British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,940 views

2023-08-29 ・ JForrest English


New videos

British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,940 views ・ 2023-08-29

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Do you think that a native English  speaker ever struggles with English  
0
0
4860
Czy uważasz, że rodzimy użytkownik języka angielskiego kiedykolwiek miał problemy z angielską
00:04
pronunciation and isn't sure how  to pronounce a word in English?
1
4860
5040
wymową i nie był pewien, jak wymówić dane słowo po angielsku?
00:10
Well, we definitely do struggle  with English pronunciation,  
2
10560
4020
Cóż, zdecydowanie mamy problemy z angielską wymową,
00:14
because spelling and pronunciation are  very different in English and in this.
3
14580
6720
ponieważ pisownia i wymowa są bardzo różne w języku angielskim i w tym.
00:21
Video I invite a fellow  English teacher, Andy Cook.
4
21300
5340
Film Zapraszam innego nauczyciela języka angielskiego, Andy’ego Cooka.
00:26
Andy runs.
5
26640
2280
Andy biegnie.
00:28
The very popular Instagram channel  English with Cook and I invite Andy  
6
28920
6360
Bardzo popularny kanał na Instagramie Angielski z Cookiem i ja zapraszamy Andy’ego
00:35
onto this channel and we quiz each other  on how to pronounce common cities in.
7
35280
6420
na ten kanał i wzajemnie się zagadujemy, jak wymawia się popularne miasta.
00:41
Canada and the UK Where Andy's from?
8
41700
3720
Kanada i Wielka Brytania Skąd pochodzi Andy?
00:45
And spoiler alert, I do a.
9
45420
3600
I uwaga, spoiler, robię.
00:49
Really bad job.
10
49020
1320
Naprawdę zła robota.
00:50
So I hope you enjoy this.
11
50340
2700
Mam więc nadzieję, że ci się to spodoba.
00:53
Video Welcome back to JForrest English.
12
53040
2580
Wideo Witamy ponownie w JForrest English.
00:55
I'm Jennifer.
13
55620
840
Jestem Jennifer.
00:56
Now let's get started with  the interview with Andy Cook.
14
56460
3960
Zacznijmy teraz od wywiadu z Andym Cookiem.
01:00
And welcome Andy.
15
60420
2400
I powitaj Andy'ego.
01:02
It is so wonderful.
16
62820
1380
To jest takie cudowne.
01:04
To have you here, so why don't you?
17
64200
3600
Mieć cię tutaj, więc dlaczego tego nie zrobisz?
01:07
Tell everyone a little.
18
67800
1380
Powiedz wszystkim trochę.
01:09
About yourself.
19
69180
900
O sobie.
01:11
Yeah, sure.
20
71100
780
01:11
Hey, Jennifer, thanks very much for having me on.
21
71880
1980
Jasne.
Hej, Jennifer, dziękuję bardzo za przyjęcie mnie.
01:13
My name's Andy.
22
73860
1380
Mam na imię Andy.
01:15
I'm from England, the South of England.
23
75240
1620
Pochodzę z Anglii, z południa Anglii.
01:16
I'm an English teacher and online Blogger.
24
76860
3000
Jestem nauczycielem języka angielskiego i blogerem internetowym.
01:19
How about we have a?
25
79860
1260
A co powiesz na to, że mamy?
01:21
Little fun and let's.
26
81120
1440
Trochę zabawy i gotowe.
01:22
Test each other let's.
27
82560
2220
Przetestujmy się nawzajem.
01:24
Test each.
28
84780
1140
Przetestuj każdy. Wybierz
01:25
Other on some cities, towns and see  if we know first how to pronounce  
29
85920
5340
inne miasta i miasteczka i zobacz, czy najpierw umiemy
01:31
them and if we know where they are  or if we know anything about them.
30
91260
4500
je wymawiać i czy wiemy, gdzie się znajdują lub czy wiemy coś o nich.
01:35
How does that sound?
31
95760
960
Jak to brzmi?
01:36
Yeah, sounds good.
32
96720
1320
Tak, brzmi dobrze.
01:38
Let's do that.
33
98040
720
01:38
OK, so why don't you start?
34
98760
1620
Zróbmy to.
OK, więc dlaczego nie zaczniesz?
01:40
And you can test me and see.
35
100380
2280
Możesz mnie przetestować i zobaczyć.
01:42
If I know anything about.
36
102660
1980
Jeśli wiem coś o.
01:44
These cities and towns in the UK.
37
104640
2220
Te miasta i miasteczka w Wielkiej Brytanii.
01:48
All right.
38
108120
660
01:48
Can you see that?
39
108780
540
W porządku.
Widzisz to?
01:49
OK.
40
109320
180
01:49
I can and look.
41
109500
1680
OK.
Mogę i patrzę.
01:51
You're prepared.
42
111180
720
01:51
Awesome all.
43
111900
2280
Jesteś przygotowany.
Niesamowite wszystko.
01:54
Right, Okay.
44
114180
360
01:54
So let's go town #1.
45
114540
2940
Jasne, OK.
Chodźmy więc do miasta nr 1.
01:58
Okay.
46
118140
840
Dobra.
02:00
So how is this said Worshashire?
47
120300
4020
Jak to się mówi Worshashire?
02:05
No, no, Worshashire.
48
125940
5400
Nie, nie, Worshashire. Czy
02:11
Are you like the sauce?
49
131340
3840
lubisz sos?
02:15
The Worshashire sauce?
50
135180
1320
Sos Worshashire?
02:16
Is it like that?
51
136500
1740
Czy to tak?
02:18
Yeah, yeah, yeah.
52
138240
540
02:18
But it's.
53
138780
660
Tak tak tak.
Ale to jest.
02:19
Not that's not how you say it.
54
139440
1500
Nie tak to mówisz.
02:21
What do you say?
55
141480
1740
Co mówisz?
02:23
Are you ready?
56
143220
1200
Jesteś gotowy?
02:24
I show you, so we say Worcestershire.
57
144420
2640
Pokazuję ci, więc mówimy Worcestershire.
02:27
Oh.
58
147840
1200
Oh.
02:29
Worcestershire, Worcestershire.
59
149040
2340
Worcestershire, Worcestershire.
02:31
So the sauce you call Worcestershire?
60
151380
3540
Więc sos, który nazywasz Worcestershire?
02:34
Worcestershire sauce.
61
154920
2040
Sos Worcestershire.
02:36
Worcestershire, Worcestershire.
62
156960
3120
Worcestershire, Worcestershire.
02:41
I.
63
161520
600
I.
02:42
I swear in north.
64
162120
2820
Przysięgam, że na północy.
02:44
America, we call it Worcestershire.
65
164940
1680
Amerykę, nazywamy ją Worcestershire.
02:46
Or something like.
66
166620
2340
Albo coś w tym stylu.
02:48
That because this is a sauce.
67
168960
1860
To dlatego, że jest to sos.
02:50
I'm very familiar with.
68
170820
2400
Jestem bardzo obeznany.
02:54
I don't know about my students watching.
69
174420
1620
Nie wiem, czy moi uczniowie to oglądają.
02:56
Do you know the sauce in  the bottom left hand corner?
70
176040
3060
Czy znasz sos w lewym dolnym rogu?
02:59
The little sauce.
71
179100
1200
Mały sos.
03:00
Worcestershire but no, it's.
72
180300
6000
Worcestershire, ale nie, jest.
03:06
Say it again.
73
186300
540
Powiedz to jeszcze raz.
03:09
Worcestershire So this was.
74
189060
3060
Worcestershire Tak było.
03:12
Invented in this town, obviously.
75
192120
2520
Wynalezione oczywiście w tym mieście.
03:14
Yeah.
76
194640
1140
Tak.
03:15
So I think you probably know about the sauce.
77
195780
2040
Więc myślę, że prawdopodobnie wiesz o sosie.
03:17
It's got anchovies, vinegar and  some of the some other things in.
78
197820
6720
Zawiera anchois, ocet i kilka innych rzeczy.
03:24
Yeah, I do know about the sauce.
79
204540
1620
Tak, wiem o tym sosie.
03:26
I think you put it in like hamburger meat, right?
80
206160
3300
Myślę, że wkładasz to jak mięso do hamburgera, prawda?
03:30
We would just usually have it on  like cheese and cheese on toast.
81
210300
4740
Zwykle dodawaliśmy go jak ser i ser do tostów.
03:36
Wow, okay, I think we.
82
216660
3780
Wow, OK, myślę, że my.
03:40
Use it to put a little.
83
220440
1260
Użyj go, aby trochę położyć.
03:41
Bit in.
84
221700
1080
Ugryź.
03:43
Like a hamburger.
85
223860
1380
Jak hamburgera. Przed
03:45
Before before you.
86
225240
1800
tobą.
03:47
Turn it into.
87
227040
840
03:47
A Patty Other.
88
227880
1680
Zamień to w.
Patty Inny.
03:49
Than that I'm not.
89
229560
1080
Tym bardziej, że nie jestem.
03:50
Sure, how we use this.
90
230640
1440
Jasne, jak tego używamy.
03:52
Sauce, but I don't think it's it's one of those.
91
232080
2760
Sos, ale nie sądzę, żeby to był jeden z nich.
03:55
Everyone has in their fridge,  but I'm really not sure.
