British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,950 views

2023-08-29 ・ JForrest English


New videos

British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,950 views ・ 2023-08-29

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do you think that a native English  speaker ever struggles with English  
0
0
4860
Pensez-vous qu'un anglophone natif a parfois des difficultés avec la prononciation de l'anglais
00:04
pronunciation and isn't sure how  to pronounce a word in English?
1
4860
5040
et ne sait pas comment prononcer un mot en anglais ?
00:10
Well, we definitely do struggle  with English pronunciation,  
2
10560
4020
Eh bien, nous avons certainement du mal avec la prononciation anglaise,
00:14
because spelling and pronunciation are  very different in English and in this.
3
14580
6720
car l'orthographe et la prononciation sont très différentes en anglais et dans ce domaine.
00:21
Video I invite a fellow  English teacher, Andy Cook.
4
21300
5340
Vidéo J'invite un collègue professeur d'anglais, Andy Cook.
00:26
Andy runs.
5
26640
2280
Andy court.
00:28
The very popular Instagram channel  English with Cook and I invite Andy  
6
28920
6360
La très populaire chaîne Instagram English avec Cook et moi invitons Andy
00:35
onto this channel and we quiz each other  on how to pronounce common cities in.
7
35280
6420
sur cette chaîne et nous nous questionnons mutuellement sur la façon de prononcer les villes communes.
00:41
Canada and the UK Where Andy's from?
8
41700
3720
Canada et Royaume-Uni D'où vient Andy ?
00:45
And spoiler alert, I do a.
9
45420
3600
Et alerte spoiler, je fais un.
00:49
Really bad job.
10
49020
1320
Vraiment mauvais travail.
00:50
So I hope you enjoy this.
11
50340
2700
J’espère donc que cela vous plaira.
00:53
Video Welcome back to JForrest English.
12
53040
2580
Vidéo Bienvenue à nouveau sur JForrest English.
00:55
I'm Jennifer.
13
55620
840
Je m'appelle Jennifer.
00:56
Now let's get started with  the interview with Andy Cook.
14
56460
3960
Commençons maintenant par l'interview d'Andy Cook.
01:00
And welcome Andy.
15
60420
2400
Et bienvenue à Andy.
01:02
It is so wonderful.
16
62820
1380
C'est tellement merveilleux.
01:04
To have you here, so why don't you?
17
64200
3600
De t'avoir ici, alors pourquoi pas ?
01:07
Tell everyone a little.
18
67800
1380
Parlez-en un peu à tout le monde.
01:09
About yourself.
19
69180
900
A propos de toi.
01:11
Yeah, sure.
20
71100
780
01:11
Hey, Jennifer, thanks very much for having me on.
21
71880
1980
Oui bien sûr.
Hé, Jennifer, merci beaucoup de m'avoir invité.
01:13
My name's Andy.
22
73860
1380
Je m'appelle Andy.
01:15
I'm from England, the South of England.
23
75240
1620
Je viens d'Angleterre, du sud de l'Angleterre.
01:16
I'm an English teacher and online Blogger.
24
76860
3000
Je suis professeur d'anglais et blogueur en ligne.
01:19
How about we have a?
25
79860
1260
Et si on avait un ?
01:21
Little fun and let's.
26
81120
1440
Un peu de plaisir et c'est parti.
01:22
Test each other let's.
27
82560
2220
Testons-nous les uns les autres.
01:24
Test each.
28
84780
1140
Testez chacun.
01:25
Other on some cities, towns and see  if we know first how to pronounce  
29
85920
5340
D'autres sur certaines villes, villages et voir si nous savons d'abord comment
01:31
them and if we know where they are  or if we know anything about them.
30
91260
4500
les prononcer et si nous savons où ils se trouvent ou si nous savons quelque chose à leur sujet.
01:35
How does that sound?
31
95760
960
Comment ça sonne?
01:36
Yeah, sounds good.
32
96720
1320
Ouais, ça a l'air bien.
01:38
Let's do that.
33
98040
720
01:38
OK, so why don't you start?
34
98760
1620
Faisons cela.
OK, alors pourquoi ne commences-tu pas ?
01:40
And you can test me and see.
35
100380
2280
Et vous pouvez me tester et voir.
01:42
If I know anything about.
36
102660
1980
Si j'en sais quelque chose.
01:44
These cities and towns in the UK.
37
104640
2220
Ces villes et villages du Royaume-Uni.
01:48
All right.
38
108120
660
01:48
Can you see that?
39
108780
540
D'accord.
Tu vois cela? D'
01:49
OK.
40
109320
180
01:49
I can and look.
41
109500
1680
ACCORD.
Je peux et regarde.
01:51
You're prepared.
42
111180
720
01:51
Awesome all.
43
111900
2280
Vous êtes prêt.
Génial tout ça.
01:54
Right, Okay.
44
114180
360
01:54
So let's go town #1.
45
114540
2940
D'accord, d'accord.
Alors allons à la ville n°1.
01:58
Okay.
46
118140
840
D'accord.
02:00
So how is this said Worshashire?
47
120300
4020
Alors, comment dit-on Worshashire ?
02:05
No, no, Worshashire.
48
125940
5400
Non, non, Worshashire.
02:11
Are you like the sauce?
49
131340
3840
Aimez-vous la sauce?
02:15
The Worshashire sauce?
50
135180
1320
La sauce Worshashire ?
02:16
Is it like that?
51
136500
1740
Est-ce comme ça ?
02:18
Yeah, yeah, yeah.
52
138240
540
02:18
But it's.
53
138780
660
Ouais ouais ouais.
Mais c'est.
02:19
Not that's not how you say it.
54
139440
1500
Non, ce n'est pas comme ça que tu le dis.
02:21
What do you say?
55
141480
1740
Que dites-vous?
02:23
Are you ready?
56
143220
1200
Es-tu prêt?
02:24
I show you, so we say Worcestershire.
57
144420
2640
Je vous montre, alors nous disons Worcestershire.
02:27
Oh.
58
147840
1200
Oh.
02:29
Worcestershire, Worcestershire.
59
149040
2340
Worcestershire, Worcestershire.
02:31
So the sauce you call Worcestershire?
60
151380
3540
Alors la sauce que vous appelez Worcestershire ?
02:34
Worcestershire sauce.
61
154920
2040
Sauce Worcestershire.
02:36
Worcestershire, Worcestershire.
62
156960
3120
Worcestershire, Worcestershire.
02:41
I.
63
161520
600
I.
02:42
I swear in north.
64
162120
2820
Je jure dans le nord. L'
02:44
America, we call it Worcestershire.
65
164940
1680
Amérique, nous l'appelons Worcestershire.
02:46
Or something like.
66
166620
2340
Ou quelque chose comme ça.
02:48
That because this is a sauce.
67
168960
1860
C'est parce que c'est une sauce.
02:50
I'm very familiar with.
68
170820
2400
Je connais très bien.
02:54
I don't know about my students watching.
69
174420
1620
Je ne sais pas si mes élèves regardent.
02:56
Do you know the sauce in  the bottom left hand corner?
70
176040
3060
Connaissez-vous la sauce qui se trouve dans le coin inférieur gauche ?
02:59
The little sauce.
71
179100
1200
La petite sauce.
03:00
Worcestershire but no, it's.
72
180300
6000
Worcestershire mais non, ça l'est.
03:06
Say it again.
73
186300
540
Dis le encore.
03:09
Worcestershire So this was.
74
189060
3060
Worcestershire C'était ainsi.
03:12
Invented in this town, obviously.
75
192120
2520
Inventé dans cette ville, évidemment.
03:14
Yeah.
76
194640
1140
Ouais.
03:15
So I think you probably know about the sauce.
77
195780
2040
Je pense donc que vous connaissez probablement la sauce.
03:17
It's got anchovies, vinegar and  some of the some other things in.
78
197820
6720
Il contient des anchois, du vinaigre et d' autres choses.
03:24
Yeah, I do know about the sauce.
79
204540
1620
Oui, je connais la sauce.
03:26
I think you put it in like hamburger meat, right?
80
206160
3300
Je pense que vous l'avez mis comme de la viande de hamburger, n'est-ce pas ?
03:30
We would just usually have it on  like cheese and cheese on toast.
81
210300
4740
Nous l'avions généralement comme du fromage et du fromage sur du pain grillé.
03:36
Wow, okay, I think we.
82
216660
3780
Wow, d'accord, je pense que nous.
03:40
Use it to put a little.
83
220440
1260
Profitez-en pour en mettre un peu.
03:41
Bit in.
84
221700
1080
Mordu.
03:43
Like a hamburger.
85
223860
1380
Comme un hamburger.
03:45
Before before you.
86
225240
1800
Avant avant toi.
03:47
Turn it into.
87
227040
840
03:47
A Patty Other.
88
227880
1680
Le transformer en.
Une Patty Autre.
03:49
Than that I'm not.
89
229560
1080
Alors je ne le suis pas.
03:50
Sure, how we use this.
90
230640
1440
Bien sûr, comment nous utilisons cela.
03:52
Sauce, but I don't think it's it's one of those.
91
232080
2760
Sauce, mais je ne pense pas que ce soit une de celles-là.
03:55
Everyone has in their fridge,  but I'm really not sure.
