di queste isole,
22:03
some of them have customs because  you're entering a different country.
519
1323900
4560
alcune di esse hanno la dogana perché stai entrando in un paese diverso.
22:08
And again.
520
1328460
1260
E di nuovo.
22:09
You have to show your passport.
521
1329720
1620
Devi mostrare il tuo passaporto.
22:12
Well, I think I'm probably going to live  on that island if I ever live in Canada.
522
1332300
3900
Beh, penso che probabilmente vivrò su quell'isola se mai vivrò in Canada.
22:16
Yes, it is very beautiful  here and the weather is not.
523
1336200
6420
Sì, è molto bello qui e il tempo non lo è.
22:22
Too too cold for Canadian winters.
524
1342620
2940
Troppo freddo per gli inverni canadesi.
22:25
Maybe this would go down to your -10,  -, 15 in the winter, the more mild.
525
1345560
7740
Forse questo scenderebbe ai -10, -, 15 in inverno, il più mite.
22:33
Compared to compared to Saskatchewan,  how do you pronounce this one?
526
1353300
5100
Rispetto a Saskatchewan, come si pronuncia questo?
22:39
You got it.
527
1359180
3000
Avete capito bene.
22:42
Good job.
528
1362180
540
22:42
Good job.
529
1362720
600
Buon lavoro.
Buon lavoro. Lo
22:43
I do recommend as a tourist if you're in Ontario.
530
1363320
3180
consiglio come turista se sei in Ontario.
22:46
To go to the Thousand Islands  region, which includes Gananoqua.
531
1366500
4800
Per andare nella regione delle Mille Isole , che comprende Gananoqua.
22:51
All right, our next one.
532
1371840
2520
Va bene, il prossimo.
22:54
Are you ready?
533
1374360
480
Siete pronti?
22:57
Nice and easy, right?
534
1377060
1380
Bello e facile, vero?
23:01
Oh yes, you did it.
535
1381440
2760
Oh sì, ce l'hai fatta.
23:04
Maybe this one was a little.
536
1384200
1740
Forse questo era un po'.
23:05
Too easy, but I thought for syllable stress you  
537
1385940
3900
Troppo facile, ma ho pensato che per l'accento delle sillabe
23:09
might put it on the end or  something but and say like.
538
1389840
4600
potresti metterlo alla fine o qualcosa del genere ma e dire così.
23:14
Osh awa or Osh awar or like  something like that, but you got.
539
1394440
4340
Osh awa o Osh awar o qualcosa del genere, ma hai capito.
23:18
It Oshawa Oshawa not.
540
1398780
3000
Non è Oshawa Oshawa.
23:21
Too bad, right?
541
1401780
780
Peccato, vero?
23:23
It's quite an easy one.
542
1403820
1080
È abbastanza facile.
23:24
What's it like there?
543
1404900
780
Come ci si sente lì? Non
23:26
I've never been.
544
1406280
1080
sono mai stato.
23:27
I think it's pretty boring to be honest.
545
1407360
2760
Penso che sia piuttosto noioso a dire il vero.
23:30
Sorry, Anyone from Oshawa.
546
1410120
1860
Mi dispiace, chiunque venga da Oshawa.
23:31
It's a small town.
547
1411980
1440
È una piccola città.
23:33
It maybe it's a little scenic  because it's right on the water.
548
1413420
4800
Forse è un po' panoramico perché è proprio sull'acqua.
23:38
As well and on this map if  you look so Oshawa's in this.
549
1418220
5640
Anche su questa mappa, se guardi così, Oshawa è in questa.
23:43
Red Square and if you look down you have Niagara.
550
1423860
2700
Piazza Rossa e se guardi in basso hai Niagara.
23:46
Falls, Are you familiar with Niagara?
551
1426560
2880
Cascate, conosci Niagara?
23:49
Yeah, yeah, yeah.
552
1429440
1080
Si si si.
23:50
Yeah.
553
1430520
180
23:50
So, Niagara.
554
1430700
1620
Sì.
Quindi, Niagara. Le
23:52
Falls is very beautiful, so  perhaps it would be like an easy.
555
1432320
3480
cascate sono molto belle, quindi forse sarebbe facile. Giro in
23:55
Boat ride to get down to Niagara.
556
1435800
2340
barca per scendere a Niagara.
23:59
Niagara Falls is something else.
