Read An Article from the BBC With Me! B1 Reading Exercise (FREE LESSON PDF)

51,417 views ・ 2023-07-26

JForrest English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm Jennifer.
0
0
2700
JForrest English へようこそ。 私はジェニファーです。
00:02
And today, we're.
1
2700
1140
そして今日、私たちはそうです。
00:03
Going to read a news article  together so you can improve your.
2
3840
3780
ニュース記事を 一緒に読んで、改善できるようにします。
00:07
Fluency in English.
3
7620
1260
英語が堪能。 始めましょう
00:08
Let's get started.
4
8880
1620
00:10
1st I'll read.
5
10500
1080
1番目は読みます。
00:11
The headline TikTok allows Europe to access  research software with ion EU online content.
6
11580
8160
TikTok という見出しにより、ヨーロッパは EU オンライン コンテンツを含む研究ソフトウェアにアクセスできるようになります。
00:19
Rules first, let's.
7
19740
2880
まずルールを決めましょう。
00:22
Talk about this with Ion. That might sound.
8
22620
3120
このことについてイオンと話してください。 そう聞こえるかもしれません。
00:25
A little odd.
9
25740
1020
少し奇妙です。
00:26
This is an idiom in English.
10
26760
2400
これは英語のイディオムです。
00:29
Now, grammatically, the idiom is with an eye  on something. Notice the difference here they.
11
29160
12540
さて、文法的には、このイディオムは何かに目を向けています 。 ここでの違いに注目してください。 を
00:41
Left out the.
12
41700
960
省略しました。
00:42
Article This is commonly  done in headlines of news.
13
42660
5940
記事 これは ニュースの見出しでよく行われます。
00:48
Articles because they always try to be short.
14
48600
4200
記事は常に短くしようとするからです。
00:52
And concise.
15
52800
1140
そして簡潔に。
00:53
And.
16
53940
1260
と。
00:55
It's easy to.
17
55200
1440
簡単です。
00:56
Omit an article, but grammatically.
18
56640
2820
冠詞は省略しますが、文法的には。
00:59
It is required.
19
59460
2100
それは必須です。
01:01
It's just an acceptable thing to.
20
61560
2400
それはただ許容されることです。
01:03
Do specifically with.
21
63960
1740
具体的には以下のことを行います。
01:05
Headlines of news.
22
65700
1440
ニュースの見出し。
01:07
Articles with.
23
67140
2040
との記事。
01:09
An eye on something. This is an idiom, and this  means to be focused on a particular thing or area.
24
69180
7860
何かに注目する目。 これは慣用句であり、 特定の物事や領域に焦点を当てることを意味します。
01:18
So here with.
25
78420
1440
それで、ここで。
01:19
An eye on EU online content  rules. European Union, That's.
26
79860
5940
EU のオンライン コンテンツのルールに注目してください 。 欧州連合、それは。
01:25
EU, so Tiktok allows researchers  to access the research software.
27
85800
7320
EU では、Tiktok により研究者が 研究ソフトウェアにアクセスできるようになりました。
01:33
But they're accessing this software.
28
93840
2640
しかし、彼らはこのソフトウェアにアクセスしています。
01:36
Or Tiktok is.
29
96480
1140
あるいはTiktokです。
01:37
Allowing them to.
30
97620
1020
彼らにそれを許可します。
01:38
Do so only.
31
98640
1620
そうするだけです。
01:40
Focused on.
32
100260
1380
に焦点を当てました。
01:41
This specific.
33
101640
1080
これは具体的です。
01:42
Area online content rules because there are many.
34
102720
4320
エリアオンラインのコンテンツルールはたくさんあるので。
01:47
Other.
35
107040
720
01:47
Areas within this.
36
107760
2340
他の。
この範囲内のエリア。
01:50
Research software, but the researchers? The EU.
37
110100
5880
ソフトウェアを研究しますが、研究者はどうでしょうか? EU。
01:55
Researchers won't have access to all of that.  
38
115980
2160
研究者はそのすべてにアクセスできるわけではありません。 オンライン コンテンツ ルール
01:58
They'll only have access to  the online content rules.
39
118140
2760
のみにアクセスできます 。
02:00
Because that's what.