92
235380
4080
Tout le monde en a dans son réfrigérateur, mais je n'en suis vraiment pas sûr.
03:59
What you do with?
93
239460
900
Tu fais quoi avec ?
04:00
It to be honest.
94
240360
1740
C'est pour être honnête.
04:03
Yeah, so you can use it in  the cooking process as well.
95
243000
2700
Oui, vous pouvez donc également l'utiliser dans le processus de cuisson.
04:05
I've heard about that actually.
96
245700
1560
En fait, j'en ai entendu parler.
04:07
So using it in the middle.
97
247260
2040
Donc, utilisez-le au milieu.
04:09
So yeah, it's famous for Worcester Source And to  be honest, it's really difficult for me to say.
98
249300
5100
Alors oui, c'est célèbre pour Worcester Source. Et pour être honnête, c'est vraiment difficile pour moi de le dire.
04:15
So yeah, it's not easy for like I guess  
99
255780
2880
Alors oui, ce n'est pas facile pour
04:18
anybody studying English like a  foreigner who's like non-native.
100
258660
4200
quelqu'un qui étudie l'anglais comme un étranger qui n'est pas natif.
04:22
For sure.
101
262860
1260
À coup sûr.
04:24
English speaker and also it's notable.
102
264120
3660
Anglophone et c'est aussi remarquable.
04:27
So I just picked the famous  person, Sir Roland Hill.
103
267780
3360
J'ai donc choisi la personne célèbre, Sir Roland Hill.
04:31
He invented the the postal stamp.
104
271140
3300
Il a inventé le timbre postal.
04:34
Oh, OK.
105
274440
3687
Oh d'accord.
04:38
I never would have known that.
106
278127
3093
Je n'aurais jamais su ça.
04:41
No, I didn't know.
107
281220
900
Non, je ne savais pas. À
04:42
It from.
108
282120
600
04:42
Worcester was I close.
109
282720
4680
partir.
Worcester était ma proximité.
04:47
Worcestershire.
110
287400
1200
Worcestershire.
04:48
Oh yeah, Worcestershire.
111
288600
2040
Oh ouais, Worcestershire.
04:50
Worcestershire, yes.
112
290640
1980
Worcestershire, oui.
04:52
OK, I'm still going to call.
113
292620
1500
OK, je vais quand même appeler.
04:54
It Worcestershire, that's what.
114
294120
2340
C'est le Worcestershire, c'est quoi.
04:56
I've been saying my whole life.
115
296460
1320
Je l'ai dit toute ma vie.
04:59
Okay.
116
299580
2160
D'accord.
05:01
Cool.
117
301740
660
Cool.
05:03
Let's go down next one.
118
303180
1440
Passons au suivant.
05:04
All right.
119
304620
780
D'accord.
05:05
All right.
120
305400
780
D'accord.
05:06
How'd you say this?
121
306180
720
Comment as-tu dit ça ?
05:07
Bo Liu.
122
307500
1140
Bo Liu.
05:10
Try again.
123
310380
600
05:10
Bo Liu no Bo Liu.
124
310980
5940
Essayer à nouveau.
Bo Liu non Bo Liu.
05:18
I really think we can turn this into  a meme of you reading these names.
125
318540
4080
Je pense vraiment que nous pouvons transformer cela en un mème de vous lisant ces noms.
05:22
It's so good.
126
322620
780
C'est si bon.
05:23
Well, you got Bo Li.
127
323400
3060
Eh bien, vous avez Bo Li.
05:26
And then like.
128
326460
900
Et puis comme.
05:27
Ooh, Bo Liu.
129
327360
2040
Oh, Bo Liu.
05:30
Actually, we say it beauty.
130
330780
2580
En fait, on dit que c'est la beauté.
05:34
Oh beauty, beauty, beauty.
131
334320
2580
Oh beauté, beauté, beauté. Eh
05:36
Well, that's a.
132
336900
3480
bien, c'est un.
05:40
Lot of unnecessary vowels.
133
340380
1680
Beaucoup de voyelles inutiles.
05:42
Isn't it in the spelling?
134
342060
2280
Ce n'est pas dans l'orthographe ? Je
05:44
Don't instantly know how to pronounce something  
135
344340
212
05:44
because spelling and pronunciation are  very different in English, so it's.
136
344552
328
05:44
And this is a I hope my students  are laughing about this, but also  
137
344880
5520
ne sais pas instantanément comment prononcer quelque chose
car l'orthographe et la prononciation sont très différentes en anglais, c'est donc le cas.
Et j'espère que mes élèves en riront, mais aussi qu'ils
05:50
making you feel better to understand that native.
138
350400
2880
vous feront vous sentir mieux en comprenant ce natif. Ce
06:02
Not something I automatically  know if I see an unfamiliar word.
139
362400
5015
n'est pas quelque chose que je sais automatiquement si je vois un mot inconnu.
06:07
OK, so it looks like Boy.
140
367415
25
06:07
I need to learn the pronunciation from a native  speaker like Andy to make sure I'm saying it.
141
367440
7260
OK, donc ça ressemble à Boy.
Je dois apprendre la prononciation auprès d'un locuteur natif comme Andy pour être sûr de bien la dire.
06:19
Boy, What was it, Boily?
142
379860
2220
Garçon, qu'est-ce que c'était, Boily ?
06:22
Boley.
143
382080
884
06:22
Boley.
144
382964
6
06:22
Bewly.
145
382970
6
06:22
Bew Bewly.
146
382976
844
Boley.
Boley.
Bewly.
Bew Bewly.
06:23
It looks like Bewly is like  a rich place with all these.
147
383820
7920
On dirait que Bewly est un endroit riche avec tout cela.
06:31
Fancy cars?
148
391740
1020
Voitures de luxe?
06:33
So yeah, it's very small town.
149
393720
2520
Alors oui, c'est une très petite ville.
06:36
Oh my God, 800 people.
150
396240
2220
Oh mon Dieu, 800 personnes.
06:38
Yeah, that's why there's  no notable people from it.
151
398460
3360
Ouais, c'est pourquoi il n'y a pas de personnalités notables.
06:41
So, low chances of getting some famous from there.
152
401820
4200
Donc, peu de chances de devenir célèbre à partir de là.
06:46
Yeah, but it does have the British  National Motor Museum, which is.
153
406020
3960
Oui, mais il abrite le British National Motor Museum, ce qui est le cas.
06:51
I guess anybody who's into cars  in the UK would know about it.
154
411660
3780
Je suppose que tous ceux qui aiment les voitures au Royaume-Uni le savent.
06:55
And.
155
415440
960
Et.
06:57
So yeah.
156
417720
780
Donc voilà.
06:58
It looks like a very.
157
418500
1860
Cela ressemble à un très.
07:00
Scenic place maybe somewhere you would?
158
420360
2280
Un endroit pittoresque, peut-être quelque part où vous le feriez ?
07:02
Go to get away.
159
422640
1560
Allez vous évader.
07:04
From the hustle and bustle.
160
424200
1620
De l'agitation.
07:05
Of the city, perhaps?
161
425820
1440
De la ville, peut-être ?
07:07
Yeah, you can go there to relax for sure.
162
427260
2940
Oui, vous pouvez y aller pour vous détendre, c'est sûr.
07:10
For sure.
163
430200
780
À coup sûr.
07:11
Okay.
164
431520
540
D'accord.
07:12
Cool.
165
432060
360
07:12
Do you remember?
166
432420
480
07:12
How to say that?
167
432900
1050
Cool.
Vous souvenez-vous?
Comment dire ça ?
07:13
Zero for two, boily.
168
433950
2430
Zéro pour deux, bouillant.
07:16
No.
169
436380
586
07:16
Beauty.
170
436966
7
07:16
Beauty.
171
436973
7
07:16
Beauty.
172
436980
1200
Non. La
beauté.
Beauté.
Beauté.
07:20
I'm not looking forward to when  I've gotta say Canadian places.
173
440580
5100
Je n'ai pas hâte de devoir parler de lieux canadiens.
07:26
Now.
174
446420
1000
Maintenant.
07:27
Okay, let's go down next one.
175
447420
2100
D'accord, passons au suivant.
07:31
Kylie.
176
451620
900
Kylie.
07:33
Kylie No.
177
453540
1920
Kylie Non.
07:37
Kaylie.
178
457020
960
Kaylie.
07:38
No, but they're both English names.
179
458580
1740
Non, mais ce sont deux prénoms anglais.
07:40
Do you have those names in Canada?
180
460320
1260
Avez-vous ces noms au Canada?
07:41
Yeah, Kylie is a very Kylie.
181
461580
3000
Ouais, Kylie est une très Kylie.
07:44
Kaylee Yeah, they're very.
182
464580
1320
Kaylee Ouais, ils sont très.
07:45
Common names.
183
465900
600
Noms communs.
07:46
This spelling is not like.
184
466500
1740
Cette orthographe n'est pas comme.
07:48
This but they are.
185
468240
1620
Ceci mais ils le sont.
07:49
Common names.
186
469860
780
Noms communs.
07:52
So it's not Kylie, it's actually Keithley.
187
472260
3420
Ce n'est donc pas Kylie, c'est en fait Keithley.
07:56
Why?
188
476880
240
Pourquoi?
