British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,940 views

2023-08-29 ・ JForrest English


New videos

British vs American English - Can I pass this BRITISH PRONUNCIATION quiz? 💂‍♂️🗽

6,940 views ・ 2023-08-29

JForrest English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Do you think that a native English  speaker ever struggles with English  
0
0
4860
英語のネイティブ スピーカーが英語の発音に苦労したり、
00:04
pronunciation and isn't sure how  to pronounce a word in English?
1
4860
5040
英語での単語の発音方法がわからないと思ったことはありませんか?
00:10
Well, we definitely do struggle  with English pronunciation,  
2
10560
4020
確かに、私たちは英語の発音に苦労しています 。
00:14
because spelling and pronunciation are  very different in English and in this.
3
14580
6720
なぜなら、 英語と英語ではスペルと発音が大きく異なるからです。
00:21
Video I invite a fellow  English teacher, Andy Cook.
4
21300
5340
仲間の 英語教師、アンディ クックを招待するビデオです。
00:26
Andy runs.
5
26640
2280
アンディは走ります。
00:28
The very popular Instagram channel  English with Cook and I invite Andy  
6
28920
6360
非常に人気のある Instagram チャンネル「 English with Cook and I」がアンディを
00:35
onto this channel and we quiz each other  on how to pronounce common cities in.
7
35280
6420
このチャンネルに招待し、 一般的な都市の発音についてお互いにクイズを出します。
00:41
Canada and the UK Where Andy's from?
8
41700
3720
カナダとイギリス アンディの出身地はどこですか?
00:45
And spoiler alert, I do a.
9
45420
3600
ネタバレ注意ですが、私は をします。
00:49
Really bad job.
10
49020
1320
本当にひどい仕事だ。
00:50
So I hope you enjoy this.
11
50340
2700
楽しんでいただければ幸いです。
00:53
Video Welcome back to JForrest English.
12
53040
2580
ビデオ JForrest 英語へようこそ。
00:55
I'm Jennifer.
13
55620
840
私はジェニファーです。
00:56
Now let's get started with  the interview with Andy Cook.
14
56460
3960
それでは、 アンディ・クック氏のインタビューを始めましょう。
01:00
And welcome Andy.
15
60420
2400
そしてアンディさん、ようこそ。
01:02
It is so wonderful.
16
62820
1380
とても素晴らしいです。
01:04
To have you here, so why don't you?
17
64200
3600
あなたをここに来てほしいのですが、なぜあなたも来ないのですか?
01:07
Tell everyone a little.
18
67800
1380
みんなにちょっと教えて。 あなた
01:09
About yourself.
19
69180
900
自身について。
01:11
Yeah, sure.
20
71100
780
01:11
Hey, Jennifer, thanks very much for having me on.
21
71880
1980
はい、確かに。
やあ、ジェニファー、私を乗せてくれて本当にありがとう。
01:13
My name's Andy.
22
73860
1380
私の名前はアンディです。
01:15
I'm from England, the South of England.
23
75240
1620
私はイングランド南部のイングランド出身です。
01:16
I'm an English teacher and online Blogger.
24
76860
3000
私は英語教師であり、オンラインブロガーです。
01:19
How about we have a?
25
79860
1260
どうですか?
01:21
Little fun and let's.
26
81120
1440
ちょっとした楽しみをしましょう。
01:22
Test each other let's.
27
82560
2220
お互いにテストしましょう。
01:24
Test each.
28
84780
1140
それぞれをテストします。
01:25
Other on some cities, towns and see  if we know first how to pronounce  
29
85920
5340
その他、いくつかの都市、町については、 最初に
01:31
them and if we know where they are  or if we know anything about them.
30
91260
4500
それらの発音の仕方を知っているかどうか、それらがどこにあるか、 またはそれらについて何か知っているかどうかを確認します。
01:35
How does that sound?
31
95760
960
それはどう聞こえますか?
01:36
Yeah, sounds good.
32
96720
1320
うん、いいですね。
01:38
Let's do that.
33
98040
720
01:38
OK, so why don't you start?
34
98760
1620
そうしよう。
わかりました、それでは始めませんか?
01:40
And you can test me and see.
35
100380
2280
そして、あなたは私をテストして見ることができます。
01:42
If I know anything about.
36
102660
1980
何か知っていれば。
01:44
These cities and towns in the UK.
37
104640
2220
英国のこれらの都市と町。
01:48
All right.
38
108120
660
01:48
Can you see that?
39
108780
540
よし。
見えますか?
01:49
OK.
40
109320
180
01:49
I can and look.
41
109500
1680
わかりました。
見ることができます。
01:51
You're prepared.
42
111180
720
01:51
Awesome all.
43
111900
2280
準備はできています。
全部すごい。
01:54
Right, Okay.
44
114180
360
01:54
So let's go town #1.
45
114540
2940
そうですね、わかりました。
それでは、町1へ行きましょう。
01:58
Okay.
46
118140
840
わかった。
02:00
So how is this said Worshashire?
47
120300
4020
では、これはどのようにしてワーシャシャーと言われるのでしょうか?
02:05
No, no, Worshashire.
48
125940
5400
いやいや、ワーシャシャー。
02:11
Are you like the sauce?
49
131340
3840
ソースっぽいですか?
02:15
The Worshashire sauce?
50
135180
1320
ワーシャシャーソース?
02:16
Is it like that?
51
136500
1740
そういうことですか?
02:18
Yeah, yeah, yeah.
52
138240
540
02:18
But it's.
53
138780
660
ええ、ええ、ええ。
でも、それは。 そう
02:19
Not that's not how you say it.
54
139440
1500
じゃないよ、そんな言い方じゃないよ。
02:21
What do you say?
55
141480
1740
あなたは何と言いますか?
02:23
Are you ready?
56
143220
1200
準備はできたか?
02:24
I show you, so we say Worcestershire.
57
144420
2640
お見せしますので、私たちはウスターシャーと言います。
02:27
Oh.
58
147840
1200
おお。
02:29
Worcestershire, Worcestershire.
59
149040
2340
ウスターシャー州、ウスターシャー州。
02:31
So the sauce you call Worcestershire?
60
151380
3540
では、ウスターソースと呼ぶのですか?
02:34
Worcestershire sauce.
61
154920
2040
ウスターソース。
02:36
Worcestershire, Worcestershire.
62
156960
3120
ウスターシャー州、ウスターシャー州。
02:41
I.
63
161520
600
I.
02:42
I swear in north.
64
162120
2820
北に誓います。
02:44
America, we call it Worcestershire.
65
164940
1680
アメリカ、私たちはそれをウースターシャーと呼びます。
02:46
Or something like.
66
166620
2340
あるいはそのようなもの。
02:48
That because this is a sauce.
67
168960
1860
それはこれがソースだからです。
02:50
I'm very familiar with.
68
170820
2400
とてもよく知っています。
02:54
I don't know about my students watching.
69
174420
1620
生徒たちが見ているかどうかはわかりません。 左下隅
02:56
Do you know the sauce in  the bottom left hand corner?
70
176040
3060
にあるソースを知っていますか ?
02:59
The little sauce.
71
179100
1200
小さなソース。
03:00
Worcestershire but no, it's.
72
180300
6000
ウスターシャーですが、いいえ、そうです。
03:06
Say it again.
73
186300
540
もう一度言ってください。
03:09
Worcestershire So this was.
74
189060
3060
ウスターシャー これはそうでした。
03:12
Invented in this town, obviously.
75
192120
2520
明らかにこの町で発明されました。
03:14
Yeah.
76
194640
1140
うん。
03:15
So I think you probably know about the sauce.
77
195780
2040
なのでソースについてはご存知かと思います。
03:17
It's got anchovies, vinegar and  some of the some other things in.
78
197820
6720
アンチョビ、酢、 その他のものが入っています。
03:24
Yeah, I do know about the sauce.
79
204540
1620
はい、ソースについては知っています。
03:26
I think you put it in like hamburger meat, right?
80
206160
3300
ハンバーグの肉みたいに入れたんですよね?
03:30
We would just usually have it on  like cheese and cheese on toast.
81
210300
4740
私たちは通常、 チーズとチーズをトーストに乗せるような感じでそれを食べます。
03:36
Wow, okay, I think we.
82
216660
3780
うわー、分かった、そうだね。
03:40
Use it to put a little.
83
220440
1260
ちょっと入れて使ってください。
03:41
Bit in.
84
221700
1080
03:43
Like a hamburger.
85
223860
1380
ハンバーガーのようにかじってください。
03:45
Before before you.
86
225240
1800
あなたの前に。
03:47
Turn it into.
87
227040
840
03:47
A Patty Other.
88
227880
1680
それを変えてください。
パティ・アザー。
03:49
Than that I'm not.
89
229560
1080
それよりも私はそうではありません。
03:50
Sure, how we use this.
