Read An Article from the BBC With Me! B1 Reading Exercise (FREE LESSON PDF)

51,786 views ・ 2023-07-26

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm Jennifer.
0
0
2700
Bienvenido de nuevo a JForrest English. soy jennifer
00:02
And today, we're.
1
2700
1140
Y hoy, estamos.
00:03
Going to read a news article  together so you can improve your.
2
3840
3780
Ir a leer juntos un artículo de noticias para que puedan mejorar su. La
00:07
Fluency in English.
3
7620
1260
fluidez en Inglés.
00:08
Let's get started.
4
8880
1620
Empecemos.
00:10
1st I'll read.
5
10500
1080
Primero voy a leer.
00:11
The headline TikTok allows Europe to access  research software with ion EU online content.
6
11580
8160
El titular TikTok permite a Europa acceder a software de investigación con contenido en línea de la UE.
00:19
Rules first, let's.
7
19740
2880
Las reglas primero, vamos.
00:22
Talk about this with Ion. That might sound.
8
22620
3120
Hable de esto con Ion. Eso podría sonar.
00:25
A little odd.
9
25740
1020
un poco raro
00:26
This is an idiom in English.
10
26760
2400
Este es un modismo en inglés.
00:29
Now, grammatically, the idiom is with an eye  on something. Notice the difference here they.
11
29160
12540
Ahora, gramaticalmente, el idioma es con un ojo en algo. Observe la diferencia aquí ellos.
00:41
Left out the.
12
41700
960
Dejó fuera el.
00:42
Article This is commonly  done in headlines of news.
13
42660
5940
Artículo Esto se hace comúnmente en los titulares de las noticias.
00:48
Articles because they always try to be short.
14
48600
4200
Artículos porque siempre intentan ser breves.
00:52
And concise.
15
52800
1140
y conciso Y.
00:53
And.
16
53940
1260
00:55
It's easy to.
17
55200
1440
Es fácil de.
00:56
Omit an article, but grammatically.
18
56640
2820
Omitir un artículo, pero gramaticalmente.
00:59
It is required.
19
59460
2100
Es requerido.
01:01
It's just an acceptable thing to.
20
61560
2400
Es algo aceptable.
01:03
Do specifically with.
21
63960
1740
Hacer específicamente con.
01:05
Headlines of news.
22
65700
1440
Titulares de noticias.
01:07
Articles with.
23
67140
2040
Artículos con.
01:09
An eye on something. This is an idiom, and this  means to be focused on a particular thing or area.
24
69180
7860
Un ojo en algo. Este es un modismo, y esto significa estar enfocado en una cosa o área en particular.
01:18
So here with.
25
78420
1440
Así que aquí con.
01:19
An eye on EU online content  rules. European Union, That's.
26
79860
5940
Un ojo en las reglas de contenido en línea de la UE . Unión Europea, Eso es.
01:25
EU, so Tiktok allows researchers  to access the research software.
27
85800
7320
UE, por lo que Tiktok permite a los investigadores acceder al software de investigación.
01:33
But they're accessing this software.
28
93840
2640
Pero están accediendo a este software.
01:36
Or Tiktok is.
29
96480
1140
O Tiktok es.
01:37
Allowing them to.
30
97620
1020
Permitiéndoles.
01:38
Do so only.
31
98640
1620
Hazlo solo.
01:40
Focused on.
32
100260
1380
Enfocado en
01:41
This specific.
33
101640
1080
Este específico.
01:42
Area online content rules because there are many.
34
102720
4320
Área de reglas de contenido en línea porque hay muchas.
01:47
Other.
35
107040
720
01:47
Areas within this.
36
107760
2340
Otro.
Áreas dentro de este.
01:50
Research software, but the researchers? The EU.
37
110100
5880
Software de investigación, pero los investigadores? Los Estados unidos. Los
01:55
Researchers won't have access to all of that.  
38
115980
2160
investigadores no tendrán acceso a todo eso.
01:58
They'll only have access to  the online content rules.
39
118140
2760
Solo tendrán acceso a las reglas de contenido en línea.
02:00
Because that's what.
40
120900
720
Porque eso es lo que
02:01
With an eye on means don't worry about  writing down the information because I've.
41
121620
6420
Con un ojo en los medios, no se preocupe por escribir la información porque lo he hecho.
02:08
Created a free.
42
128040
900
02:08
Lesson PDF so you can look in the description  for the link to download that. Let's continue.
43
128940
6720
Creó un libre.
PDF de la lección para que pueda buscar en la descripción el enlace para descargarlo. Continuemos.
02:16
TikTok on Thursday opened up its.
44
136680
3720
TikTok el jueves abrió su.
02:20
Research software.
45
140400
1440
Software de investigación.
02:21
When you open up something to  someone, it means you make it.
46
141840
7860
Cuando le abres algo a alguien, significa que lo logras.
02:29
Available so here they.
47
149700
2220
Disponible así que aquí ellos. ¿
02:31
Opened up what? Did they open up the something?
48
151920
2520
Abrir qué? ¿Abrieron el algo?
02:34
Is the research software to.
49
154440
4200
Es el software de investigación para.
02:38
Someone in this?
50
158640
1200
Alguien en esto?
02:39
Case researchers, people.
51
159840
1920
Investigadores de casos, gente. ¿
02:41
Who conduct?
52
161760
1260
Quién conduce?
02:43
Research so to.
53
163020
2040
Investigación así que.
02:45
Open up.
54
165060
840
Abrir.
02:47
To open up something to someone means to make  it available now. In this case, you must.
55
167400
11160
Abrir algo a alguien significa hacer que esté disponible ahora. En este caso, debe hacerlo.