07:57
Why is there a?
189
477120
1320
Pourquoi y a-t-il un ?
07:58
Th in there.
190
478440
900
Th là-dedans.
07:59
Keith Keithley OK, what's?
191
479340
4920
Keith Keithley OK, quoi ?
08:04
Going on with this L'Oreal because I'm worth.
192
484260
2940
Je continue avec ce L'Oréal parce que je vaux bien.
08:07
So you know who this guy is?
193
487200
1920
Alors tu sais qui est ce type ?
08:09
Chewbacca.
194
489120
1740
Chewbacca.
08:10
Yeah, so the original Chewbacker  in the original films was played  
195
490860
4140
Oui, donc le Chewbacker original dans les films originaux était joué
08:15
by Peter Mayhew, and he lived in Keighley.
196
495000
3120
par Peter Mayhew, et il vivait à Keighley.
08:19
Okay Okay.
197
499080
1320
OK OK.
08:21
Yeah, and it's known for its textile industry.
198
501660
3000
Oui, et elle est connue pour son industrie textile.
08:24
I've been there once.
199
504660
1020
J'y suis allé une fois.
08:25
It's like a classic Northern Yorkshire  town, like northern English town.
200
505680
5460
C'est comme une ville classique du nord du Yorkshire , comme une ville du nord de l'Angleterre.
08:31
So yeah.
201
511860
540
Donc voilà.
08:32
How did you say it?
202
512400
480
08:32
Keithley Well, that one's.
203
512880
2940
Comment tu l'as dit ?
Keithley Eh bien, celui-là.
08:35
Easy that I see the T H there, but.
204
515820
2340
Facile que je vois le T H là, mais.
08:38
How would I imagine that there  is a silent t, H in this?
205
518160
4620
Comment pourrais-je imaginer qu'il y ait un t, H silencieux là-dedans ?
08:42
Word like I just.
206
522780
1020
Un mot comme je viens de le dire.
08:43
Would not know unless a native speaker tells me.
207
523800
4260
Je ne le saurais pas à moins qu'un locuteur natif me le dise.
08:48
And again, students, This is why it's  so important to use an audio dictionary,  
208
528060
4500
Et encore une fois, étudiants, c'est pourquoi il est si important d'utiliser un dictionnaire audio,
08:52
or better yet, a native  speaker to learn pronunciation.
209
532560
3540
ou mieux encore, un locuteur natif pour apprendre la prononciation.
08:58
I think, I think we can say  that you remember that one.
210
538200
2400
Je pense, je pense que nous pouvons dire que vous vous en souvenez.
09:00
So I think that's one out of free, do you think?
211
540600
1911
Donc je pense que c'est un jeu gratuit, vous pensez ?
09:02
Woo Hoo, but I got.
212
542511
1389
Woo Hoo, mais je l'ai eu.
09:03
It wrong originally.
213
543900
1320
C'était faux à l'origine.
09:05
Yeah, but anybody would.
214
545220
2580
Ouais, mais n'importe qui le ferait.
09:07
Yeah, it's OK.
215
547800
1140
Oui c'est bon.
09:08
That's.
216
548940
1200
C'est.
09:10
True.
217
550140
360
09:10
Alright, if you.
218
550500
2736
Vrai.
Très bien, si vous.
09:13
Play Marley, born Marley Bone.
219
553236
3804
Jouez à Marley, né Marley Bone.
09:17
Not not far, actually.
220
557880
2040
Pas très loin, en fait.
09:19
Not far.
221
559920
900
Pas loin.
09:20
Yeah.
222
560820
300
Ouais.
09:21
So it's it's Marlobin.
223
561120
1800
C'est donc Marlobin.
09:22
Marlobin.
224
562920
1080
Marlobin.
09:24
Marlobin, Marlo.
225
564000
1980
Marlobin, Marlo.
09:27
Bin bin.
226
567000
1320
Poubelle poubelle.
09:30
I would say bone, but some  people people say Boone.
227
570780
4546
Je dirais os, mais certains disent Boone.
09:35
Marlon.
228
575326
1454
Marlon.
09:36
Yeah, Marlon.
229
576780
2580
Ouais, Marlon.
09:39
Bin It's an area of London in central London,  famous because Sherlock Holmes lived there.
230
579360
6480
Bin C'est un quartier du centre de Londres, célèbre parce que Sherlock Holmes y a vécu.
09:45
Obviously it's not a good person, but yeah, and.
231
585840
3960
Évidemment, ce n'est pas une bonne personne, mais oui, et.
09:49
The museum's there as well.
232
589800
1560
Le musée est là aussi.
09:51
The Sherlock Holmes Museum's there.
233
591360
1560
Le musée Sherlock Holmes est là-bas.
09:53
And famous for the first human heart transplant.
234
593520
3000
Et célèbre pour la première transplantation cardiaque humaine.
09:56
Oh, wow.
235
596520
1500
Oh wow.
09:58
OK, Ma.
236
598020
714
09:58
Lubin, have you been there?
237
598734
2886
OK, maman.
Lubin, es-tu allé là-bas ?
10:01
Yeah, I've been there.
238
601620
1440
Ouais, j'y suis allé.
10:03
I used to live in London, but  it's, I think it's on Monopoly.
239
603060
4500
J'habitais à Londres, mais je pense que c'est sur Monopoly.
10:07
You played the British Monopoly.
240
607560
1500
Vous avez joué au Monopoly britannique.
10:09
I have not played the British Monopoly.
241
609060
1980
Je n'ai pas joué au British Monopoly.
10:11
Good thing cuz clearly I don't  know how to say any of the names.
242
611040
3540
Heureusement, car je ne sais clairement comment prononcer aucun des noms. D'
10:16
OK.
243
616740
900
ACCORD.
10:18
Have you played any Monopoly?
244
618300
1440
Avez-vous joué au Monopoly ?
10:19
Yes, of course.
245
619740
1320
Oui bien sûr.
10:21
But the ones we have?
246
621060
1860
Mais ceux que nous avons ?
10:22
Are, are I guess.
247
622920
2220
Le sont, je suppose.
10:25
North American names.
248
625140
1260
Noms nord-américains.
10:28
Is.
249
628500
360
10:28
I don't know why.
250
628860
1140
Est.
Je ne sais pas pourquoi.
10:30
I thought Monopoly would be all  the same all over the world.
251
630000
3360
Je pensais que le Monopoly serait le même partout dans le monde.
10:33
I'm trying to think of one place on Monopoly.
252
633360
3840
J'essaie de penser à un endroit sur Monopoly.
10:37
To share as a.
253
637200
960
A partager en tant que.
10:38
Reference and I played Monopoly  like six months ago and I can't  
254
638160
4800
Reference et moi avons joué au Monopoly il y a environ six mois et je ne peux pas
10:42
think of 1 one of the towns or like one of the.
255
642960
4260
penser à l'une des villes ou à l'une des.
10:48
Boardwalk.
256
648420
1020
Promenade.
10:49
I think that was one.
257
649440
1260
Je pense que c'en était un.
10:50
Or is that?
258
650700
660
Ou est-ce ?
10:51
Anyway, I can't remember.
259
651360
1260
Quoi qu'il en soit, je ne m'en souviens pas.
10:52
But they're not.
260
652620
900
Mais ce n’est pas le cas.
10:53
They're American based names.
261
653520
1740
Ce sont des noms basés aux États-Unis.
10:55
They're not.
262
655260
780
Ils ne sont pas.
10:56
So you must have.
263
656040
1800
Donc vous devez l'avoir.
10:57
Like a British?
264
657840
1020
Comme un Britannique ?
10:59
And I have an American monopoly.
265
659760
2220
Et j'ai un monopole américain.
11:01
Interesting.
266
661980
780
Intéressant. Jamais
11:02
I never.
267
662760
420
je.
11:03
I never thought.
268
663180
1140
Je n'ai jamais pensé.
11:04
About that, So there must  be an Australian monopoly.
269
664320
3180
À ce propos, il doit donc y avoir un monopole australien.
11:07
Perhaps as well.
270
667500
1500
Peut-être aussi.
11:09
Yeah, and obviously I've seen  like Game of Thrones, Monopoly.
271
669600
4440
Ouais, et évidemment j'ai vu Game of Thrones, Monopoly.
11:14
Yeah, yeah.
272
674040
1320
Yeah Yeah.
11:15
I've seen those ones, those other ones too.
273
675360
2580
J'ai vu ceux-là, les autres aussi.
11:20
OK, yeah, let's go down.
274
680820
1620
OK, ouais, descendons.
11:24
OK, what about this one?
275
684600
2160
OK, et celui-ci ?
11:26
Loughborough.
276
686760
1320
Loughborough.
11:29
Wow, OK, you're not.
277
689100
1740
Wow, OK, ce n'est pas le cas.
11:30
Not far off, actually.
278
690840
1800
Pas loin, en fait.
11:33
I think there's some famous  joke about like when a man  
279
693540
3720
Je pense qu'il y a une blague célèbre sur le fait qu'un Australien
11:38
was asked for directions by like a like  an Australian, they called it Luga Beruga.
280
698520
4980
demandait son chemin à un homme , ils l'appelaient Luga Beruga.
11:43
Luga Beruga.