90
230640
1440
もちろん、これをどう使うかです。
03:52
Sauce, but I don't think it's it's one of those.
91
232080
2760
ソースですが、それはそのようなものではないと思います。
03:55
Everyone has in their fridge,  but I'm really not sure.
92
235380
4080
誰もが冷蔵庫に入れているはずです が、私にはよくわかりません。
03:59
What you do with?
93
239460
900
何をするのですか?
04:00
It to be honest.
94
240360
1740
正直に言うと。
04:03
Yeah, so you can use it in  the cooking process as well.
95
243000
2700
はい、調理プロセスにも使用できます 。
04:05
I've heard about that actually.
96
245700
1560
実際にそれについて聞いたことがあります。
04:07
So using it in the middle.
97
247260
2040
なので真ん中で使ってます。
04:09
So yeah, it's famous for Worcester Source And to  be honest, it's really difficult for me to say.
98
249300
5100
はい、ウースターソースで有名です。 正直に言うと、私にとってそれを言うのは本当に難しいです。
04:15
So yeah, it's not easy for like I guess  
99
255780
2880
そうです、非ネイティブのような外国人の
04:18
anybody studying English like a  foreigner who's like non-native.
100
258660
4200
ように英語を勉強するのは、おそらく誰にとっても簡単なことではありません 。
04:22
For sure.
101
262860
1260
確かに。
04:24
English speaker and also it's notable.
102
264120
3660
英語を話すことも注目に値します。
04:27
So I just picked the famous  person, Sir Roland Hill.
103
267780
3360
そこで私は、有名な 人物、ローランド・ヒル卿を選びました。
04:31
He invented the the postal stamp.
104
271140
3300
彼は郵便切手を発明しました。
04:34
Oh, OK.
105
274440
3687
ああ、わかりました。
04:38
I never would have known that.
106
278127
3093
そんなことは決して知りませんでした。
04:41
No, I didn't know.
107
281220
900
いや、知りませんでした。
04:42
It from.
108
282120
600
04:42
Worcester was I close.
109
282720
4680
それから。
ウースターは私に近かった。
04:47
Worcestershire.
110
287400
1200
ウスターシャー州。
04:48
Oh yeah, Worcestershire.
111
288600
2040
そうそう、ウスターシャー。
04:50
Worcestershire, yes.
112
290640
1980
ウスターシャー、そうです。
04:52
OK, I'm still going to call.
113
292620
1500
わかりました、まだ電話します。
04:54
It Worcestershire, that's what.
114
294120
2340
ウスターシャー、そういうことだ。
04:56
I've been saying my whole life.
115
296460
1320
私は生涯ずっと言い続けてきました。
04:59
Okay.
116
299580
2160
わかった。
05:01
Cool.
117
301740
660
いいね。
05:03
Let's go down next one.
118
303180
1440
次は下に行きましょう。
05:04
All right.
119
304620
780
よし。
05:05
All right.
120
305400
780
よし。
05:06
How'd you say this?
121
306180
720
これはどう言いましたか?
05:07
Bo Liu.
122
307500
1140
ボー・リウ。
05:10
Try again.
123
310380
600
05:10
Bo Liu no Bo Liu.
124
310980
5940
もう一度やり直してください。
ボー・リューのボー・リュー。
05:18
I really think we can turn this into  a meme of you reading these names.
125
318540
4080
これを、 これらの名前を読んでいる皆さんのミームにできると本当に考えています。
05:22
It's so good.
126
322620
780
とっても良い。
05:23
Well, you got Bo Li.
127
323400
3060
さて、あなたはBo Liを手に入れました。
05:26
And then like.
128
326460
900
そして、いいね。
05:27
Ooh, Bo Liu.
129
327360
2040
ああ、ボー・リウ。
05:30
Actually, we say it beauty.
130
330780
2580
実際、私たちはそれを「美しさ」と言います。
05:34
Oh beauty, beauty, beauty.
131
334320
2580
ああ、美しさ、美しさ、美しさ。
05:36
Well, that's a.
132
336900
3480
まあ、それは。
05:40
Lot of unnecessary vowels.
133
340380
1680
不要な母音が多い。
05:42
Isn't it in the spelling?
134
342060
2280
スペルにあるんじゃないの? 英語ではスペルと発音が大きく異なるため、
05:44
Don't instantly know how to pronounce something  
135
344340
212
05:44
because spelling and pronunciation are  very different in English, so it's.
136
344552
328
05:44
And this is a I hope my students  are laughing about this, but also  
137
344880
5520
発音の仕方がすぐにはわかりません
これは、生徒たちが これについて笑ってくれることを願っていますが、同時に、
05:50
making you feel better to understand that native.
138
350400
2880
そのネイティブのことをよりよく理解できるようにもなります。
06:02
Not something I automatically  know if I see an unfamiliar word.
139
362400
5015
馴染みのない単語を見ても自動的にわかるわけではありません。
06:07
OK, so it looks like Boy.
140
367415
25
06:07
I need to learn the pronunciation from a native  speaker like Andy to make sure I'm saying it.
141
367440
7260
なるほど、ボーイっぽいですね。 確実に言えるようにするには、アンディのような
ネイティブ スピーカーから発音を学ぶ必要があります 。
06:19
Boy, What was it, Boily?
142
379860
2220
ボーイ、どうしたの、ボイリー?
06:22
Boley.
143
382080
884
06:22
Boley.
144
382964
6
06:22
Bewly.
145
382970
6
06:22
Bew Bewly.
146
382976
844
ボリー。
ボリー。
ビューリー。
ビュービューリー。
06:23
It looks like Bewly is like  a rich place with all these.
147
383820
7920
ビューリーは これらすべてが揃った豊かな場所のようです。
06:31
Fancy cars?
148
391740
1020
高級車?
06:33
So yeah, it's very small town.
149
393720
2520
そう、とても小さな町なんです。
06:36
Oh my God, 800 people.
150
396240
2220
なんと、800人。
06:38
Yeah, that's why there's  no notable people from it.
151
398460
3360
そうです、だから、 この作品には著名な人物が登場しません。
06:41
So, low chances of getting some famous from there.
152
401820
4200
したがって、そこから有名になる可能性は低いです。
06:46
Yeah, but it does have the British  National Motor Museum, which is.
153
406020
3960
はい、でも英国 国立自動車博物館はあります。 英国で
06:51
I guess anybody who's into cars  in the UK would know about it.
154
411660
3780
車に興味がある人なら誰でも このことを知っていると思います。
06:55
And.
155
415440
960
そして。
06:57
So yeah.
156
417720
780
そうそう。
06:58
It looks like a very.
157
418500
1860
とても似ています。
07:00
Scenic place maybe somewhere you would?
158
420360
2280
風光明媚な場所、おそらくどこかでしょうか?
07:02
Go to get away.
159
422640
1560
逃げに行ってください。
07:04
From the hustle and bustle.
160
424200
1620
喧騒から。
07:05
Of the city, perhaps?
161
425820
1440
おそらく都市のものでしょうか?
07:07
Yeah, you can go there to relax for sure.
162
427260
2940
はい、確かにリラックスするためにそこに行くことができます。
07:10
For sure.
163
430200
780
確かに。
07:11
Okay.
164
431520
540
わかった。
07:12
Cool.
165
432060
360
07:12
Do you remember?
166
432420
480
07:12
How to say that?
167
432900
1050
いいね。
覚えていますか?
どう言えばいいでしょうか?
07:13
Zero for two, boily.
168
433950
2430
ゼロフォーツー、沸騰中。
07:16
No.
169
436380
586
07:16
Beauty.
170
436966
7
07:16
Beauty.
171
436973
7
07:16
Beauty.
172
436980
1200
いいえ、
美しさです。
美しさ。
美しさ。
07:20
I'm not looking forward to when  I've gotta say Canadian places.
173
440580
5100
カナダの場所をいつ言わなければならないかは楽しみではありません。
07:26
Now.
174
446420
1000
今。
07:27
Okay, let's go down next one.
175
447420
2100
さて、次は下に行きましょう。
07:31
Kylie.
176
451620
900
カイリー。
07:33
Kylie No.
177
453540
1920
カイリー いや、
07:37
Kaylie.
178
457020
960
ケイリー。
07:38
No, but they're both English names.
179
458580
1740
いや、でも両方とも英語名ですよ。
07:40
Do you have those names in Canada?
180
460320
1260
カナダにもそういう名前はありますか?
07:41
Yeah, Kylie is a very Kylie.
181
461580
3000
そう、カイリーはとてもカイリーなのです。
07:44
Kaylee Yeah, they're very.
182
464580
1320
ケイリー ええ、とてもそうですよ。
07:45
Common names.
183
465900
600
通称。
07:46
This spelling is not like.
184
466500
1740
この綴りは似ていない。
07:48
This but they are.
185
468240
1620
しかし、彼らはそうなのです。
07:49
Common names.