40
120900
720
そういうことだから。
02:01
With an eye on means don't worry about  writing down the information because I've.
41
121620
6420
手段に目を向けていれば、情報を書き留めることは心配しないでください 。
02:08
Created a free.
42
128040
900
02:08
Lesson PDF so you can look in the description  for the link to download that. Let's continue.
43
128940
6720
無料で作成しました。
レッスン PDF。説明にある リンクを参照してダウンロードできます。 続けましょう。
02:16
TikTok on Thursday opened up its.
44
136680
3720
TikTokは木曜日にオープンした。
02:20
Research software.
45
140400
1440
ソフトウェアを研究します。 誰か
02:21
When you open up something to  someone, it means you make it.
46
141840
7860
に何かを公開するということは 、あなたがそれを成し遂げたことを意味します。
02:29
Available so here they.
47
149700
2220
利用できるのでここにあります。
02:31
Opened up what? Did they open up the something?
48
151920
2520
何を開いたの? 彼らは何かを開いたのでしょうか?
02:34
Is the research software to.
49
154440
4200
するための研究ソフトウェアです。
02:38
Someone in this?
50
158640
1200
この中に誰かいる?
02:39
Case researchers, people.
51
159840
1920
症例研究者、人々。
02:41
Who conduct?
52
161760
1260
誰が指揮するの?
02:43
Research so to.
53
163020
2040
そうやって研究してください。
02:45
Open up.
54
165060
840
開けてください。
02:47
To open up something to someone means to make  it available now. In this case, you must.
55
167400
11160
誰かに何かを公開するとは、 それをすぐに利用できるようにすることを意味します。 この場合、そうしなければなりません。
02:58
Use the phrasal.
56
178560
1260
という句を使います。
02:59
Verb open up. You can't just say  to open something to someone. It's  
57
179820
4440
動詞「開く」 誰かに何かを開いてくださいと言うだけでは済みません。 それは
03:04
open up. So I might say I'm going to  open up my analytics to this company.
58
184260
9660
オープンです。 したがって、 この会社に分析を公開するつもりだと言うかもしれません。
03:13
I'm going to.
59
193920
1260
私はするつもりだ。
03:15
Make it available.
60
195180
660
03:15
And you do that when whatever you're opening  up is not available to the general public,  
61
195840
7320
利用できるようにしてください。
そして、あなたが公開しようとしているものは何であれ、 一般の人々が利用できない場合にそれを行う
03:23
so normally that person would not have access.
62
203160
4080
ので、通常、その人はアクセスできません。
03:27
To.
63
207240
720
03:27
My analytics, but I'm opening it up to them.
64
207960
4320
に。
私の分析ですが、彼らに公開しています。
03:33
So.
65
213300
420
03:33
Here opened up.
66
213720
1320
それで。
ここが開けた。
03:35
It's research software to researchers.
67
215040
3240
研究者向けの研究ソフトウェアです。
03:39
In Europe.
68
219780
840
ヨーロッパで。
03:40
Ahead of.
69
220620
1980
の前に。
03:42
New EU?
70
222600
1620
新しいEU?
03:44
Rules.
71
224220
720
03:44
So they're making this available  information that normally wouldn't.
72
224940
4920
ルール。
そのため、 通常は入手できない情報を入手できるようにしています。
03:49
Be available.
73
229860
720
利用できるようにしてください。
03:50
Because soon that is going to.
74
230580
3180
なぜなら、もうすぐそうなるからです。
03:53
Be a rule.
75
233760
1140
ルールを決めましょう。
03:55
But notice.
76
235800
1020
しかし、気づいてください。
03:56
Here they said ahead of.
77
236820
2460
ここで彼らは先に言いました。
03:59
And that's.
78
239280
720
そしてそれは。
04:00
Why? I said.
79
240000
900
04:00
Soon is going to be a.
80
240900
1860
なぜ? 私は言いました。
もうすぐ になります。
04:02
Rule.
81
242760
300
ルール。
04:03
Because right now, currently, it  isn't because they're opening up.
82
243060
4980
なぜなら、現時点では、 彼らがオープンになっているからではないからです。
04:08
The software ahead of.
83
248040
2760
先のソフトウェア。 「
04:10
Ahead of means before something happens.