281
703500
1440
Louga Bérouga.
11:44
Beluga  
282
704940
660
Béluga
11:52
beruga.
283
712020
840
11:52
That's awesome.
284
712860
660
béruga.
C'est génial.
11:54
What is it?
285
714240
720
11:54
It's actually Luff bro.
286
714960
6840
Qu'est-ce que c'est?
C'est en fait Luff frère.
12:01
Oh Luff bro bro.
287
721800
540
Oh Luff frérot frérot.
12:02
Here it's free syllables,  but I would probably say too.
288
722340
2760
Ici, ce sont des syllabes libres, mais je dirais probablement aussi.
12:05
I'd probably say Luff, bro.
289
725100
1800
Je dirais probablement Luff, mon frère.
12:06
Luff Bro.
290
726900
840
Luff frère.
12:07
Luff, bro, Yeah.
291
727740
1790
Luff, mon frère, ouais.
12:09
Luff, bro.
292
729530
10
12:09
OK.
293
729540
1320
Luff, mon frère. D'
ACCORD.
12:10
Yeah, I wouldn't know.
294
730860
1560
Ouais, je ne le saurais pas.
12:12
To do like, I guess the GH like laugh.
295
732420
3720
Pour faire comme, je suppose que le GH aime rire.
12:16
Is a F for the GH.
296
736140
2580
Est un F pour le GH.
12:18
But yeah, I wouldn't instantly think.
297
738720
2580
Mais oui, je ne réfléchirais pas instantanément.
12:21
To do a F.
298
741300
1860
Pour faire un F.
12:23
Sound on that Loughborough, OK?
299
743160
4620
Sound sur ce Loughborough, d'accord ?
12:28
And it's the university is very famous,  so in our country and just lots of like X.
300
748800
9420
Et c'est l'université qui est très célèbre, donc dans notre pays et un peu comme X.
12:39
So what do we call that?
301
759060
1800
Alors, comment appelle-t-on cela ?
12:40
Alumni, people who went there.
302
760860
1980
Des anciens élèves, des gens qui y sont allés.
12:42
Yeah, an alumni.
303
762840
1620
Ouais, un ancien élève.
12:44
Alumni.
304
764460
1080
Anciens élèves.
12:45
It's a lot of famous sports people in.
305
765540
2636
Il y a beaucoup de sportifs célèbres
12:48
The.
306
768176
4
12:48
Is it a?
307
768180
2520
.
Est-ce un ?
12:50
Prestigious university then.
308
770700
1560
Université prestigieuse donc.
12:52
Yeah, yeah.
309
772260
1560
Yeah Yeah.
12:53
Never heard of it.
310
773820
1620
Jamais entendu parler.
12:58
Yeah, Luga Beruga University.
311
778800
3592
Oui, l'Université Luga Beruga.
13:02
Yeah, Luga Beruga Luff, bro.
312
782392
428
13:02
I like Luga Beruga a lot better.
313
782820
3180
Ouais, Luga Beruga Luff, mon frère.
J'aime beaucoup plus Luga Beruga.
13:06
Than Luff bro.
314
786000
960
Que Luff mon frère.
13:08
I guess I didn't terrible.
315
788360
2380
Je suppose que je n'ai pas été terrible.
13:10
I didn't know one of them.
316
790740
2220
Je n'en connaissais pas un.
13:12
I was kind of close in a couple,  but I didn't intuitively know any.
317
792960
5160
J'étais plutôt proche dans un couple, mais je n'en connaissais pas intuitivement.
13:18
So all my students, I hope that makes you feel.
318
798120
3180
Alors tous mes élèves, j’espère que cela vous fait ressentir.
13:21
A lot better.
319
801300
660
13:21
But now it's your turn.
320
801960
2520
Beaucoup mieux.
Mais maintenant c'est votre tour.
13:25
So let me share my screen here.
321
805260
3900
Alors laissez-moi partager mon écran ici.
13:29
All right.
322
809880
780
D'accord.
13:30
Andy, do you think you'll?
323
810660
1440
Andy, tu penses que tu le feras ?
13:32
Be able to say.
324
812100
840
13:32
These Canadian.
325
812940
960
Être capable de dire.
Ces Canadiens.
13:33
Cities let's let's.
326
813900
2100
Les villes, allons-y.
13:36
Find out how.
327
816000
720
13:36
Well, you do.
328
816720
660
Trouver comment.
Eh bien, c'est le cas.
13:38
Okay this one.
329
818460
960
Ok celui-ci.
13:42
Salt stay Marie One.
330
822615
1965
Sel reste Marie One.
13:44
More time.
331
824580
420
Plus de temps.
13:45
Salt.
332
825720
420
Sel.
13:46
Stay, Marie.
333
826140
960
Reste, Marie.
13:47
Oh, very.
334
827100
1500
Oh, très.
13:48
Very close, obviously.
335
828600
1440
Très proche, évidemment.
13:50
The Marie.
336
830040
1260
La Marie. Une
13:51
Part you got, but it's.
337
831300
3180
partie que tu as, mais c'est le cas.
13:54
A little different because this spelling is  just pronounced as Sue Sue Sue Saint Marie.
338
834480
8460
Un peu différent car cette orthographe se prononce simplement comme Sue Sue Sue Saint Marie.
14:02
And most likely, I don't know the population but.
339
842940
4080
Et très probablement, je ne connais pas encore la population.
14:07
This is a pretty.
340
847020
1140
C'est une jolie.
14:08
City, but it's a.
341
848760
1560
Ville, mais c'est un.
14:10
City in both.
342
850320
1020
Ville dans les deux.
14:11
EU.
343
851340
720
UE.
14:12
S and Canada.
344
852060
2820
S et Canada.
14:14
So in the US it's in Michigan and  then in Canada is on in Ontario.
345
854880
5460
Ainsi, aux États-Unis, c'est dans le Michigan, puis au Canada, en Ontario.
14:20
So I have the little map here  on the right, and then it's.
346
860340
5160
J'ai donc la petite carte ici à droite, et puis c'est.
14:25
It's like a.
347
865500
1020
C'est comme un.
14:26
Kind of like a.
348
866520
1620
Un peu comme un.
14:28
Cities, so they have.
349
868140
1800
Les villes, c’est ce qu’elles ont fait.
14:29
A lot of shipping and then it connects.
350
869940
1680
Beaucoup d'expédition et puis ça se connecte.
14:31
The Great Lakes.
351
871620
1140
Les grands Lacs.
14:32
If you know.
352
872760
780
Si tu sais.
14:33
Your geography of the Great Lakes like Superior,  Michigan, Huron, Erie, the Great Lakes.
353
873540
6120
Votre géographie des Grands Lacs comme Supérieur, Michigan, Huron, Érié, les Grands Lacs.
14:39
Of North America, something all N  Americans have to learn in school at.
354
879660
5340
De l'Amérique du Nord, quelque chose que tous les Nord- Américains doivent apprendre à l'école. Il
14:47
Interesting that it's it's across the borders.
355
887040
2460
est intéressant de noter que c'est au-delà des frontières.
14:49
Yeah, exactly.
356
889500
2040
Oui exactement.
14:51
So actually.
357
891540
720
Donc en fait.
14:52
To be honest, I've never been to Sioux  Sainte Marie, so I can't tell you too much.
358
892260
4620
Pour être honnête, je ne suis jamais allée à Sioux Sainte Marie, donc je ne peux pas trop vous en dire. À
14:56
About it.
359
896880
1080
ce sujet.
14:57
But I know.
360
897960
1200
Mais je sais.
14:59
That a lot of people.
361
899160
1260
Cela fait beaucoup de monde.
15:01
On the Ontario side and the Michigan side,  
362
901740
2280
Du côté de l'Ontario et du Michigan,
15:04
they frequently cross over and it  would be very common to even maybe.
363
904020
5340
ils traversent fréquemment et ce serait très courant, voire peut-être.
15:09
Go for.
364
909360
1080
Allez-y.
15:10
Lunch on the other.
365
910440
2400
Déjeuner de l'autre.
15:12
Side but because that you are.
366
912840
2340
Côté mais parce que tu l'es.
15:15
A border.
367
915960
1200
Une frontière.
15:17
You would need to bring your passport  and go through immigration as well.
368
917160
4920
Vous devrez également apporter votre passeport et passer les formalités d'immigration.
15:23
Just for lunch.
369
923760
1020
Juste pour le déjeuner.
15:24
Just for lunch for.
370
924780
1320
Juste pour le déjeuner.
15:26
Sure, cuz you're going into  the US, but Canada and?
371
926100
4260
Bien sûr, car vous partez aux États-Unis, mais au Canada et ?
15:30
Us We have very.
372
930360
1320
Nous Nous avons très.
15:31
Very good relationship with.
373
931680
2160
Très bonne relation avec.
15:33
Border crossings.
374
933840
900
Passages frontaliers.
15:34
So we have expedited.
375
934740
2100
Nous avons donc accéléré.
15:36
Crossings and it's it's.
376
936840
1920
Traversées et c'est ça.
15:38
They'll just, like, quickly look at your.
377
938760
2100
Ils vont juste regarder rapidement votre.
15:40
Passport and you can go.
378
940860
1440
Passeport et vous pouvez partir.
