Read An Article from the BBC With Me! B1 Reading Exercise (FREE LESSON PDF)

51,786 views ・ 2023-07-26

JForrest English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm Jennifer.
0
0
2700
Chào mừng trở lại với JForrest English. Tôi là Jennifer.
00:02
And today, we're.
1
2700
1140
Và hôm nay, chúng ta.
00:03
Going to read a news article  together so you can improve your.
2
3840
3780
Cùng nhau đọc một bài báo để bạn có thể cải thiện bản thân.
00:07
Fluency in English.
3
7620
1260
Sử dụng thành thạo tiếng Anh.
00:08
Let's get started.
4
8880
1620
Bắt đầu nào.
00:10
1st I'll read.
5
10500
1080
Đầu tiên tôi sẽ đọc.
00:11
The headline TikTok allows Europe to access  research software with ion EU online content.
6
11580
8160
Tiêu đề TikTok cho phép Châu Âu truy cập phần mềm nghiên cứu với nội dung trực tuyến của ion EU.
00:19
Rules first, let's.
7
19740
2880
Quy tắc đầu tiên, chúng ta hãy.
00:22
Talk about this with Ion. That might sound.
8
22620
3120
Nói về điều này với Ion. Điều đó có thể âm thanh.
00:25
A little odd.
9
25740
1020
Một chút kỳ lạ.
00:26
This is an idiom in English.
10
26760
2400
Đây là một thành ngữ trong tiếng Anh.
00:29
Now, grammatically, the idiom is with an eye  on something. Notice the difference here they.
11
29160
12540
Bây giờ, về mặt ngữ pháp, thành ngữ này đang để mắt tới một thứ gì đó. Hãy để ý sự khác biệt ở đây chúng.
00:41
Left out the.
12
41700
960
Còn lại các.
00:42
Article This is commonly  done in headlines of news.
13
42660
5940
Điều này thường được thực hiện trong các tiêu đề tin tức.
00:48
Articles because they always try to be short.
14
48600
4200
Các bài báo vì họ luôn cố gắng ngắn gọn.
00:52
And concise.
15
52800
1140
Và súc tích.
00:53
And.
16
53940
1260
Và.
00:55
It's easy to.
17
55200
1440
Thật dễ dàng để.
00:56
Omit an article, but grammatically.
18
56640
2820
Bỏ qua một mạo từ, nhưng đúng ngữ pháp.
00:59
It is required.
19
59460
2100
Nó là bắt buộc.
01:01
It's just an acceptable thing to.
20
61560
2400
Nó chỉ là một điều chấp nhận được để.
01:03
Do specifically with.
21
63960
1740
Làm cụ thể với.
01:05
Headlines of news.
22
65700
1440
Tiêu đề tin tức.
01:07
Articles with.
23
67140
2040
Bài báo với.
01:09
An eye on something. This is an idiom, and this  means to be focused on a particular thing or area.
24
69180
7860
Để mắt đến một cái gì đó. Đây là một thành ngữ và điều này có nghĩa là tập trung vào một sự vật hoặc khu vực cụ thể.
01:18
So here with.
25
78420
1440
Vì vậy, ở đây với.
01:19
An eye on EU online content  rules. European Union, That's.
26
79860
5940
Theo dõi các quy tắc về nội dung trực tuyến của Liên minh Châu Âu . Liên minh châu Âu, Đó là.
01:25
EU, so Tiktok allows researchers  to access the research software.
27
85800
7320
EU, vì vậy Tiktok cho phép các nhà nghiên cứu truy cập vào phần mềm nghiên cứu.
01:33
But they're accessing this software.
28
93840
2640
Nhưng họ đang truy cập phần mềm này.
01:36
Or Tiktok is.
29
96480
1140
Hoặc Tiktok là.
01:37
Allowing them to.
30
97620
1020
Cho phép họ.
01:38
Do so only.
31
98640
1620
Làm như vậy thôi.
01:40
Focused on.
32
100260
1380
Tập trung vào.
01:41
This specific.
33
101640
1080
cụ thể này.
01:42
Area online content rules because there are many.
34
102720
4320
Khu vực quy định nội dung trực tuyến vì có rất nhiều.
01:47
Other.
35
107040
720
01:47
Areas within this.
36
107760
2340
Khác.
Các khu vực trong này.
01:50
Research software, but the researchers? The EU.
37
110100
5880
Nghiên cứu phần mềm, nhưng các nhà nghiên cứu? Liên minh châu Âu.
01:55
Researchers won't have access to all of that.  
38
115980
2160
Các nhà nghiên cứu sẽ không có quyền truy cập vào tất cả những điều đó.
01:58
They'll only have access to  the online content rules.
39
118140
2760
Họ sẽ chỉ có quyền truy cập vào các quy tắc nội dung trực tuyến.
02:00
Because that's what.
40
120900
720
Bởi vì đó là những gì.
02:01
With an eye on means don't worry about  writing down the information because I've.
41
121620
6420
Để mắt đến có nghĩa là đừng lo lắng về việc ghi lại thông tin vì tôi đã làm.
02:08
Created a free.
42
128040
900
02:08
Lesson PDF so you can look in the description  for the link to download that. Let's continue.
43
128940
6720
Tạo một miễn phí.
Bài học PDF để bạn có thể xem trong phần mô tả để biết liên kết tải xuống. Tiếp tục đi.
02:16
TikTok on Thursday opened up its.
44
136680
3720
TikTok vào thứ Năm đã khai trương nó.
02:20
Research software.
45
140400
1440
Phần mềm nghiên cứu.
02:21
When you open up something to  someone, it means you make it.
46
141840
7860
Khi bạn mở lòng với ai đó, điều đó có nghĩa là bạn đã làm được.
02:29
Available so here they.
47
149700
2220
Có sẵn để ở đây họ.
02:31
Opened up what? Did they open up the something?
48
151920
2520
Mở ra cái gì? Họ đã mở ra một cái gì đó?
02:34
Is the research software to.
49
154440
4200
Là phần mềm nghiên cứu để.
02:38
Someone in this?
50
158640
1200
Ai đó trong này?
02:39
Case researchers, people.
51
159840
1920
Các nhà nghiên cứu trường hợp, mọi người.
02:41
Who conduct?
52
161760
1260
Ai tiến hành?
02:43
Research so to.
53
163020
2040
Nghiên cứu như vậy để.
02:45
Open up.
54
165060
840
Mở ra.
02:47
To open up something to someone means to make  it available now. In this case, you must.