186
469860
780
通称。
07:52
So it's not Kylie, it's actually Keithley.
187
472260
3420
つまり、それはカイリーではなく、実際にはケースレーです。
07:56
Why?
188
476880
240
なぜ?
07:57
Why is there a?
189
477120
1320
なぜ があるのですか?
07:58
Th in there.
190
478440
900
そこにいるよ。
07:59
Keith Keithley OK, what's?
191
479340
4920
キース・ケースリー OK、何ですか?
08:04
Going on with this L'Oreal because I'm worth.
192
484260
2940
私には価値があるので、このロレアルを続けます。
08:07
So you know who this guy is?
193
487200
1920
それで、この男が誰であるか知っていますか?
08:09
Chewbacca.
194
489120
1740
チューバッカ。
08:10
Yeah, so the original Chewbacker  in the original films was played  
195
490860
4140
そうです、オリジナルの映画におけるオリジナルのチューバッカーは
08:15
by Peter Mayhew, and he lived in Keighley.
196
495000
3120
ピーター メイヒューによって演じられ、彼はキースリーに住んでいました。
08:19
Okay Okay.
197
499080
1320
分かった、分かった。
08:21
Yeah, and it's known for its textile industry.
198
501660
3000
はい、繊維産業で知られています。
08:24
I've been there once.
199
504660
1020
一度行ったことがある。
08:25
It's like a classic Northern Yorkshire  town, like northern English town.
200
505680
5460
ここは古典的な北ヨークシャーの町のようなもので 、イギリス北部の町のようなものです。
08:31
So yeah.
201
511860
540
そうそう。
08:32
How did you say it?
202
512400
480
08:32
Keithley Well, that one's.
203
512880
2940
どうやって言いましたか?
ケースリー そうですね、それはですね。
08:35
Easy that I see the T H there, but.
204
515820
2340
そこにTHが見えるのは簡単ですが。
08:38
How would I imagine that there  is a silent t, H in this?
205
518160
4620
この中に沈黙の t、H があるとどう想像できますか?
08:42
Word like I just.
206
522780
1020
私のように言葉を言います。
08:43
Would not know unless a native speaker tells me.
207
523800
4260
ネイティブに教えてもらわないと分かりません。
08:48
And again, students, This is why it's  so important to use an audio dictionary,  
208
528060
4500
繰り返しますが、生徒の皆さん、これが、発音を学ぶために 音声辞書、
08:52
or better yet, a native  speaker to learn pronunciation.
209
532560
3540
またはさらに良いことにネイティブ スピーカーを使用することが非常に重要である理由です。 あなたは
08:58
I think, I think we can say  that you remember that one.
210
538200
2400
それを覚えていると言えると思います。
09:00
So I think that's one out of free, do you think?
211
540600
1911
つまり、これは無料の 1 つだと思いますが、どう思いますか?
09:02
Woo Hoo, but I got.
212
542511
1389
うーん、でもわかった。
09:03
It wrong originally.
213
543900
1320
もともと間違っているんです。
09:05
Yeah, but anybody would.
214
545220
2580
ええ、でも誰でもそうなるでしょう。
09:07
Yeah, it's OK.
215
547800
1140
はい、大丈夫です。
09:08
That's.
216
548940
1200
それは。
09:10
True.
217
550140
360
09:10
Alright, if you.
218
550500
2736
真実。
わかりました、あなたなら。
09:13
Play Marley, born Marley Bone.
219
553236
3804
マーリー・ボーンとして生まれたマーリーをプレイしてください。
09:17
Not not far, actually.
220
557880
2040
実はそう遠くない。
09:19
Not far.
221
559920
900
遠くない。
09:20
Yeah.
222
560820
300
うん。
09:21
So it's it's Marlobin.
223
561120
1800
ということで、マルロビンです。
09:22
Marlobin.
224
562920
1080
マーロビン。
09:24
Marlobin, Marlo.
225
564000
1980
マーロビン、マーロ。
09:27
Bin bin.
226
567000
1320
ビンビン。
09:30
I would say bone, but some  people people say Boone.
227
570780
4546
私は骨だと思いますが、 ブーンと言う人もいます。
09:35
Marlon.
228
575326
1454
マロンさん。
09:36
Yeah, Marlon.
229
576780
2580
そう、マロン。
09:39
Bin It's an area of London in central London,  famous because Sherlock Holmes lived there.
230
579360
6480
ビン ロンドン中心部にあるロンドンのエリアで、 シャーロック ホームズが住んでいたことで有名です。
09:45
Obviously it's not a good person, but yeah, and.
231
585840
3960
明らかに良い人ではありませんが、そうです、そして。
09:49
The museum's there as well.
232
589800
1560
博物館もそこにあります。
09:51
The Sherlock Holmes Museum's there.
233
591360
1560
シャーロック・ホームズ博物館はそこにあります。
09:53
And famous for the first human heart transplant.
234
593520
3000
そして最初の人間の心臓移植でも有名です。
09:56
Oh, wow.
235
596520
1500
ああすごい。
09:58
OK, Ma.
236
598020
714
09:58
Lubin, have you been there?
237
598734
2886
わかりました、ママ。
ルビン、そこに行ったことがありますか?
10:01
Yeah, I've been there.
238
601620
1440
はい、行ってきました。
10:03
I used to live in London, but  it's, I think it's on Monopoly.
239
603060
4500
私は以前ロンドンに住んでいたのですが 、モノポリーだと思います。
10:07
You played the British Monopoly.
240
607560
1500
英国モノポリーをプレイしました。
10:09
I have not played the British Monopoly.
241
609060
1980
私はイギリスのモノポリーをプレイしたことがありません。
10:11
Good thing cuz clearly I don't  know how to say any of the names.
242
611040
3540
幸いなことに、私は 名前の言い方がまったくわかりません。
10:16
OK.
243
616740
900
わかりました。
10:18
Have you played any Monopoly?
244
618300
1440
モノポリーをプレイしたことがありますか?
10:19
Yes, of course.
245
619740
1320
はい、もちろん。
10:21
But the ones we have?
246
621060
1860
しかし、私たちが持っているものはどうでしょうか?
10:22
Are, are I guess.
247
622920
2220
そうですか。
10:25
North American names.
248
625140
1260
北アメリカの名前。
10:28
Is.
249
628500
360
10:28
I don't know why.
250
628860
1140
は。
理由がわからない。
10:30
I thought Monopoly would be all  the same all over the world.
251
630000
3360
モノポリーは 世界中で同じだと思っていました。
10:33
I'm trying to think of one place on Monopoly.
252
633360
3840
モノポリーの場所を一つ考え中です。
10:37
To share as a.
253
637200
960
として共有します。
10:38
Reference and I played Monopoly  like six months ago and I can't  
254
638160
4800
参考にして、私は半年ほど前にモノポリーをプレイしました が、どの
10:42
think of 1 one of the towns or like one of the.
255
642960
4260
町のどれかが思い浮かびません。
10:48
Boardwalk.
256
648420
1020
遊歩道。
10:49
I think that was one.
257
649440
1260
それは一つだったと思います。
10:50
Or is that?
258
650700
660
それともそうですか?
10:51
Anyway, I can't remember.
259
651360
1260
とにかく思い出せない。
10:52
But they're not.
260
652620
900
しかし、そうではありません。
10:53
They're American based names.
261
653520
1740
彼らはアメリカに基づいた名前です。 そうではありません
10:55
They're not.
262
655260
780
10:56
So you must have.
263
656040
1800
だからあなたもそうしているはずです。
10:57
Like a British?
264
657840
1020
イギリス人っぽい?
10:59
And I have an American monopoly.
265
659760
2220
そして私はアメリカの独占権を持っています。
11:01
Interesting.
266
661980
780
面白い。
11:02
I never.
267
662760
420
決して。
11:03
I never thought.
268
663180
1140
考えたこともなかった。
11:04
About that, So there must  be an Australian monopoly.
269
664320
3180
それについては、 オーストラリアの独占が存在するはずです。
11:07
Perhaps as well.
270
667500
1500
おそらくそれもそうだろう。
11:09
Yeah, and obviously I've seen  like Game of Thrones, Monopoly.
271
669600
4440
そうですね、もちろん ゲーム・オブ・スローンズやモノポリーなども見たことがあります。
11:14
Yeah, yeah.
272
674040
1320
ええ、ええ。
11:15
I've seen those ones, those other ones too.
273
675360
2580
それらも見ましたし、他のものも見ました。
11:20
OK, yeah, let's go down.
274
680820
1620
はい、はい、降りましょう。
11:24
OK, what about this one?
275
684600
2160
さて、これはどうでしょうか?
11:26
Loughborough.
276
686760
1320
ラフバラー。
11:29
Wow, OK, you're not.
277
689100
1740
うわー、わかりました、そうではありません。
11:30
Not far off, actually.