15:42
It's not something that they would.
379
942300
1980
Ce n'est pas quelque chose qu'ils feraient.
15:44
Require a lot of.
380
944280
1860
Il en faut beaucoup.
15:46
Documentation or a lot of explanation for why.
381
946140
3480
Documentation ou beaucoup d'explications sur pourquoi.
15:49
You're there.
382
949620
420
Vous êtes là. Celui-ci, ça va
15:50
How about this one?
383
950820
1020
?
15:53
That's way more difficult than  any of the ones I put, I reckon.
384
953760
3960
C'est bien plus difficile que n'importe lequel de ceux que j'ai proposés, je pense.
15:57
Saskatchewan.
385
957720
900
Saskatchewan.
15:58
You nailed it.
386
958620
230
15:58
Yeah.
387
958850
83
15:58
Saskatchewan see it again.
388
958933
431
Vous avez réussi.
Ouais.
La Saskatchewan le voit à nouveau.
15:59
Saskatchewan.
389
959364
216
15:59
Yes, that is exactly it.
390
959580
11400
Saskatchewan.
Oui, c'est exactement ça.
16:10
How did you know that?
391
970980
1680
Comment saviez-vous que?
16:12
Saskatchewan.
392
972660
1080
Saskatchewan.
16:13
Saskatchewan.
393
973740
1500
Saskatchewan.
16:15
Very.
394
975780
780
Très.
16:16
Good, Andy, that is amazing because you even put.
395
976560
3660
Bien, Andy, c'est incroyable parce que tu as même mis.
16:21
I'll tell my students that.
396
981060
2100
Je vais le dire à mes élèves.
16:23
A lot.
397
983160
1200
Beaucoup.
16:24
Of the reason why pronunciation is incorrect.
398
984360
2820
De la raison pour laquelle la prononciation est incorrecte.
16:27
Is because your syllable stress.
399
987180
2220
C'est parce que ta syllabe est accentuée.
16:29
Is in the wrong place.
400
989400
1560
Est au mauvais endroit.
16:30
So if you say.
401
990960
960
Donc si tu dis.
16:33
Saskatchewan or something like that.
402
993540
3540
Saskatchewan ou quelque chose comme ça.
16:37
Saskatchewan it would sound.
403
997080
2340
Saskatchewan, cela semblerait.
16:39
Really weird because it's.
404
999420
1740
Vraiment bizarre parce que c'est le cas.
16:41
Saskatchewan, Saskatchewan.
405
1001160
2400
Saskatchewan, Saskatchewan.
16:43
Exactly like you said.
406
1003560
1740
Exactement comme tu l'as dit.
16:46
I don't know how you knew that.
407
1006680
1740
Je ne sais pas comment tu as su ça.
16:48
I didn't cheat.
408
1008420
1980
Je n'ai pas triché.
16:50
Yeah, before the before this video  I was just researching all Canadian.
409
1010400
3900
Ouais, avant cette vidéo, je faisais juste des recherches sur tous les Canadiens.
16:54
Places I think you were.
410
1014300
1740
Des endroits où je pense que vous étiez.
16:56
Have you?
411
1016040
1980
Avez-vous? Vous avez entendu
16:58
Heard of Saskatchewan?
412
1018020
1560
parler de la Saskatchewan?
16:59
No, no.
413
1019580
2460
Non non.
17:02
What's it famous for?
414
1022040
1020
Pourquoi est-il célèbre ?
17:03
Anything.
415
1023060
240
17:03
This is the image I wanted.
416
1023840
2220
Rien.
C'est l'image que je voulais.
17:06
To show you it's.
417
1026060
2280
Pour vous montrer que c'est le cas.
17:08
For crops.
418
1028340
1140
Pour les cultures.
17:09
And agriculture.
419
1029480
1440
Et l'agriculture.
17:10
Now this image.
420
1030920
1440
Maintenant cette image.
17:12
The yellow I.
421
1032360
1440
Le jaune I.
17:13
Believe that's canola Canola.
422
1033800
2520
Je crois que c'est du canola Canola.
17:16
Is yellow, I believe, but it's.
423
1036320
3660
C'est jaune, je crois, mais ça l'est.
17:19
It's more famous.
424
1039980
1020
C'est plus connu.
17:21
For wheat.
425
1041000
1020
Pour le blé. Le
17:22
Wheat in Saskatchewan, but obviously canola.
426
1042020
3480
blé en Saskatchewan, mais évidemment le canola.
17:26
Though not obviously, but.
427
1046460
1800
Mais pas évidemment, mais.
17:28
Those are the other.
428
1048260
900
Ce sont les autres.
17:29
Crops that it it's known for and Saskatchewan  is also known for being extremely flat.
429
1049160
8520
Les cultures pour lesquelles elle est connue et la Saskatchewan sont également connues pour être extrêmement plates.
17:37
Which is why.
430
1057680
1200
C'est pourquoi.
17:38
I kind of show.
431
1058880
660
Je fais en quelque sorte un spectacle.
17:39
This picture of this.
432
1059540
1020
Cette photo de ça. Un
17:40
Kid riding their bike and it looks.
433
1060560
2160
enfant qui fait du vélo et ça a l'air. Il y
17:42
So there's this joke that if your dog.
434
1062720
2940
a donc cette blague selon laquelle si votre chien.
17:45
Runs away in Saskatchewan?
435
1065660
2160
S'enfuit en Saskatchewan?
17:47
Don't worry.
436
1067820
1080
Ne t'inquiète pas.
17:48
Cuz you'll be able to see it  for days, cuz it's just so flat.
437
1068900
4800
Parce que vous pourrez le voir pendant des jours, parce que c'est tellement plat.
17:53
So you can just see anything.
438
1073700
1380
Vous pouvez donc voir n'importe quoi. D'
17:56
OK.
439
1076460
600
ACCORD.
17:57
So that's like the Netherlands, I  guess that's really flat, isn't it?
440
1077060
2700
C'est comme les Pays-Bas, je suppose que c'est vraiment plat, n'est-ce pas ?
17:59
Oh, I didn't know the Netherlands  was known as being flat as well.
441
1079760
4140
Oh, je ne savais pas que les Pays-Bas étaient également connus pour être plats.
18:04
Oh, OK.
442
1084860
600
Oh d'accord.
18:05
Maybe that's just the European thing, but  yeah, it's it's extremely flat in the.
443
1085460
4080
C'est peut-être juste le truc européen, mais oui, c'est extrêmement plat dans le pays.
18:09
So no mountain biking or snowboarding or skiing  in Saskatchewan or the Netherlands, I guess.
444
1089540
8520
Donc pas de vélo de montagne, de snowboard ou de ski en Saskatchewan ou aux Pays-Bas, je suppose.
18:18
And no dogs as well.
445
1098060
2580
Et pas de chiens non plus.
18:20
I actually know it's a good thing to  have a dogs if it does run awake here.
446
1100640
4380
En fait, je sais que c'est une bonne chose d' avoir un chien s'il se réveille ici.
18:25
Can't you?
447
1105020
420
18:25
Exactly so this is.
448
1105440
2700
Tu ne peux pas ? C’est
exactement le cas. Le
18:28
Central Canada, as you can see on the map.
449
1108140
2460
centre du Canada, comme vous pouvez le voir sur la carte.
18:30
Here but this is.
450
1110600
1320
Ici mais c'est.
18:31
Also one of the coldest parts of Canada.
451
1111920
3240
Également l'une des régions les plus froides du Canada.
18:35
So guess how cold it would regularly get?
452
1115160
4560
Alors devinez à quel point il fait régulièrement froid ?
18:39
In winter in Saskatchewan.
453
1119720
2460
En hiver en Saskatchewan.
18:42
Just random guess.
454
1122180
1260
Juste une supposition aléatoire.
18:43
Like regularly?
455
1123440
1440
Comme régulièrement ?
18:44
Yeah.
456
1124880
600
Ouais.
18:45
Regularly, like an average  January or February day,  
457
1125480
3900
Régulièrement, comme une journée moyenne de janvier ou de février,
18:51
-10, -, 25, about -25 and then with the wind,  if it was windy, it would probably be minus.
458
1131360
11220
-10, -, 25, environ -25 et puis avec le vent, s'il y avait du vent, ce serait probablement moins. La
19:03
Thirtyish so this is.
459
1143180
2220
trentaine, c'est ça.
19:05
If you're moving to Canada.
460
1145400
1740
Si vous déménagez au Canada.
19:08
I don't know.
461
1148100
660
19:08
If I would recommend Saskatchewan.
462
1148760
1740
Je ne sais pas.
Si je recommanderais la Saskatchewan.
19:10
Because it is very cold.
463
1150500
1740
Parce qu'il fait très froid. D'
19:14
OK.
464
1154340
1140
ACCORD.
19:15
Yeah.
465
1155480
480
19:15
All right, but.
466
1155960
1500
Ouais.
Très bien, mais.
19:17
Congratulations on your pronunciation.
467
1157460
2460
Félicitations pour votre prononciation.
19:19
I'm jealous that you.
468
1159920
2280
Je suis jaloux de toi.
19:22
Did a lot better.
469
1162200
720
19:22
Than I did with any of those British names.
470
1162920
3120
J'ai fait beaucoup mieux.