02:58
Use the phrasal.
56
178560
1260
Usa la frase.
02:59
Verb open up. You can't just say  to open something to someone. It's  
57
179820
4440
Verbo abrir. No puedes simplemente decir que le abras algo a alguien. Está
03:04
open up. So I might say I'm going to  open up my analytics to this company.
58
184260
9660
abierto. Así que podría decir que voy a abrir mi análisis a esta empresa.
03:13
I'm going to.
59
193920
1260
Voy a.
03:15
Make it available.
60
195180
660
03:15
And you do that when whatever you're opening  up is not available to the general public,  
61
195840
7320
Ponlo a disposición.
Y haces eso cuando lo que estás abriendo no está disponible para el público en general,
03:23
so normally that person would not have access.
62
203160
4080
por lo que normalmente esa persona no tendría acceso.
03:27
To.
63
207240
720
03:27
My analytics, but I'm opening it up to them.
64
207960
4320
A.
Mi análisis, pero lo estoy abriendo a ellos.
03:33
So.
65
213300
420
03:33
Here opened up.
66
213720
1320
Entonces.
Aquí se abrió.
03:35
It's research software to researchers.
67
215040
3240
Es software de investigación para investigadores.
03:39
In Europe.
68
219780
840
En Europa.
03:40
Ahead of.
69
220620
1980
Antes de. ¿
03:42
New EU?
70
222600
1620
Nueva UE?
03:44
Rules.
71
224220
720
03:44
So they're making this available  information that normally wouldn't.
72
224940
4920
Normas.
Por lo tanto, están poniendo a disposición esta información que normalmente no lo haría.
03:49
Be available.
73
229860
720
Estar disponible.
03:50
Because soon that is going to.
74
230580
3180
Porque pronto eso va a.
03:53
Be a rule.
75
233760
1140
Sea una regla.
03:55
But notice.
76
235800
1020
Pero fíjate.
03:56
Here they said ahead of.
77
236820
2460
Aquí dijeron antes.
03:59
And that's.
78
239280
720
Y eso es. ¿
04:00
Why? I said.
79
240000
900
04:00
Soon is going to be a.
80
240900
1860
Por qué? Yo dije.
Pronto va a ser un.
04:02
Rule.
81
242760
300
Regla.
04:03
Because right now, currently, it  isn't because they're opening up.
82
243060
4980
Porque en este momento, actualmente, no es porque se estén abriendo.
04:08
The software ahead of.
83
248040
2760
El software por delante.
04:10
Ahead of means before something happens.
84
250800
3660
Delante de los medios antes de que suceda algo.
04:14
Ahead of.
85
254460
1020
Antes de.
04:15
So in this case.
86
255480
1080
Así que en este caso.
04:16
Before the rule.
87
256560
1560
Antes de la regla.
04:18
Comes into effect before I notice you need.
88
258120
5820
Entra en vigor antes de que me dé cuenta de lo que necesita.
04:23
Ahead of, Ahead of.
89
263940
3240
Delante de, Delante de. Es
04:27
You may already know the expression to be.
90
267180
3540
posible que ya conozca la expresión ser.
04:30
Ahead of schedule.
91
270720
1680
Antes de lo previsto.
04:32
So you have this.
92
272400
1680
Así que tienes esto.
04:34
Schedule of.
93
274080
840
04:34
All the things that you need to do.
94
274920
1920
Horario de.
Todas las cosas que necesitas hacer.
04:36
And if you're ahead of schedule, it means you're  completing the items faster than you anticipated.
95
276840
8220
Y si se adelantó, significa que está completando los elementos más rápido de lo previsto.
04:45
But if you're.
96
285060
1440
Pero si lo eres. ¿
04:46
Behind schedule?
97
286500
900
Atrasado?
04:47
It's.
98
287400
1080
Es.
04:48
The opposite, you're completing items  slower than anticipated, but notice.
99
288480
6780
Al contrario, está completando elementos más lento de lo previsto, pero tenga en cuenta.
04:55
Ahead of.
100
295260
1380
Antes de.
04:56
Schedule but behind schedule, so  we only need that preposition of.
101
296640
5100
Schedule pero atrasado, por lo que solo necesitamos esa preposición de.
05:01
With a head ahead of.
102
301740
1980
Con la cabeza por delante.
05:03
Schedule behind schedule.
103
303720
1440
Horario atrasado. ¿
05:05
Ahead of new EU?
104
305160
2940
Por delante de la nueva UE?
05:08
Rules.
105
308100
480
05:08
Requiring big.
106
308580
1500
Normas.
Requerir grande.
05:10
Tech. Big. Tech refers to the big.
107
310080
2400
tecnología Grande. La tecnología se refiere a lo grande.
05:12
Technology companies such as.
108
312480
3000
Empresas de tecnología como.
05:15
TikTok, Google, Facebook, Which?
109
315480
4620
TikTok, Google, Facebook, ¿cuál?
05:20
Is actually owned by Meta and Twitter  and other big tech companies as well  
110
320100
7320
En realidad, es propiedad de Meta y Twitter y también de otras grandes empresas tecnológicas
05:28
to do more to police online content.
111
328080
3720
para hacer más para controlar el contenido en línea.
05:31
So notice.
112
331800
1260
Así que fíjate.
05:33
Here police is.
113
333060
1200
Aquí está la policía.
05:34
Being used as a verb.
114
334260
1620
Siendo usado como verbo.
05:35
To police.
115
335880
780
A la policia.
05:36
You're probably more familiar with it as a noun I.
116
336660
4500
Probablemente esté más familiarizado con él como un sustantivo I.
05:41
Saw a police officer. There's  the police, but here it's.