92
235380
4080
Każdy ma to w swojej lodówce, ale nie jestem pewien. Z
03:59
What you do with?
93
239460
900
czym robisz? Szczerze mówiąc
04:00
It to be honest.
94
240360
1740
.
04:03
Yeah, so you can use it in  the cooking process as well.
95
243000
2700
Tak, więc możesz go używać również w procesie gotowania.
04:05
I've heard about that actually.
96
245700
1560
Właściwie to o tym słyszałem.
04:07
So using it in the middle.
97
247260
2040
Więc użyj go pośrodku.
04:09
So yeah, it's famous for Worcester Source And to  be honest, it's really difficult for me to say.
98
249300
5100
Więc tak, słynie z Worcester Source. Szczerze mówiąc, naprawdę trudno mi powiedzieć.
04:15
So yeah, it's not easy for like I guess  
99
255780
2880
Więc tak, nie jest to łatwe dla, jak sądzę,
04:18
anybody studying English like a  foreigner who's like non-native.
100
258660
4200
nikogo, kto uczy się angielskiego jak obcokrajowiec, który jest obcokrajowcem.
04:22
For sure.
101
262860
1260
Z pewnością.
04:24
English speaker and also it's notable.
102
264120
3660
Mówi po angielsku, a także jest to godne uwagi.
04:27
So I just picked the famous  person, Sir Roland Hill.
103
267780
3360
Wybrałem więc sławną osobę, Sir Rolanda Hilla.
04:31
He invented the the postal stamp.
104
271140
3300
Wynalazł znaczek pocztowy.
04:34
Oh, OK.
105
274440
3687
Och, OK.
04:38
I never would have known that.
106
278127
3093
Nigdy bym tego nie wiedział.
04:41
No, I didn't know.
107
281220
900
Nie, nie wiedziałem.
04:42
It from.
108
282120
600
04:42
Worcester was I close.
109
282720
4680
To od.
Worcester było blisko.
04:47
Worcestershire.
110
287400
1200
Worcestershire.
04:48
Oh yeah, Worcestershire.
111
288600
2040
O tak, Worcestershire.
04:50
Worcestershire, yes.
112
290640
1980
Worcestershire, tak.
04:52
OK, I'm still going to call.
113
292620
1500
OK, jeszcze zadzwonię.
04:54
It Worcestershire, that's what.
114
294120
2340
To Worcestershire, o to chodzi.
04:56
I've been saying my whole life.
115
296460
1320
Całe życie mówiłem.
04:59
Okay.
116
299580
2160
Dobra.
05:01
Cool.
117
301740
660
Fajny.
05:03
Let's go down next one.
118
303180
1440
Zejdźmy na dół następnym.
05:04
All right.
119
304620
780
W porządku.
05:05
All right.
120
305400
780
W porządku.
05:06
How'd you say this?
121
306180
720
Jak to powiedziałeś?
05:07
Bo Liu.
122
307500
1140
Bo Liu.
05:10
Try again.
123
310380
600
05:10
Bo Liu no Bo Liu.
124
310980
5940
Spróbuj ponownie.
Bo Liu nie Bo Liu.
05:18
I really think we can turn this into  a meme of you reading these names.
125
318540
4080
Naprawdę myślę, że możemy zamienić to w mema przedstawiającego Ciebie czytającego te nazwiska.
05:22
It's so good.
126
322620
780
To jest takie dobre.
05:23
Well, you got Bo Li.
127
323400
3060
Cóż, masz Bo Li.
05:26
And then like.
128
326460
900
A potem jak.
05:27
Ooh, Bo Liu.
129
327360
2040
Och, Bo Liu.
05:30
Actually, we say it beauty.
130
330780
2580
Właściwie mówimy, że to piękno.
05:34
Oh beauty, beauty, beauty.
131
334320
2580
Oj piękno, piękno, piękno.
05:36
Well, that's a.
132
336900
3480
Cóż, to jest.
05:40
Lot of unnecessary vowels.
133
340380
1680
Dużo niepotrzebnych samogłosek. Czy
05:42
Isn't it in the spelling?
134
342060
2280
to nie wynika z ortografii?
05:44
Don't instantly know how to pronounce something  
135
344340
212
05:44
because spelling and pronunciation are  very different in English, so it's.
136
344552
328
05:44
And this is a I hope my students  are laughing about this, but also  
137
344880
5520
Nie wiesz od razu, jak coś wymówić,
ponieważ pisownia i wymowa w języku angielskim bardzo się od siebie różnią, więc tak jest.
I mam nadzieję, że moi uczniowie będą się z tego śmiać, ale także
05:50
making you feel better to understand that native.
138
350400
2880
sprawią, że poczujecie się lepiej, rozumiejąc tego tubylca.
06:02
Not something I automatically  know if I see an unfamiliar word.
139
362400
5015
Nie jest to coś, co automatycznie rozpoznaję, gdy zobaczę nieznane słowo.
06:07
OK, so it looks like Boy.
140
367415
25
06:07
I need to learn the pronunciation from a native  speaker like Andy to make sure I'm saying it.
141
367440
7260
OK, więc wygląda na Boy.
Muszę nauczyć się wymowy od native speakera, takiego jak Andy, aby mieć pewność, że to mówię.
06:19
Boy, What was it, Boily?
142
379860
2220
Chłopcze, co to było, Boily?
06:22
Boley.
143
382080
884
06:22
Boley.
144
382964
6
06:22
Bewly.
145
382970
6
06:22
Bew Bewly.
146
382976
844
Boleya.
Boleya.
Bewly.
Bew Bewly.
06:23
It looks like Bewly is like  a rich place with all these.
147
383820
7920
Wygląda na to, że Bewly to bogate miejsce z tym wszystkim.
06:31
Fancy cars?
148
391740
1020
Luksusowe auta?
06:33
So yeah, it's very small town.
149
393720
2520
Więc tak, to bardzo małe miasteczko.
06:36
Oh my God, 800 people.
150
396240
2220
O mój Boże, 800 osób.
06:38
Yeah, that's why there's  no notable people from it.
151
398460
3360
Tak, dlatego nie ma w nim żadnych znanych osób.
06:41
So, low chances of getting some famous from there.
152
401820
4200
Więc małe szanse na zdobycie tam sławy.
06:46
Yeah, but it does have the British  National Motor Museum, which is.
153
406020
3960
Tak, ale ma Brytyjskie Narodowe Muzeum Motoryzacji.
06:51
I guess anybody who's into cars  in the UK would know about it.
154
411660
3780
Myślę, że każdy miłośnik samochodów w Wielkiej Brytanii powinien o tym wiedzieć. I.
06:55
And.
155
415440
960
06:57
So yeah.
156
417720
780
Więc tak.
06:58
It looks like a very.
157
418500
1860
Wygląda na bardzo.
07:00
Scenic place maybe somewhere you would?
158
420360
2280
Malownicze miejsce, może gdzieś byś to zrobił?
07:02
Go to get away.
159
422640
1560
Idź, żeby uciec.
07:04
From the hustle and bustle.
160
424200
1620
Od zgiełku.
07:05
Of the city, perhaps?
161
425820
1440
Może z miasta?
07:07
Yeah, you can go there to relax for sure.
162
427260
2940
Tak, na pewno możesz tam pojechać, żeby odpocząć.
07:10
For sure.
163
430200
780
Z pewnością.
07:11
Okay.
164
431520
540
Dobra.
07:12
Cool.
165
432060
360
07:12
Do you remember?
166
432420
480
07:12
How to say that?
167
432900
1050
Fajny.
Pamiętasz?
Jak to powiedzieć?
07:13
Zero for two, boily.
168
433950
2430
Zero za dwoje, gotowane.
07:16
No.
169
436380
586
07:16
Beauty.
170
436966
7
07:16
Beauty.
171
436973
7
07:16
Beauty.
172
436980
1200
Nie.
Piękno.
Uroda.
Uroda.
07:20
I'm not looking forward to when  I've gotta say Canadian places.
173
440580
5100
Nie mogę się doczekać, kiedy będę musiał powiedzieć o kanadyjskich miejscach.
07:26
Now.
174
446420
1000
Teraz.
07:27
Okay, let's go down next one.
175
447420
2100
OK, przejdźmy do następnego.
07:31
Kylie.
176
451620
900
Kylie.
07:33
Kylie No.
177
453540
1920
Kylie Nie.
07:37
Kaylie.
178
457020
960
Kaylie.
07:38
No, but they're both English names.
179
458580
1740
Nie, ale oba to angielskie imiona. Czy
07:40
Do you have those names in Canada?
180
460320
1260
masz te nazwiska w Kanadzie?
07:41
Yeah, Kylie is a very Kylie.
181
461580
3000
Tak, Kylie jest bardzo Kylie.
07:44
Kaylee Yeah, they're very.
182
464580
1320
Kaylee Tak, są bardzo.
07:45
Common names.
183
465900
600
Popularne imiona.
07:46
This spelling is not like.
184
466500
1740
Ta pisownia nie jest podobna.
07:48
This but they are.
185
468240
1620
To jednak są.
07:49
Common names.
186
469860
780
Popularne imiona.
07:52
So it's not Kylie, it's actually Keithley.
187
472260
3420
Więc to nie Kylie, to właściwie Keithley.
07:56
Why?
188
476880
240
Dlaczego?