Que je l'ai fait avec n'importe lequel de ces noms britanniques.
19:26
I'm ready for the next one.
471
1166040
2040
Je suis prêt pour le prochain.
19:28
Let's do this.
472
1168080
533
19:28
I'm.
473
1168613
4
19:28
On OK, let's do it.
474
1168617
2103
Faisons cela.
Je suis.
Sur OK, faisons-le.
19:31
OK, I'm.
475
1171560
1140
OK, je le suis.
19:33
Honestly, I have no idea because  I wanna say the last syllable.
476
1173600
3540
Honnêtement, je n'en ai aucune idée parce que je veux dire la dernière syllabe.
19:37
It's like Q but Ganana knock.
477
1177140
5730
C'est comme Q mais Ganana frappe.
19:42
Thank you.
478
1182870
1650
Merci.
19:44
If you got this one.
479
1184520
2220
Si vous avez celui-ci.
19:46
I would have.
480
1186740
660
J'aurais. Vous
19:47
Been mad?
481
1187400
1020
êtes fou ?
19:48
OK, try it again.
482
1188420
1500
OK, réessayez.
19:50
Is it not Ganana knock?
483
1190580
1920
N'est-ce pas Ganana qui frappe ?
19:52
It is not Ganana Knock, you're Ganana.
484
1192500
3300
Ce n'est pas Ganana Knock, vous êtes Ganana. Cela
19:55
Kind of sounds like banana.
485
1195800
4740
ressemble un peu à une banane.
20:00
Reminds me of Ganana Banana.
486
1200540
2340
Cela me rappelle Ganana Banana.
20:04
OK, but don't?
487
1204380
1380
D'accord, mais non ? Je
20:05
Feel bad because when I went to this.
488
1205760
3540
me sens mal parce que quand j'y suis allé.
20:09
Place for the first time.
489
1209300
1500
Place pour la première fois.
20:10
I also pronounced it in a  very funny way and I had.
490
1210800
5460
Je l'ai aussi prononcé d'une manière très drôle et je l'ai fait.
20:16
No idea what it is.
491
1216260
1320
Aucune idée de ce que c'est.
20:17
The correct pronunciation is Ghana na Quay.
492
1217580
3300
La prononciation correcte est Ghana na Quay.
20:20
This is pronounced.
493
1220880
4080
Ceci est prononcé.
20:24
Quay Quay, Quay.
494
1224960
2323
Quai Quai, Quai.
20:27
A Quay at the end.
495
1227283
3437
Un quai au bout.
20:30
And then Ghana na Quay.
496
1230720
3060
Et puis Ghana na Quay.
20:33
Gananoquay.
497
1233780
1980
Gananoquay.
20:35
Gananoquay.
498
1235760
163
20:35
Yeah, Gananoquay.
499
1235923
251
Gananoquay.
Ouais, Gananoquay.
20:36
Gananoquay is a beautiful  breathtakingly beautiful.
500
1236174
10746
Gananoquay est une ville d'une beauté à couper le souffle. L'
20:46
Place it's in Ontario where I.
501
1246920
3120
endroit est en Ontario où je suis.
20:50
It's about maybe a 2 hour drive and it's in this.
502
1250040
5040
C'est à environ 2 heures de route et c'est ici.
20:55
Area called the Thousand Islands.
503
1255080
2580
Région appelée les Mille-Îles. Il y
20:58
So there are all these tiny, tiny little  islands, but some of them are too small to even.
504
1258320
6060
a donc toutes ces petites îles minuscules, mais certaines d'entre elles sont trop petites pour être uniformes.
21:04
Put a a small shed on.
505
1264380
3960
Aménagez un petit cabanon.
21:08
They're just tiny, but some of  them have one island will have  
506
1268340
4860
Ils sont tout simplement minuscules, mais certains d'entre eux ont une île et
21:13
11 cottage or one house, and there's no other.
507
1273200
5100
11 chalets ou une maison, et il n'y en a pas d'autre.
21:18
Room on this island and then you have to take a  boat from the mainland which is Gana knock way.
508
1278300
6060
De la place sur cette île et ensuite vous devez prendre un bateau depuis le continent qui se trouve à Gana.
21:24
To to your island where you  might have your summer cottage.
509
1284360
4980
Vers votre île où vous pourriez avoir votre chalet d'été.
21:30
And there's the image here this.
510
1290300
3480
Et voici l'image ici.
21:33
Is of a castle in the Thousand Islands.
511
1293780
3120
Il s'agit d'un château des Mille-Îles.
21:36
But this castle is actually on the in the  United States, so it's on the American.
512
1296900
8280
Mais ce château se trouve en fait aux États-Unis, donc il est aux États-Unis.
21:45
Side but we share the Thousand Islands with the.
513
1305180
4560
Côté mais nous partageons les Mille Îles avec les.
21:49
US as well.
514
1309740
840
Les États-Unis également.
21:50
So this is another.
515
1310580
1080
Donc ceci en est une autre.
21:51
Shared area half of.
516
1311660
2340
Espace partagé pour la moitié. La
21:54
Half of the water is Canada and then the other.
517
1314000
2820
moitié de l'eau est le Canada, puis l'autre. La
21:56
Half is the US, so if you're on a boat cruise  and you want to go on one of these islands,  
518
1316820
7080
moitié se trouve aux États-Unis, donc si vous faites une croisière en bateau et que vous souhaitez vous rendre sur l'une de ces îles,
22:03
some of them have customs because  you're entering a different country.
519
1323900
4560
certaines d'entre elles ont des douanes car vous entrez dans un autre pays.
22:08
And again.
520
1328460
1260
Et encore.
22:09
You have to show your passport.
521
1329720
1620
Vous devez montrer votre passeport.
22:12
Well, I think I'm probably going to live  on that island if I ever live in Canada.
522
1332300
3900
Eh bien, je pense que je vais probablement vivre sur cette île si jamais je vis au Canada.
22:16
Yes, it is very beautiful  here and the weather is not.
523
1336200
6420
Oui, il fait très beau ici et le temps ne l'est pas.
22:22
Too too cold for Canadian winters.
524
1342620
2940
Trop trop froid pour les hivers canadiens.
22:25
Maybe this would go down to your -10,  -, 15 in the winter, the more mild.
525
1345560
7740
Peut-être que cela descendrait jusqu'à -10, -, 15 en hiver, plus il fait doux.
22:33
Compared to compared to Saskatchewan,  how do you pronounce this one?
526
1353300
5100
Par rapport à la Saskatchewan, comment prononcez-vous celui-ci ?
22:39
You got it.
527
1359180
3000
Tu l'as eu.
22:42
Good job.
528
1362180
540
22:42
Good job.
529
1362720
600
Bon travail.
Bon travail.
22:43
I do recommend as a tourist if you're in Ontario.
530
1363320
3180
Je le recommande en tant que touriste si vous êtes en Ontario.
22:46
To go to the Thousand Islands  region, which includes Gananoqua.
531
1366500
4800
Pour aller dans la région des Mille-Îles , qui comprend Gananoqua.
22:51
All right, our next one.
532
1371840
2520
Très bien, notre prochain.
22:54
Are you ready?
533
1374360
480
Es-tu prêt?
22:57
Nice and easy, right?
534
1377060
1380
Agréable et facile, non ?
23:01
Oh yes, you did it.
535
1381440
2760
Ah oui, tu l'as fait.
23:04
Maybe this one was a little.
536
1384200
1740
Peut-être que celui-ci était un peu.
23:05
Too easy, but I thought for syllable stress you  
537
1385940
3900
Trop facile, mais j'ai pensé que pour l'accentuation des syllabes, vous
23:09
might put it on the end or  something but and say like.
538
1389840
4600
pourriez le mettre à la fin ou quelque chose du genre mais et dire comme.
23:14
Osh awa or Osh awar or like  something like that, but you got.
539
1394440
4340
Osh awa ou Osh awar ou quelque chose comme ça, mais tu l'as eu.
23:18
It Oshawa Oshawa not.
540
1398780
3000
Ce n'est pas Oshawa, Oshawa.
23:21
Too bad, right?
541
1401780
780
Dommage, non ?
23:23
It's quite an easy one.
542
1403820
1080
C'est assez facile.
23:24
What's it like there?
543
1404900
780
C'est comment la bas?
23:26
I've never been.
544
1406280
1080
Je n'ai jamais été.
23:27
I think it's pretty boring to be honest.
545
1407360
2760
Je pense que c'est assez ennuyeux pour être honnête.
23:30
Sorry, Anyone from Oshawa.
546
1410120
1860
Désolé, n'importe qui d'Oshawa.
23:31
It's a small town.
547
1411980
1440
C'est une petite ville.
23:33
It maybe it's a little scenic  because it's right on the water.
548
1413420
4800
C'est peut-être un peu pittoresque car c'est juste au bord de l'eau.
23:38
As well and on this map if  you look so Oshawa's in this.
549
1418220
5640
De plus, et sur cette carte, si vous regardez, Oshawa est là-dedans.
23:43
Red Square and if you look down you have Niagara.
550
1423860
2700
La Place Rouge et si vous regardez en bas, vous avez Niagara.
23:46
Falls, Are you familiar with Niagara?
551
1426560
2880
Falls, connaissez-vous Niagara?