278
690840
1800
実はそう遠くないんです。
11:33
I think there's some famous  joke about like when a man  
279
693540
3720
ある有名なジョークがあると思います。 たとえば、ある男性がオーストラリア人に
11:38
was asked for directions by like a like  an Australian, they called it Luga Beruga.
280
698520
4980
道を尋ねられたとき 、彼らはそれをルガ・ベルガと呼びました。
11:43
Luga Beruga.
281
703500
1440
ルガ・ベルガ。
11:44
Beluga  
282
704940
660
ベルーガ
11:52
beruga.
283
712020
840
11:52
That's awesome.
284
712860
660
ベルーガ。
すごいですね。
11:54
What is it?
285
714240
720
11:54
It's actually Luff bro.
286
714960
6840
それは何ですか?
実はラフ兄さんなんです。
12:01
Oh Luff bro bro.
287
721800
540
ああ、ルフ兄さん。
12:02
Here it's free syllables,  but I would probably say too.
288
722340
2760
ここでは自由音節です が、私もおそらくそう言うでしょう。
12:05
I'd probably say Luff, bro.
289
725100
1800
おそらくラフだと思います、兄弟。
12:06
Luff Bro.
290
726900
840
ラフ兄さん
12:07
Luff, bro, Yeah.
291
727740
1790
ラフ、兄弟、そうだね。
12:09
Luff, bro.
292
729530
10
12:09
OK.
293
729540
1320
ラフ、兄弟。
わかりました。
12:10
Yeah, I wouldn't know.
294
730860
1560
ええ、私には分かりませんでした。
12:12
To do like, I guess the GH like laugh.
295
732420
3720
みたいなことをするなら、GHみたいな笑い方かな。
12:16
Is a F for the GH.
296
736140
2580
GHのFです。
12:18
But yeah, I wouldn't instantly think.
297
738720
2580
でも、そうですね、すぐには思いつきませんでした。
12:21
To do a F.
298
741300
1860
12:23
Sound on that Loughborough, OK?
299
743160
4620
あのラフバラーでF.サウンドをやるのはいいですか?
12:28
And it's the university is very famous,  so in our country and just lots of like X.
300
748800
9420
そして、その大学は非常に有名な ので、私たちの国ではXのような大学がたくさんあります。
12:39
So what do we call that?
301
759060
1800
それで、それを何と呼びますか?
12:40
Alumni, people who went there.
302
760860
1980
卒業生、行かれた方。
12:42
Yeah, an alumni.
303
762840
1620
そう、同窓生です。
12:44
Alumni.
304
764460
1080
卒業生。
12:45
It's a lot of famous sports people in.
305
765540
2636
有名スポーツ選手も多数在籍しています。
12:48
The.
306
768176
4
12:48
Is it a?
307
768180
2520
それは?
12:50
Prestigious university then.
308
770700
1560
じゃあ名門大学。
12:52
Yeah, yeah.
309
772260
1560
ええ、ええ。
12:53
Never heard of it.
310
773820
1620
聞いたことがない。
12:58
Yeah, Luga Beruga University.
311
778800
3592
そう、ルガ・ベルガ大学です。
13:02
Yeah, Luga Beruga Luff, bro.
312
782392
428
13:02
I like Luga Beruga a lot better.
313
782820
3180
そう、ルガ・ベルガ・ルフ、兄さん。
私はルーガ・ベルガの方がずっと好きです。
13:06
Than Luff bro.
314
786000
960
ラフ兄さんよりも。
13:08
I guess I didn't terrible.
315
788360
2380
ひどいことはしなかったと思います。
13:10
I didn't know one of them.
316
790740
2220
私はそのうちの一人を知りませんでした。
13:12
I was kind of close in a couple,  but I didn't intuitively know any.
317
792960
5160
私はあるカップルに近い関係にありました が、直感的にはわかりませんでした。
13:18
So all my students, I hope that makes you feel.
318
798120
3180
生徒の皆さん、そう感じていただければ幸いです。
13:21
A lot better.
319
801300
660
13:21
But now it's your turn.
320
801960
2520
ずっと良くなりました。
しかし、今度はあなたの番です。
13:25
So let me share my screen here.
321
805260
3900
そこで、ここで私の画面を共有させてください。
13:29
All right.
322
809880
780
よし。
13:30
Andy, do you think you'll?
323
810660
1440
アンディ、そうなると思う?
13:32
Be able to say.
324
812100
840
13:32
These Canadian.
325
812940
960
言えるようになります。
このカナダ人たち。
13:33
Cities let's let's.
326
813900
2100
都市はそうしましょう。
13:36
Find out how.
327
816000
720
13:36
Well, you do.
328
816720
660
方法を見つけます。
そうですよね。
13:38
Okay this one.
329
818460
960
さて、これです。
13:42
Salt stay Marie One.
330
822615
1965
ソルトステイマリーワン。
13:44
More time.
331
824580
420
より多くの時間。
13:45
Salt.
332
825720
420
塩。
13:46
Stay, Marie.
333
826140
960
滞在してください、マリー。
13:47
Oh, very.
334
827100
1500
ああ、とても。
13:48
Very close, obviously.
335
828600
1440
明らかに非常に近いです。
13:50
The Marie.
336
830040
1260
マリーさん。
13:51
Part you got, but it's.
337
831300
3180
あなたが得た部分ですが、それはそうです。
13:54
A little different because this spelling is  just pronounced as Sue Sue Sue Saint Marie.
338
834480
8460
この綴りは「 スー スー スー セント マリー」と発音されるだけなので、少し異なります。
14:02
And most likely, I don't know the population but.
339
842940
4080
そしておそらく、人口はわかりませんが、
14:07
This is a pretty.
340
847020
1140
これはきれいですね。
14:08
City, but it's a.
341
848760
1560
市ですが、それはです。
14:10
City in both.
342
850320
1020
両方とも都市。
14:11
EU.
343
851340
720
欧州連合。
14:12
S and Canada.
344
852060
2820
Sとカナダ。
14:14
So in the US it's in Michigan and  then in Canada is on in Ontario.
345
854880
5460
つまり、米国ではミシガン州で開催され、 カナダではオンタリオ州で開催されます。
14:20
So I have the little map here  on the right, and then it's.
346
860340
5160
ここの右側にある小さな地図がこれです 。 みたい
14:25
It's like a.
347
865500
1020
な感じです。
14:26
Kind of like a.
348
866520
1620
みたいな。
14:28
Cities, so they have.
349
868140
1800
都市もそうしています。
14:29
A lot of shipping and then it connects.
350
869940
1680
たくさんの発送があり、その後接続されます。
14:31
The Great Lakes.
351
871620
1140
五大湖。
14:32
If you know.
352
872760
780
あなたが知っていれば。
14:33
Your geography of the Great Lakes like Superior,  Michigan, Huron, Erie, the Great Lakes.
353
873540
6120
スーペリア湖、 ミシガン湖、ヒューロン湖、エリー湖、五大湖などの五大湖の地理。
14:39
Of North America, something all N  Americans have to learn in school at.
354
879660
5340
北米について、すべての北米 人が学校で学ばなければならないもの。
14:47
Interesting that it's it's across the borders.
355
887040
2460
国境を越えているのが面白いですね。
14:49
Yeah, exactly.
356
889500
2040
ええ、その通りです。
14:51
So actually.
357
891540
720
それで実際に。
14:52
To be honest, I've never been to Sioux  Sainte Marie, so I can't tell you too much.
358
892260
4620
正直に言うと、私はスー サント マリーに行ったことがない ので、あまり詳しくは言えません。
14:56
About it.
359
896880
1080
それについて。
14:57
But I know.
360
897960
1200
しかし私は知っている。
14:59
That a lot of people.
361
899160
1260
あれだけの人が。
15:01
On the Ontario side and the Michigan side,  
362
901740
2280
オンタリオ側とミシガン側では、
15:04
they frequently cross over and it  would be very common to even maybe.
363
904020
5340
頻繁に交差しており、 おそらくそれは非常に一般的です。
15:09
Go for.
364
909360
1080
をやる。
15:10
Lunch on the other.
365
910440
2400
もう一方ではランチ。
15:12
Side but because that you are.
366
912840
2340
側ですが、それはあなただからです。
15:15
A border.
367
915960
1200
国境。
15:17
You would need to bring your passport  and go through immigration as well.
368
917160
4920
パスポートを持参し 、入国審査も行う必要があります。
15:23
Just for lunch.
369
923760
1020
ちょうど昼食に。
15:24
Just for lunch for.
370
924780
1320
ちょうどお昼ご飯に。
15:26
Sure, cuz you're going into  the US, but Canada and?
371
926100
4260
そうですね、アメリカに行く予定ですが 、カナダにも行きますか?
15:30
Us We have very.
372
930360
1320
私たちはとても持っています。
15:31
Very good relationship with.