117
341160
6600
Vi a un oficial de policía. Está la policía, pero aquí está.
05:47
A verb, technically.
118
347760
1320
Un verbo, técnicamente.
05:49
The police, police. That's  what they do, they police.
119
349080
4260
La policía, policía. Eso es lo que hacen, vigilan.
05:53
So that's the verb.
120
353340
1740
Así que ese es el verbo.
05:55
To police.
121
355080
960
A la policia.
05:56
TikTok owned by Chinese technology conglomerate.
122
356820
4320
TikTok propiedad del conglomerado tecnológico chino.
06:01
A conglomerate is 1 company  that owns many other companies,  
123
361920
7020
Un conglomerado es una empresa que posee muchas otras empresas
06:08
and usually they're smaller companies.  So this one company is made-up of smaller  
124
368940
5640
y, por lo general, son empresas más pequeñas. Entonces, esta empresa está compuesta por empresas más pequeñas
06:14
companies and those smaller companies can be  completely unrelated to one another one could.
125
374580
6180
y esas empresas más pequeñas pueden no tener ninguna relación entre sí.
06:20
Sell.
126
380760
420
Vender.
06:21
Vacuums and another.
127
381780
2220
Aspiradoras y otra.
06:24
Could be a social.
128
384000
1020
Podría ser social.
06:25
Media platform. They're.
129
385020
1440
Plataforma de medios. Ellos son.
06:26
Totally.
130
386460
480
06:26
Different, but they're owned  by the same one company.
131
386940
3900
Totalmente.
Diferente, pero son propiedad de la misma empresa.
06:30
So bite.
132
390840
1620
Así que muerde.
06:32
Dance is the one company that owns many  other companies, one of those being TikTok  
133
392460
9120
Dance es la única empresa que posee muchas otras empresas, una de las cuales es TikTok,
06:42
is one of 19 online platforms and search engines.
134
402480
4800
es una de las 19 plataformas en línea y motores de búsqueda.
06:47
Subject to.
135
407280
1560
Sujeto a.
06:48
Tougher requirements.
136
408840
1620
Requisitos más estrictos.
06:51
So here subject to.
137
411180
1680
Así que aquí sujeto a.
06:52
Subject.
138
412860
720
Sujeto.
06:53
You're probably familiar with.
139
413580
2220
Probablemente esté familiarizado con.
06:55
This as a noun.
140
415800
1320
Esto como sustantivo.
06:58
1.
141
418080
900
06:58
Subject you studied.
142
418980
1440
1.
Materia que estudiaste.
07:00
In school is likely English or maybe.
143
420420
4440
En la escuela es probable que sea inglés o tal vez.
07:04
A subject.
144
424860
720
Un sujeto. ¿
07:05
You didn't like in school?
145
425580
1500
No te gustaba en la escuela? ¿
07:07
Was history or?
146
427080
2640
Era historia o?
07:09
Math.
147
429720
540
Matemáticas.
07:10
Or English for.
148
430260
2040
O Inglés para.
07:12
Example that's.
149
432300
1080
Ejemplo eso es. ¿
07:13
A subject? A school subject.
150
433380
2220
Un sujeto? Una asignatura escolar.
07:16
In this case it's.
151
436560
2040
En este caso es.
07:18
A verb because.
152
438600
1140
Un verbo porque.
07:19
These online platforms and search engines.
153
439740
3660
Estas plataformas en línea y motores de búsqueda.
07:23
Are subject.
154
443940
1140
Están sujetos. A
07:25
To tougher requirements.
155
445080
2700
requisitos más estrictos.
07:28
When you're subject to  something, it means that that.
156
448320
5040
Cuando estás sujeto a algo, significa que eso.
07:33
Is.
157
453360
960
Es.
07:34
Forced upon you as an obligation, for example.
158
454320
4920
Obligado a usted como una obligación, por ejemplo. Los
07:39
Cars are subject to, subject  to. This is our verb, subject.
159
459240
5280
coches están sujetos a, sujetos a. Este es nuestro verbo, sujeto.
07:44
To something to belongs to the expression  subject to a high domestic tax.
160
464520
8640
A algo a pertenece a la expresión sujeto a un alto impuesto interno.
07:53
So the cars receive that as an obligation. They  
161
473760
4680
Entonces los autos reciben eso como una obligación.
07:58
have to follow that they don't  have any choice in the manner.
162
478440
3660
Deben seguir que no tienen otra opción en la forma.
08:03
So they're subject to tougher.
163
483240
1860
Así que están sujetos a más duro.
08:05
Requirements that will kick  in from August. Kick in means.
164
485100
5880
Requisitos que entrarán en vigor a partir de agosto. Patada en los medios.
08:11
To be activated, so these.
165
491580
2460
Para ser activado, por lo que estos. Se
08:14
Tougher requirements will be activated.
166
494040
2760
activarán requisitos más estrictos.
08:16
Which is a.
167
496800
1560
El cual es un.
08:18
Fancier way of simply saying.
168
498360
2280
Manera más elegante de decir simplemente.
08:20
Start. They'll start.
169
500640
1440
Comenzar. Ellos comenzarán.
08:22
From August, so starting from  August, the online platforms.
170
502080
5220
A partir de agosto, a partir de agosto, las plataformas online.
08:27
Will be subject to tougher.
171
507300
2700
Será objeto de más duro.
08:30
Requirements So kick in to be activated or simply  to start when something starts, that's kick in.
172
510000
11520
Requisitos Por lo tanto, activar para que se active o simplemente para iniciar cuando algo se inicie, eso es activar.
08:41
We use this.
173
521520
1380
Usamos esto.
08:42
The phrasal verb to.
174
522900
1380
El verbo frasal to.