84
250800
3660
Ahead of」とは、何かが起こる前という意味です。
04:14
Ahead of.
85
254460
1020
の前に。
04:15
So in this case.
86
255480
1080
したがって、この場合は。
04:16
Before the rule.
87
256560
1560
ルールの前に。
04:18
Comes into effect before I notice you need.
88
258120
5820
必要に気づく前に有効になります。
04:23
Ahead of, Ahead of.
89
263940
3240
先、先。
04:27
You may already know the expression to be.
90
267180
3540
あなたはすでにその表現を知っているかもしれません。
04:30
Ahead of schedule.
91
270720
1680
前倒し。
04:32
So you have this.
92
272400
1680
それで、これを持っています。
04:34
Schedule of.
93
274080
840
04:34
All the things that you need to do.
94
274920
1920
のスケジュール。
やるべきことはすべて揃っています。
04:36
And if you're ahead of schedule, it means you're  completing the items faster than you anticipated.
95
276840
8220
予定より早く進んでいるということは、 予想よりも早く項目を完了していることを意味します。
04:45
But if you're.
96
285060
1440
でも、もしそうなら。
04:46
Behind schedule?
97
286500
900
予定より遅れて?
04:47
It's.
98
287400
1080
これは。
04:48
The opposite, you're completing items  slower than anticipated, but notice.
99
288480
6780
逆に、 予想よりも遅れて項目を完了することになりますが、注意してください。
04:55
Ahead of.
100
295260
1380
の前に。
04:56
Schedule but behind schedule, so  we only need that preposition of.
101
296640
5100
予定されていますが、予定より遅れているため、 必要なのは前置詞 of だけです。
05:01
With a head ahead of.
102
301740
1980
頭が前にある。
05:03
Schedule behind schedule.
103
303720
1440
予定より遅れています。
05:05
Ahead of new EU?
104
305160
2940
新しいEUに先駆けて?
05:08
Rules.
105
308100
480
05:08
Requiring big.
106
308580
1500
ルール。
大きく要求します。
05:10
Tech. Big. Tech refers to the big.
107
310080
2400
技術。 大きい。 テクノロジーとは大きなものを指します。
05:12
Technology companies such as.
108
312480
3000
などのテクノロジー企業。
05:15
TikTok, Google, Facebook, Which?
109
315480
4620
TikTok、Google、Facebook、どれ?
05:20
Is actually owned by Meta and Twitter  and other big tech companies as well  
110
320100
7320
実際には、オンライン コンテンツの取り締まりを強化するために、Meta や Twitter、 その他の大手テクノロジー企業も所有しています
05:28
to do more to police online content.
111
328080
3720
05:31
So notice.
112
331800
1260
それで気づいてください。
05:33
Here police is.
113
333060
1200
ここに警察がいます。
05:34
Being used as a verb.
114
334260
1620
動詞として使われている。
05:35
To police.
115
335880
780
警察へ。
05:36
You're probably more familiar with it as a noun I.
116
336660
4500
おそらく、名詞としてのほうが馴染みがあるでしょう。I.
05:41
Saw a police officer. There's  the police, but here it's.
117
341160
6600
警察官を見た。 警察はいます が、ここにいます。
05:47
A verb, technically.
118
347760
1320
専門的には動詞です。
05:49
The police, police. That's  what they do, they police.
119
349080
4260
警察、警察。 それが彼らの やっていることであり、警察なのです。
05:53
So that's the verb.
120
353340
1740
それが動詞です。
05:55
To police.
121
355080
960
警察へ。
05:56
TikTok owned by Chinese technology conglomerate.
122
356820
4320
中国のテクノロジー複合企業が所有するTikTok。
06:01
A conglomerate is 1 company  that owns many other companies,  
123
361920
7020
コングロマリットとは、 他の多くの企業を所有する 1 つの企業であり、
06:08
and usually they're smaller companies.  So this one company is made-up of smaller  
124
368940
5640
通常は小規模な企業です。 したがって、この 1 つの会社は小規模な会社で構成されており
06:14
companies and those smaller companies can be  completely unrelated to one another one could.
125
374580
6180
、それらの小規模な会社は 互いにまったく無関係である可能性があります。
06:20
Sell.