55
167400
11160
Mở lòng với ai đó có nghĩa là cung cấp nó ngay bây giờ. Trong trường hợp này, bạn phải.
02:58
Use the phrasal.
56
178560
1260
Sử dụng cụm từ.
02:59
Verb open up. You can't just say  to open something to someone. It's  
57
179820
4440
Động từ mở ra. Bạn không thể chỉ nói mở một cái gì đó cho ai đó. Nó
03:04
open up. So I might say I'm going to  open up my analytics to this company.
58
184260
9660
mở ra. Vì vậy, tôi có thể nói rằng tôi sẽ công khai số liệu phân tích của mình cho công ty này.
03:13
I'm going to.
59
193920
1260
Tôi sẽ đi.
03:15
Make it available.
60
195180
660
03:15
And you do that when whatever you're opening  up is not available to the general public,  
61
195840
7320
Làm cho nó có sẵn.
Và bạn làm điều đó khi bất kỳ thứ gì bạn đang mở  không có sẵn cho công chúng,
03:23
so normally that person would not have access.
62
203160
4080
vì vậy thông thường người đó sẽ không có quyền truy cập.
03:27
To.
63
207240
720
03:27
My analytics, but I'm opening it up to them.
64
207960
4320
ĐẾN.
Phân tích của tôi, nhưng tôi đang mở nó cho họ.
03:33
So.
65
213300
420
03:33
Here opened up.
66
213720
1320
Vì thế.
Ở đây mở ra.
03:35
It's research software to researchers.
67
215040
3240
Đó là phần mềm nghiên cứu cho các nhà nghiên cứu.
03:39
In Europe.
68
219780
840
Ở châu Âu. Phía
03:40
Ahead of.
69
220620
1980
trước.
03:42
New EU?
70
222600
1620
EU mới?
03:44
Rules.
71
224220
720
03:44
So they're making this available  information that normally wouldn't.
72
224940
4920
Quy tắc.
Vì vậy, họ đang cung cấp thông tin này mà thông thường sẽ không có. Sẵn
03:49
Be available.
73
229860
720
sàng.
03:50
Because soon that is going to.
74
230580
3180
Bởi vì điều đó sẽ sớm xảy ra.
03:53
Be a rule.
75
233760
1140
Hãy là một quy tắc.
03:55
But notice.
76
235800
1020
Nhưng chú ý.
03:56
Here they said ahead of.
77
236820
2460
Ở đây họ nói trước.
03:59
And that's.
78
239280
720
Và đó là.
04:00
Why? I said.
79
240000
900
04:00
Soon is going to be a.
80
240900
1860
Tại sao? Tôi đã nói.
Sẽ sớm thôi a.
04:02
Rule.
81
242760
300
Luật lệ.
04:03
Because right now, currently, it  isn't because they're opening up.
82
243060
4980
Bởi vì ngay bây giờ, hiện tại, không phải vì họ đang mở cửa.
04:08
The software ahead of.
83
248040
2760
Phần mềm đi trước.
04:10
Ahead of means before something happens.
84
250800
3660
Ahead of có nghĩa là trước khi một cái gì đó xảy ra. Phía
04:14
Ahead of.
85
254460
1020
trước.
04:15
So in this case.
86
255480
1080
Vì vậy, trong trường hợp này.
04:16
Before the rule.
87
256560
1560
Trước quy luật.
04:18
Comes into effect before I notice you need.
88
258120
5820
Có hiệu lực trước khi tôi nhận thấy bạn cần.
04:23
Ahead of, Ahead of.
89
263940
3240
Phía trước, phía trước.
04:27
You may already know the expression to be.
90
267180
3540
Bạn có thể đã biết biểu thức được.
04:30
Ahead of schedule.
91
270720
1680
Trước thời hạn.
04:32
So you have this.
92
272400
1680
Vì vậy, bạn có cái này.
04:34
Schedule of.
93
274080
840
04:34
All the things that you need to do.
94
274920
1920
Lịch trình của.
Tất cả những điều mà bạn cần phải làm.
04:36
And if you're ahead of schedule, it means you're  completing the items faster than you anticipated.
95
276840
8220
Và nếu bạn đến trước thời hạn, điều đó có nghĩa là bạn đang hoàn thành các mục nhanh hơn dự kiến.
04:45
But if you're.
96
285060
1440
Nhưng nếu bạn đang.
04:46
Behind schedule?
97
286500
900
Chậm tiến độ? Của
04:47
It's.
98
287400
1080
nó.
04:48
The opposite, you're completing items  slower than anticipated, but notice.
99
288480
6780
Ngược lại, bạn đang hoàn thành các mục chậm hơn dự kiến, nhưng hãy lưu ý. Phía
04:55
Ahead of.
100
295260
1380
trước.
04:56
Schedule but behind schedule, so  we only need that preposition of.
101
296640
5100
Schedule nhưng bị chậm tiến độ, vì vậy chúng ta chỉ cần giới từ đó của.
05:01
With a head ahead of.
102
301740
1980
Với một cái đầu phía trước.
05:03
Schedule behind schedule.
103
303720
1440
Lịch trình chậm tiến độ.
05:05
Ahead of new EU?
104
305160
2940
Trước EU mới?
05:08
Rules.
105
308100
480
05:08
Requiring big.
106
308580
1500
Quy tắc.
Yêu cầu lớn.
05:10
Tech. Big. Tech refers to the big.
107
310080
2400
Công nghệ. To lớn. Công nghệ đề cập đến lớn.
05:12
Technology companies such as.
108
312480
3000
Các công ty công nghệ như.
05:15
TikTok, Google, Facebook, Which?
109
315480
4620
TikTok, Google, Facebook, cái nào?
05:20
Is actually owned by Meta and Twitter  and other big tech companies as well  
110
320100
7320
Thực sự thuộc sở hữu của Meta và Twitter cũng như các công ty công nghệ lớn khác
05:28
to do more to police online content.
111
328080
3720
để làm nhiều hơn nữa việc kiểm soát nội dung trực tuyến.
05:31
So notice.
112
331800
1260
Vì vậy, thông báo.
05:33
Here police is.
113
333060
1200
Đây là cảnh sát.
05:34
Being used as a verb.
114
334260
1620
Được sử dụng như một động từ.
05:35
To police.
115
335880
780
Đên cảnh sat.
05:36
You're probably more familiar with it as a noun I.
116
336660
4500
Có lẽ bạn quen thuộc hơn với nó như một danh từ I.
05:41
Saw a police officer. There's  the police, but here it's.