557
1439160
1980
Le Cascate del Niagara sono un'altra cosa.
24:01
We.
558
1441140
360
24:01
Share with the US So part of Niagara Falls is in  
559
1441500
3960
Noi.
Condividi con gli Stati Uniti Quindi una parte delle Cascate del Niagara si trova in
24:05
Canada and the other part of Niagara  Falls is in is in New York State.
560
1445460
6060
Canada e l'altra parte si trova nello Stato di New York.
24:12
I believe it's.
561
1452240
840
Credo che lo sia.
24:13
Yeah, I believe it's New  York State in the US Okay.
562
1453080
3360
Sì, credo che sia lo Stato di New York negli Stati Uniti. Ok.
24:16
I think this is the last one.
563
1456440
2340
Penso che questo sia l'ultimo.
24:18
Are you ready?
564
1458780
840
Siete pronti?
24:19
For it.
565
1459620
540
Per questo.
24:20
Yeah, give it to me.
566
1460160
1380
Sì, dammelo.
24:23
Okay, I'm gonna go Nanamo.
567
1463460
2820
Ok, vado a Nanamo.
24:26
Okay, I knew you were gonna  say something like that.
568
1466280
3840
Ok, sapevo che avresti detto qualcosa del genere.
24:30
No, thankfully, Nanamo it is not.
569
1470120
5280
No, per fortuna, Nanamo non lo è.
24:35
Nanamo.
570
1475400
1080
Nanamo.
24:36
But what about the stress on the  middle Nanamo getting better?
571
1476480
5580
Ma che dire del miglioramento dello stress sulla Nanamo centrale?
24:42
Maybe it's Nanaimo?
572
1482060
2820
Forse è Nanaimo?
24:44
So you were close with the stress, but for  some reason we pronounce it as I nigh nigh,  
573
1484880
7560
Quindi eri vicino all'accento, ma per qualche motivo lo pronunciamo come I quasi quasi,
24:52
and then the beginning is like.
574
1492980
1740
e poi l'inizio è così.
24:54
Unstressed.
575
1494720
660
Non accentato.
24:55
So it's like a Nanaimo Nanaimo.
576
1495380
7200
Quindi è come un Nanaimo Nanaimo.
25:03
Do you recognize the dessert in the top?
577
1503420
4440
Riconosci il dolce in alto? La
25:07
Left is.
578
1507860
2280
sinistra è.
25:10
It millionaires what we call them Nanaimo.
579
1510140
3540
Sono milionari come li chiamiamo Nanaimo.
25:13
Bars because they were created, I guess  in Nanaimo, honestly, until I put this.
580
1513680
8100
Bar perché sono stati creati, immagino a Nanaimo, onestamente, finché non ho messo questo.
25:21
Presentation together.
581
1521780
1140
Presentazione insieme.
25:22
It didn't really click that Nanaimo  bars probably come from Nanaimo,  
582
1522920
5820
Non mi è sembrato che le barrette di Nanaimo provenissero probabilmente da Nanaimo,
25:28
but I've been eating Nanaimo bars since I.
583
1528740
2760
ma mangio le barrette di Nanaimo da quando
25:31
Was a little kid.
584
1531500
660
ero bambino.
25:32
They were pretty popular dessert, so I  guess they they maybe have a different name.
585
1532160
6240
Erano dessert piuttosto popolari, quindi immagino che forse abbiano un nome diverso.
25:38
Would you call them?
586
1538400
1380
Li chiameresti?
25:39
Well, I didn't know if it was millionaire  shortbread, but maybe it's not.
587
1539780
3660
Beh, non sapevo se fossero frollini milionari, ma forse non lo sono.
25:43
Okay.
588
1543440
840
Va bene.
25:44
Millionaire shortbread.
589
1544280
2340
Frollini milionari.
25:46
I don't know millionaire shortbread,  but I know shortbread and that sounds.
590
1546620
4500
Non conosco i biscotti di pasta frolla milionari, ma conosco i biscotti di pasta frolla e sembra così.
25:51
I guess it's shortbread with chocolate.
591
1551720
1680
Immagino che siano biscotti di pasta frolla al cioccolato.
25:53
If I had to guess, no.
592
1553400
2520
Se dovessi indovinare, no.
25:55
Chocolate and something else?
593
1555920
1440
Cioccolata e qualcos'altro?