08:44
Kick in we.
175
524280
720
Patada en nosotros.
08:45
Use it quite.
176
525000
660
08:45
A lot and how you might.
177
525660
1860
Úsalo bastante.
Mucho y cómo podrías.
08:47
Use it is.
178
527520
1620
Úsalo es.
08:49
Let's say I have an A headache and I take Tylenol.
179
529140
4200
Digamos que tengo un dolor de cabeza y tomo Tylenol.
08:53
Which is a pill to help with a headache.
180
533340
3300
Que es una pastilla para ayudar con el dolor de cabeza.
08:56
It's a brand in North America at least,  and I say I hope my Tylenol kicks in soon.
181
536640
11700
Es una marca en América del Norte al menos, y espero que mi Tylenol entre en acción pronto.
09:08
If I could spell that correctly, oh, capital T.
182
548340
3600
Si pudiera deletrearlo correctamente, oh, T mayúscula.
09:11
I hope my Tylenol kicks in soon. I hope the  medicine in the Tylenol is activated soon. I.
183
551940
10140
Espero que mi Tylenol entre en acción pronto. Espero que el medicamento del Tylenol se active pronto. I.
09:22
Hope it starts.
184
562080
1020
Espero que empiece. ¿
09:23
Working soon? Oh, I hope my Tylenol kicks in  soon, So we frequently use this with any sort of  
185
563100
7320
Trabajando pronto? Oh, espero que mi Tylenol haga efecto pronto, así que lo usamos con frecuencia con cualquier tipo de
09:31
treatment that you're taking to say.
186
571320
3900
tratamiento que esté tomando para decir.
09:35
I hope it.
187
575220
660
09:35
Starts soon.
188
575880
600
lo espero
Comienza pronto.
09:37
So it will kick in from August under.
189
577680
2460
Por lo tanto, comenzará a partir de agosto.
09:40
The digital services.
190
580140
1380
Los servicios digitales.
09:41
Act.
191
581520
840
Acto.
09:42
So this is.
192
582360
1560
Entonces esto es.
09:43
The act that will become a new law and once.
193
583920
4800
El acto que se convertirá en ley nueva y de una sola vez.
09:48
That is a.
194
588720
1260
Eso es un.
09:49
Law These online platforms  including Tick Tock will be.
195
589980
3780
Ley Estas plataformas en línea, incluido Tick Tock, serán.
09:53
Subject to these tougher.
196
593760
2340
Sujeto a estos más duros.
09:56
Requirements, and that's why they're opening up.
197
596100
5160
Requisitos, y por eso se abren.
10:01
Their research software ahead of.
198
601260
5040
Su software de investigación por delante.
10:06
These new.
199
606300
1140
Estos nuevos.
10:07
Rules.
200
607440
480
10:07
They know it's coming soon, so why  not just do it now? I guess is there?
201
607920
6240
Normas.
Saben que llegará pronto, entonces, ¿por qué no hacerlo ahora? Supongo que hay? ¿
10:14
Their thought process?
202
614160
1680
Su proceso de pensamiento?
10:15
Around that, the company said.
203
615840
3240
En torno a eso, dijo la compañía.
10:19
It was still.
204
619080
1020
Todavía era.
10:20
Waiting for the European Commission.
205
620100
2520
Esperando a la Comisión Europea.
10:22
To set out.
206
622620
1140
Exponer.
10:23
Technical conditions for the  Application Programming Interface.
207
623760
4320
Condiciones técnicas de la Interfaz de Programación de Aplicaciones.
10:28
API.
208
628080
1200
API.
10:29
Let's take a look at this phrasal verb set out.
209
629280
3480
Echemos un vistazo a este phrasal verb establecido.
10:32
When you set something out, in  this case the technical conditions.
210
632760
4920
Cuando planteas algo, en este caso las condiciones técnicas.
10:37
For the application.
211
637680
1560
Para la aplicación.
10:39
Programming Interface API,  it simply means that you.
212
639240
4200
API de interfaz de programación, simplemente significa que usted.
10:43
Provide a clear.
213
643440
1260
Proporcionar un claro. ¿
10:44
Explanation or you?
214
644700
2160
Explicación o usted?
10:46
Provide all the details.
215
646860
1860
Proporcione todos los detalles.
10:48
Needed.
216
648720
780
Necesario. ¿
10:49
So what are?
217
649500
1440
Cuáles son?
10:50
These conditions.
218
650940
1320
Estas condiciones.
10:52
Tick Tock and the other.
219
652260
2160
Tick ​​Tock y el otro.
10:54
Big.
220
654420
600
Grande. Las
10:55
Tech companies, they need to know exactly what  the conditions are so they can make sure they're  
221
655020
7200
empresas tecnológicas necesitan saber exactamente cuáles son las condiciones para poder asegurarse de que
11:02
meeting the new requirements. So the European  Commission needs to set them out. They need to be.
222
662220
8100
cumplen los nuevos requisitos. Por lo tanto, la Comisión Europea debe establecerlos. Necesitan serlo.
11:10
Very clear about.
223
670320
1140
Muy claro al respecto.
11:11
Those requirements.
224
671460
1440
Esos requisitos.
11:14
Set out technical conditions.
225
674100
1860
Establecer condiciones técnicas.
11:15
For the application.
226
675960
1020
Para la aplicación.
11:16
Programming interface API for  accessing its data but decided.
227
676980
5340
API de interfaz de programación para acceder a sus datos, pero decidió.
11:22
To go ahead.
228
682320
1140
Ir hacia adelante.
11:23
Anyway, so here.
229
683460
2700
De todos modos, así que aquí.
11:26
To go ahead.
230
686160
1500
Ir hacia adelante.