126
380760
420
売る。
06:21
Vacuums and another.
127
381780
2220
掃除機ともう一つ。
06:24
Could be a social.
128
384000
1020
社交的かもしれない。
06:25
Media platform. They're.
129
385020
1440
メディアプラットフォーム。 そうです。
06:26
Totally.
130
386460
480
06:26
Different, but they're owned  by the same one company.
131
386940
3900
完全に。
違いはありますが、 同じ 1 つの会社が所有しています。
06:30
So bite.
132
390840
1620
それで噛んでください。
06:32
Dance is the one company that owns many  other companies, one of those being TikTok  
133
392460
9120
Dance は他の多くの企業を所有する唯一の企業であり 、その 1 つである TikTok は
06:42
is one of 19 online platforms and search engines.
134
402480
4800
19 のオンライン プラットフォームおよび検索エンジンの 1 つです。
06:47
Subject to.
135
407280
1560
の対象となります。
06:48
Tougher requirements.
136
408840
1620
より厳しい要件。
06:51
So here subject to.
137
411180
1680
したがって、ここでは対象となります。
06:52
Subject.
138
412860
720
主題。
06:53
You're probably familiar with.
139
413580
2220
おそらくご存知でしょう。
06:55
This as a noun.
140
415800
1320
これは名詞として。
06:58
1.
141
418080
900
06:58
Subject you studied.
142
418980
1440
1.
あなたが勉強した科目。
07:00
In school is likely English or maybe.
143
420420
4440
学校ではおそらく英語か、おそらく。
07:04
A subject.
144
424860
720
テーマ。
07:05
You didn't like in school?
145
425580
1500
学校が好きじゃなかったの?
07:07
Was history or?
146
427080
2640
歴史がありましたか?
07:09
Math.
147
429720
540
算数。
07:10
Or English for.
148
430260
2040
または英語の。
07:12
Example that's.
149
432300
1080
例のそれです。
07:13
A subject? A school subject.
150
433380
2220
テーマ? 学校の教科。
07:16
In this case it's.
151
436560
2040
この場合はそうです。
07:18
A verb because.
152
438600
1140
動詞だから。
07:19
These online platforms and search engines.
153
439740
3660
これらのオンライン プラットフォームと検索エンジン。
07:23
Are subject.
154
443940
1140
対象となります。
07:25
To tougher requirements.
155
445080
2700
より厳しい要件に対応します。
07:28
When you're subject to  something, it means that that.
156
448320
5040
あなたが何かの影響を受けるということは 、それを意味します。
07:33
Is.
157
453360
960
は。
07:34
Forced upon you as an obligation, for example.
158
454320
4920
たとえば、義務として押し付けられる。
07:39
Cars are subject to, subject  to. This is our verb, subject.
159
459240
5280
車は以下の対象となる、対象 となります。 これが動詞、主語です。
07:44
To something to belongs to the expression  subject to a high domestic tax.
160
464520
8640
何かに属するものは、 高額な国内税の対象となる表現に属します。
07:53
So the cars receive that as an obligation. They  
161
473760
4680
したがって、車はそれを義務として受け取ります。 彼らは、
07:58
have to follow that they don't  have any choice in the manner.
162
478440
3660
その方法に選択の余地がないことに従う必要があります。
08:03
So they're subject to tougher.
163
483240
1860
したがって、彼らはより厳しい条件にさらされることになります。
08:05
Requirements that will kick  in from August. Kick in means.
164
485100
5880
8 月から適用される要件。 キックインという意味です。
08:11
To be activated, so these.
165
491580
2460
アクティブ化するには、これらを行います。
08:14
Tougher requirements will be activated.
166
494040
2760
より厳しい要件が適用されます。
08:16
Which is a.
167
496800
1560
これは。
08:18
Fancier way of simply saying.
168
498360
2280
単純に言うと派手な言い方。
08:20
Start. They'll start.
169
500640
1440
始める。 始まるよ。
08:22
From August, so starting from  August, the online platforms.
170
502080
5220
8 月から、 オンライン プラットフォームは 8 月から始まります。
08:27
Will be subject to tougher.
171
507300
2700
より厳しい対応が求められます。
08:30
Requirements So kick in to be activated or simply  to start when something starts, that's kick in.