25:57
Yeah, I've never heard of millionaire shortbread.
594
1557360
3240
Sì, non ho mai sentito parlare dei biscotti di pasta frolla milionari.
26:00
Okay, what's in the Naima bar?
595
1560600
780
Ok, cosa c'è nel bar Naima?
26:01
They're very sweet.
596
1561380
4440
Sono molto dolci.
26:05
I haven't had one in a long  time because they're actually.
597
1565820
3720
Non ne mangio uno da molto tempo perché in realtà lo sono.
26:09
Too sweet for me, but they're extremely sweet.
598
1569540
3720
Troppo dolce per me, ma sono estremamente dolci.
26:13
So whatever the sweetest ingredients,  you can imagine, they are in an Nanaimo.
599
1573260
5640
Quindi, qualunque sia l'ingrediente più dolce che puoi immaginare, si trova in un Nanaimo.
26:18
Bar so if you like sweets you will like these.
600
1578900
3960
Bar quindi se ti piacciono i dolci ti piaceranno questi.
26:22
But the base is like it.
601
1582860
1680
Ma la base è così. Ha un
26:24
It tastes very much like chocolate.
602
1584540
2040
sapore molto simile al cioccolato.
26:26
I'm not sure what this cream  filling is in the middle,  
603
1586580
4080
Non sono sicuro di cosa ci sia questo ripieno di crema nel mezzo,
26:30
but the entire thing is quite sweet and very soft.
604
1590660
3240
ma il tutto è piuttosto dolce e molto morbido.
26:33
As well.
605
1593900
720
Anche.
26:34
Usually put them in the.
606
1594620
2040
Di solito li metti in.
26:36
Fridge before you serve them and so they get.
607
1596660
3360
Frigo prima di servirli e così ottengono.
26:40
So I think the middle is some.
608
1600020
2040
Quindi penso che la via di mezzo sia una cosa.
26:42
Sort of custard that can get quite.
609
1602060
3240
Una specie di crema pasticcera che può diventare tranquilla.
26:45
Perhaps, but to be honest,  you'll have to Google it.
610
1605300
4080
Forse, ma a dire il vero, dovrai cercarlo su Google.
26:49
I'm not too sure.
611
1609380
1260
Non ne sono troppo sicuro.
26:51
But Nanaimo?
612
1611480
1320
Ma Nanaimo?
26:54
Yeah, and what about British Columbia?
613
1614300
1980
Già, e che mi dici della Columbia Britannica?
26:56
Is that a place you're familiar with?
614
1616280
2220
È un posto che ti è familiare?
26:58
Yeah.
615
1618500
960
Sì.
26:59
It's, it's a is it a county  or a how would you call it?
616
1619460
2880
È, è una contea o come la chiameresti?
27:02
Yeah, we call them provinces.
617
1622340
1800
Sì, le chiamiamo province.
27:04
So in the US they call them States and then in  Canada we call them provinces and then what?
618
1624140
9300
Quindi negli Stati Uniti li chiamano Stati e poi in Canada li chiamiamo province e poi cosa? Lo
27:13
Would you call it in England?
619
1633440
2040
chiamereste in Inghilterra?
27:15
County, a county?
620
1635480
1860
Contea, una contea?
27:17
Yeah, Okay.
621
1637340
1980
Sì, ok.
27:19
When I think county, I think somewhere very  small, like even smaller than a town, almost.
622
1639320
8160
Quando penso alla contea, penso a un posto molto piccolo, quasi più piccolo di una città.
27:28
No.
623
1648680
240
27:28
So the county is the area with many towns in it.
624
1648920
5340
No.
Quindi la contea è l'area con molte città al suo interno.
27:34
Oh, interesting Okay.
625
1654260
2100
Oh, interessante. Ok.
27:37
So yeah, I think it's like state or province.
626
1657740
2160
Quindi sì, penso che sia come lo stato o la provincia.
27:39
Yeah, yeah, Yeah.
627
1659900
1020
Si si si.
27:41
So Nanaimo is actually on Vancouver Island?
628
1661760
4440
Quindi Nanaimo è effettivamente sull'isola di Vancouver?
27:46
Which has Victoria if.
629
1666200
2880
Che ha Victoria se.
27:49
That's the most recognizable  name on the island is Victoria.