11:27
When you.
231
687660
900
Cuando usted.
11:28
Go ahead with.
232
688560
1200
Hacia adelante.
11:29
Something you simply.
233
689760
1560
Algo que simplemente.
11:31
Proceed with it. You proceed  to do it, so you proceed.
234
691320
5160
Continúe con eso. Procedes a hacerlo, así que procedes.
11:36
This is very commonly used in a work context.
235
696480
4200
Esto se usa muy comúnmente en un contexto de trabajo. ¿
11:41
Your boss or a coworker?
236
701280
2880
Tu jefe o un compañero de trabajo? ¿
11:44
Or anyone could?
237
704160
1140
O cualquiera podría?
11:45
Say please go.
238
705300
2280
Di por favor vete.
11:47
Ahead and e-mail the client.
239
707580
4620
Adelante y envíe un correo electrónico al cliente.
11:53
So you could simply say please.
240
713280
2340
Así que simplemente podrías decir por favor. Envíe un
11:55
E-mail the client. But when you.
241
715620
2580
correo electrónico al cliente. Pero cuando tu.
11:58
Say please.
242
718200
660
11:58
Go ahead and e-mail the client.
243
718860
3900
Di por favor.
Continúe y envíe un correo electrónico al cliente.
12:03
It simply means that we've discussed this  before and now I'm giving you permission.
244
723480
6420
Simplemente significa que hemos discutido esto antes y ahora te doy permiso.
12:09
To do this.
245
729900
1740
Para hacer esto.
12:11
Action. So I'm giving you permission to.
246
731640
2820
Acción. Así que te doy permiso para hacerlo.
12:14
Proceed. Oh, please go ahead.
247
734460
2100
Proceder. Adelante, por favor.
12:16
And do this is also commonly used.
248
736560
4080
Y hacer esto también se usa comúnmente.
12:20
With please go ahead with but because with is a.
249
740640
5700
Con por favor adelante con pero porque con es a.
12:26
Preposition. Your verb needs to be  in the gerund form, the ING form.
250
746340
4860
Preposición. Tu verbo debe estar en la forma de gerundio, la forma ING.
12:31
So it could be. Please go ahead with.
251
751200
2520
Entonces podría ser. Por favor, adelante.
12:33
Emailing the client, there's no  difference in these two sentences.  
252
753720
3900
Enviando un correo electrónico al cliente, no hay diferencia en estas dos oraciones.
12:37
It's simply the sentence structure that's  different. They have the same meaning,  
253
757620
5220
Es simplemente la estructura de la oración lo que es diferente. Tienen el mismo significado,
12:42
but just notice the difference  in the sentence structure.
254
762840
3960
pero noten la diferencia en la estructura de la oración.
12:47
So they decided to go ahead anyway.  They decided to proceed with opening.
255
767880
6060
Así que decidieron seguir adelante de todos modos. Decidieron proceder con la apertura.
12:53
Up their.
256
773940
1440
Hasta su. ¿
12:55
What did they open up?
257
775380
1380
Qué abrieron?
12:56
Their research software was that.
258
776760
4140
Su software de investigación era eso.
13:00
It they opened.
259
780900
1200
Lo abrieron. ¿
13:02
Up yet? The research software.
260
782100
2160
Arriba todavía? El software de investigación.
13:04
They made it.
261
784260
780
Ellos lo hicieron.
13:05
Available to the researchers.
262
785040
1620
Disponible para los investigadores.
13:07
TikTok is proactively rolling out.
263
787980
3000
TikTok se está implementando de manera proactiva.
13:10
Is research API.
264
790980
2040
Es API de investigación.
13:13
When you roll something out.
265
793020
3000
Cuando lanzas algo.
13:16
It means you make something available.
266
796020
2880
Significa que haces que algo esté disponible.
13:18
For the first.
267
798900
1320
Por el primero.
13:20
Time and by saying proactively, when you  do something proactively it means you.
268
800220
6060
Tiempo y al decir proactivamente, cuando haces algo de manera proactiva, se refiere a ti.
13:26
Do it before you're required  to do it. So let's say.
269
806280
4680
Hágalo antes de que se le solicite que lo haga. Así que digamos.
13:31
You know.
270
811740
2100
Sabes.
13:33
There's a.
271
813840
720
Hay una.
13:34
Deadline in two.
272
814560
1320
Plazo en dos.
13:35
Weeks, but you could just proactively.
273
815880
2580
Semanas, pero podría hacerlo de manera proactiva.
13:38
Do the task now and then when your boss asks you.
274
818460
4140
Haz la tarea de vez en cuando cuando tu jefe te lo pida.
13:42
Oh.
275
822600
540
Oh.
13:43
We need to make sure.
276
823140
1560
Tenemos que asegurarnos.
13:44
We do this.
277
824700
1080
Nosotros hacemos esto.
13:45
Soon.
278
825780
240
Pronto.
13:46
You can say.
279
826020
840
13:46
Oh, I already.
280
826860
480
Puedes decir.
Ay yo ya.
13:47
Did it. Your boss will be  very impressed. Wow. I'm.
281
827340
4620
Lo hizo. Tu jefe quedará muy impresionado. Guau. Soy. Me
13:51
Impressed you proactively did it.
282
831960
2940
impresionó que lo hicieras proactivamente.
13:54
So they're making.
283
834900
1620
Así que están haciendo.
13:56
This available.
284
836520
1440
Esta disponible.
13:57
For the first time, they're rolling it  out and they're doing it proactively.
285
837960
4260
Por primera vez, lo están implementando y lo están haciendo de manera proactiva.
14:02
Before they.
286
842220
1980
Antes que ellos.
14:04
Have to TikTok is proactively rolling out its.