117
341160
6600
Đã thấy một sĩ quan cảnh sát. Có cảnh sát, nhưng đây rồi.
05:47
A verb, technically.
118
347760
1320
Một động từ, về mặt kỹ thuật.
05:49
The police, police. That's  what they do, they police.
119
349080
4260
Cảnh sát, cảnh sát. Đó là những gì họ làm, họ cảnh sát.
05:53
So that's the verb.
120
353340
1740
Vì vậy, đó là động từ.
05:55
To police.
121
355080
960
Đên cảnh sat.
05:56
TikTok owned by Chinese technology conglomerate.
122
356820
4320
TikTok thuộc sở hữu của tập đoàn công nghệ Trung Quốc.
06:01
A conglomerate is 1 company  that owns many other companies,  
123
361920
7020
Tập đoàn là 1 công ty sở hữu nhiều công ty khác
06:08
and usually they're smaller companies.  So this one company is made-up of smaller  
124
368940
5640
và thường là các công ty nhỏ hơn. Vì vậy, một công ty này bao gồm nhiều
06:14
companies and those smaller companies can be  completely unrelated to one another one could.
125
374580
6180
công ty nhỏ hơn và những công ty nhỏ hơn đó có thể hoàn toàn không liên quan đến nhau.
06:20
Sell.
126
380760
420
Bán.
06:21
Vacuums and another.
127
381780
2220
Máy hút bụi và một cái khác.
06:24
Could be a social.
128
384000
1020
Có thể là một xã hội. Nền
06:25
Media platform. They're.
129
385020
1440
tảng truyền thông. Họ là.
06:26
Totally.
130
386460
480
06:26
Different, but they're owned  by the same one company.
131
386940
3900
Tổng cộng.
Khác nhau, nhưng chúng thuộc sở hữu của cùng một công ty.
06:30
So bite.
132
390840
1620
Vì vậy, cắn.
06:32
Dance is the one company that owns many  other companies, one of those being TikTok  
133
392460
9120
Dance là một công ty sở hữu nhiều công ty khác, một trong số đó là TikTok
06:42
is one of 19 online platforms and search engines.
134
402480
4800
là một trong 19 nền tảng và công cụ tìm kiếm trực tuyến.
06:47
Subject to.
135
407280
1560
Đối tượng. Yêu
06:48
Tougher requirements.
136
408840
1620
cầu khó khăn hơn.
06:51
So here subject to.
137
411180
1680
Vì vậy, ở đây chủ đề để.
06:52
Subject.
138
412860
720
Chủ thể.
06:53
You're probably familiar with.
139
413580
2220
Có lẽ bạn đã quen thuộc với.
06:55
This as a noun.
140
415800
1320
Đây là một danh từ.
06:58
1.
141
418080
900
06:58
Subject you studied.
142
418980
1440
1.
Chủ đề bạn đã học.
07:00
In school is likely English or maybe.
143
420420
4440
Trong trường có khả năng là tiếng Anh hoặc có thể.
07:04
A subject.
144
424860
720
Một chủ đề.
07:05
You didn't like in school?
145
425580
1500
Bạn không thích ở trường?
07:07
Was history or?
146
427080
2640
Là lịch sử hay?
07:09
Math.
147
429720
540
Toán học.
07:10
Or English for.
148
430260
2040
Hoặc tiếng Anh cho.
07:12
Example that's.
149
432300
1080
Ví dụ đó.
07:13
A subject? A school subject.
150
433380
2220
Một chủ đề? Một môn học ở trường.
07:16
In this case it's.
151
436560
2040
Trong trường hợp này nó là.
07:18
A verb because.
152
438600
1140
Một động từ bởi vì.
07:19
These online platforms and search engines.
153
439740
3660
Những nền tảng trực tuyến và công cụ tìm kiếm.
07:23
Are subject.
154
443940
1140
Là chủ đề.
07:25
To tougher requirements.
155
445080
2700
Đến những yêu cầu khó khăn hơn.
07:28
When you're subject to  something, it means that that.
156
448320
5040
Khi bạn phải tuân theo điều gì đó, điều đó có nghĩa là điều đó.
07:33
Is.
157
453360
960
Là.
07:34
Forced upon you as an obligation, for example.
158
454320
4920
Buộc bạn như một nghĩa vụ chẳng hạn.
07:39
Cars are subject to, subject  to. This is our verb, subject.
159
459240
5280
Ô tô phải tuân theo, phải tuân theo. Đây là động từ, chủ ngữ của chúng ta.
07:44
To something to belongs to the expression  subject to a high domestic tax.
160
464520
8640
To something to thuộc về cụm từ chịu thuế nội địa cao.
07:53
So the cars receive that as an obligation. They  
161
473760
4680
Vì vậy, những chiếc xe nhận đó như một nghĩa vụ. Họ
07:58
have to follow that they don't  have any choice in the manner.
162
478440
3660
phải tuân theo rằng họ không có bất kỳ sự lựa chọn nào theo cách này.
08:03
So they're subject to tougher.
163
483240
1860
Vì vậy, họ có thể khó khăn hơn.
08:05
Requirements that will kick  in from August. Kick in means.
164
485100
5880
Các yêu cầu sẽ có hiệu lực từ tháng 8. Kick vào phương tiện.
08:11
To be activated, so these.
165
491580
2460
Để được kích hoạt, vì vậy những.
08:14
Tougher requirements will be activated.
166
494040
2760
Yêu cầu khó khăn hơn sẽ được kích hoạt.
08:16
Which is a.
167
496800
1560
Mà là một.
08:18
Fancier way of simply saying.
168
498360
2280
Cách đơn giản hơn để nói.
08:20
Start. They'll start.
169
500640
1440
Bắt đầu. Họ sẽ bắt đầu.
08:22
From August, so starting from  August, the online platforms.
170
502080
5220
Từ tháng 8, vì vậy bắt đầu từ tháng 8, các nền tảng trực tuyến. Sẽ phải chịu
08:27
Will be subject to tougher.
171
507300
2700
khó khăn hơn.
08:30
Requirements So kick in to be activated or simply  to start when something starts, that's kick in.
172
510000
11520
Yêu cầu Vì vậy, khởi động để được kích hoạt hoặc đơn giản là bắt đầu khi một cái gì đó bắt đầu, đó là khởi động.
08:41
We use this.
173
521520
1380
Chúng tôi sử dụng cái này. Cụm
08:42
The phrasal verb to.
174
522900
1380
động từ to.
08:44
Kick in we.
175
524280
720
Đá vào chúng tôi.