07:57
Why is there a?
189
477120
1320
Dlaczego istnieje? To
07:58
Th in there.
190
478440
900
tam.
07:59
Keith Keithley OK, what's?
191
479340
4920
Keith Keithley OK, co jest?
08:04
Going on with this L'Oreal because I'm worth.
192
484260
2940
Kontynuuję ten L'Oreal, bo jestem tego wart.
08:07
So you know who this guy is?
193
487200
1920
Więc wiesz, kim jest ten facet?
08:09
Chewbacca.
194
489120
1740
Chewbacca.
08:10
Yeah, so the original Chewbacker  in the original films was played  
195
490860
4140
Tak, więc oryginalnego Chewbackera w oryginalnych filmach grał
08:15
by Peter Mayhew, and he lived in Keighley.
196
495000
3120
Peter Mayhew, który mieszkał w Keighley.
08:19
Okay Okay.
197
499080
1320
Dobrze, dobrze.
08:21
Yeah, and it's known for its textile industry.
198
501660
3000
Tak, i jest znane z przemysłu tekstylnego.
08:24
I've been there once.
199
504660
1020
Byłem tam raz.
08:25
It's like a classic Northern Yorkshire  town, like northern English town.
200
505680
5460
To jest jak klasyczne miasto w północnym Yorkshire , jak miasto w północnej Anglii.
08:31
So yeah.
201
511860
540
Więc tak.
08:32
How did you say it?
202
512400
480
08:32
Keithley Well, that one's.
203
512880
2940
Jak to powiedziałeś?
Keithley Cóż, ten.
08:35
Easy that I see the T H there, but.
204
515820
2340
Łatwo, że widzę tam TH, ale.
08:38
How would I imagine that there  is a silent t, H in this?
205
518160
4620
Jak mógłbym sobie wyobrazić, że jest w tym ciche t, H?
08:42
Word like I just.
206
522780
1020
Słowo takie jak ja.
08:43
Would not know unless a native speaker tells me.
207
523800
4260
Nie wiedziałbym, gdyby nie powiedział mi o tym rodzimy użytkownik języka.
08:48
And again, students, This is why it's  so important to use an audio dictionary,  
208
528060
4500
I znowu, uczniowie. Dlatego tak ważne jest, aby do nauki wymowy używać słownika audio
08:52
or better yet, a native  speaker to learn pronunciation.
209
532560
3540
lub jeszcze lepiej – rodzimego użytkownika języka.
08:58
I think, I think we can say  that you remember that one.
210
538200
2400
Myślę, myślę, że możemy powiedzieć, że pamiętasz tego.
09:00
So I think that's one out of free, do you think?
211
540600
1911
Więc myślę, że to coś darmowego, jak myślisz?
09:02
Woo Hoo, but I got.
212
542511
1389
Woo Hoo, ale mam.
09:03
It wrong originally.
213
543900
1320
Oryginalnie jest źle.
09:05
Yeah, but anybody would.
214
545220
2580
Tak, ale każdy by to zrobił.
09:07
Yeah, it's OK.
215
547800
1140
Tak jest ok. Jest to
09:08
That's.
216
548940
1200
.
09:10
True.
217
550140
360
09:10
Alright, if you.
218
550500
2736
PRAWDA.
W porządku, jeśli.
09:13
Play Marley, born Marley Bone.
219
553236
3804
Zagraj w Marleya, urodzonego jako Marley Bone.
09:17
Not not far, actually.
220
557880
2040
Właściwie to niedaleko.
09:19
Not far.
221
559920
900
Niedaleko.
09:20
Yeah.
222
560820
300
Tak.
09:21
So it's it's Marlobin.
223
561120
1800
Więc to jest Marlobin.
09:22
Marlobin.
224
562920
1080
Marlobina.
09:24
Marlobin, Marlo.
225
564000
1980
Marlobin, Marlo.
09:27
Bin bin.
226
567000
1320
Kosz na śmieci.
09:30
I would say bone, but some  people people say Boone.
227
570780
4546
Powiedziałbym, że kość, ale niektórzy ludzie mówią Boone.
09:35
Marlon.
228
575326
1454
Marlona.
09:36
Yeah, Marlon.
229
576780
2580
Tak, Marlonie.
09:39
Bin It's an area of London in central London,  famous because Sherlock Holmes lived there.
230
579360
6480
Bin To dzielnica Londynu w centrum Londynu, słynna ze względu na to, że mieszkał tam Sherlock Holmes.
09:45
Obviously it's not a good person, but yeah, and.
231
585840
3960
Oczywiście nie jest to dobra osoba, ale tak, i.
09:49
The museum's there as well.
232
589800
1560
Muzeum też tam jest.
09:51
The Sherlock Holmes Museum's there.
233
591360
1560
Jest tam Muzeum Sherlocka Holmesa.
09:53
And famous for the first human heart transplant.
234
593520
3000
Zasłynął z pierwszego przeszczepu serca u człowieka.
09:56
Oh, wow.
235
596520
1500
Och, wow.
09:58
OK, Ma.
236
598020
714
09:58
Lubin, have you been there?
237
598734
2886
Dobrze mamo.
Lubinie, byłeś tam?
10:01
Yeah, I've been there.
238
601620
1440
Tak, byłem tam.
10:03
I used to live in London, but  it's, I think it's on Monopoly.
239
603060
4500
Mieszkałem kiedyś w Londynie, ale myślę, że to jest w Monopoly.
10:07
You played the British Monopoly.
240
607560
1500
Grałeś w British Monopoly.
10:09
I have not played the British Monopoly.
241
609060
1980
Nie grałem w British Monopoly.
10:11
Good thing cuz clearly I don't  know how to say any of the names.
242
611040
3540
Dobrze, bo najwyraźniej nie wiem, jak wymówić którekolwiek z imion.
10:16
OK.
243
616740
900
OK. Czy
10:18
Have you played any Monopoly?
244
618300
1440
grałeś w jakikolwiek Monopoly?
10:19
Yes, of course.
245
619740
1320
Oczywiście, że tak.
10:21
But the ones we have?
246
621060
1860
Ale te, które mamy?
10:22
Are, are I guess.
247
622920
2220
Są, myślę.
10:25
North American names.
248
625140
1260
Nazwy północnoamerykańskie.
10:28
Is.
249
628500
360
10:28
I don't know why.
250
628860
1140
Jest.
Nie wiem dlaczego.
10:30
I thought Monopoly would be all  the same all over the world.
251
630000
3360
Myślałem, że Monopoly będzie takie samo na całym świecie.
10:33
I'm trying to think of one place on Monopoly.
252
633360
3840
Próbuję wymyślić jedno miejsce w Monopoly.
10:37
To share as a.
253
637200
960
Aby udostępnić jako.
10:38
Reference and I played Monopoly  like six months ago and I can't  
254
638160
4800
Reference i grałem w Monopoly jakieś sześć miesięcy temu i nie mogę sobie
10:42
think of 1 one of the towns or like one of the.
255
642960
4260
przypomnieć ani jednego z miast ani jednego z nich.
10:48
Boardwalk.
256
648420
1020
Promenada.
10:49
I think that was one.
257
649440
1260
Myślę, że to był jeden.
10:50
Or is that?
258
650700
660
Czy to jest to?
10:51
Anyway, I can't remember.
259
651360
1260
W każdym razie nie pamiętam.
10:52
But they're not.
260
652620
900
Ale tak nie jest. To
10:53
They're American based names.
261
653520
1740
nazwiska amerykańskie.
10:55
They're not.
262
655260
780
Oni nie są.
10:56
So you must have.
263
656040
1800
Więc musisz mieć.
10:57
Like a British?
264
657840
1020
Jak Brytyjczyk?
10:59
And I have an American monopoly.
265
659760
2220
A ja mam amerykański monopol.
11:01
Interesting.
266
661980
780
Ciekawy.
11:02
I never.
267
662760
420
Ja nigdy.
11:03
I never thought.
268
663180
1140
Nigdy nie myślałem. A
11:04
About that, So there must  be an Australian monopoly.
269
664320
3180
co do tego, musi więc istnieć australijski monopol.
11:07
Perhaps as well.
270
667500
1500
Być może również.
11:09
Yeah, and obviously I've seen  like Game of Thrones, Monopoly.
271
669600
4440
Tak, i oczywiście widziałem takie filmy jak „Gra o tron” i „Monopoly”.
11:14
Yeah, yeah.
272
674040
1320
Tak tak.
11:15
I've seen those ones, those other ones too.
273
675360
2580
Widziałem te, te inne też.
11:20
OK, yeah, let's go down.
274
680820
1620
OK, tak, chodźmy na dół.
11:24
OK, what about this one?
275
684600
2160
OK, a co z tym?
11:26
Loughborough.
276
686760
1320
Loughborough.
11:29
Wow, OK, you're not.
277
689100
1740
Wow, OK, nie jesteś.
11:30
Not far off, actually.
278
690840
1800
Właściwie to niedaleko.
11:33
I think there's some famous  joke about like when a man  
279
693540
3720
Myślę, że jest jakiś słynny dowcip o tym, że kiedy jakiś Australijczyk
11:38
was asked for directions by like a like  an Australian, they called it Luga Beruga.
280
698520
4980
zapytał mężczyznę o drogę , nazywali to Luga Beruga.