287
844200
4200
Have to TikTok está implementando proactivamente su.
14:08
Research API ahead of further.
288
848400
2940
Investigue la API antes de continuar.
14:11
Technical guidance.
289
851340
1140
Orientación técnica.
14:12
So remember, the European  Commission still needs to.
290
852480
4860
Así que recuerde, la Comisión Europea todavía necesita hacerlo.
14:17
Set out those.
291
857340
1020
Establece esos.
14:18
Technical conditions. They still  need to explain them or provide.
292
858360
4560
Condiciones técnicas. Todavía tienen que explicarlos o proporcionarlos.
14:22
The details.
293
862920
1500
Los detalles.
14:24
Of them, but TikTok is rolling it out anyway.
294
864420
3600
De ellos, pero TikTok lo está implementando de todos modos.
14:28
Ahead of further.
295
868020
2160
Por delante de más.
14:30
Technical guidance and  launching a commercial content.
296
870180
3660
Asesoramiento técnico y lanzamiento de un contenido comercial.
14:33
Library ahead of.
297
873840
2040
Biblioteca por delante.
14:35
DSA compliance deadline.
298
875880
2700
Fecha límite de cumplimiento de DSA.
14:39
Launching. When you launch something, it  also means that you make something available.
299
879480
7320
Lanzamiento. Cuando lanzas algo, también significa que haces que algo esté disponible.
14:46
For the first.
300
886800
1500
Por el primero. Es
14:48
Time make something available or  something starts. So if you launch  
301
888300
7020
hora de que algo esté disponible o algo comience. Entonces, si lanza
14:55
a business, that business starts make  something available or when something.
302
895320
4860
un negocio, ese negocio comienza a hacer que algo esté disponible o cuando algo.
15:00
Starts so it.
303
900180
1740
Comienza así.
15:01
Could be the sense that this commercial  content library if they're launching it.
304
901920
5040
Podría ser el sentido de que esta biblioteca de contenido comercial si la están lanzando.
15:06
They're.
305
906960
960
Ellos son.
15:07
Starting that initiative, but at the  same time they're also making it.
306
907920
4560
Comenzando esa iniciativa, pero al mismo tiempo también la están logrando.
15:12
Available so it.
307
912480
1500
Disponible por lo que.
15:13
Means the same thing in this context,  but when you launch a business,  
308
913980
5520
Significa lo mismo en este contexto, pero cuando lanzas un negocio,
15:19
it means you're starting a business, not  that you're making a business available.
309
919500
4020
significa que estás iniciando un negocio, no que estás haciendo que un negocio esté disponible.
15:23
But I guess.
310
923520
1260
Pero supongo.
15:24
You are making.
311
924780
960
estás haciendo
15:25
Your services available to the public.
312
925740
2820
Tus servicios disponibles al público.
15:28
So in a.
313
928560
1200
Entonces en un.
15:29
Way it still works for both.
314
929760
2220
La forma en que todavía funciona para ambos.
15:33
So they're launching a commercial content library.
315
933240
2220
Así que están lanzando una biblioteca de contenido comercial.
15:35
Ahead of before.
316
935460
1980
Por delante de antes.
15:37
The DSA compliance deadline compliance.  This comes from the verb to comply,  
317
937440
8280
El cumplimiento de la fecha límite de cumplimiento de DSA. Viene del verbo cumplir,
15:45
and when you comply, it means you.
318
945720
2820
y cuando cumples, significa tú.
15:48
Follow the official.
319
948540
1500
Sigue al oficial.
15:50
Rules and regulations, so compliance deadline.
320
950040
5160
Normas y reglamentos, por lo que el plazo de cumplimiento.
15:55
This is the.
321
955200
1860
Este es el.
15:57
Deadline The date that they have to comply.
322
957060
4140
Plazo La fecha en que tienen que cumplir.
16:01
With.
323
961200
900
Con.
16:02
The.
324
962100
1140
El.
16:03
Rules and regulations and the  rules are in, regulations are.
325
963240
4500
Reglas y regulaciones y las reglas están, las regulaciones están.
16:07
Set out, set out.
326
967740
1980
Partir, partir.
16:09
In this DSA, so they have to comply.
327
969720
4560
En este DSA, por lo que tienen que cumplir.
16:14
With the DSA, so I'll write that out for you.
328
974280
3000
Con la DSA, así que escribiré eso por ti.
16:17
To comply with something.
329
977280
4080
Cumplir con algo.
16:21
This is to follow the rules the.
330
981360
3060
Esto es para seguir las reglas. ¿
16:24
Regulations or simply?
331
984420
1500
Reglamento o simplemente?
16:25
The law.
332
985920
840
La Ley.
16:27
The social media app said in a statement.
333
987420
3360
La aplicación de redes sociales dijo en un comunicado.
16:30
So TikTok released this to the public.
334
990780
3900
Entonces TikTok lanzó esto al público.
16:34
To let the public know.
335
994680
1980
Para que el público lo sepa. ¿
16:36
Why they were?
336
996660
1200
Por qué estaban?
16:37
Rolling out.
337
997860
1080
Desplegando
16:38
This research API all researchers will.
338
998940
4440
Esta API de investigación lo harán todos los investigadores.
16:43
Need to have their own TikTok.
339
1003380
1980
Necesita tener su propio TikTok.
16:45
For developers.
340
1005360
1080
Para desarrolladores.
16:46
Account and be located in the United.
341
1006440
3180
Cuenta y estar ubicado en los Estados Unidos.
16:49
States or.
342
1009620
1020
Estados o.
16:50
Europe to access.
343
1010640
1320
Europa para acceder.
16:51
Our research API.