08:45
Use it quite.
176
525000
660
08:45
A lot and how you might.
177
525660
1860
Sử dụng nó khá.
Rất nhiều và làm thế nào bạn có thể.
08:47
Use it is.
178
527520
1620
Sử dụng nó là. Giả
08:49
Let's say I have an A headache and I take Tylenol.
179
529140
4200
sử tôi bị đau đầu và tôi uống Tylenol.
08:53
Which is a pill to help with a headache.
180
533340
3300
Đó là một viên thuốc giúp giảm đau đầu.
08:56
It's a brand in North America at least,  and I say I hope my Tylenol kicks in soon.
181
536640
11700
Ít nhất đó là một thương hiệu ở Bắc Mỹ và tôi nói rằng tôi hy vọng Tylenol của mình sẽ sớm có mặt.
09:08
If I could spell that correctly, oh, capital T.
182
548340
3600
Nếu tôi có thể đánh vần từ đó một cách chính xác, ồ, chữ T viết hoa.
09:11
I hope my Tylenol kicks in soon. I hope the  medicine in the Tylenol is activated soon. I.
183
551940
10140
Tôi hy vọng Tylenol của tôi sẽ sớm phát huy tác dụng. Tôi hy vọng thuốc trong Tylenol sẽ sớm được kích hoạt. I.
09:22
Hope it starts.
184
562080
1020
Hy vọng nó bắt đầu.
09:23
Working soon? Oh, I hope my Tylenol kicks in  soon, So we frequently use this with any sort of  
185
563100
7320
Làm việc sớm? Ồ, tôi hy vọng Tylenol của tôi sẽ sớm có tác dụng. Vì vậy, chúng tôi thường sử dụng loại này với bất kỳ loại
09:31
treatment that you're taking to say.
186
571320
3900
phương pháp điều trị nào mà bạn đang thực hiện.
09:35
I hope it.
187
575220
660
09:35
Starts soon.
188
575880
600
Tôi hy vọng nó.
Bắt đầu sớm.
09:37
So it will kick in from August under.
189
577680
2460
Vì vậy, nó sẽ đá vào từ tháng Tám dưới.
09:40
The digital services.
190
580140
1380
Các dịch vụ kỹ thuật số.
09:41
Act.
191
581520
840
Hành động.
09:42
So this is.
192
582360
1560
Vì vậy đây là.
09:43
The act that will become a new law and once.
193
583920
4800
Hành động đó sẽ trở thành một luật mới và một lần.
09:48
That is a.
194
588720
1260
Đó là một.
09:49
Law These online platforms  including Tick Tock will be.
195
589980
3780
Luật Các nền tảng trực tuyến này bao gồm cả Tick Tock sẽ được.
09:53
Subject to these tougher.
196
593760
2340
Tùy thuộc vào những khó khăn hơn.
09:56
Requirements, and that's why they're opening up.
197
596100
5160
Yêu cầu, và đó là lý do tại sao họ đang mở ra.
10:01
Their research software ahead of.
198
601260
5040
Họ nghiên cứu phần mềm đi trước.
10:06
These new.
199
606300
1140
Những cái mới.
10:07
Rules.
200
607440
480
10:07
They know it's coming soon, so why  not just do it now? I guess is there?
201
607920
6240
Quy tắc.
Họ biết điều đó sẽ sớm xảy ra, vậy tại sao không làm điều đó ngay bây giờ? Tôi đoán là có?
10:14
Their thought process?
202
614160
1680
quá trình suy nghĩ của họ?
10:15
Around that, the company said.
203
615840
3240
Xung quanh đó, công ty cho biết.
10:19
It was still.
204
619080
1020
Nó vẫn còn.
10:20
Waiting for the European Commission.
205
620100
2520
Đang chờ Ủy ban châu Âu.
10:22
To set out.
206
622620
1140
Để đặt ra.
10:23
Technical conditions for the  Application Programming Interface.
207
623760
4320
Điều kiện kỹ thuật cho Giao diện lập trình ứng dụng.
10:28
API.
208
628080
1200
API.
10:29
Let's take a look at this phrasal verb set out.
209
629280
3480
Chúng ta hãy xem cụm động từ này được đặt ra.
10:32
When you set something out, in  this case the technical conditions.
210
632760
4920
Khi bạn đặt ra một thứ gì đó, trong trường hợp này là các điều kiện kỹ thuật.
10:37
For the application.
211
637680
1560
Đối với ứng dụng.
10:39
Programming Interface API,  it simply means that you.
212
639240
4200
API giao diện lập trình, nó chỉ đơn giản có nghĩa là bạn.
10:43
Provide a clear.
213
643440
1260
Cung cấp rõ ràng.
10:44
Explanation or you?
214
644700
2160
Giải thích hay bạn?
10:46
Provide all the details.
215
646860
1860
Cung cấp tất cả các chi tiết.
10:48
Needed.
216
648720
780
cần thiết.
10:49
So what are?
217
649500
1440
Vậy cái gì? Những
10:50
These conditions.
218
650940
1320
điều kiện này.
10:52
Tick Tock and the other.
219
652260
2160
Tick ​​Tock và cái khác. To
10:54
Big.
220
654420
600
lớn.
10:55
Tech companies, they need to know exactly what  the conditions are so they can make sure they're  
221
655020
7200
Các công ty công nghệ, họ cần biết chính xác các điều kiện là gì để có thể đảm bảo rằng họ đang
11:02
meeting the new requirements. So the European  Commission needs to set them out. They need to be.
222
662220
8100
đáp ứng các yêu cầu mới. Vì vậy, Ủy ban châu Âu cần đặt ra chúng. Họ cần phải như vậy.
11:10
Very clear about.
223
670320
1140
Rất rõ ràng về. Những
11:11
Those requirements.
224
671460
1440
yêu cầu đó.
11:14
Set out technical conditions.
225
674100
1860
Đề ra các điều kiện kỹ thuật.
11:15
For the application.
226
675960
1020
Đối với ứng dụng.
11:16
Programming interface API for  accessing its data but decided.
227
676980
5340
API giao diện lập trình để truy cập dữ liệu nhưng đã quyết định.
11:22
To go ahead.
228
682320
1140
Để đi trước.
11:23
Anyway, so here.
229
683460
2700
Dù sao, vì vậy ở đây.
11:26
To go ahead.
230
686160
1500
Để đi trước.
11:27
When you.
231
687660
900
Khi bạn.
11:28
Go ahead with.
232
688560
1200
Đi trước với.
11:29
Something you simply.