11:43
Luga Beruga.
281
703500
1440
Ługa Beruga.
11:44
Beluga  
282
704940
660
Beluga
11:52
beruga.
283
712020
840
11:52
That's awesome.
284
712860
660
beruga.
To cudownie.
11:54
What is it?
285
714240
720
11:54
It's actually Luff bro.
286
714960
6840
Co to jest?
Właściwie to Luff, bracie.
12:01
Oh Luff bro bro.
287
721800
540
Och, Luff, bracie.
12:02
Here it's free syllables,  but I would probably say too.
288
722340
2760
Tutaj są wolne sylaby, ale prawdopodobnie też bym to powiedział.
12:05
I'd probably say Luff, bro.
289
725100
1800
Prawdopodobnie powiedziałbym Luff, bracie.
12:06
Luff Bro.
290
726900
840
Luff, bracie.
12:07
Luff, bro, Yeah.
291
727740
1790
Luff, bracie, tak.
12:09
Luff, bro.
292
729530
10
12:09
OK.
293
729540
1320
Luff, bracie.
OK.
12:10
Yeah, I wouldn't know.
294
730860
1560
Tak, nie wiedziałbym.
12:12
To do like, I guess the GH like laugh.
295
732420
3720
Aby to zrobić, myślę, że GH lubi się śmiać.
12:16
Is a F for the GH.
296
736140
2580
To F dla GH.
12:18
But yeah, I wouldn't instantly think.
297
738720
2580
Ale tak, nie pomyślałbym od razu.
12:21
To do a F.
298
741300
1860
Zrobić
12:23
Sound on that Loughborough, OK?
299
743160
4620
dźwięk F. w tym Loughborough, OK?
12:28
And it's the university is very famous,  so in our country and just lots of like X.
300
748800
9420
A to uniwersytet jest bardzo znany, więc w naszym kraju i mnóstwo takich X.
12:39
So what do we call that?
301
759060
1800
Więc jak to nazwiemy?
12:40
Alumni, people who went there.
302
760860
1980
Absolwenci, ludzie, którzy tam poszli.
12:42
Yeah, an alumni.
303
762840
1620
Tak, absolwent.
12:44
Alumni.
304
764460
1080
Absolwenci.
12:45
It's a lot of famous sports people in.
305
765540
2636
Jest tu wielu znanych sportowców
12:48
The.
306
768176
4
12:48
Is it a?
307
768180
2520
. To
jest?
12:50
Prestigious university then.
308
770700
1560
Prestiżowa uczelnia zatem.
12:52
Yeah, yeah.
309
772260
1560
Tak tak.
12:53
Never heard of it.
310
773820
1620
Nigdy nie słyszałem o tym.
12:58
Yeah, Luga Beruga University.
311
778800
3592
Tak, Uniwersytet Luga Beruga.
13:02
Yeah, Luga Beruga Luff, bro.
312
782392
428
13:02
I like Luga Beruga a lot better.
313
782820
3180
Tak, Luga Beruga Luff, bracie.
Dużo bardziej podoba mi się Luga Beruga.
13:06
Than Luff bro.
314
786000
960
Niż Luff, bracie.
13:08
I guess I didn't terrible.
315
788360
2380
Chyba nie było mi strasznie.
13:10
I didn't know one of them.
316
790740
2220
Nie znałem jednego z nich.
13:12
I was kind of close in a couple,  but I didn't intuitively know any.
317
792960
5160
Byłem blisko kilku, ale intuicyjnie nie znałem żadnego.
13:18
So all my students, I hope that makes you feel.
318
798120
3180
Zatem wszyscy moi uczniowie, mam nadzieję, że to wzbudziło w Was emocje.
13:21
A lot better.
319
801300
660
13:21
But now it's your turn.
320
801960
2520
Dużo lepiej.
Ale teraz twoja kolej.
13:25
So let me share my screen here.
321
805260
3900
Pozwólcie, że udostępnię tutaj mój ekran.
13:29
All right.
322
809880
780
W porządku.
13:30
Andy, do you think you'll?
323
810660
1440
Andy, myślisz, że to zrobisz?
13:32
Be able to say.
324
812100
840
13:32
These Canadian.
325
812940
960
Być w stanie powiedzieć.
Te kanadyjskie.
13:33
Cities let's let's.
326
813900
2100
Miasta, zróbmy to.
13:36
Find out how.
327
816000
720
13:36
Well, you do.
328
816720
660
Dowiedz się jak.
Cóż, tak.
13:38
Okay this one.
329
818460
960
OK, ten.
13:42
Salt stay Marie One.
330
822615
1965
Sól pobyt Marie One.
13:44
More time.
331
824580
420
Więcej czasu.
13:45
Salt.
332
825720
420
Sól.
13:46
Stay, Marie.
333
826140
960
Zostań, Marie.
13:47
Oh, very.
334
827100
1500
Och, bardzo.
13:48
Very close, obviously.
335
828600
1440
Oczywiście bardzo blisko.
13:50
The Marie.
336
830040
1260
Maria.
13:51
Part you got, but it's.
337
831300
3180
Część, którą masz, ale tak jest.
13:54
A little different because this spelling is  just pronounced as Sue Sue Sue Saint Marie.
338
834480
8460
Trochę inaczej, ponieważ tę pisownię wymawia się po prostu jako Sue Sue Sue Saint Marie.
14:02
And most likely, I don't know the population but.
339
842940
4080
I najprawdopodobniej nie znam populacji, ale.
14:07
This is a pretty.
340
847020
1140
To jest ładne.
14:08
City, but it's a.
341
848760
1560
Miasto, ale to jest.
14:10
City in both.
342
850320
1020
Miasto w obu przypadkach.
14:11
EU.
343
851340
720
UE.
14:12
S and Canada.
344
852060
2820
S i Kanada.
14:14
So in the US it's in Michigan and  then in Canada is on in Ontario.
345
854880
5460
Tak więc w USA jest to w Michigan, a w Kanadzie jest włączone w Ontario.
14:20
So I have the little map here  on the right, and then it's.
346
860340
5160
Mam więc małą mapę po prawej stronie i gotowe.
14:25
It's like a.
347
865500
1020
To jest jak.
14:26
Kind of like a.
348
866520
1620
Coś jak A.
14:28
Cities, so they have.
349
868140
1800
Miasta, więc mają.
14:29
A lot of shipping and then it connects.
350
869940
1680
Dużo wysyłki, a potem to się łączy.
14:31
The Great Lakes.
351
871620
1140
Wielkich Jezior.
14:32
If you know.
352
872760
780
Jeśli wiesz.
14:33
Your geography of the Great Lakes like Superior,  Michigan, Huron, Erie, the Great Lakes.
353
873540
6120
Twoja geografia Wielkich Jezior, takich jak Superior, Michigan, Huron, Erie i Wielkie Jeziora.
14:39
Of North America, something all N  Americans have to learn in school at.
354
879660
5340
O Ameryce Północnej, czyli o czymś, czego wszyscy mieszkańcy Ameryki Północnej muszą się uczyć w szkole.
14:47
Interesting that it's it's across the borders.
355
887040
2460
Ciekawe, że to już za granicami.
14:49
Yeah, exactly.
356
889500
2040
Tak, dokładnie.
14:51
So actually.
357
891540
720
Więc właściwie.
14:52
To be honest, I've never been to Sioux  Sainte Marie, so I can't tell you too much.
358
892260
4620
Szczerze mówiąc nigdy nie byłam w Sioux Sainte Marie, więc za dużo nie mogę powiedzieć.
14:56
About it.
359
896880
1080
O tym.
14:57
But I know.
360
897960
1200
Ale wiem.
14:59
That a lot of people.
361
899160
1260
Że dużo ludzi.
15:01
On the Ontario side and the Michigan side,  
362
901740
2280
Po stronie Ontario i Michigan
15:04
they frequently cross over and it  would be very common to even maybe.
363
904020
5340
często się krzyżują i często zdarza się, że nawet może.
15:09
Go for.
364
909360
1080
Iść po.
15:10
Lunch on the other.
365
910440
2400
Obiad po drugiej.
15:12
Side but because that you are.
366
912840
2340
Z boku, ale dlatego, że jesteś.
15:15
A border.
367
915960
1200
Granica.
15:17
You would need to bring your passport  and go through immigration as well.
368
917160
4920
Będziesz musiał zabrać ze sobą paszport i przejść przez kontrolę imigracyjną.
15:23
Just for lunch.
369
923760
1020
Tylko na lunch.
15:24
Just for lunch for.
370
924780
1320
Tylko na lunch dla.
15:26
Sure, cuz you're going into  the US, but Canada and?
371
926100
4260
Jasne, bo wybierasz się do USA, ale do Kanady i?
15:30
Us We have very.
372
930360
1320
My Mamy bardzo.
15:31
Very good relationship with.
373
931680
2160
Bardzo dobry kontakt z.
15:33
Border crossings.
374
933840
900
Przejścia graniczne.
15:34
So we have expedited.
375
934740
2100
Zatem pospieszyliśmy się.
15:36
Crossings and it's it's.
376
936840
1920
Przeprawy i tyle. Po
15:38
They'll just, like, quickly look at your.
377
938760
2100
prostu szybko spojrzą na twoje.
15:40
Passport and you can go.