630
1669080
4620
Il nome più riconoscibile sull'isola è Victoria.
27:54
Now it's still.
631
1674540
3060
Adesso è fermo.
27:57
Very cold compared to other places.
632
1677600
4440
Molto freddo rispetto ad altri posti.
28:02
This isn't a tropical.
633
1682040
1740
Questo non è un tropicale.
28:03
Island, of course, because we're in Canada.
634
1683780
2400
Isola, ovviamente, perché siamo in Canada.
28:06
But people actually do go surfing on this island.
635
1686180
4800
Ma in realtà la gente va a fare surf su quest'isola.
28:10
But you would have to wear a wet suit  because the water would still be very cold  
636
1690980
6120
Ma dovresti indossare una muta perché l'acqua sarebbe ancora molto fredda
28:19
and you can go whale watching here and there's.
637
1699020
2820
e potresti andare a osservare le balene qua e là. Ci sono un
28:21
Lots of wildlife on the island.
638
1701840
2820
sacco di fauna selvatica sull'isola.
28:26
As well.
639
1706040
660
28:26
So it's a very beautiful place, perhaps  similar to where you live in the sense.
640
1706700
5220
Anche.
Quindi è un posto molto bello, forse simile a dove vivi in ​​questo senso.
28:31
That a lot of people will retire here because  it's one of the warmest parts of Canada.
641
1711920
6660
Molte persone andranno in pensione qui perché è una delle zone più calde del Canada.
28:38
And in winter maybe.
642
1718580
3480
E in inverno forse.
28:42
It will be plus five in winter.
643
1722060
3780
Saranno più cinque in inverno.
28:45
Which would for Canada.
644
1725840
2100
Il che sarebbe per il Canada.
28:47
That is quite warm, the fact that  it doesn't go into the negatives.
645
1727940
4500
È piuttosto caloroso il fatto che non entri negli aspetti negativi.
28:53
That is, yeah, they get snow.
646
1733100
2160
Cioè, sì, prendono la neve.
28:56
Sorry.
647
1736100
420
28:56
Is it?
648
1736520
1140
Scusa.
È?
28:57
Do they get a lot of snow there?
649
1737660
1440
C'è molta neve lì?
28:59
I don't think so, not on the island.
650
1739100
3000
Non credo, non sull'isola.
29:03
So in British Columbia they have  the Rocky Mountains Whistler.
651
1743240
5040
Quindi nella Columbia Britannica hanno il Rocky Mountains Whistler.
29:08
There's a lot of big ski areas,  
652
1748280
3360
Ci sono molti grandi comprensori sciistici,
29:11
so of course that you can see it on the  map here, all the mountains with the snow.
653
1751640
4260
quindi ovviamente puoi vederli sulla mappa qui, tutte le montagne con la neve.
29:15
But on the island I I think it would be a rare  
654
1755900
4140
Ma sull'isola penso che sarebbe raro
29:20
occurrence to get snow and it  would probably instantly melt.
655
1760040
3960
che nevica e che probabilmente si scioglierebbe all'istante.
29:24
I don't think it would.
656
1764000
1320
Non penso che lo farebbe.
29:25
Stay if they did get snow.
657
1765320
1440
Rimani se ha nevicato.
29:28
Well, Andy, that was fun, clearly.
658
1768500
2880
Beh, Andy, è stato divertente, chiaramente.
29:31
I feel like you did a better job than me.
659
1771380
2880
Sento che hai fatto un lavoro migliore del mio.
29:34
You.
660
1774260
540
29:34
You.
661
1774800
0
29:34
Got a lot of them right.
662
1774800
1740
Voi.
Voi.
Molti di loro hanno ragione.
29:36
I feel like I need to really improve my my UK.
663
1776540
4560
Sento di dover davvero migliorare il mio Regno Unito.
29:41
Geography a little, but thanks so  much for coming on and sharing that.
664
1781100
3960
Un po' di geografia, ma grazie mille per essere intervenuto e averla condivisa.
29:45
I had a lot of fun and I'm sure my students had  a little fun watching their English teacher.
665
1785060
5820
Mi sono divertito molto e sono sicuro che i miei studenti si siano divertiti un po' guardando il loro insegnante di inglese.
29:50
Do such a bad job with pronunciation.
666
1790880
2700
Fai un pessimo lavoro con la pronuncia.
29:54
Yeah, it was excellent.