233
689760
1560
Một cái gì đó bạn chỉ đơn giản là.
11:31
Proceed with it. You proceed  to do it, so you proceed.
234
691320
5160
Tiếp tục với nó. Bạn tiếp tục làm điều đó, vì vậy bạn tiếp tục.
11:36
This is very commonly used in a work context.
235
696480
4200
Điều này rất thường được sử dụng trong bối cảnh công việc.
11:41
Your boss or a coworker?
236
701280
2880
Sếp của bạn hoặc một đồng nghiệp?
11:44
Or anyone could?
237
704160
1140
Hoặc bất cứ ai có thể?
11:45
Say please go.
238
705300
2280
Nói làm ơn đi.
11:47
Ahead and e-mail the client.
239
707580
4620
Trước và gửi e-mail cho khách hàng.
11:53
So you could simply say please.
240
713280
2340
Vì vậy, bạn chỉ có thể nói xin vui lòng. Gửi
11:55
E-mail the client. But when you.
241
715620
2580
email cho khách hàng. Nhưng khi bạn.
11:58
Say please.
242
718200
660
11:58
Go ahead and e-mail the client.
243
718860
3900
Làm ơn nói đi.
Tiếp tục và gửi e-mail cho khách hàng.
12:03
It simply means that we've discussed this  before and now I'm giving you permission.
244
723480
6420
Điều đó đơn giản có nghĩa là chúng ta đã thảo luận điều này trước đây và bây giờ tôi cho phép bạn.
12:09
To do this.
245
729900
1740
Để làm điều này.
12:11
Action. So I'm giving you permission to.
246
731640
2820
Hoạt động. Vì vậy, tôi cho phép bạn.
12:14
Proceed. Oh, please go ahead.
247
734460
2100
Tiếp tục. Ồ, làm ơn đi trước đi.
12:16
And do this is also commonly used.
248
736560
4080
Và làm điều này cũng thường được sử dụng.
12:20
With please go ahead with but because with is a.
249
740640
5700
With hãy đi trước with nhưng vì with là a.
12:26
Preposition. Your verb needs to be  in the gerund form, the ING form.
250
746340
4860
giới từ. Động từ của bạn phải ở dạng động danh từ, dạng ING.
12:31
So it could be. Please go ahead with.
251
751200
2520
Vì vậy, nó có thể được. Hãy tiếp tục với.
12:33
Emailing the client, there's no  difference in these two sentences.  
252
753720
3900
Gửi email cho khách hàng, hai câu này không có gì khác biệt.
12:37
It's simply the sentence structure that's  different. They have the same meaning,  
253
757620
5220
Đơn giản là cấu trúc câu khác. Chúng có cùng ý nghĩa,
12:42
but just notice the difference  in the sentence structure.
254
762840
3960
nhưng chỉ cần lưu ý sự khác biệt trong cấu trúc câu.
12:47
So they decided to go ahead anyway.  They decided to proceed with opening.
255
767880
6060
Vì vậy, họ quyết định vẫn tiếp tục. Họ quyết định tiến hành mở cửa.
12:53
Up their.
256
773940
1440
Lên của họ.
12:55
What did they open up?
257
775380
1380
Họ đã mở ra những gì?
12:56
Their research software was that.
258
776760
4140
Phần mềm nghiên cứu của họ là thế.
13:00
It they opened.
259
780900
1200
Họ đã mở nó.
13:02
Up yet? The research software.
260
782100
2160
Lên chưa? Phần mềm nghiên cứu
13:04
They made it.
261
784260
780
Họ đã làm được.
13:05
Available to the researchers.
262
785040
1620
Có sẵn cho các nhà nghiên cứu.
13:07
TikTok is proactively rolling out.
263
787980
3000
TikTok đang chủ động triển khai.
13:10
Is research API.
264
790980
2040
Là API nghiên cứu.
13:13
When you roll something out.
265
793020
3000
Khi bạn lăn một cái gì đó ra.
13:16
It means you make something available.
266
796020
2880
Nó có nghĩa là bạn làm cho một cái gì đó có sẵn.
13:18
For the first.
267
798900
1320
Lần đầu tiên.
13:20
Time and by saying proactively, when you  do something proactively it means you.
268
800220
6060
Thời gian và bằng cách nói chủ động, khi bạn chủ động làm điều gì đó có nghĩa là bạn.
13:26
Do it before you're required  to do it. So let's say.
269
806280
4680
Làm điều đó trước khi bạn được yêu cầu phải làm điều đó. Vì vậy, hãy nói.
13:31
You know.
270
811740
2100
Bạn biết.
13:33
There's a.
271
813840
720
Có một.
13:34
Deadline in two.
272
814560
1320
Hạn chót trong hai.
13:35
Weeks, but you could just proactively.
273
815880
2580
Tuần, nhưng bạn chỉ có thể chủ động.
13:38
Do the task now and then when your boss asks you.
274
818460
4140
Thực hiện nhiệm vụ ngay bây giờ và sau đó khi ông chủ của bạn yêu cầu bạn.
13:42
Oh.
275
822600
540
Ồ.
13:43
We need to make sure.
276
823140
1560
Chúng ta cần phải chắc chắn.
13:44
We do this.
277
824700
1080
Chúng tôi làm điều này.
13:45
Soon.
278
825780
240
Sớm.
13:46
You can say.
279
826020
840
13:46
Oh, I already.
280
826860
480
Bạn có thể nói.
Ồ, tôi đã có rồi.
13:47
Did it. Your boss will be  very impressed. Wow. I'm.
281
827340
4620
Đã làm nó. Sếp của bạn sẽ rất ấn tượng. Ồ. Tôi.
13:51
Impressed you proactively did it.
282
831960
2940
Ấn tượng bạn đã chủ động làm điều đó.
13:54
So they're making.
283
834900
1620
Vì vậy, họ đang làm.
13:56
This available.
284
836520
1440
Điều này có sẵn.
13:57
For the first time, they're rolling it  out and they're doing it proactively.
285
837960
4260
Đây là lần đầu tiên họ triển khai tính năng này và họ chủ động thực hiện.
14:02
Before they.
286
842220
1980
Trước họ.
14:04
Have to TikTok is proactively rolling out its.
287
844200
4200
Phải có TikTok đang chủ động triển khai.
14:08
Research API ahead of further.
288
848400
2940
Nghiên cứu API trước hơn nữa.
14:11
Technical guidance.
289
851340
1140
hướng dẫn kỹ thuật.
14:12
So remember, the European  Commission still needs to.