373
931680
2160
との関係は非常に良好です。
15:33
Border crossings.
374
933840
900
国境越え。
15:34
So we have expedited.
375
934740
2100
そこで、急ぎました。
15:36
Crossings and it's it's.
376
936840
1920
交差点、それはそれです。
15:38
They'll just, like, quickly look at your.
377
938760
2100
彼らはただ、すぐにあなたのことを見てしまうでしょう。
15:40
Passport and you can go.
378
940860
1440
パスポートがあれば行けます。 それは
15:42
It's not something that they would.
379
942300
1980
彼らが望むことではありません。
15:44
Require a lot of.
380
944280
1860
たくさん必要です。
15:46
Documentation or a lot of explanation for why.
381
946140
3480
理由についてのドキュメントまたは多くの説明。
15:49
You're there.
382
949620
420
あなたがそこにいます。
15:50
How about this one?
383
950820
1020
これはどう?
15:53
That's way more difficult than  any of the ones I put, I reckon.
384
953760
3960
それは 私が挙げたどの案よりもはるかに難しいと思います。
15:57
Saskatchewan.
385
957720
900
サスカチュワン州。
15:58
You nailed it.
386
958620
230
15:58
Yeah.
387
958850
83
15:58
Saskatchewan see it again.
388
958933
431
見事に成功しました。
うん。
サスカチュワン州、もう一度見てください。
15:59
Saskatchewan.
389
959364
216
15:59
Yes, that is exactly it.
390
959580
11400
サスカチュワン州。
はい、まさにその通りです。
16:10
How did you know that?
391
970980
1680
どうやってそれを知ったのですか?
16:12
Saskatchewan.
392
972660
1080
サスカチュワン州。
16:13
Saskatchewan.
393
973740
1500
サスカチュワン州。
16:15
Very.
394
975780
780
とても。
16:16
Good, Andy, that is amazing because you even put.
395
976560
3660
よかった、アンディ、あなたも入れたのですからすごいですね。
16:21
I'll tell my students that.
396
981060
2100
生徒たちにはそう言います。
16:23
A lot.
397
983160
1200
たくさん。
16:24
Of the reason why pronunciation is incorrect.
398
984360
2820
発音が間違っている理由について。 それは
16:27
Is because your syllable stress.
399
987180
2220
音節のストレスが原因です。
16:29
Is in the wrong place.
400
989400
1560
間違った場所にいます。
16:30
So if you say.
401
990960
960
それで、あなたが言うなら。
16:33
Saskatchewan or something like that.
402
993540
3540
サスカチュワン州とかその辺。
16:37
Saskatchewan it would sound.
403
997080
2340
サスカチュワン州、そう聞こえるでしょう。
16:39
Really weird because it's.
404
999420
1740
それは本当に奇妙だからです。
16:41
Saskatchewan, Saskatchewan.
405
1001160
2400
サスカチュワン州、サスカチュワン州。
16:43
Exactly like you said.
406
1003560
1740
まさにおっしゃる通りです。 どうやって
16:46
I don't know how you knew that.
407
1006680
1740
それを知ったのか分かりません。
16:48
I didn't cheat.
408
1008420
1980
私は騙しませんでした。
16:50
Yeah, before the before this video  I was just researching all Canadian.
409
1010400
3900
そうですね、この動画の前、 私はちょうどカナダ人について調べていたところです。
16:54
Places I think you were.
410
1014300
1740
あなたがいたと思う場所。
16:56
Have you?
411
1016040
1980
ありますか?
16:58
Heard of Saskatchewan?
412
1018020
1560
サスカチュワン州について聞いたことがありますか?
16:59
No, no.
413
1019580
2460
いいえ、いいえ。
17:02
What's it famous for?
414
1022040
1020
何で有名なの?
17:03
Anything.
415
1023060
240
17:03
This is the image I wanted.
416
1023840
2220
何でも。
これが私が望んでいたイメージです。
17:06
To show you it's.
417
1026060
2280
それを見せるために。
17:08
For crops.
418
1028340
1140
作物用。
17:09
And agriculture.
419
1029480
1440
そして農業。
17:10
Now this image.
420
1030920
1440
さてこの画像。
17:12
The yellow I.
421
1032360
1440
黄色いのは、
17:13
Believe that's canola Canola.
422
1033800
2520
菜の花だと思います。
17:16
Is yellow, I believe, but it's.
423
1036320
3660
黄色だと思いますが、そうです。 そっちの
17:19
It's more famous.
424
1039980
1020
ほうが有名ですね。
17:21
For wheat.
425
1041000
1020
小麦用。
17:22
Wheat in Saskatchewan, but obviously canola.
426
1042020
3480
サスカチュワン州では小麦ですが、明らかにキャノーラです。
17:26
Though not obviously, but.
427
1046460
1800
明らかにではありませんが、しかし。
17:28
Those are the other.
428
1048260
900
それらはもう一方です。
17:29
Crops that it it's known for and Saskatchewan  is also known for being extremely flat.
429
1049160
8520
サスカチュワン州の作物は 非常に平坦であることでも知られています。
17:37
Which is why.
430
1057680
1200
というわけで。
17:38
I kind of show.
431
1058880
660
私は一種のショーです。
17:39
This picture of this.
432
1059540
1020
これのこの写真。
17:40
Kid riding their bike and it looks.
433
1060560
2160
子供が自転車に乗っていると、それが見えます。
17:42
So there's this joke that if your dog.
434
1062720
2940
あなたの犬なら、というジョークがあります。
17:45
Runs away in Saskatchewan?
435
1065660
2160
サスカチュワン州で逃亡?
17:47
Don't worry.
436
1067820
1080
心配しないで。
17:48
Cuz you'll be able to see it  for days, cuz it's just so flat.
437
1068900
4800
とても平らなので、何日もそれを見ることができます。
17:53
So you can just see anything.
438
1073700
1380
だから、何でも見ることができます。
17:56
OK.
439
1076460
600
わかりました。
17:57
So that's like the Netherlands, I  guess that's really flat, isn't it?
440
1077060
2700
それはオランダに似ています。 本当に平坦だと思いますね。
17:59
Oh, I didn't know the Netherlands  was known as being flat as well.
441
1079760
4140
ああ、オランダも 平坦な国として知られていたとは知りませんでした。
18:04
Oh, OK.
442
1084860
600
ああ、わかりました。
18:05
Maybe that's just the European thing, but  yeah, it's it's extremely flat in the.
443
1085460
4080
おそらくそれはヨーロッパだけのことかもしれませんが、 そうですね、ヨーロッパは非常に平坦です。
18:09
So no mountain biking or snowboarding or skiing  in Saskatchewan or the Netherlands, I guess.
444
1089540
8520
つまり、サスカチュワン州やオランダではマウンテンバイクやスノーボード、スキーは禁止されているのだと 思います。
18:18
And no dogs as well.
445
1098060
2580
そして犬もいません。 ここで犬が目覚めるなら、犬を飼うのが
18:20
I actually know it's a good thing to  have a dogs if it does run awake here.
446
1100640
4380
良いことだと私は実際に知っています 。
18:25
Can't you?
447
1105020
420
18:25
Exactly so this is.
448
1105440
2700
できないですか?
まさにその通りです。
18:28
Central Canada, as you can see on the map.
449
1108140
2460
地図でわかるように、カナダ中部。
18:30
Here but this is.
450
1110600
1320
ここだけど、これは。
18:31
Also one of the coldest parts of Canada.
451
1111920
3240
カナダで最も寒い地域の一つでもあります。
18:35
So guess how cold it would regularly get?
452
1115160
4560
それで、定期的にどれくらい寒くなると思いますか?
18:39
In winter in Saskatchewan.
453
1119720
2460
サスカチュワン州の冬。
18:42
Just random guess.
454
1122180
1260
単なるランダムな推測です。
18:43
Like regularly?
455
1123440
1440
定期的に?
18:44
Yeah.
456
1124880
600
うん。
18:45
Regularly, like an average  January or February day,  
457
1125480
3900
通常、 1 月または 2 月の平均日は
18:51
-10, -, 25, about -25 and then with the wind,  if it was windy, it would probably be minus.
458
1131360
11220
-10、-、25、-25 程度で、その後風が 吹くと、おそらくマイナスになります。
19:03
Thirtyish so this is.
459
1143180
2220
30歳だからこれです。
19:05
If you're moving to Canada.
460
1145400
1740
カナダに移住する場合。
19:08
I don't know.
461
1148100
660
19:08
If I would recommend Saskatchewan.
462
1148760
1740
わからない。
サスカチュワン州をお勧めするなら。
19:10
Because it is very cold.
463
1150500
1740
とても寒いからです。
19:14
OK.
464
1154340
1140
わかりました。
19:15
Yeah.
465
1155480
480
19:15
All right, but.
466
1155960
1500
うん。
わかりましたが、でも。
19:17
Congratulations on your pronunciation.