378
940860
1440
Paszport i możesz jechać.
15:42
It's not something that they would.
379
942300
1980
To nie jest coś, co by chcieli.
15:44
Require a lot of.
380
944280
1860
Wymagaj dużo.
15:46
Documentation or a lot of explanation for why.
381
946140
3480
Dokumentacja lub wiele wyjaśnień dlaczego.
15:49
You're there.
382
949620
420
Jesteś tam.
15:50
How about this one?
383
950820
1020
A co powiesz na ten? Myślę, że
15:53
That's way more difficult than  any of the ones I put, I reckon.
384
953760
3960
jest to o wiele trudniejsze niż którekolwiek z tych, które przedstawiłem.
15:57
Saskatchewan.
385
957720
900
Saskatchewan.
15:58
You nailed it.
386
958620
230
15:58
Yeah.
387
958850
83
15:58
Saskatchewan see it again.
388
958933
431
Udało wam się.
Tak.
Saskatchewan zobaczyć to jeszcze raz.
15:59
Saskatchewan.
389
959364
216
15:59
Yes, that is exactly it.
390
959580
11400
Saskatchewan.
Tak, to jest dokładnie to.
16:10
How did you know that?
391
970980
1680
Skąd wiedziałeś?
16:12
Saskatchewan.
392
972660
1080
Saskatchewan.
16:13
Saskatchewan.
393
973740
1500
Saskatchewan.
16:15
Very.
394
975780
780
Bardzo.
16:16
Good, Andy, that is amazing because you even put.
395
976560
3660
Dobrze, Andy, to niesamowite, bo nawet to umieściłeś.
16:21
I'll tell my students that.
396
981060
2100
Powiem to moim uczniom.
16:23
A lot.
397
983160
1200
Bardzo.
16:24
Of the reason why pronunciation is incorrect.
398
984360
2820
Z powodu nieprawidłowej wymowy.
16:27
Is because your syllable stress.
399
987180
2220
Dzieje się tak dlatego, że akcentujesz sylabę.
16:29
Is in the wrong place.
400
989400
1560
Jest w złym miejscu.
16:30
So if you say.
401
990960
960
Więc jeśli powiesz.
16:33
Saskatchewan or something like that.
402
993540
3540
Saskatchewan czy coś w tym stylu.
16:37
Saskatchewan it would sound.
403
997080
2340
Saskatchewan – mogłoby to zabrzmieć.
16:39
Really weird because it's.
404
999420
1740
Naprawdę dziwne, bo tak jest.
16:41
Saskatchewan, Saskatchewan.
405
1001160
2400
Saskatchewan, Saskatchewan.
16:43
Exactly like you said.
406
1003560
1740
Dokładnie tak jak powiedziałeś.
16:46
I don't know how you knew that.
407
1006680
1740
Nie wiem skąd to wiedziałeś.
16:48
I didn't cheat.
408
1008420
1980
Nie oszukałem.
16:50
Yeah, before the before this video  I was just researching all Canadian.
409
1010400
3900
Tak, przed tym filmem po prostu szukałem informacji o wszystkich Kanadyjczykach.
16:54
Places I think you were.
410
1014300
1740
Miejsca, w których myślę, że byłeś. Czy
16:56
Have you?
411
1016040
1980
ty?
16:58
Heard of Saskatchewan?
412
1018020
1560
Słyszałeś o Saskatchewan?
16:59
No, no.
413
1019580
2460
Nie? Nie. Z
17:02
What's it famous for?
414
1022040
1020
czego słynie?
17:03
Anything.
415
1023060
240
17:03
This is the image I wanted.
416
1023840
2220
Wszystko.
To jest obraz, którego chciałem.
17:06
To show you it's.
417
1026060
2280
Aby ci to pokazać.
17:08
For crops.
418
1028340
1140
Dla upraw.
17:09
And agriculture.
419
1029480
1440
I rolnictwo.
17:10
Now this image.
420
1030920
1440
Teraz ten obraz.
17:12
The yellow I.
421
1032360
1440
Żółte I.
17:13
Believe that's canola Canola.
422
1033800
2520
Wierzę, że to rzepak Canola.
17:16
Is yellow, I believe, but it's.
423
1036320
3660
Wydaje mi się, że jest żółty, ale jest.
17:19
It's more famous.
424
1039980
1020
Jest bardziej znany.
17:21
For wheat.
425
1041000
1020
Dla pszenicy.
17:22
Wheat in Saskatchewan, but obviously canola.
426
1042020
3480
Pszenica w Saskatchewan, ale oczywiście rzepak.
17:26
Though not obviously, but.
427
1046460
1800
Chociaż nie jest to oczywiste, ale.
17:28
Those are the other.
428
1048260
900
To są inni.
17:29
Crops that it it's known for and Saskatchewan  is also known for being extremely flat.
429
1049160
8520
Uprawy, z których jest znane, a Saskatchewan jest również znane z tego, że jest wyjątkowo płaskie.
17:37
Which is why.
430
1057680
1200
I dlatego. W pewnym
17:38
I kind of show.
431
1058880
660
sensie pokazuję. To
17:39
This picture of this.
432
1059540
1020
zdjęcie tego.
17:40
Kid riding their bike and it looks.
433
1060560
2160
Dzieciak jedzie na rowerze i to wygląda.
17:42
So there's this joke that if your dog.
434
1062720
2940
Jest taki żart, że jeśli twój pies.
17:45
Runs away in Saskatchewan?
435
1065660
2160
Ucieka w Saskatchewan?
17:47
Don't worry.
436
1067820
1080
Nie martw się.
17:48
Cuz you'll be able to see it  for days, cuz it's just so flat.
437
1068900
4800
Bo będziesz go mógł oglądać przez wiele dni, bo jest taki płaski.
17:53
So you can just see anything.
438
1073700
1380
Więc możesz po prostu zobaczyć wszystko.
17:56
OK.
439
1076460
600
OK.
17:57
So that's like the Netherlands, I  guess that's really flat, isn't it?
440
1077060
2700
To tak jak w Holandii, myślę, że jest naprawdę płaska, prawda?
17:59
Oh, I didn't know the Netherlands  was known as being flat as well.
441
1079760
4140
O, nie wiedziałem, że Holandia też jest płaska.
18:04
Oh, OK.
442
1084860
600
Och, OK.
18:05
Maybe that's just the European thing, but  yeah, it's it's extremely flat in the.
443
1085460
4080
Może to tylko kwestia europejska, ale tak, jest wyjątkowo płasko.
18:09
So no mountain biking or snowboarding or skiing  in Saskatchewan or the Netherlands, I guess.
444
1089540
8520
Więc chyba nie ma mowy o kolarstwie górskim, snowboardzie czy nartach w Saskatchewan czy w Holandii.
18:18
And no dogs as well.
445
1098060
2580
I żadnych psów też.
18:20
I actually know it's a good thing to  have a dogs if it does run awake here.
446
1100640
4380
Właściwie wiem, że dobrze jest mieć psa, jeśli tutaj się budzi.
18:25
Can't you?
447
1105020
420
18:25
Exactly so this is.
448
1105440
2700
Nie możesz?
Dokładnie tak jest.
18:28
Central Canada, as you can see on the map.
449
1108140
2460
Środkowa Kanada, jak widać na mapie.
18:30
Here but this is.
450
1110600
1320
Tutaj, ale to jest.
18:31
Also one of the coldest parts of Canada.
451
1111920
3240
Również jedna z najzimniejszych części Kanady.
18:35
So guess how cold it would regularly get?
452
1115160
4560
Więc zgadnij, jak zimno byłoby regularnie?
18:39
In winter in Saskatchewan.
453
1119720
2460
Zimą w Saskatchewan. To
18:42
Just random guess.
454
1122180
1260
tylko losowe przypuszczenie.
18:43
Like regularly?
455
1123440
1440
Jak regularnie?
18:44
Yeah.
456
1124880
600
Tak.
18:45
Regularly, like an average  January or February day,  
457
1125480
3900
Regularnie, jak przeciętny dzień w styczniu lub lutym,
18:51
-10, -, 25, about -25 and then with the wind,  if it was windy, it would probably be minus.
458
1131360
11220
-10, -, 25, około -25, a potem z wiatrem, jeśli było wietrznie, prawdopodobnie byłby to minus.
19:03
Thirtyish so this is.
459
1143180
2220
Tak jest po trzydziestce.
19:05
If you're moving to Canada.
460
1145400
1740
Jeśli przeprowadzasz się do Kanady.
19:08
I don't know.
461
1148100
660
19:08
If I would recommend Saskatchewan.
462
1148760
1740
Nie wiem.
Jeśli poleciłbym Saskatchewan.
19:10
Because it is very cold.
463
1150500
1740
Ponieważ jest bardzo zimno.
19:14
OK.
464
1154340
1140
OK.
19:15
Yeah.
465
1155480
480
19:15
All right, but.
466
1155960
1500
Tak.
W porządku, ale.
19:17
Congratulations on your pronunciation.
467
1157460
2460
Gratuluję wymowy.
19:19
I'm jealous that you.
468
1159920
2280
Jestem zazdrosny, że ty.
19:22
Did a lot better.
469
1162200
720
19:22
Than I did with any of those British names.
470
1162920
3120
Zrobił dużo lepiej.
Niż to zrobiłem z którymkolwiek z tych brytyjskich nazwisk.