290
852480
4860
Vì vậy, hãy nhớ rằng, Ủy ban Châu Âu vẫn cần phải làm như vậy.
14:17
Set out those.
291
857340
1020
Đặt ra những cái đó.
14:18
Technical conditions. They still  need to explain them or provide.
292
858360
4560
Điều kiện kỹ thuật. Họ vẫn cần giải thích hoặc cung cấp.
14:22
The details.
293
862920
1500
Các chi tiết.
14:24
Of them, but TikTok is rolling it out anyway.
294
864420
3600
Trong số đó, nhưng dù sao thì TikTok cũng đang triển khai nó.
14:28
Ahead of further.
295
868020
2160
Trước hơn nữa.
14:30
Technical guidance and  launching a commercial content.
296
870180
3660
Hướng dẫn kỹ thuật và ra mắt nội dung thương mại.
14:33
Library ahead of.
297
873840
2040
Thư viện phía trước.
14:35
DSA compliance deadline.
298
875880
2700
Thời hạn tuân thủ DSA.
14:39
Launching. When you launch something, it  also means that you make something available.
299
879480
7320
Ra mắt. Khi bạn khởi chạy một thứ gì đó, điều đó cũng có nghĩa là bạn cung cấp một thứ gì đó.
14:46
For the first.
300
886800
1500
Lần đầu tiên.
14:48
Time make something available or  something starts. So if you launch  
301
888300
7020
Thời gian làm cho một cái gì đó có sẵn hoặc một cái gì đó bắt đầu. Vì vậy, nếu bạn thành lập
14:55
a business, that business starts make  something available or when something.
302
895320
4860
một doanh nghiệp, doanh nghiệp đó sẽ bắt đầu cung cấp thứ gì đó hoặc khi thứ gì đó.
15:00
Starts so it.
303
900180
1740
Bắt đầu như vậy nó.
15:01
Could be the sense that this commercial  content library if they're launching it.
304
901920
5040
Có thể có ý nghĩa rằng thư viện nội dung thương mại này nếu họ tung ra nó.
15:06
They're.
305
906960
960
Họ là.
15:07
Starting that initiative, but at the  same time they're also making it.
306
907920
4560
Bắt đầu sáng kiến ​​đó, nhưng đồng thời họ cũng đang thực hiện nó.
15:12
Available so it.
307
912480
1500
Có sẵn để nó.
15:13
Means the same thing in this context,  but when you launch a business,  
308
913980
5520
Có nghĩa tương tự trong ngữ cảnh này nhưng khi bạn thành lập một doanh nghiệp,
15:19
it means you're starting a business, not  that you're making a business available.
309
919500
4020
điều đó có nghĩa là bạn đang bắt đầu một doanh nghiệp chứ không phải là bạn đang cung cấp một doanh nghiệp.
15:23
But I guess.
310
923520
1260
Nhưng tôi đoán.
15:24
You are making.
311
924780
960
Bạn đang làm.
15:25
Your services available to the public.
312
925740
2820
dịch vụ của bạn có sẵn cho công chúng.
15:28
So in a.
313
928560
1200
Vì vậy, trong một.
15:29
Way it still works for both.
314
929760
2220
Cách nó vẫn hoạt động cho cả hai.
15:33
So they're launching a commercial content library.
315
933240
2220
Vì vậy, họ đang tung ra một thư viện nội dung thương mại.
15:35
Ahead of before.
316
935460
1980
Trước của trước đây. Việc
15:37
The DSA compliance deadline compliance.  This comes from the verb to comply,  
317
937440
8280
tuân thủ thời hạn tuân thủ DSA. Điều này xuất phát từ động từ tuân thủ,
15:45
and when you comply, it means you.
318
945720
2820
và khi bạn tuân thủ, nó có nghĩa là bạn.
15:48
Follow the official.
319
948540
1500
Thực hiện theo các quan chức.
15:50
Rules and regulations, so compliance deadline.
320
950040
5160
Các quy tắc và quy định, vì vậy thời hạn tuân thủ.
15:55
This is the.
321
955200
1860
Đây là.
15:57
Deadline The date that they have to comply.
322
957060
4140
Hạn chót Ngày mà họ phải tuân thủ.
16:01
With.
323
961200
900
Với.
16:02
The.
324
962100
1140
Các.
16:03
Rules and regulations and the  rules are in, regulations are.
325
963240
4500
Các quy tắc và quy định và các quy tắc có trong, các quy định có.
16:07
Set out, set out.
326
967740
1980
Đặt ra, đặt ra.
16:09
In this DSA, so they have to comply.
327
969720
4560
Trong DSA này, vì vậy họ phải tuân thủ.
16:14
With the DSA, so I'll write that out for you.
328
974280
3000
Với DSA, vì vậy tôi sẽ viết nó ra cho bạn.
16:17
To comply with something.
329
977280
4080
Để tuân thủ một cái gì đó.
16:21
This is to follow the rules the.
330
981360
3060
Điều này là để làm theo các quy tắc.
16:24
Regulations or simply?
331
984420
1500
Quy định hay đơn giản?
16:25
The law.
332
985920
840
Luật.
16:27
The social media app said in a statement.
333
987420
3360
Ứng dụng truyền thông xã hội cho biết trong một tuyên bố.
16:30
So TikTok released this to the public.
334
990780
3900
Vì vậy, TikTok đã công bố điều này ra công chúng.
16:34
To let the public know.
335
994680
1980
Để cho đại chúng biết.
16:36
Why they were?
336
996660
1200
Tại sao họ lại như vậy?
16:37
Rolling out.
337
997860
1080
Lăn ra.
16:38
This research API all researchers will.
338
998940
4440
API nghiên cứu này tất cả các nhà nghiên cứu sẽ.
16:43
Need to have their own TikTok.
339
1003380
1980
Cần phải có TikTok của riêng họ.
16:45
For developers.
340
1005360
1080
Cho các nhà phát triển.
16:46
Account and be located in the United.
341
1006440
3180
Tài khoản và được đặt tại Hoa Kỳ.
16:49
States or.
342
1009620
1020
Kỳ hoặc.
16:50
Europe to access.
343
1010640
1320
Châu Âu để truy cập.
16:51
Our research API.
344
1011960
1920
API nghiên cứu của chúng tôi.
16:54
Now this.
345
1014960
1680
Bây giờ điều này.
16:56
Is because.
346
1016640
480
Là vì.
16:57
They're only opening up.
347
1017120
2220
Họ chỉ mở ra.
16:59
Their research API to specific people.