467
1157460
2460
発音おめでとうございます。
19:19
I'm jealous that you.
468
1159920
2280
あなたがうらやましいです。
19:22
Did a lot better.
469
1162200
720
19:22
Than I did with any of those British names.
470
1162920
3120
かなり良くなりました。
私がイギリス人の名前を使ったときよりも。
19:26
I'm ready for the next one.
471
1166040
2040
次の準備はできています。
19:28
Let's do this.
472
1168080
533
19:28
I'm.
473
1168613
4
19:28
On OK, let's do it.
474
1168617
2103
これをやろう。
私は。
OK、それではやってみましょう。
19:31
OK, I'm.
475
1171560
1140
はい、そうです。
19:33
Honestly, I have no idea because  I wanna say the last syllable.
476
1173600
3540
正直に言うと、 最後の音節を言いたいのでわかりません。
19:37
It's like Q but Ganana knock.
477
1177140
5730
Qみたいだけどガナナノック。
19:42
Thank you.
478
1182870
1650
ありがとう。
19:44
If you got this one.
479
1184520
2220
これを手に入れたら。
19:46
I would have.
480
1186740
660
私は持っているだろう。
19:47
Been mad?
481
1187400
1020
怒ってた?
19:48
OK, try it again.
482
1188420
1500
OK、もう一度試してください。
19:50
Is it not Ganana knock?
483
1190580
1920
ガナナノックじゃないの?
19:52
It is not Ganana Knock, you're Ganana.
484
1192500
3300
ガナナノックじゃないよ、ガナナだよ。
19:55
Kind of sounds like banana.
485
1195800
4740
バナナっぽい音ですね。
20:00
Reminds me of Ganana Banana.
486
1200540
2340
ガナナバナナを思い出します。
20:04
OK, but don't?
487
1204380
1380
わかりましたが、そうではありませんか?
20:05
Feel bad because when I went to this.
488
1205760
3540
これに行ったときから気分が悪くなりました。
20:09
Place for the first time.
489
1209300
1500
初めての場所。
20:10
I also pronounced it in a  very funny way and I had.
490
1210800
5460
私もそれを 非常に面白い方法で発音しました。
20:16
No idea what it is.
491
1216260
1320
それが何なのか分かりません。
20:17
The correct pronunciation is Ghana na Quay.
492
1217580
3300
正しい発音はガーナ・ナ・キーです。
20:20
This is pronounced.
493
1220880
4080
これは発音されます。
20:24
Quay Quay, Quay.
494
1224960
2323
キーキー、キー。
20:27
A Quay at the end.
495
1227283
3437
突き当たりにある岸壁。
20:30
And then Ghana na Quay.
496
1230720
3060
そしてガーナ・ナ・キーへ。
20:33
Gananoquay.
497
1233780
1980
ガナノキー。
20:35
Gananoquay.
498
1235760
163
20:35
Yeah, Gananoquay.
499
1235923
251
ガナノキー。
そう、ガナノキー。
20:36
Gananoquay is a beautiful  breathtakingly beautiful.
500
1236174
10746
ガナノキーは 息を呑むほど美しいです。
20:46
Place it's in Ontario where I.
501
1246920
3120
場所は私がいるオンタリオ州です。
20:50
It's about maybe a 2 hour drive and it's in this.
502
1250040
5040
車で2時間くらいのところにあります。
20:55
Area called the Thousand Islands.
503
1255080
2580
サウザンドアイランドと呼ばれる地域。
20:58
So there are all these tiny, tiny little  islands, but some of them are too small to even.
504
1258320
6060
このように小さな小さな島がたくさんあります が、中には小さすぎて平らにできないものもあります。
21:04
Put a a small shed on.
505
1264380
3960
小さな小屋を置きます。
21:08
They're just tiny, but some of  them have one island will have  
506
1268340
4860
とても小さいですが、 1 つの島に
21:13
11 cottage or one house, and there's no other.
507
1273200
5100
11 のコテージか家が 1 つある島もありますが、他にはありません。
21:18
Room on this island and then you have to take a  boat from the mainland which is Gana knock way.
508
1278300
6060
この島に部屋がある場合は、 本土からガナ ノックウェイのボートに乗る必要があります。
21:24
To to your island where you  might have your summer cottage.
509
1284360
4980
夏の別荘があるかもしれないあなたの島へ。
21:30
And there's the image here this.
510
1290300
3480
そして、ここにその画像があります。
21:33
Is of a castle in the Thousand Islands.
511
1293780
3120
サウザンド諸島にある城のものです。
21:36
But this castle is actually on the in the  United States, so it's on the American.
512
1296900
8280
しかし、この城は実際には 米国にあるので、アメリカ側にあります。
21:45
Side but we share the Thousand Islands with the.
513
1305180
4560
側ですが、私たちはサウザンド諸島を共有しています。
21:49
US as well.
514
1309740
840
米国も同様。
21:50
So this is another.
515
1310580
1080
それで、これは別のものです。
21:51
Shared area half of.
516
1311660
2340
共用エリア半分。
21:54
Half of the water is Canada and then the other.
517
1314000
2820
水の半分はカナダで、残りがカナダです。
21:56
Half is the US, so if you're on a boat cruise  and you want to go on one of these islands,  
518
1316820
7080
半分は米国なので、ボート クルーズに参加していて これらの島のいずれかに行きたい場合、別の国に入国する
22:03
some of them have customs because  you're entering a different country.
519
1323900
4560
ため、一部の島では税関が設けられています 。
22:08
And again.
520
1328460
1260
そしてまた。
22:09
You have to show your passport.
521
1329720
1620
パスポートを提示する必要があります。
22:12
Well, I think I'm probably going to live  on that island if I ever live in Canada.
522
1332300
3900
そうですね、 カナダに住むことになったら、おそらくその島に住むことになると思います。
22:16
Yes, it is very beautiful  here and the weather is not.
523
1336200
6420
はい、ここはとても美しいのです が、天気は良くありません。
22:22
Too too cold for Canadian winters.
524
1342620
2940
カナダの冬には寒すぎます。
22:25
Maybe this would go down to your -10,  -, 15 in the winter, the more mild.
525
1345560
7740
おそらく、より穏やかな冬であれば、これは -10、-、15 まで下がるでしょう 。
22:33
Compared to compared to Saskatchewan,  how do you pronounce this one?
526
1353300
5100
サスカチュワン州と比較して、 これをどう発音しますか?
22:39
You got it.
527
1359180
3000
了解しました。
22:42
Good job.
528
1362180
540
22:42
Good job.
529
1362720
600
よくやった。
よくやった。
22:43
I do recommend as a tourist if you're in Ontario.
530
1363320
3180
オンタリオにいるなら、観光客としてお勧めします。 ガナノクアを含む
22:46
To go to the Thousand Islands  region, which includes Gananoqua.
531
1366500
4800
サウザンド諸島地域に行くため 。
22:51
All right, our next one.
532
1371840
2520
よし、次だ。
22:54
Are you ready?
533
1374360
480
準備はできたか?
22:57
Nice and easy, right?
534
1377060
1380
簡単ですよね?
23:01
Oh yes, you did it.
535
1381440
2760
そうそう、やったね。
23:04
Maybe this one was a little.
536
1384200
1740
もしかしたらこれはちょっとあったかもしれない。
23:05
Too easy, but I thought for syllable stress you  
537
1385940
3900
簡単すぎますが、音節の強弱を考慮して、
23:09
might put it on the end or  something but and say like.
538
1389840
4600
それを最後か何かに置いて、の ように言うとよいかと思いました。
23:14
Osh awa or Osh awar or like  something like that, but you got.
539
1394440
4340
オシュ アワとかオシュ アワルとか、 そのようなものですが、わかりました。
23:18
It Oshawa Oshawa not.
540
1398780
3000
オシャワオシャワではありません。
23:21
Too bad, right?
541
1401780
780
残念ですね。
23:23
It's quite an easy one.
542
1403820
1080
それはとても簡単です。
23:24
What's it like there?
543
1404900
780
そっちはどんな様子?
23:26
I've never been.
544
1406280
1080
私は行ったことがありません。
23:27
I think it's pretty boring to be honest.
545
1407360
2760
正直言ってかなり退屈だと思います。
23:30
Sorry, Anyone from Oshawa.
546
1410120
1860
オシャワの皆さん、ごめんなさい。
23:31
It's a small town.
547
1411980
1440
小さな町です。 水の上にあるので、
23:33
It maybe it's a little scenic  because it's right on the water.
548
1413420
4800
少し景色が良いかもしれません 。
23:38
As well and on this map if  you look so Oshawa's in this.
549
1418220
5640
同様に、この地図でも オシャワがこの中にいるように見えます。
23:43
Red Square and if you look down you have Niagara.
550
1423860
2700
赤の広場、下を見下ろすとナイアガラがあります。
23:46
Falls, Are you familiar with Niagara?