667
1794480
1500
Sì, è stato eccellente.
29:55
Thanks very much.
668
1795980
600
Grazie mille.
29:56
I really appreciate you having me on and  
669
1796580
3000
Apprezzo davvero che tu mi abbia invitato e
29:59
why don't you tell my students where  they can follow you and learn English?
670
1799580
2395
perché non dici ai miei studenti dove possono seguirti e imparare l'inglese?
30:01
With you as well.
671
1801975
2705
Anche con te.
30:05
Yeah, so on Instagram.
672
1805520
1380
Sì, quindi su Instagram.
30:06
TikTok, YouTube.
673
1806900
1380
TikTok, YouTube.
30:08
It's at English with Cook.
674
1808280
3300
È a inglese con Cook.
30:12
OK, perfect.
675
1812180
1440
Ok perfetto.
30:13
Well, thank you so much again,  Andy, for being here and we.
676
1813620
4740
Bene, grazie mille ancora, Andy, per essere qui e noi.
30:18
Also have prepared to talk a little  bit about food, food differences and.
677
1818360
5760
Inoltre mi sono preparato per parlare un po' del cibo, delle differenze alimentari e.
30:24
The UK and North America, so why don't we  save that for our next conversation, Sounds.
678
1824120
6420
Il Regno Unito e il Nord America, quindi perché non riserviamo questo argomento per la nostra prossima conversazione, Suoni.
30:30
Good.
679
1830540
240
30:30
Yeah.
680
1830780
240
Bene.
Sì.
30:31
All right.
681
1831020
840
30:31
Andy, I will talk to you soon.
682
1831860
1860
Va bene.
Andy, ti parlerò presto.
30:33
Thanks again.
683
1833720
540
Grazie ancora.
30:34
So did you enjoy this video?
684
1834260
2340
Allora ti è piaciuto questo video?
30:36
Did you enjoy seeing me do such a  terrible job with the pronunciation?
685
1836600
4260
Ti è piaciuto vedermi fare un lavoro così pessimo con la pronuncia? E
30:40
What about you?
686
1840860
1500
tu?
30:42
How did?
687
1842360
1200
Come è successo?
30:43
Do with the pronunciation because I'm.
688
1843560
2040
Fai con la pronuncia perché sono.
30:45
Sure you were.
689
1845600
1020
Certo che lo eri.
30:46
Guessing the pronunciation as well,  so share that in the comments.
690
1846620
3900
Indovina anche la pronuncia, quindi condividilo nei commenti.
30:50
And did you enjoy this video where I interviewed  someone else and had a guest on the channel?
691
1850520
6120
E ti è piaciuto questo video in cui ho intervistato qualcun altro e ho avuto un ospite sul canale?
30:56
Would you like me to do more collaborations  
692
1856640
3000
Vorresti che collaborassi
30:59
with other English teachers or  other Youtubers in the future?
693
1859640
4620
con altri insegnanti di inglese o altri YouTuber in futuro?
31:04
If you would then put collaboration in the  comments, actually put Andy in the comments.
694
1864260
7380
Se poi volessi inserire la collaborazione nei commenti, metti effettivamente Andy nei commenti.
31:11
Put Andy in the comments so  Andy feels a little love.
695
1871640
4200
Metti Andy nei commenti così Andy si sentirà un po' affettuoso.
31:15
And remember, you can follow him on Instagram.
696
1875840
2700
E ricorda, puoi seguirlo su Instagram.
31:18
English with Cook?
697
1878540
2340
Inglese con Cook?
31:20
That's his Instagram handle.
698
1880880
2160
Questo è il suo handle di Instagram.
31:23
And of course, like this video, Share  it with your friends so they can have a  
699
1883040
4380
E ovviamente, metti "Mi piace" a questo video, condividilo con i tuoi amici così anche loro potranno farsi una
31:27
good laugh as well and subscribe so you're  notified every time I post a new lesson.
700
1887420
5280
bella risata e iscriviti per ricevere una notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione.
31:32
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
701
1892700
3720
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su
31:36
to speak English fluently and confidently.
702
1896420
2040
come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
31:38
You can click here to download it or  look for the link in the description.
703
1898460
3540
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
31:42
And why don't you get started  with your next lesson right now?
704
1902000
3300
E perché non inizi subito la prossima lezione?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7