19:26
I'm ready for the next one.
471
1166040
2040
Jestem gotowy na następny.
19:28
Let's do this.
472
1168080
533
19:28
I'm.
473
1168613
4
19:28
On OK, let's do it.
474
1168617
2103
Zróbmy to.
Jestem.
OK, zróbmy to.
19:31
OK, I'm.
475
1171560
1140
OK, jestem.
19:33
Honestly, I have no idea because  I wanna say the last syllable.
476
1173600
3540
Szczerze mówiąc, nie mam pojęcia, bo chcę wypowiedzieć ostatnią sylabę.
19:37
It's like Q but Ganana knock.
477
1177140
5730
To jak Q, ale pukanie Ganana.
19:42
Thank you.
478
1182870
1650
Dziękuję.
19:44
If you got this one.
479
1184520
2220
Jeśli masz ten.
19:46
I would have.
480
1186740
660
Miałbym. Czy
19:47
Been mad?
481
1187400
1020
byłeś zły?
19:48
OK, try it again.
482
1188420
1500
OK, spróbuj ponownie.
19:50
Is it not Ganana knock?
483
1190580
1920
Czy to nie jest pukanie Ganana?
19:52
It is not Ganana Knock, you're Ganana.
484
1192500
3300
To nie jest Ganana Knock, ty jesteś Ganana.
19:55
Kind of sounds like banana.
485
1195800
4740
Brzmi trochę jak banan.
20:00
Reminds me of Ganana Banana.
486
1200540
2340
Przypomina mi Ganana Banana.
20:04
OK, but don't?
487
1204380
1380
OK, ale nie?
20:05
Feel bad because when I went to this.
488
1205760
3540
Źle się czuję, bo kiedy do tego poszedłem.
20:09
Place for the first time.
489
1209300
1500
Miejsce po raz pierwszy.
20:10
I also pronounced it in a  very funny way and I had.
490
1210800
5460
Ja też wymówiłem to w bardzo zabawny sposób i rzeczywiście tak było.
20:16
No idea what it is.
491
1216260
1320
Nie mam pojęcia, co to jest.
20:17
The correct pronunciation is Ghana na Quay.
492
1217580
3300
Prawidłowa wymowa to Ghana na Quay.
20:20
This is pronounced.
493
1220880
4080
To jest wymawiane.
20:24
Quay Quay, Quay.
494
1224960
2323
Nabrzeże Nabrzeże, Nabrzeże.
20:27
A Quay at the end.
495
1227283
3437
Na końcu nabrzeże.
20:30
And then Ghana na Quay.
496
1230720
3060
A potem Ghana na Quay.
20:33
Gananoquay.
497
1233780
1980
Gananoquay.
20:35
Gananoquay.
498
1235760
163
20:35
Yeah, Gananoquay.
499
1235923
251
Gananoquay.
Tak, Gananoquay.
20:36
Gananoquay is a beautiful  breathtakingly beautiful.
500
1236174
10746
Gananoquay to miejsce zapierające dech w piersiach.
20:46
Place it's in Ontario where I.
501
1246920
3120
To jest w Ontario, gdzie ja.
20:50
It's about maybe a 2 hour drive and it's in this.
502
1250040
5040
To jakieś 2 godziny jazdy samochodem i jest w tym.
20:55
Area called the Thousand Islands.
503
1255080
2580
Obszar zwany Tysiącem Wysp.
20:58
So there are all these tiny, tiny little  islands, but some of them are too small to even.
504
1258320
6060
Są więc te wszystkie maleńkie wysepki, ale niektóre z nich są zbyt małe, aby je wyrównać.
21:04
Put a a small shed on.
505
1264380
3960
Załóż małą szopę.
21:08
They're just tiny, but some of  them have one island will have  
506
1268340
4860
Są po prostu malutkie, ale niektóre z nich mają jedną wyspę, będą miały
21:13
11 cottage or one house, and there's no other.
507
1273200
5100
11 domków lub jeden dom i nie ma innego.
21:18
Room on this island and then you have to take a  boat from the mainland which is Gana knock way.
508
1278300
6060
Pokój na tej wyspie, a potem trzeba popłynąć łodzią z lądu, czyli Gana. Na
21:24
To to your island where you  might have your summer cottage.
509
1284360
4980
Twoją wyspę, gdzie możesz mieć swój letni domek.
21:30
And there's the image here this.
510
1290300
3480
I tutaj jest ten obraz.
21:33
Is of a castle in the Thousand Islands.
511
1293780
3120
Przedstawia zamek na Tysiącu Wysp.
21:36
But this castle is actually on the in the  United States, so it's on the American.
512
1296900
8280
Ale ten zamek tak naprawdę znajduje się w Stanach Zjednoczonych, więc jest w Ameryce.
21:45
Side but we share the Thousand Islands with the.
513
1305180
4560
Side, ale dzielimy Tysiąc Wysp z.
21:49
US as well.
514
1309740
840
USA również.
21:50
So this is another.
515
1310580
1080
Więc to jest coś innego. Powierzchnia
21:51
Shared area half of.
516
1311660
2340
wspólna połowa.
21:54
Half of the water is Canada and then the other.
517
1314000
2820
Połowa wody to Kanada, a druga połowa.
21:56
Half is the US, so if you're on a boat cruise  and you want to go on one of these islands,  
518
1316820
7080
Połowa to Stany Zjednoczone, więc jeśli wybierasz się na rejs statkiem i chcesz wybrać się na jedną z tych wysp, na
22:03
some of them have customs because  you're entering a different country.
519
1323900
4560
niektórych z nich obowiązują cła, ponieważ wjeżdżasz do innego kraju.
22:08
And again.
520
1328460
1260
I jeszcze raz.
22:09
You have to show your passport.
521
1329720
1620
Musisz pokazać paszport.
22:12
Well, I think I'm probably going to live  on that island if I ever live in Canada.
522
1332300
3900
Cóż, myślę, że prawdopodobnie zamieszkam na tej wyspie, jeśli kiedykolwiek będę mieszkać w Kanadzie.
22:16
Yes, it is very beautiful  here and the weather is not.
523
1336200
6420
Tak, jest tu bardzo pięknie, ale pogoda nie jest taka.
22:22
Too too cold for Canadian winters.
524
1342620
2940
Za zimno na kanadyjskie zimy.
22:25
Maybe this would go down to your -10,  -, 15 in the winter, the more mild.
525
1345560
7740
Może to spadnie do -10, -, 15 w zimie, im bardziej łagodna.
22:33
Compared to compared to Saskatchewan,  how do you pronounce this one?
526
1353300
5100
W porównaniu do Saskatchewan, jak wymawiasz to?
22:39
You got it.
527
1359180
3000
Masz to.
22:42
Good job.
528
1362180
540
22:42
Good job.
529
1362720
600
Dobra robota.
Dobra robota.
22:43
I do recommend as a tourist if you're in Ontario.
530
1363320
3180
Polecam jako turysta, jeśli jesteś w Ontario.
22:46
To go to the Thousand Islands  region, which includes Gananoqua.
531
1366500
4800
Aby udać się do regionu Tysiąca Wysp , który obejmuje Gananoqua.
22:51
All right, our next one.
532
1371840
2520
W porządku, nasz następny.
22:54
Are you ready?
533
1374360
480
Jesteś gotowy?
22:57
Nice and easy, right?
534
1377060
1380
Ładne i łatwe, prawda?
23:01
Oh yes, you did it.
535
1381440
2760
O tak, zrobiłeś to.
23:04
Maybe this one was a little.
536
1384200
1740
Może ten był trochę.
23:05
Too easy, but I thought for syllable stress you  
537
1385940
3900
Zbyt łatwe, ale pomyślałem, że w przypadku akcentu sylaby
23:09
might put it on the end or  something but and say like.
538
1389840
4600
możesz umieścić go na końcu lub coś innego, ale i powiedzieć „lubię to”.
23:14
Osh awa or Osh awar or like  something like that, but you got.
539
1394440
4340
Osh awa, Osh awar lub coś w tym stylu, ale tak.
23:18
It Oshawa Oshawa not.
540
1398780
3000
To Oshawa, Oshawa, nie.
23:21
Too bad, right?
541
1401780
780
Szkoda, prawda?
23:23
It's quite an easy one.
542
1403820
1080
To całkiem łatwe.
23:24
What's it like there?
543
1404900
780
Jak tam jest?
23:26
I've never been.
544
1406280
1080
Nigdy nie byłam.
23:27
I think it's pretty boring to be honest.
545
1407360
2760
Szczerze mówiąc, myślę, że to dość nudne.
23:30
Sorry, Anyone from Oshawa.
546
1410120
1860
Przepraszam, ktoś z Oshawy.
23:31
It's a small town.
547
1411980
1440
To małe miasteczko.
23:33
It maybe it's a little scenic  because it's right on the water.
548
1413420
4800
Może jest trochę malownicza, ponieważ znajduje się tuż nad wodą.
23:38
As well and on this map if  you look so Oshawa's in this.
549
1418220
5640
I na tej mapie, jeśli tak wygląda, jest na tym Oshawa.
23:43
Red Square and if you look down you have Niagara.
550
1423860
2700
Plac Czerwony, a jeśli spojrzysz w dół, zobaczysz Niagarę.