23:49
Yeah, yeah, yeah.
552
1429440
1080
Ouais ouais ouais.
23:50
Yeah.
553
1430520
180
23:50
So, Niagara.
554
1430700
1620
Ouais.
Donc Niagara.
23:52
Falls is very beautiful, so  perhaps it would be like an easy.
555
1432320
3480
Les chutes sont très belles, alors ce serait peut-être facile.
23:55
Boat ride to get down to Niagara.
556
1435800
2340
Promenade en bateau pour descendre à Niagara.
23:59
Niagara Falls is something else.
557
1439160
1980
Les chutes du Niagara, c'est autre chose.
24:01
We.
558
1441140
360
24:01
Share with the US So part of Niagara Falls is in  
559
1441500
3960
Nous.
Partager avec les États-Unis Une partie des chutes du Niagara se trouve au
24:05
Canada and the other part of Niagara  Falls is in is in New York State.
560
1445460
6060
Canada et l'autre partie des chutes du Niagara se trouve dans l'État de New York.
24:12
I believe it's.
561
1452240
840
Je crois que oui.
24:13
Yeah, I believe it's New  York State in the US Okay.
562
1453080
3360
Ouais, je crois que c'est l' État de New York aux États-Unis.
24:16
I think this is the last one.
563
1456440
2340
Je pense que c'est le dernier.
24:18
Are you ready?
564
1458780
840
Es-tu prêt?
24:19
For it.
565
1459620
540
Pour ça.
24:20
Yeah, give it to me.
566
1460160
1380
Ouais, donne-le-moi.
24:23
Okay, I'm gonna go Nanamo.
567
1463460
2820
D'accord, je vais aller à Nanamo.
24:26
Okay, I knew you were gonna  say something like that.
568
1466280
3840
D'accord, je savais que tu allais dire quelque chose comme ça.
24:30
No, thankfully, Nanamo it is not.
569
1470120
5280
Non, heureusement, ce n’est pas le cas de Nanamo.
24:35
Nanamo.
570
1475400
1080
Nanamo.
24:36
But what about the stress on the  middle Nanamo getting better?
571
1476480
5580
Mais qu'en est-il du stress sur le milieu Nanamo qui s'améliore ?
24:42
Maybe it's Nanaimo?
572
1482060
2820
C'est peut-être Nanaimo ?
24:44
So you were close with the stress, but for  some reason we pronounce it as I nigh nigh,  
573
1484880
7560
Donc vous étiez proche du stress, mais pour une raison quelconque, nous le prononçons comme je suis presque,
24:52
and then the beginning is like.
574
1492980
1740
et puis le début est comme.
24:54
Unstressed.
575
1494720
660
Non stressé.
24:55
So it's like a Nanaimo Nanaimo.
576
1495380
7200
C'est donc comme un Nanaimo Nanaimo.
25:03
Do you recognize the dessert in the top?
577
1503420
4440
Reconnaissez-vous le dessert en haut ?
25:07
Left is.
578
1507860
2280
La gauche est.
25:10
It millionaires what we call them Nanaimo.
579
1510140
3540
C'est ce que nous appelons les millionnaires Nanaimo.
25:13
Bars because they were created, I guess  in Nanaimo, honestly, until I put this.
580
1513680
8100
Les bars parce qu'ils ont été créés, je suppose à Nanaimo, honnêtement, jusqu'à ce que je dise ceci.
25:21
Presentation together.
581
1521780
1140
Présentation ensemble.
25:22
It didn't really click that Nanaimo  bars probably come from Nanaimo,  
582
1522920
5820
Je n'ai pas vraiment compris que les barres Nanaimo venaient probablement de Nanaimo,
25:28
but I've been eating Nanaimo bars since I.
583
1528740
2760
mais je mange des barres Nanaimo depuis que je
25:31
Was a little kid.
584
1531500
660
suis petite.
25:32
They were pretty popular dessert, so I  guess they they maybe have a different name.
585
1532160
6240
C'étaient des desserts assez populaires, donc je suppose qu'ils ont peut-être un nom différent.
25:38
Would you call them?
586
1538400
1380
Voudriez-vous les appeler ?
25:39
Well, I didn't know if it was millionaire  shortbread, but maybe it's not.
587
1539780
3660
Eh bien, je ne savais pas si c'était des sablés millionnaires, mais peut-être que ce n'est pas le cas.
25:43
Okay.
588
1543440
840
D'accord.
25:44
Millionaire shortbread.
589
1544280
2340
Sablés millionnaires.
25:46
I don't know millionaire shortbread,  but I know shortbread and that sounds.
590
1546620
4500
Je ne connais pas les sablés millionnaires, mais je connais les sablés et ça a l'air d'être le cas.
25:51
I guess it's shortbread with chocolate.
591
1551720
1680
Je suppose que c'est des sablés au chocolat.
25:53
If I had to guess, no.
592
1553400
2520
Si je devais deviner, non.
25:55
Chocolate and something else?
593
1555920
1440
Du chocolat et autre chose ?
25:57
Yeah, I've never heard of millionaire shortbread.
594
1557360
3240
Ouais, je n'ai jamais entendu parler des sablés millionnaires.
26:00
Okay, what's in the Naima bar?
595
1560600
780
D'accord, qu'est-ce qu'il y a dans le bar Naima ?
26:01
They're very sweet.
596
1561380
4440
Ils sont très gentils.
26:05
I haven't had one in a long  time because they're actually.
597
1565820
3720
Je n'en ai pas eu depuis longtemps parce qu'en fait, c'est le cas.
26:09
Too sweet for me, but they're extremely sweet.
598
1569540
3720
Trop sucrés pour moi, mais ils sont extrêmement sucrés.
26:13
So whatever the sweetest ingredients,  you can imagine, they are in an Nanaimo.
599
1573260
5640
Ainsi, quels que soient les ingrédients les plus sucrés, vous pouvez l'imaginer, ils sont dans un Nanaimo.
26:18
Bar so if you like sweets you will like these.
600
1578900
3960
Bar donc si vous aimez les sucreries, vous aimerez celles-ci.
26:22
But the base is like it.
601
1582860
1680
Mais la base est comme ça.
26:24
It tastes very much like chocolate.
602
1584540
2040
Cela a un goût très proche du chocolat.
26:26
I'm not sure what this cream  filling is in the middle,  
603
1586580
4080
Je ne sais pas ce que représente cette garniture à la crème au milieu,
26:30
but the entire thing is quite sweet and very soft.
604
1590660
3240
mais le tout est assez sucré et très moelleux.
26:33
As well.
605
1593900
720
Aussi.
26:34
Usually put them in the.
606
1594620
2040
Mettez-les généralement dans le.
26:36
Fridge before you serve them and so they get.
607
1596660
3360
Réfrigérez avant de les servir et ainsi ils seront servis.
26:40
So I think the middle is some.
608
1600020
2040
Donc je pense que le milieu est un peu.
26:42
Sort of custard that can get quite.
609
1602060
3240
Une sorte de crème anglaise qui peut devenir assez.
26:45
Perhaps, but to be honest,  you'll have to Google it.
610
1605300
4080
Peut-être, mais pour être honnête, vous devrez le rechercher sur Google.
26:49
I'm not too sure.
611
1609380
1260
Je n'en suis pas trop sûr.
26:51
But Nanaimo?
612
1611480
1320
Mais Nanaïmo ?
26:54
Yeah, and what about British Columbia?
613
1614300
1980
Oui, et qu'en est-il de la Colombie-Britannique ?
26:56
Is that a place you're familiar with?
614
1616280
2220
Est-ce un endroit que vous connaissez ?
26:58
Yeah.
615
1618500
960
Ouais.
26:59
It's, it's a is it a county  or a how would you call it?
616
1619460
2880
C'est, c'est un comté ou comment l'appelleriez-vous ?
27:02
Yeah, we call them provinces.
617
1622340
1800
Oui, nous les appelons des provinces.
27:04
So in the US they call them States and then in  Canada we call them provinces and then what?
618
1624140
9300
Aux États-Unis, ils les appellent États, puis au Canada, nous les appelons provinces, et ensuite ?
27:13
Would you call it in England?
619
1633440
2040
L'appelleriez-vous en Angleterre ? Un
27:15
County, a county?
620
1635480
1860
comté, un comté ?
27:17
Yeah, Okay.
621
1637340
1980
Ouais ok.
27:19
When I think county, I think somewhere very  small, like even smaller than a town, almost.
622
1639320
8160
Quand je pense à un comté, je pense à un endroit très petit, presque encore plus petit qu'une ville.
27:28
No.
623
1648680
240
27:28
So the county is the area with many towns in it.
624
1648920
5340
Non.
Le comté est donc la zone qui compte de nombreuses villes.
27:34
Oh, interesting Okay.
625
1654260
2100
Oh, intéressant, d'accord.
27:37
So yeah, I think it's like state or province.
626
1657740
2160
Alors oui, je pense que c'est comme un État ou une province.
27:39
Yeah, yeah, Yeah.
627
1659900
1020
Ouais ouais ouais.
27:41
So Nanaimo is actually on Vancouver Island?
628
1661760
4440
Donc Nanaimo est en fait sur l'île de Vancouver ?