551
1426560
2880
滝、ナイアガラをご存知ですか?
23:49
Yeah, yeah, yeah.
552
1429440
1080
ええ、ええ、ええ。
23:50
Yeah.
553
1430520
180
23:50
So, Niagara.
554
1430700
1620
うん。
ということで、ナイアガラ。
23:52
Falls is very beautiful, so  perhaps it would be like an easy.
555
1432320
3480
滝はとても美しいので、 おそらく簡単に行くことができるでしょう。
23:55
Boat ride to get down to Niagara.
556
1435800
2340
ボートに乗ってナイアガラへ下ります。
23:59
Niagara Falls is something else.
557
1439160
1980
ナイアガラの滝は別物です。
24:01
We.
558
1441140
360
24:01
Share with the US So part of Niagara Falls is in  
559
1441500
3960
私たちは。
米国と共有するため、ナイアガラの滝の一部はカナダにあり
24:05
Canada and the other part of Niagara  Falls is in is in New York State.
560
1445460
6060
、ナイアガラの滝の他の部分は ニューヨーク州にあります。
24:12
I believe it's.
561
1452240
840
そうだと思います。
24:13
Yeah, I believe it's New  York State in the US Okay.
562
1453080
3360
はい、 米国のニューヨーク州だと思います。
24:16
I think this is the last one.
563
1456440
2340
これが最後だと思います。
24:18
Are you ready?
564
1458780
840
準備はできたか?
24:19
For it.
565
1459620
540
それのための。
24:20
Yeah, give it to me.
566
1460160
1380
そうだ、それをくれ。
24:23
Okay, I'm gonna go Nanamo.
567
1463460
2820
はい、ナナモ行きます。
24:26
Okay, I knew you were gonna  say something like that.
568
1466280
3840
そうですね、あなたが そのようなことを言うだろうとは分かっていました。
24:30
No, thankfully, Nanamo it is not.
569
1470120
5280
いいえ、ありがたいことに、ナナモはそうではありません。
24:35
Nanamo.
570
1475400
1080
ななも。
24:36
But what about the stress on the  middle Nanamo getting better?
571
1476480
5580
しかし、 真ん中のナナモのストレスが良くなっていることについてはどうですか?
24:42
Maybe it's Nanaimo?
572
1482060
2820
もしかしてナナイモかな?
24:44
So you were close with the stress, but for  some reason we pronounce it as I nigh nigh,  
573
1484880
7560
つまり、あなたはストレスに近づいていたのですが、 何らかの理由で私たちはそれを「I niigh niigh」と発音し、
24:52
and then the beginning is like.
574
1492980
1740
それから始まりがこんな感じです。
24:54
Unstressed.
575
1494720
660
ストレスフリー。
24:55
So it's like a Nanaimo Nanaimo.
576
1495380
7200
ナナイモナナイモみたいな感じですね。
25:03
Do you recognize the dessert in the top?
577
1503420
4440
上のデザート、わかりますか?
25:07
Left is.
578
1507860
2280
左は。 それは
25:10
It millionaires what we call them Nanaimo.
579
1510140
3540
私たちがナナイモと呼ぶ億万長者です。
25:13
Bars because they were created, I guess  in Nanaimo, honestly, until I put this.
580
1513680
8100
バーは、 正直に言って、これを書くまではナナイモで作成されたものだと思います。
25:21
Presentation together.
581
1521780
1140
一緒にプレゼンテーション。
25:22
It didn't really click that Nanaimo  bars probably come from Nanaimo,  
582
1522920
5820
ナナイモバーがおそらくナナイモから来ているとはあまりピンと来ませんでした
25:28
but I've been eating Nanaimo bars since I.
583
1528740
2760
が、私は幼い頃からナナイモバーを食べてきました
25:31
Was a little kid.
584
1531500
660
25:32
They were pretty popular dessert, so I  guess they they maybe have a different name.
585
1532160
6240
かなり人気のあるデザートだったので、もしか したら別の名前があるのか​​もしれません。
25:38
Would you call them?
586
1538400
1380
電話していただけますか?
25:39
Well, I didn't know if it was millionaire  shortbread, but maybe it's not.
587
1539780
3660
そうですね、それが億万 長者のショートブレッドかどうかはわかりませんでしたが、おそらくそうではありません。
25:43
Okay.
588
1543440
840
わかった。
25:44
Millionaire shortbread.
589
1544280
2340
ミリオネアのショートブレッド。
25:46
I don't know millionaire shortbread,  but I know shortbread and that sounds.
590
1546620
4500
私はミリオネア ショートブレッドは知りません が、ショートブレッドは知っています。
25:51
I guess it's shortbread with chocolate.
591
1551720
1680
チョコレート入りのショートブレッドだと思います。
25:53
If I had to guess, no.
592
1553400
2520
推測しなければならないとしたら、そうではありません。
25:55
Chocolate and something else?
593
1555920
1440
チョコレートとその他何か?
25:57
Yeah, I've never heard of millionaire shortbread.
594
1557360
3240
そう、億万長者のショートブレッドなんて聞いたこともありません。
26:00
Okay, what's in the Naima bar?
595
1560600
780
さて、ナイマバーには何がありますか?
26:01
They're very sweet.
596
1561380
4440
とても甘いです。
26:05
I haven't had one in a long  time because they're actually.
597
1565820
3720
長い間食べていませんでした 。
26:09
Too sweet for me, but they're extremely sweet.
598
1569540
3720
私には甘すぎますが、とても甘いです。
26:13
So whatever the sweetest ingredients,  you can imagine, they are in an Nanaimo.
599
1573260
5640
つまり、想像できるように、最も甘い材料が何であれ 、それらはナナイモに入っているのです。
26:18
Bar so if you like sweets you will like these.
600
1578900
3960
バーなので甘いものが好きなら気に入ると思います。
26:22
But the base is like it.
601
1582860
1680
でもベースはこんな感じ。
26:24
It tastes very much like chocolate.
602
1584540
2040
とてもチョコレートのような味わいです。 真ん中にある
26:26
I'm not sure what this cream  filling is in the middle,  
603
1586580
4080
このクリームが何なのかはわかりませんが 、
26:30
but the entire thing is quite sweet and very soft.
604
1590660
3240
全体はかなり甘くてとても柔らかいです。
26:33
As well.
605
1593900
720
同じように。
26:34
Usually put them in the.
606
1594620
2040
通常は に入れます。
26:36
Fridge before you serve them and so they get.
607
1596660
3360
提供する前に冷蔵庫に入れておいてください。
26:40
So I think the middle is some.
608
1600020
2040
なので、真ん中はある程度だと思います。
26:42
Sort of custard that can get quite.
609
1602060
3240
かなりいただけるカスタードのようなもの。
26:45
Perhaps, but to be honest,  you'll have to Google it.
610
1605300
4080
おそらくですが、正直に言うと、 Google で調べる必要があります。
26:49
I'm not too sure.
611
1609380
1260
あまり自信がありません。
26:51
But Nanaimo?
612
1611480
1320
でもナナイモ?
26:54
Yeah, and what about British Columbia?
613
1614300
1980
はい、ブリティッシュコロンビア州はどうでしょうか?
26:56
Is that a place you're familiar with?
614
1616280
2220
それはあなたがよく知っている場所ですか?
26:58
Yeah.
615
1618500
960
うん。
26:59
It's, it's a is it a county  or a how would you call it?
616
1619460
2880
それは、それは郡ですか、 それとも何と呼びますか?
27:02
Yeah, we call them provinces.
617
1622340
1800
はい、私たちはそれらを州と呼んでいます。
27:04
So in the US they call them States and then in  Canada we call them provinces and then what?
618
1624140
9300
アメリカでは州と呼ばれますが、 カナダでは州と呼ばれます。その後はどうなるでしょうか?
27:13
Would you call it in England?
619
1633440
2040
イギリスではそう呼ぶのでしょうか?
27:15
County, a county?
620
1635480
1860
郡、郡?
27:17
Yeah, Okay.
621
1637340
1980
ああいいよ。
27:19
When I think county, I think somewhere very  small, like even smaller than a town, almost.
622
1639320
8160
郡について考えるとき、私は非常に 小さな場所、つまり町よりもさらに小さいところを思い浮かべます。
27:28
No.
623
1648680
240
27:28
So the county is the area with many towns in it.
624
1648920
5340
いいえ、その郡はその中に多くの町が存在する地域です。
27:34
Oh, interesting Okay.
625
1654260
2100
ああ、興味深いですね、わかりました。
27:37
So yeah, I think it's like state or province.
626
1657740
2160
そうですね、州や県のようなものだと思います。
27:39
Yeah, yeah, Yeah.
627
1659900
1020
ええ、ええ、ええ。
27:41
So Nanaimo is actually on Vancouver Island?
628
1661760
4440
では、ナナイモは実際にバンクーバー島にあるのでしょうか?