23:46
Falls, Are you familiar with Niagara?
551
1426560
2880
Wodospady, czy znasz Niagarę?
23:49
Yeah, yeah, yeah.
552
1429440
1080
Tak tak tak.
23:50
Yeah.
553
1430520
180
23:50
So, Niagara.
554
1430700
1620
Tak. A
więc Niagara.
23:52
Falls is very beautiful, so  perhaps it would be like an easy.
555
1432320
3480
Wodospady są bardzo piękne, więc być może byłoby to łatwe.
23:55
Boat ride to get down to Niagara.
556
1435800
2340
Rejs statkiem do Niagary.
23:59
Niagara Falls is something else.
557
1439160
1980
Wodospad Niagara to coś innego.
24:01
We.
558
1441140
360
24:01
Share with the US So part of Niagara Falls is in  
559
1441500
3960
My.
Udostępnij USA Część wodospadu Niagara znajduje się w
24:05
Canada and the other part of Niagara  Falls is in is in New York State.
560
1445460
6060
Kanadzie, a druga część w stanie Nowy Jork.
24:12
I believe it's.
561
1452240
840
Wierzę, że tak.
24:13
Yeah, I believe it's New  York State in the US Okay.
562
1453080
3360
Tak, wydaje mi się, że to stan Nowy Jork w USA. OK.
24:16
I think this is the last one.
563
1456440
2340
Myślę, że to już ostatni.
24:18
Are you ready?
564
1458780
840
Jesteś gotowy?
24:19
For it.
565
1459620
540
Dla tego.
24:20
Yeah, give it to me.
566
1460160
1380
Tak, daj mi to.
24:23
Okay, I'm gonna go Nanamo.
567
1463460
2820
OK, pójdę do Nanamo.
24:26
Okay, I knew you were gonna  say something like that.
568
1466280
3840
OK, wiedziałem, że powiesz coś takiego.
24:30
No, thankfully, Nanamo it is not.
569
1470120
5280
Nie, na szczęście, Nanamo, tak nie jest.
24:35
Nanamo.
570
1475400
1080
Nanamo.
24:36
But what about the stress on the  middle Nanamo getting better?
571
1476480
5580
Ale co z rosnącym obciążeniem środkowego Nanamo?
24:42
Maybe it's Nanaimo?
572
1482060
2820
Może to Nanaimo?
24:44
So you were close with the stress, but for  some reason we pronounce it as I nigh nigh,  
573
1484880
7560
Więc byłeś blisko stresu, ale z jakiegoś powodu wymawiamy to jako I prawie blisko,
24:52
and then the beginning is like.
574
1492980
1740
i wtedy zaczyna się początek.
24:54
Unstressed.
575
1494720
660
Bezprzyciskowy.
24:55
So it's like a Nanaimo Nanaimo.
576
1495380
7200
Więc to jest jak Nanaimo Nanaimo.
25:03
Do you recognize the dessert in the top?
577
1503420
4440
Poznajecie deser na górze?
25:07
Left is.
578
1507860
2280
Lewe jest.
25:10
It millionaires what we call them Nanaimo.
579
1510140
3540
To milionerzy, których nazywamy Nanaimo.
25:13
Bars because they were created, I guess  in Nanaimo, honestly, until I put this.
580
1513680
8100
Batony, bo powstały, chyba w Nanaimo, szczerze mówiąc, dopóki nie wstawię tego.
25:21
Presentation together.
581
1521780
1140
Wspólna prezentacja.
25:22
It didn't really click that Nanaimo  bars probably come from Nanaimo,  
582
1522920
5820
Nie rzucało się w oczy to, że batony Nanaimo prawdopodobnie pochodzą od Nanaimo,
25:28
but I've been eating Nanaimo bars since I.
583
1528740
2760
ale jadam batony Nanaimo odkąd
25:31
Was a little kid.
584
1531500
660
byłem małym dzieckiem.
25:32
They were pretty popular dessert, so I  guess they they maybe have a different name.
585
1532160
6240
Były dość popularnym deserem, więc chyba mają inną nazwę.
25:38
Would you call them?
586
1538400
1380
Zadzwoniłbyś do nich?
25:39
Well, I didn't know if it was millionaire  shortbread, but maybe it's not.
587
1539780
3660
No cóż, nie wiedziałam, czy to było kruche ciastko milionera, ale może nie.
25:43
Okay.
588
1543440
840
Dobra.
25:44
Millionaire shortbread.
589
1544280
2340
Kruche ciasto milionera.
25:46
I don't know millionaire shortbread,  but I know shortbread and that sounds.
590
1546620
4500
Nie znam kruchego ciasta milionera, ale znam kruche ciasto i to brzmi.
25:51
I guess it's shortbread with chocolate.
591
1551720
1680
Chyba kruche ciasto z czekoladą.
25:53
If I had to guess, no.
592
1553400
2520
Jeśli miałbym zgadywać, to nie.
25:55
Chocolate and something else?
593
1555920
1440
Czekolada i coś jeszcze?
25:57
Yeah, I've never heard of millionaire shortbread.
594
1557360
3240
Tak, nigdy nie słyszałem o kruchym ciastku milionera.
26:00
Okay, what's in the Naima bar?
595
1560600
780
OK, co jest w barze Naima?
26:01
They're very sweet.
596
1561380
4440
Są bardzo słodkie.
26:05
I haven't had one in a long  time because they're actually.
597
1565820
3720
Nie miałem ich od dłuższego czasu, bo tak naprawdę są.
26:09
Too sweet for me, but they're extremely sweet.
598
1569540
3720
Dla mnie za słodkie, ale są wyjątkowo słodkie.
26:13
So whatever the sweetest ingredients,  you can imagine, they are in an Nanaimo.
599
1573260
5640
Zatem jakiekolwiek najsłodsze składniki, jakie możesz sobie wyobrazić, znajdują się w Nanaimo.
26:18
Bar so if you like sweets you will like these.
600
1578900
3960
Bar, więc jeśli lubisz słodycze, te ci się spodobają.
26:22
But the base is like it.
601
1582860
1680
Ale baza jest taka.
26:24
It tastes very much like chocolate.
602
1584540
2040
Smakuje bardzo podobnie do czekolady.
26:26
I'm not sure what this cream  filling is in the middle,  
603
1586580
4080
Nie wiem, co to za kremowe nadzienie jest w środku,
26:30
but the entire thing is quite sweet and very soft.
604
1590660
3240
ale całość jest dość słodka i bardzo miękka.
26:33
As well.
605
1593900
720
Również.
26:34
Usually put them in the.
606
1594620
2040
Zwykle umieszczaj je w.
26:36
Fridge before you serve them and so they get.
607
1596660
3360
Lodówkę przed podaniem i tak się stanie.
26:40
So I think the middle is some.
608
1600020
2040
Więc myślę, że jest jakiś środek.
26:42
Sort of custard that can get quite.
609
1602060
3240
Rodzaj kremu, który może być dość.
26:45
Perhaps, but to be honest,  you'll have to Google it.
610
1605300
4080
Być może, ale szczerze mówiąc, będziesz musiał poszukać tego w Google.
26:49
I'm not too sure.
611
1609380
1260
Nie jestem zbyt pewien.
26:51
But Nanaimo?
612
1611480
1320
Ale Nanaimo?
26:54
Yeah, and what about British Columbia?
613
1614300
1980
Tak, a co z Kolumbią Brytyjską?
26:56
Is that a place you're familiar with?
614
1616280
2220
Czy to miejsce, które znasz?
26:58
Yeah.
615
1618500
960
Tak.
26:59
It's, it's a is it a county  or a how would you call it?
616
1619460
2880
To jest hrabstwo, czy jak by to nazwać?
27:02
Yeah, we call them provinces.
617
1622340
1800
Tak, nazywamy je prowincjami.
27:04
So in the US they call them States and then in  Canada we call them provinces and then what?
618
1624140
9300
Zatem w USA nazywają je stanami, a w Kanadzie nazywamy je prowincjami i co dalej? Czy
27:13
Would you call it in England?
619
1633440
2040
nazwałbyś to w Anglii?
27:15
County, a county?
620
1635480
1860
Powiat, powiat?
27:17
Yeah, Okay.
621
1637340
1980
Tak ok.
27:19
When I think county, I think somewhere very  small, like even smaller than a town, almost.
622
1639320
8160
Kiedy myślę o hrabstwie, myślę o czymś bardzo małym, prawie nawet mniejszym od miasta.
27:28
No.
623
1648680
240
27:28
So the county is the area with many towns in it.
624
1648920
5340
Nie.
Zatem powiat to obszar obejmujący wiele miast.
27:34
Oh, interesting Okay.
625
1654260
2100
O, ciekawe, ok.
27:37
So yeah, I think it's like state or province.
626
1657740
2160
Więc tak, myślę, że to coś jak stan lub prowincja.
27:39
Yeah, yeah, Yeah.
627
1659900
1020
Tak tak tak.
27:41
So Nanaimo is actually on Vancouver Island?
628
1661760
4440
Więc Nanaimo faktycznie jest na wyspie Vancouver?
27:46
Which has Victoria if.
629
1666200
2880
Który ma Victorię jeśli.
27:49
That's the most recognizable  name on the island is Victoria.
630
1669080
4620
To najbardziej rozpoznawalne imię na wyspie to Victoria.