348
1019340
4380
API nghiên cứu của họ cho những người cụ thể.
17:04
And those specific.
349
1024440
1140
Và những người cụ thể.
17:05
People are the researchers.
350
1025580
2400
Người dân là nhà nghiên cứu.
17:07
In the United.
351
1027980
1500
Trong Mĩ.
17:09
States.
352
1029480
540
Những trạng thái.
17:10
And Europe? The company released  an initial version of its.
353
1030020
6660
Còn châu Âu? Công ty đã phát hành phiên bản đầu tiên của nó.
17:16
Research AP.
354
1036680
720
Nghiên cứu AP.
17:17
I.
355
1037400
300
17:17
To academic researchers.
356
1037700
1920
I.
Kính gửi các nhà nghiên cứu hàn lâm.
17:19
In the United.
357
1039620
960
Trong Mĩ.
17:20
States earlier this year.
358
1040580
2400
Hoa Kỳ vào đầu năm nay.
17:24
An initial version. This is the first version.  So when you say, oh, this is the initial.
359
1044600
7380
Một phiên bản ban đầu. Đây là phiên bản đầu tiên. Vì vậy, khi bạn nói, ồ, đây là lần đầu tiên.
17:31
Report it's either the 1st.
360
1051980
2100
Báo cáo đó là lần đầu tiên.
17:34
Port report in a series.
361
1054080
2220
Cổng báo cáo trong một loạt.
17:36
Of reports or.
362
1056300
2580
Của báo cáo hoặc.
17:38
It can also mean it's the.
363
1058880
1980
Nó cũng có thể có nghĩa là nó là.
17:40
First draft.
364
1060860
1320
Bản thảo đầu tiên.
17:42
And you?
365
1062180
1080
Và bạn?
17:43
Expect that there will be other drafts, other.
366
1063260
4200
Mong rằng sẽ có những dự thảo khác, khác.
17:47
Versions because when you launch  something, when you make it available.
367
1067460
5340
Các phiên bản bởi vì khi bạn khởi chạy một nội dung nào đó, tức là khi bạn cung cấp nội dung đó.
17:52
Generally you make changes  to it based on feedback.
368
1072800
4980
Nói chung, bạn thực hiện các thay đổi đối với nó dựa trên phản hồi.
17:57
So that's why this.
369
1077780
1500
Vì vậy, đó là lý do tại sao điều này. Có
17:59
Is probably the initial version suggesting.
370
1079280
3000
lẽ là phiên bản ban đầu gợi ý.
18:02
There will be.
371
1082280
1080
Sẽ có.
18:03
Future versions as well. So  you can think of initial as.
372
1083360
5520
Phiên bản tương lai là tốt. Vì vậy, bạn có thể nghĩ ban đầu là.
18:08
The first the 1st.
373
1088880
2820
Đầu tiên là đầu tiên.
18:12
In a series.
374
1092780
1440
Trong một loạt.
18:15
We use this when you're thinking of  different ideas, you can say, oh, my initial.
375
1095420
4740
Chúng tôi sử dụng cụm từ này khi bạn đang nghĩ đến ý tưởng khác, bạn có thể nói, ồ, ý tưởng đầu tiên của tôi.
18:20
Idea was to.
376
1100160
2700
Ý tưởng là để.
18:22
Go on vacation to Spain.
377
1102860
2280
Đi nghỉ ở Tây Ban Nha.
18:25
That was your first idea, but.
378
1105140
2280
Đó là ý tưởng đầu tiên của bạn, nhưng.
18:27
Then I did.
379
1107420
660
Sau đó, tôi đã làm.
18:28
Some research.
380
1108080
1200
Vài nghiên cứu.
18:29
And I decided.
381
1109280
1740
Và tôi đã quyết định.
18:31
To go to.
382
1111020
900
18:31
Morocco instead. So my initial idea,  my first idea, TikTok on Thursday.
383
1111920
7560
Đi đến.
Ma-rốc để thay thế. Vì vậy, ý tưởng ban đầu của tôi, ý tưởng đầu tiên của tôi, TikTok vào thứ Năm.
18:39
Also allowed researchers.
384
1119480
2100
Cũng cho phép các nhà nghiên cứu.
18:41
Access to its commercial content.
385
1121580
2880
Truy cập vào nội dung thương mại của nó.
18:44
API to comply.
386
1124460
3120
API để tuân thủ.
18:47
With DSA rules. So this is where  we saw it before, but it was.
387
1127580
4440
Với quy tắc DSA. Vì vậy, đây là nơi mà chúng tôi đã thấy nó trước đây, nhưng nó đã xảy ra.
18:52
As the noun form compliance, compliance.
388
1132020
4260
Là dạng danh từ tuân thủ, tuân thủ.
18:56
So here to comply with.
389
1136940
2280
Vì vậy, ở đây để tuân thủ.
18:59
To follow the.
390
1139220
1620
Để làm theo.
19:00
Rules and regulations.
391
1140840
1920
Các quy tắc và quy định.
19:02
Of this DSA.
392
1142760
1680
của DSA này.
19:04
To comply with.
393
1144440
1200
Để tuân thủ.
19:05
DSA rules.
394
1145640
960
quy định DSA.
19:06
On transparency on paid advertising,  the company opened up its database,  
395
1146600
6180
Về tính minh bạch của quảng cáo trả phí, công ty đã mở cơ sở dữ liệu của mình,
19:12
made it available, but remember simply.
396
1152780
3660
cung cấp cơ sở dữ liệu đó, nhưng hãy nhớ đơn giản.
19:16
Two specific people.
397
1156440
1380
Hai người cụ thể.
19:18
Made it available.
398
1158540
1200
Làm cho nó có sẵn. Đã
19:19
Opened up its database with information  about paid ads and ad metadata all right.
399
1159740
6960
mở cơ sở dữ liệu với thông tin về quảng cáo trả phí và siêu dữ liệu quảng cáo.
19:26
Kind of a.
400
1166700
960
Loại a.
19:27
Technical.
401
1167660
420
Kỹ thuật.
19:28
Article. Don't worry.
402
1168080
2220
Bài báo. Đừng lo lắng.
19:30
About some of these technical terms like  API, focus on the new vocabulary you have,  
403
1170300
6780
Về một số thuật ngữ kỹ thuật như API, hãy tập trung vào vốn từ vựng mới mà bạn có,
19:37
and now you can also focus on my pronunciation.
404
1177080
3480
và bây giờ bạn cũng có thể tập trung vào cách phát âm của tôi.