344
1011960
1920
Nuestra API de investigación.
16:54
Now this.
345
1014960
1680
Ahora esto.
16:56
Is because.
346
1016640
480
Es porque.
16:57
They're only opening up.
347
1017120
2220
Solo se están abriendo.
16:59
Their research API to specific people.
348
1019340
4380
Su API de investigación para personas específicas.
17:04
And those specific.
349
1024440
1140
Y esos específicos. Las
17:05
People are the researchers.
350
1025580
2400
personas son los investigadores.
17:07
In the United.
351
1027980
1500
en los unidos
17:09
States.
352
1029480
540
estados ¿
17:10
And Europe? The company released  an initial version of its.
353
1030020
6660
Y Europa? La empresa lanzó una versión inicial de su.
17:16
Research AP.
354
1036680
720
AP de investigación.
17:17
I.
355
1037400
300
17:17
To academic researchers.
356
1037700
1920
I.
A los investigadores académicos.
17:19
In the United.
357
1039620
960
en los unidos
17:20
States earlier this year.
358
1040580
2400
Unidos a principios de este año.
17:24
An initial version. This is the first version.  So when you say, oh, this is the initial.
359
1044600
7380
Una versión inicial. Esta es la primera versión. Así que cuando dices, oh, esta es la inicial.
17:31
Report it's either the 1st.
360
1051980
2100
Informe que es el 1er.
17:34
Port report in a series.
361
1054080
2220
Informe de puerto en una serie.
17:36
Of reports or.
362
1056300
2580
De informes o.
17:38
It can also mean it's the.
363
1058880
1980
También puede significar que es el.
17:40
First draft.
364
1060860
1320
Primer borrador. ¿
17:42
And you?
365
1062180
1080
Y tú?
17:43
Expect that there will be other drafts, other.
366
1063260
4200
Espera que habrá otros borradores, otros.
17:47
Versions because when you launch  something, when you make it available.
367
1067460
5340
Versiones porque cuando lanzas algo, cuando lo haces disponible.
17:52
Generally you make changes  to it based on feedback.
368
1072800
4980
Por lo general, realiza cambios en él en función de los comentarios.
17:57
So that's why this.
369
1077780
1500
Entonces por eso esto.
17:59
Is probably the initial version suggesting.
370
1079280
3000
Es probablemente la versión inicial que sugiere.
18:02
There will be.
371
1082280
1080
Habrá.
18:03
Future versions as well. So  you can think of initial as.
372
1083360
5520
Versiones futuras también. Así que puedes pensar en inicial como.
18:08
The first the 1st.
373
1088880
2820
La primera la 1ra.
18:12
In a series.
374
1092780
1440
en una serie
18:15
We use this when you're thinking of  different ideas, you can say, oh, my initial.
375
1095420
4740
Usamos esto cuando estás pensando en diferentes ideas, puedes decir, oh, mi inicial. La
18:20
Idea was to.
376
1100160
2700
idea era.
18:22
Go on vacation to Spain.
377
1102860
2280
Ir de vacaciones a España.
18:25
That was your first idea, but.
378
1105140
2280
Esa fue tu primera idea, pero.
18:27
Then I did.
379
1107420
660
Entonces lo hice.
18:28
Some research.
380
1108080
1200
Alguna investigación.
18:29
And I decided.
381
1109280
1740
Y lo decidí. Ir a
18:31
To go to.
382
1111020
900
18:31
Morocco instead. So my initial idea,  my first idea, TikTok on Thursday.
383
1111920
7560
.
Marruecos en cambio. Así que mi idea inicial, mi primera idea, TikTok el jueves.
18:39
Also allowed researchers.
384
1119480
2100
También permitió a los investigadores.
18:41
Access to its commercial content.
385
1121580
2880
Acceso a su contenido comercial.
18:44
API to comply.
386
1124460
3120
API para cumplir.
18:47
With DSA rules. So this is where  we saw it before, but it was.
387
1127580
4440
Con reglas DSA. Así que aquí es donde lo vimos antes, pero así fue.
18:52
As the noun form compliance, compliance.
388
1132020
4260
Como el sustantivo forma cumplimiento, cumplimiento.
18:56
So here to comply with.
389
1136940
2280
Así que aquí para cumplir.
18:59
To follow the.
390
1139220
1620
Para seguir el.
19:00
Rules and regulations.
391
1140840
1920
Reglas y regulaciones.
19:02
Of this DSA.
392
1142760
1680
de este DSA.
19:04
To comply with.
393
1144440
1200
Para cumplir.
19:05
DSA rules.
394
1145640
960
reglas DSA.
19:06
On transparency on paid advertising,  the company opened up its database,  
395
1146600
6180
Sobre la transparencia en la publicidad paga, la empresa abrió su base de datos,
19:12
made it available, but remember simply.
396
1152780
3660
la puso a disposición, pero recuerde simplemente.
19:16
Two specific people.
397
1156440
1380
Dos personas específicas. Lo
19:18
Made it available.
398
1158540
1200
puso a disposición.
19:19
Opened up its database with information  about paid ads and ad metadata all right.
399
1159740
6960
Abrió su base de datos con información sobre anuncios pagados y metadatos de anuncios.
19:26
Kind of a.
400
1166700
960
tipo de a.
19:27
Technical.
401
1167660
420
Técnico.
19:28
Article. Don't worry.
402
1168080
2220
Artículo. No te preocupes.
19:30
About some of these technical terms like  API, focus on the new vocabulary you have,  
403
1170300
6780
Acerca de algunos de estos términos técnicos como API, concéntrate en el nuevo vocabulario que tienes,
19:37
and now you can also focus on my pronunciation.