27:54
Now it's still.
631
1674540
3060
Teraz jest nadal.
27:57
Very cold compared to other places.
632
1677600
4440
Bardzo zimno w porównaniu do innych miejsc.
28:02
This isn't a tropical.
633
1682040
1740
To nie jest tropik.
28:03
Island, of course, because we're in Canada.
634
1683780
2400
Wyspa oczywiście, bo jesteśmy w Kanadzie.
28:06
But people actually do go surfing on this island.
635
1686180
4800
Ale ludzie rzeczywiście surfują na tej wyspie.
28:10
But you would have to wear a wet suit  because the water would still be very cold  
636
1690980
6120
Ale musiałbyś założyć piankę, ponieważ woda byłaby nadal bardzo zimna
28:19
and you can go whale watching here and there's.
637
1699020
2820
i można tu i ówdzie obserwować wieloryby.
28:21
Lots of wildlife on the island.
638
1701840
2820
Na wyspie mnóstwo dzikiej przyrody.
28:26
As well.
639
1706040
660
28:26
So it's a very beautiful place, perhaps  similar to where you live in the sense.
640
1706700
5220
Również. Jest to
więc bardzo piękne miejsce, być może w pewnym sensie podobne do tego, w którym mieszkasz.
28:31
That a lot of people will retire here because  it's one of the warmest parts of Canada.
641
1711920
6660
Że wiele osób odejdzie tutaj na emeryturę, bo to jedna z najcieplejszych części Kanady.
28:38
And in winter maybe.
642
1718580
3480
A może zimą.
28:42
It will be plus five in winter.
643
1722060
3780
Zimą będzie plus pięć.
28:45
Which would for Canada.
644
1725840
2100
Co byłoby dla Kanady.
28:47
That is quite warm, the fact that  it doesn't go into the negatives.
645
1727940
4500
To dość ciepłe, że nie przechodzi to do negatywów.
28:53
That is, yeah, they get snow.
646
1733100
2160
To znaczy, tak, pada śnieg.
28:56
Sorry.
647
1736100
420
28:56
Is it?
648
1736520
1140
Przepraszam. Czy to
jest?
28:57
Do they get a lot of snow there?
649
1737660
1440
Czy tam jest dużo śniegu?
28:59
I don't think so, not on the island.
650
1739100
3000
Nie sądzę, nie na wyspie.
29:03
So in British Columbia they have  the Rocky Mountains Whistler.
651
1743240
5040
Tak więc w Kolumbii Brytyjskiej mają Rocky Mountains Whistler.
29:08
There's a lot of big ski areas,  
652
1748280
3360
Jest wiele dużych terenów narciarskich,
29:11
so of course that you can see it on the  map here, all the mountains with the snow.
653
1751640
4260
więc oczywiście widać to na mapie tutaj, wszystkie góry ze śniegiem.
29:15
But on the island I I think it would be a rare  
654
1755900
4140
Ale myślę, że na wyspie śnieg padałby rzadko
29:20
occurrence to get snow and it  would probably instantly melt.
655
1760040
3960
i prawdopodobnie natychmiast by się stopił.
29:24
I don't think it would.
656
1764000
1320
Nie sądzę, żeby tak było.
29:25
Stay if they did get snow.
657
1765320
1440
Zostań, gdyby spadł śnieg.
29:28
Well, Andy, that was fun, clearly.
658
1768500
2880
Cóż, Andy, to było jasne, zabawne.
29:31
I feel like you did a better job than me.
659
1771380
2880
Mam wrażenie, że wykonałeś lepszą robotę niż ja.
29:34
You.
660
1774260
540
29:34
You.
661
1774800
0
29:34
Got a lot of them right.
662
1774800
1740
Ty.
Ty.
Wiele z nich ma rację.
29:36
I feel like I need to really improve my my UK.
663
1776540
4560
Czuję, że muszę naprawdę ulepszyć moją Wielką Brytanię.
29:41
Geography a little, but thanks so  much for coming on and sharing that.
664
1781100
3960
Trochę o geografii, ale dziękuję bardzo, że przyszedłeś i podzieliłeś się tym.
29:45
I had a lot of fun and I'm sure my students had  a little fun watching their English teacher.
665
1785060
5820
Świetnie się bawiłem i jestem pewien, że moi uczniowie również dobrze się bawili, obserwując swojego nauczyciela języka angielskiego.
29:50
Do such a bad job with pronunciation.
666
1790880
2700
Wykonaj taką kiepską robotę z wymową.
29:54
Yeah, it was excellent.
667
1794480
1500
Tak, było znakomicie.
29:55
Thanks very much.
668
1795980
600
Dziękuję bardzo.
29:56
I really appreciate you having me on and  
669
1796580
3000
Naprawdę doceniam, że mnie zaprosiłeś.
29:59
why don't you tell my students where  they can follow you and learn English?
670
1799580
2395
Dlaczego nie powiesz moim uczniom, gdzie mogą Cię śledzić i uczyć się angielskiego?
30:01
With you as well.
671
1801975
2705
Z tobą także.
30:05
Yeah, so on Instagram.
672
1805520
1380
Tak, więc na Instagramie.
30:06
TikTok, YouTube.
673
1806900
1380
TikToka, YouTuba.
30:08
It's at English with Cook.
674
1808280
3300
Jest na angielskim z Cookiem.
30:12
OK, perfect.
675
1812180
1440
Ok idealnie.
30:13
Well, thank you so much again,  Andy, for being here and we.
676
1813620
4740
Cóż, jeszcze raz bardzo dziękuję, Andy, że jesteś tutaj i my.
30:18
Also have prepared to talk a little  bit about food, food differences and.
677
1818360
5760
Przygotowaliśmy się także do krótkiej rozmowy na temat jedzenia, różnic w jedzeniu i.
30:24
The UK and North America, so why don't we  save that for our next conversation, Sounds.
678
1824120
6420
Wielka Brytania i Ameryka Północna, więc może zachowajmy to na następną rozmowę „Brzmi”.
30:30
Good.
679
1830540
240
30:30
Yeah.
680
1830780
240
Dobry.
Tak.
30:31
All right.
681
1831020
840
30:31
Andy, I will talk to you soon.
682
1831860
1860
W porządku.
Andy, wkrótce z tobą porozmawiam.
30:33
Thanks again.
683
1833720
540
Dzięki jeszcze raz.
30:34
So did you enjoy this video?
684
1834260
2340
Czy podobał Ci się ten film?
30:36
Did you enjoy seeing me do such a  terrible job with the pronunciation?
685
1836600
4260
Czy podobało ci się, jak tak okropnie się spisałem z wymową?
30:40
What about you?
686
1840860
1500
Co z tobą?
30:42
How did?
687
1842360
1200
Jak?
30:43
Do with the pronunciation because I'm.
688
1843560
2040
Zrób to z wymową, bo jestem.
30:45
Sure you were.
689
1845600
1020
Pewnie, że byłeś.
30:46
Guessing the pronunciation as well,  so share that in the comments.
690
1846620
3900
Zgaduję również wymowę, więc podziel się tym w komentarzach.
30:50
And did you enjoy this video where I interviewed  someone else and had a guest on the channel?
691
1850520
6120
Czy podobał Ci się ten film, w którym przeprowadziłem wywiad z kimś innym i miałem gościa na kanale?
30:56
Would you like me to do more collaborations  
692
1856640
3000
Czy chcesz, abym w przyszłości współpracował częściej
30:59
with other English teachers or  other Youtubers in the future?
693
1859640
4620
z innymi nauczycielami języka angielskiego lub innymi YouTuberami?
31:04
If you would then put collaboration in the  comments, actually put Andy in the comments.
694
1864260
7380
Jeśli następnie umieściłbyś w komentarzach informację o współpracy, faktycznie umieść w nich Andy'ego.
31:11
Put Andy in the comments so  Andy feels a little love.
695
1871640
4200
Umieść Andy'ego w komentarzach, aby Andy poczuł odrobinę miłości.
31:15
And remember, you can follow him on Instagram.
696
1875840
2700
I pamiętajcie, możecie śledzić go na Instagramie.
31:18
English with Cook?
697
1878540
2340
Angielski z Cookiem?
31:20
That's his Instagram handle.
698
1880880
2160
To jego uchwyt na Instagramie.
31:23
And of course, like this video, Share  it with your friends so they can have a  
699
1883040
4380
I oczywiście, jeśli polubisz ten film, udostępnisz go swoim znajomym, aby oni
31:27
good laugh as well and subscribe so you're  notified every time I post a new lesson.
700
1887420
5280
również mogli się dobrze pośmiać, i zasubskrybujesz, aby otrzymywać powiadomienia za każdym razem, gdy opublikuję nową lekcję.
31:32
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
701
1892700
3720
Możesz też otrzymać ten bezpłatny przewodnik po mówieniu, w którym dzielę się 6 wskazówkami, jak
31:36
to speak English fluently and confidently.
702
1896420
2040
mówić płynnie i pewnie po angielsku.
31:38
You can click here to download it or  look for the link in the description.
703
1898460
3540
Możesz kliknąć tutaj, aby go pobrać, lub poszukać linku w opisie.
31:42
And why don't you get started  with your next lesson right now?
704
1902000
3300
A może zaczniesz od następnej lekcji już teraz?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7