19:40
Because what I'll do is  I'll go to the start of the.
405
1180560
3060
Bởi vì điều tôi sẽ làm là Tôi sẽ bắt đầu từ đầu.
19:43
Article and I'll read it from  start to finish so you can.
406
1183620
3180
Bài viết và tôi sẽ đọc nó từ đầu đến cuối để bạn có thể đọc.
19:46
Specifically, focus.
407
1186800
1140
Cụ thể, tập trung.
19:47
On my pronunciation. Let's do  that now. TikTok allows Europe to.
408
1187940
6060
Về cách phát âm của tôi. Hãy làm điều đó ngay bây giờ. TikTok cho phép châu Âu.
19:54
Access Research software.
409
1194000
1680
Truy cập phần mềm Nghiên cứu.
19:55
With Ion EU.
410
1195680
1620
Với Ion EU.
19:57
Online content rules TikTok on Thursday.
411
1197300
4920
Quy tắc nội dung trực tuyến TikTok vào thứ Năm.
20:02
Opened up its research software to researchers.
412
1202220
3360
Đã mở phần mềm nghiên cứu của mình cho các nhà nghiên cứu.
20:05
In Europe ahead of new EU.
413
1205580
2520
Ở châu Âu trước EU mới.
20:08
Rules.
414
1208100
480
20:08
Requiring big tech to do more to police  online content, TikTok, owned by Chinese  
415
1208580
6600
Quy tắc.
Yêu cầu các ông lớn công nghệ làm nhiều hơn để kiểm soát nội dung trực tuyến, TikTok, thuộc sở hữu của
20:15
technology conglomerate Bite Dance, is one  of 19 online platforms and search engines.
416
1215180
7320
tập đoàn công nghệ Trung Quốc Bite Dance, là một trong 19 nền tảng và công cụ tìm kiếm trực tuyến.
20:22
Subject to tougher.
417
1222500
1140
Tùy thuộc vào khó khăn hơn.
20:23
Requirements that will kick in from August.
418
1223640
2700
Các yêu cầu sẽ bắt đầu từ tháng 8.
20:26
Under the Digital Services Act, DSA.
419
1226340
4200
Theo Đạo luật Dịch vụ Kỹ thuật số, DSA.
20:31
The company.
420
1231260
780
Công ty.
20:32
Said it was.
421
1232040
1080
Nói rằng nó đã được.
20:33
Still waiting for the European  Commission to set out technical  
422
1233120
3840
Vẫn đang chờ Ủy ban  Châu Âu đặt ra
20:36
conditions for the Application Programming  Interface API for accessing its data.
423
1236960
6240
các điều kiện  kỹ thuật cho API Giao diện lập trình ứng dụng để truy cập dữ liệu của mình.
20:43
But decided.
424
1243200
960
Nhưng đã quyết định.
20:44
To go ahead anyway, Tik.
425
1244160
2400
Dù sao đi nữa, Tik.
20:46
T.O.K is proactively.
426
1246560
1320
T.O.K là chủ động.
20:47
Rolling out.
427
1247880
780
Lăn ra.
20:48
Its research API ahead of further.
428
1248660
3060
API nghiên cứu của nó trước hơn nữa.
20:51
Technical guidance and launching  a commercial content library.
429
1251720
3780
Hướng dẫn kỹ thuật và ra mắt thư viện nội dung thương mại.
20:55
Ahead of the DS.
430
1255500
1680
Trước DS.
20:57
A compliance deadline, the social  media app said in a statement.
431
1257180
4560
Một thời hạn tuân thủ, ứng dụng truyền thông xã hội cho biết trong một tuyên bố.
21:03
All.
432
1263000
660
21:03
Researchers will need to have their own TIK.
433
1263660
2340
Tất cả.
Các nhà nghiên cứu sẽ cần phải có TIK của riêng họ.
21:06
T.O.K for developers.
434
1266000
1380
T.O.K cho các nhà phát triển.
21:07
Account and be located in the United.
435
1267380
2520
Tài khoản và được đặt tại Hoa Kỳ.
21:09
States or Europe?
436
1269900
1320
Kỳ hay Châu Âu? Truy
21:11
To access.
437
1271220
900
cập vào.
21:12
Our research API.
438
1272120
1740
API nghiên cứu của chúng tôi.
21:13
The company released an initial version of its.
439
1273860
4020
Công ty đã phát hành phiên bản đầu tiên của nó.
21:17
Research API to academic.
440
1277880
2100
Nghiên cứu API để học thuật.
21:19
Researchers in the United States.
441
1279980
1860
Các nhà nghiên cứu tại Hoa Kỳ.
21:21
Earlier this year.
442
1281840
1320
Đầu năm nay.
21:23
TikTok on.
443
1283700
1080
bật TikTok.
21:24
Thursday also allowed researchers access.
444
1284780
2400
Thứ năm cũng cho phép các nhà nghiên cứu truy cập.
21:27
To its commercial content API to comply with.
445
1287180
4500
Để API nội dung thương mại của nó tuân thủ.
21:31
DSA rules on.
446
1291680
1500
DSA quy định về.
21:33
Transparency on paid  advertising, the company opened.
447
1293180
3780
Minh bạch về quảng cáo trả phí, công ty đã khai trương.
21:36
Up its database.
448
1296960
960
Lên cơ sở dữ liệu của nó.
21:37
With information about paid ads and ad metadata.
449
1297920
3960
Với thông tin về quảng cáo trả phí và siêu dữ liệu quảng cáo.
21:41
If you like this lesson then make sure you  subscribe because I post lessons like this.
450
1301880
4860
Nếu bạn thích bài học này thì hãy đảm bảo rằng bạn đăng ký vì tôi đăng những bài học như thế này.
21:46
Every. Single.
451
1306740
1200
Mọi. Đơn.
21:47
Week and You can get this free speaking guide  where I share 6 tips on how to speak English  
452
1307940
4800
Tuần và Bạn có thể nhận hướng dẫn nói miễn phí này, nơi tôi chia sẻ 6 mẹo về cách nói tiếng Anh
21:52
fluently and confidently. You can click  here to download it or look for the link.
453
1312740
4440
trôi chảy và tự tin. Bạn có thể nhấp vào đây để tải xuống hoặc tìm liên kết.
21:57
In the description.
454
1317180
780
21:57
And why don't you get started  with your next lesson?
455
1317960
2760
Trong mô tả.
Và tại sao bạn không bắt đầu với bài học tiếp theo? Ngay lập tức
22:00
Right now.
456
1320720
840
.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7