404
1177080
3480
y ahora también puedes concentrarte en mi pronunciación.
19:40
Because what I'll do is  I'll go to the start of the.
405
1180560
3060
Porque lo que haré es ir al comienzo de la.
19:43
Article and I'll read it from  start to finish so you can.
406
1183620
3180
Artículo y lo leeré de principio a fin para que puedas.
19:46
Specifically, focus.
407
1186800
1140
Específicamente, enfoque.
19:47
On my pronunciation. Let's do  that now. TikTok allows Europe to.
408
1187940
6060
En mi pronunciación. Hagámoslo ahora. TikTok permite que Europa lo haga.
19:54
Access Research software.
409
1194000
1680
Acceso al software de investigación.
19:55
With Ion EU.
410
1195680
1620
Con Ion UE. El
19:57
Online content rules TikTok on Thursday.
411
1197300
4920
contenido en línea gobierna TikTok el jueves.
20:02
Opened up its research software to researchers.
412
1202220
3360
Abrió su software de investigación a los investigadores.
20:05
In Europe ahead of new EU.
413
1205580
2520
En Europa antes de la nueva UE.
20:08
Rules.
414
1208100
480
20:08
Requiring big tech to do more to police  online content, TikTok, owned by Chinese  
415
1208580
6600
Normas.
TikTok, propiedad del
20:15
technology conglomerate Bite Dance, is one  of 19 online platforms and search engines.
416
1215180
7320
conglomerado tecnológico chino Bite Dance, es una de las 19 plataformas y motores de búsqueda en línea que requieren que las grandes tecnológicas hagan más para vigilar el contenido en línea.
20:22
Subject to tougher.
417
1222500
1140
Sujeto a más duro.
20:23
Requirements that will kick in from August.
418
1223640
2700
Requisitos que entrarán en vigor a partir de agosto.
20:26
Under the Digital Services Act, DSA.
419
1226340
4200
Bajo la Ley de Servicios Digitales, DSA.
20:31
The company.
420
1231260
780
La empresa.
20:32
Said it was.
421
1232040
1080
Dijo que lo era.
20:33
Still waiting for the European  Commission to set out technical  
422
1233120
3840
Todavía estamos esperando que la Comisión Europea establezca las
20:36
conditions for the Application Programming  Interface API for accessing its data.
423
1236960
6240
condiciones técnicas de la API de la interfaz de programación de aplicaciones para acceder a sus datos.
20:43
But decided.
424
1243200
960
Pero decidido.
20:44
To go ahead anyway, Tik.
425
1244160
2400
Seguir adelante de todos modos, Tik.
20:46
T.O.K is proactively.
426
1246560
1320
T.O.K es proactivo.
20:47
Rolling out.
427
1247880
780
Desplegando
20:48
Its research API ahead of further.
428
1248660
3060
Su API de investigación por delante de más.
20:51
Technical guidance and launching  a commercial content library.
429
1251720
3780
Orientación técnica y lanzamiento de una biblioteca de contenido comercial.
20:55
Ahead of the DS.
430
1255500
1680
Por delante de la DS.
20:57
A compliance deadline, the social  media app said in a statement.
431
1257180
4560
Una fecha límite de cumplimiento, dijo la aplicación de redes sociales en un comunicado.
21:03
All.
432
1263000
660
21:03
Researchers will need to have their own TIK.
433
1263660
2340
Todo.
Los investigadores necesitarán tener su propia TIK.
21:06
T.O.K for developers.
434
1266000
1380
T.O.K para desarrolladores.
21:07
Account and be located in the United.
435
1267380
2520
Cuenta y estar ubicado en los Estados Unidos. ¿
21:09
States or Europe?
436
1269900
1320
Estados Unidos o Europa?
21:11
To access.
437
1271220
900
Acceder.
21:12
Our research API.
438
1272120
1740
Nuestra API de investigación.
21:13
The company released an initial version of its.
439
1273860
4020
La compañía lanzó una versión inicial de su.
21:17
Research API to academic.
440
1277880
2100
API de investigación para académicos.
21:19
Researchers in the United States.
441
1279980
1860
Investigadores en los Estados Unidos. A
21:21
Earlier this year.
442
1281840
1320
principios de este año.
21:23
TikTok on.
443
1283700
1080
TikTok activado. El
21:24
Thursday also allowed researchers access.
444
1284780
2400
jueves también permitió el acceso de los investigadores.
21:27
To its commercial content API to comply with.
445
1287180
4500
A su API de contenido comercial para cumplir.
21:31
DSA rules on.
446
1291680
1500
Reglas DSA sobre.
21:33
Transparency on paid  advertising, the company opened.
447
1293180
3780
Transparencia en la publicidad paga, abrió la empresa.
21:36
Up its database.
448
1296960
960
Sube su base de datos.
21:37
With information about paid ads and ad metadata.
449
1297920
3960
Con información sobre anuncios pagados y metadatos de anuncios.
21:41
If you like this lesson then make sure you  subscribe because I post lessons like this.
450
1301880
4860
Si te gusta esta lección, asegúrate de suscribirte porque publico lecciones como esta.
21:46
Every. Single.
451
1306740
1200
Cada. Soltero.
21:47
Week and You can get this free speaking guide  where I share 6 tips on how to speak English  
452
1307940
4800
Week and You puede obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo hablar inglés
21:52
fluently and confidently. You can click  here to download it or look for the link.
453
1312740
4440
con fluidez y confianza. Puede hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace.
21:57
In the description.
454
1317180
780
21:57
And why don't you get started  with your next lesson?
455
1317960
2760
En la descripción. ¿
Y por qué no empiezas con tu próxima lección?
22:00
Right now.
456
1320720
840
Ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7