172
510000
11520
要件 したがって、有効化するにはキックイン、または 何かが始まるときに単に開始すること、それがキックインです。
08:41
We use this.
173
521520
1380
これを使用します。
08:42
The phrasal verb to.
174
522900
1380
句動詞 to。
08:44
Kick in we.
175
524280
720
キックインしてください。
08:45
Use it quite.
176
525000
660
08:45
A lot and how you might.
177
525660
1860
かなり使ってください。
たくさん、そしてどうやっても。
08:47
Use it is.
178
527520
1620
それを使ってください。
08:49
Let's say I have an A headache and I take Tylenol.
179
529140
4200
頭痛があり、タイレノールを服用しているとします。
08:53
Which is a pill to help with a headache.
180
533340
3300
頭痛に効く薬です。
08:56
It's a brand in North America at least,  and I say I hope my Tylenol kicks in soon.
181
536640
11700
これは少なくとも北米のブランドなので、 タイレノールがすぐに効果を発揮することを願っています。
09:08
If I could spell that correctly, oh, capital T.
182
548340
3600
正しく綴ることができれば、ああ、大文字の T です。
09:11
I hope my Tylenol kicks in soon. I hope the  medicine in the Tylenol is activated soon. I.
183
551940
10140
タイレノールがすぐに効果を発揮するといいのですが。 タイレノールの薬がすぐに有効になることを願っています。 I.
09:22
Hope it starts.
184
562080
1020
始まるといいですね。
09:23
Working soon? Oh, I hope my Tylenol kicks in  soon, So we frequently use this with any sort of  
185
563100
7320
すぐに働きますか? ああ、私のタイレノールが すぐに効果を発揮するといいのですが、私たちはあなたが言っているあらゆる種類の治療でこれを頻繁に使用します
09:31
treatment that you're taking to say.
186
571320
3900
09:35
I hope it.
187
575220
660
09:35
Starts soon.
188
575880
600
そう願っています。
もうすぐ始まります。
09:37
So it will kick in from August under.
189
577680
2460
したがって、8月から始まります。
09:40
The digital services.
190
580140
1380
デジタルサービス。
09:41
Act.
191
581520
840
活動。
09:42
So this is.
192
582360
1560
ということで、これです。
09:43
The act that will become a new law and once.
193
583920
4800
新しい法律と一度となる法律。
09:48
That is a.
194
588720
1260
あれは。
09:49
Law These online platforms  including Tick Tock will be.
195
589980
3780
法律 Tick Tock を含むこれらのオンライン プラットフォームに なります。
09:53
Subject to these tougher.
196
593760
2340
これらの厳しい条件に従う必要があります。
09:56
Requirements, and that's why they're opening up.
197
596100
5160
要件、だからこそオープンになっているのです。
10:01
Their research software ahead of.
198
601260
5040
彼らの研究ソフトウェアは先行しています。
10:06
These new.
199
606300
1140
これらの新しい。
10:07
Rules.
200
607440
480
10:07
They know it's coming soon, so why  not just do it now? I guess is there?
201
607920
6240
ルール。
彼らはそれがもうすぐ起こることを知っているので、なぜ 今すぐにやらないのでしょうか? あると思いますか?
10:14
Their thought process?
202
614160
1680
彼らの思考プロセスは?
10:15
Around that, the company said.
203
615840
3240
そのあたりについて、同社はこう述べた。
10:19
It was still.
204
619080
1020
まだだった。
10:20
Waiting for the European Commission.
205
620100
2520
欧州委員会を待っています。
10:22
To set out.
206
622620
1140
出発する。 アプリケーション プログラミング インターフェイス
10:23
Technical conditions for the  Application Programming Interface.
207
623760
4320
の技術的条件 。
10:28
API.
208
628080
1200
API。
10:29
Let's take a look at this phrasal verb set out.
209
629280
3480
この句動詞の設定を見てみましょう。
10:32
When you set something out, in  this case the technical conditions.
210
632760
4920
何かを定めるとき、 この場合は技術的条件です。
10:37
For the application.
211
637680
1560
アプリケーション用。
10:39
Programming Interface API,  it simply means that you.
212
639240
4200
プログラミング インターフェース API、 それは単にあなたを意味します。
10:43
Provide a clear.