27:46
Which has Victoria if.
629
1666200
2880
ビクトリアがあれば。
27:49
That's the most recognizable  name on the island is Victoria.
630
1669080
4620
この島で最もよく知られている 名前はビクトリアです。
27:54
Now it's still.
631
1674540
3060
今はまだです。
27:57
Very cold compared to other places.
632
1677600
4440
他の場所に比べてとても寒いです。
28:02
This isn't a tropical.
633
1682040
1740
ここは熱帯ではありません。
28:03
Island, of course, because we're in Canada.
634
1683780
2400
もちろん、カナダにいるので島です。
28:06
But people actually do go surfing on this island.
635
1686180
4800
しかし、実際にこの島ではサーフィンをする人もいます。
28:10
But you would have to wear a wet suit  because the water would still be very cold  
636
1690980
6120
ただし、水はまだ非常に冷たいため、ウェットスーツを着用する必要があります。また、
28:19
and you can go whale watching here and there's.
637
1699020
2820
あちこちでホエールウォッチングに行くことができます。
28:21
Lots of wildlife on the island.
638
1701840
2820
島にはたくさんの野生動物がいます。
28:26
As well.
639
1706040
660
28:26
So it's a very beautiful place, perhaps  similar to where you live in the sense.
640
1706700
5220
同じように。
つまり、ここは非常に美しい場所であり、おそらく、 感覚的にはあなたが住んでいる場所に似ています。
28:31
That a lot of people will retire here because  it's one of the warmest parts of Canada.
641
1711920
6660
ここはカナダで最も暖かい地域の 1 つであるため、多くの人がここで退職することになります 。
28:38
And in winter maybe.
642
1718580
3480
そしておそらく冬にも。
28:42
It will be plus five in winter.
643
1722060
3780
冬にはプラス5になります。 それは
28:45
Which would for Canada.
644
1725840
2100
カナダにとってもそうだろう。
28:47
That is quite warm, the fact that  it doesn't go into the negatives.
645
1727940
4500
それが マイナスにならないという事実は、とても温かいものです。
28:53
That is, yeah, they get snow.
646
1733100
2160
つまり、雪が降るのです。
28:56
Sorry.
647
1736100
420
28:56
Is it?
648
1736520
1140
ごめん。
それは...ですか?
28:57
Do they get a lot of snow there?
649
1737660
1440
そこには雪がたくさん降りますか?
28:59
I don't think so, not on the island.
650
1739100
3000
島ではそうは思わない。
29:03
So in British Columbia they have  the Rocky Mountains Whistler.
651
1743240
5040
つまり、ブリティッシュ コロンビア州には ロッキー マウンテンズ ウィスラーがあります。
29:08
There's a lot of big ski areas,  
652
1748280
3360
大きなスキー場がたくさんあるので、
29:11
so of course that you can see it on the  map here, all the mountains with the snow.
653
1751640
4260
もちろん、 ここの地図ですべての山が雪で覆われていることがわかります。
29:15
But on the island I I think it would be a rare  
654
1755900
4140
しかし、この島では
29:20
occurrence to get snow and it  would probably instantly melt.
655
1760040
3960
雪が降ることは稀で、 おそらくすぐに溶けてしまうのではないかと思います。
29:24
I don't think it would.
656
1764000
1320
そうはならないと思います。
29:25
Stay if they did get snow.
657
1765320
1440
雪が降っても滞在してください。
29:28
Well, Andy, that was fun, clearly.
658
1768500
2880
そうですね、アンディ、明らかに楽しかったです。
29:31
I feel like you did a better job than me.
659
1771380
2880
あなたは私よりも良い仕事をしたような気がします。
29:34
You.
660
1774260
540
29:34
You.
661
1774800
0
29:34
Got a lot of them right.
662
1774800
1740
あなた。
あなた。
たくさん正解しました。
29:36
I feel like I need to really improve my my UK.
663
1776540
4560
自分の英国を本当に改善する必要があると感じています。
29:41
Geography a little, but thanks so  much for coming on and sharing that.
664
1781100
3960
少し地理の話になりますが、 お越しいただき、それを共有していただき、本当にありがとうございます。
29:45
I had a lot of fun and I'm sure my students had  a little fun watching their English teacher.
665
1785060
5820
私はとても楽しかったです。生徒たちも 英語の先生を見るのが少し楽しかったと思います。
29:50
Do such a bad job with pronunciation.
666
1790880
2700
発音に関してはひどい仕事をします。
29:54
Yeah, it was excellent.
667
1794480
1500
はい、素晴らしかったです。
29:55
Thanks very much.
668
1795980
600
どうもありがとう。
29:56
I really appreciate you having me on and  
669
1796580
3000
私を参加させてくれて本当に感謝しています。
29:59
why don't you tell my students where  they can follow you and learn English?
670
1799580
2395
私の生徒たちに、あなたについて行って英語を学べる場所を教えてくれませんか ?
30:01
With you as well.
671
1801975
2705
あなたも一緒に。
30:05
Yeah, so on Instagram.
672
1805520
1380
はい、インスタグラムでもそうです。
30:06
TikTok, YouTube.
673
1806900
1380
TikTok、YouTube。
30:08
It's at English with Cook.
674
1808280
3300
クックと英語でです。
30:12
OK, perfect.
675
1812180
1440
大丈夫完璧。
30:13
Well, thank you so much again,  Andy, for being here and we.
676
1813620
4740
それでは、 アンディ、ここに来ていただき、本当にありがとうございます。
30:18
Also have prepared to talk a little  bit about food, food differences and.
677
1818360
5760
また、 食べ物、食べ物の違いなどについて少し話す準備もしてください。
30:24
The UK and North America, so why don't we  save that for our next conversation, Sounds.
678
1824120
6420
イギリスと北米については、 次の会話に取っておきませんか、サウンド。
30:30
Good.
679
1830540
240
30:30
Yeah.
680
1830780
240
良い。
うん。
30:31
All right.
681
1831020
840
30:31
Andy, I will talk to you soon.
682
1831860
1860
よし。
アンディ、すぐに話します。
30:33
Thanks again.
683
1833720
540
再度、感謝します。
30:34
So did you enjoy this video?
684
1834260
2340
このビデオは楽しんでいただけましたか?
30:36
Did you enjoy seeing me do such a  terrible job with the pronunciation?
685
1836600
4260
私が発音に関してひどい仕事をしているのを見るのは楽しかったですか ?
30:40
What about you?
686
1840860
1500
あなたはどうですか?
30:42
How did?
687
1842360
1200
どうやって?
30:43
Do with the pronunciation because I'm.
688
1843560
2040
私はそうなので、発音をそのままにしてください。
30:45
Sure you were.
689
1845600
1020
確かにそうだったね。
30:46
Guessing the pronunciation as well,  so share that in the comments.
690
1846620
3900
発音も推測できるので、 コメントで共有してください。
30:50
And did you enjoy this video where I interviewed  someone else and had a guest on the channel?
691
1850520
6120
私が他の人にインタビューし、チャンネルにゲストを迎えたこの動画は気に入っていただけましたか ? 将来的には、
30:56
Would you like me to do more collaborations  
692
1856640
3000
30:59
with other English teachers or  other Youtubers in the future?
693
1859640
4620
他の英語教師や 他の Youtuber ともっとコラボレーションしてほしいですか? コメント
31:04
If you would then put collaboration in the  comments, actually put Andy in the comments.
694
1864260
7380
にコラボレーションを記入する場合は 、実際にコメントにアンディと記入してください。
31:11
Put Andy in the comments so  Andy feels a little love.
695
1871640
4200
コメントにアンディを入れて、 アンディに少しの愛を感じてもらいましょう。
31:15
And remember, you can follow him on Instagram.
696
1875840
2700
Instagram で彼をフォローできることを忘れないでください。
31:18
English with Cook?
697
1878540
2340
クックと英語?
31:20
That's his Instagram handle.
698
1880880
2160
それが彼のインスタグラムのハンドルです。
31:23
And of course, like this video, Share  it with your friends so they can have a  
699
1883040
4380
もちろん、この動画のように、 お友達と共有して大笑いすることもできます。
31:27
good laugh as well and subscribe so you're  notified every time I post a new lesson.
700
1887420
5280
登録すると、 新しいレッスンを投稿するたびに通知が届きます。
31:32
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
701
1892700
3720
また、この無料のスピーキング ガイドでは、英語を流暢かつ自信を持って話すための 6 つのヒントを紹介しています
31:36
to speak English fluently and confidently.
702
1896420
2040
31:38
You can click here to download it or  look for the link in the description.
703
1898460
3540
ここをクリックしてダウンロードするか、 説明内のリンクを探してください。
31:42
And why don't you get started  with your next lesson right now?
704
1902000
3300
そして、今すぐ次のレッスンを始めてみませんか ?
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7