27:46
Which has Victoria if.
629
1666200
2880
Qui a Victoria si.
27:49
That's the most recognizable  name on the island is Victoria.
630
1669080
4620
Le nom le plus reconnaissable de l'île est Victoria.
27:54
Now it's still.
631
1674540
3060
Maintenant, c'est toujours le cas.
27:57
Very cold compared to other places.
632
1677600
4440
Très froid par rapport à d'autres endroits.
28:02
This isn't a tropical.
633
1682040
1740
Ce n'est pas un tropical.
28:03
Island, of course, because we're in Canada.
634
1683780
2400
Island, bien sûr, parce que nous sommes au Canada.
28:06
But people actually do go surfing on this island.
635
1686180
4800
Mais les gens vont réellement surfer sur cette île.
28:10
But you would have to wear a wet suit  because the water would still be very cold  
636
1690980
6120
Mais vous devrez porter une combinaison de plongée car l'eau serait encore très froide
28:19
and you can go whale watching here and there's.
637
1699020
2820
et vous pourrez observer les baleines ici et là.
28:21
Lots of wildlife on the island.
638
1701840
2820
Beaucoup d'animaux sauvages sur l'île.
28:26
As well.
639
1706040
660
28:26
So it's a very beautiful place, perhaps  similar to where you live in the sense.
640
1706700
5220
Aussi.
C'est donc un très bel endroit, peut-être similaire à celui où vous vivez dans le sens du terme.
28:31
That a lot of people will retire here because  it's one of the warmest parts of Canada.
641
1711920
6660
Que beaucoup de gens prendront leur retraite ici parce que c'est l'une des régions les plus chaudes du Canada.
28:38
And in winter maybe.
642
1718580
3480
Et en hiver peut-être.
28:42
It will be plus five in winter.
643
1722060
3780
Ce sera plus cinq en hiver.
28:45
Which would for Canada.
644
1725840
2100
Ce qui serait le cas pour le Canada.
28:47
That is quite warm, the fact that  it doesn't go into the negatives.
645
1727940
4500
C'est assez chaleureux, le fait que cela ne rentre pas dans le négatif. Autrement
28:53
That is, yeah, they get snow.
646
1733100
2160
dit, oui, ils ont de la neige.
28:56
Sorry.
647
1736100
420
28:56
Is it?
648
1736520
1140
Désolé.
Vraiment ?
28:57
Do they get a lot of snow there?
649
1737660
1440
Est-ce qu'il y a beaucoup de neige là-bas ?
28:59
I don't think so, not on the island.
650
1739100
3000
Je ne pense pas, pas sur l'île.
29:03
So in British Columbia they have  the Rocky Mountains Whistler.
651
1743240
5040
Ainsi, en Colombie-Britannique, il y a le Rocky Mountains Whistler.
29:08
There's a lot of big ski areas,  
652
1748280
3360
Il y a beaucoup de grands domaines skiables,
29:11
so of course that you can see it on the  map here, all the mountains with the snow.
653
1751640
4260
donc bien sûr, vous pouvez le voir sur la carte ici, toutes les montagnes avec de la neige.
29:15
But on the island I I think it would be a rare  
654
1755900
4140
Mais sur l'île, je pense qu'il serait rare
29:20
occurrence to get snow and it  would probably instantly melt.
655
1760040
3960
d'avoir de la neige et qu'elle fondrait probablement instantanément.
29:24
I don't think it would.
656
1764000
1320
Je ne pense pas que ce serait le cas.
29:25
Stay if they did get snow.
657
1765320
1440
Restez s'ils ont de la neige.
29:28
Well, Andy, that was fun, clearly.
658
1768500
2880
Eh bien, Andy, c'était clairement amusant.
29:31
I feel like you did a better job than me.
659
1771380
2880
J'ai l'impression que tu as fait un meilleur travail que moi.
29:34
You.
660
1774260
540
29:34
You.
661
1774800
0
29:34
Got a lot of them right.
662
1774800
1740
Toi.
Toi.
Beaucoup d’entre eux ont raison.
29:36
I feel like I need to really improve my my UK.
663
1776540
4560
J'ai l'impression que je dois vraiment améliorer mon Royaume-Uni.
29:41
Geography a little, but thanks so  much for coming on and sharing that.
664
1781100
3960
Un peu de géographie, mais merci beaucoup d'être venu et de partager cela.
29:45
I had a lot of fun and I'm sure my students had  a little fun watching their English teacher.
665
1785060
5820
Je me suis beaucoup amusé et je suis sûr que mes élèves se sont un peu amusés à regarder leur professeur d'anglais.
29:50
Do such a bad job with pronunciation.
666
1790880
2700
Faites un si mauvais travail avec la prononciation.
29:54
Yeah, it was excellent.
667
1794480
1500
Ouais, c'était excellent.
29:55
Thanks very much.
668
1795980
600
Merci beaucoup.
29:56
I really appreciate you having me on and  
669
1796580
3000
J'apprécie vraiment que vous m'ayez invité et
29:59
why don't you tell my students where  they can follow you and learn English?
670
1799580
2395
pourquoi ne dites-vous pas à mes élèves où ils peuvent vous suivre et apprendre l'anglais ?
30:01
With you as well.
671
1801975
2705
Avec toi aussi.
30:05
Yeah, so on Instagram.
672
1805520
1380
Ouais, donc sur Instagram.
30:06
TikTok, YouTube.
673
1806900
1380
TikTok, YouTube.
30:08
It's at English with Cook.
674
1808280
3300
C'est en anglais avec Cook.
30:12
OK, perfect.
675
1812180
1440
OK parfait.
30:13
Well, thank you so much again,  Andy, for being here and we.
676
1813620
4740
Eh bien, merci encore beaucoup, Andy, d'être ici et nous. Je me
30:18
Also have prepared to talk a little  bit about food, food differences and.
677
1818360
5760
suis également préparé à parler un peu de la nourriture, des différences alimentaires et.
30:24
The UK and North America, so why don't we  save that for our next conversation, Sounds.
678
1824120
6420
Le Royaume-Uni et l'Amérique du Nord, alors pourquoi ne pas garder cela pour notre prochaine conversation, Sounds.
30:30
Good.
679
1830540
240
30:30
Yeah.
680
1830780
240
Bien.
Ouais.
30:31
All right.
681
1831020
840
30:31
Andy, I will talk to you soon.
682
1831860
1860
D'accord.
Andy, je te parlerai bientôt.
30:33
Thanks again.
683
1833720
540
Merci encore.
30:34
So did you enjoy this video?
684
1834260
2340
Alors, avez-vous apprécié cette vidéo ?
30:36
Did you enjoy seeing me do such a  terrible job with the pronunciation?
685
1836600
4260
Avez-vous aimé me voir faire un travail aussi épouvantable avec la prononciation ? Et
30:40
What about you?
686
1840860
1500
toi?
30:42
How did?
687
1842360
1200
Comment avez-vous fait ?
30:43
Do with the pronunciation because I'm.
688
1843560
2040
Faites avec la prononciation parce que je le suis.
30:45
Sure you were.
689
1845600
1020
Bien sûr que oui.
30:46
Guessing the pronunciation as well,  so share that in the comments.
690
1846620
3900
Vous devez également deviner la prononciation, alors partagez-la dans les commentaires.
30:50
And did you enjoy this video where I interviewed  someone else and had a guest on the channel?
691
1850520
6120
Et avez-vous apprécié cette vidéo dans laquelle j'ai interviewé quelqu'un d'autre et j'avais un invité sur la chaîne ?
30:56
Would you like me to do more collaborations  
692
1856640
3000
Souhaitez-vous que je fasse davantage de collaborations
30:59
with other English teachers or  other Youtubers in the future?
693
1859640
4620
avec d'autres professeurs d'anglais ou d'autres Youtubeurs à l'avenir ?
31:04
If you would then put collaboration in the  comments, actually put Andy in the comments.
694
1864260
7380
Si vous souhaitez ensuite mettre la collaboration dans les commentaires, mettez Andy dans les commentaires.
31:11
Put Andy in the comments so  Andy feels a little love.
695
1871640
4200
Mettez Andy dans les commentaires pour qu'Andy ressente un peu d'amour.
31:15
And remember, you can follow him on Instagram.
696
1875840
2700
Et n'oubliez pas, vous pouvez le suivre sur Instagram.
31:18
English with Cook?
697
1878540
2340
Anglais avec Cook ?
31:20
That's his Instagram handle.
698
1880880
2160
C'est son pseudo Instagram.
31:23
And of course, like this video, Share  it with your friends so they can have a  
699
1883040
4380
Et bien sûr, aimez cette vidéo, partagez- la avec vos amis pour qu'ils puissent eux
31:27
good laugh as well and subscribe so you're  notified every time I post a new lesson.
700
1887420
5280
aussi bien rire et abonnez-vous pour être averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
31:32
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
701
1892700
3720
Et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon
31:36
to speak English fluently and confidently.
702
1896420
2040
de parler anglais couramment et avec assurance.
31:38
You can click here to download it or  look for the link in the description.
703
1898460
3540
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
31:42
And why don't you get started  with your next lesson right now?
704
1902000
3300
Et pourquoi ne pas commencer votre prochaine leçon dès maintenant ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7