213
643440
1260
クリアを提供します。
10:44
Explanation or you?
214
644700
2160
説明ですか、それともあなたですか?
10:46
Provide all the details.
215
646860
1860
すべての詳細を入力してください。
10:48
Needed.
216
648720
780
必要です。
10:49
So what are?
217
649500
1440
それで、何ですか?
10:50
These conditions.
218
650940
1320
これらの条件。
10:52
Tick Tock and the other.
219
652260
2160
チクタクともう一人。
10:54
Big.
220
654420
600
大きい。
10:55
Tech companies, they need to know exactly what  the conditions are so they can make sure they're  
221
655020
7200
テクノロジー企業は、新しい要件を満たしていることを確認できるように、条件が何であるかを正確に知る必要があります
11:02
meeting the new requirements. So the European  Commission needs to set them out. They need to be.
222
662220
8100
。 したがって、欧州 委員会はそれらを規定する必要があります。 そうである必要があります。
11:10
Very clear about.
223
670320
1140
については非常に明確です。
11:11
Those requirements.
224
671460
1440
それらの要件。
11:14
Set out technical conditions.
225
674100
1860
技術的な条件を設定します。
11:15
For the application.
226
675960
1020
アプリケーション用。 データにアクセスする
11:16
Programming interface API for  accessing its data but decided.
227
676980
5340
ためのプログラミング インターフェース API が 決定されました。
11:22
To go ahead.
228
682320
1140
先に進むために。
11:23
Anyway, so here.
229
683460
2700
とにかく、それではここで。
11:26
To go ahead.
230
686160
1500
先に進むために。
11:27
When you.
231
687660
900
あなたがいるとき。
11:28
Go ahead with.
232
688560
1200
進めます。
11:29
Something you simply.
233
689760
1560
単純に何か。
11:31
Proceed with it. You proceed  to do it, so you proceed.
234
691320
5160
そのまま進めてください。 あなたは それを行うために続行するので、続行します。
11:36
This is very commonly used in a work context.
235
696480
4200
これは仕事の文脈でよく使われます。
11:41
Your boss or a coworker?
236
701280
2880
あなたの上司ですか、それとも同僚ですか?
11:44
Or anyone could?
237
704160
1140
それとも誰でもできるでしょうか?
11:45
Say please go.
238
705300
2280
行ってくださいと言ってください。
11:47
Ahead and e-mail the client.
239
707580
4620
事前にクライアントに電子メールを送信してください。
11:53
So you could simply say please.
240
713280
2340
したがって、単純に「お願いします」と言うことができます。
11:55
E-mail the client. But when you.
241
715620
2580
クライアントに電子メールを送信します。 しかし、あなたがいるとき。
11:58
Say please.
242
718200
660
11:58
Go ahead and e-mail the client.
243
718860
3900
言ってください。
先に進み、クライアントに電子メールを送信してください。
12:03
It simply means that we've discussed this  before and now I'm giving you permission.
244
723480
6420
これは単に、以前にこの件について話し合ったので、 今回は許可を与えるという意味です。
12:09
To do this.
245
729900
1740
これをする。
12:11
Action. So I'm giving you permission to.
246
731640
2820
アクション。 ですので、許可させていただきます。
12:14
Proceed. Oh, please go ahead.
247
734460
2100
続行。 ああ、どうぞどうぞ。
12:16
And do this is also commonly used.
248
736560
4080
そして、これもよく使われます。
12:20
With please go ahead with but because with is a.
249
740640
5700
with でどうぞ、でも with は a なので。
12:26
Preposition. Your verb needs to be  in the gerund form, the ING form.
250
746340
4860
前置詞。 動詞は 動名詞形式、つまり ING 形式にする必要があります。
12:31
So it could be. Please go ahead with.
251
751200
2520
そうかもしれない。 どうぞお進みください。
12:33
Emailing the client, there's no  difference in these two sentences.  
252
753720
3900
クライアントにメールを送信する場合、 これら 2 つの文に違いはありません。
12:37
It's simply the sentence structure that's  different. They have the same meaning,  
253
757620
5220
単に文の構造が 異なるだけです。 意味は同じです
12:42
but just notice the difference  in the sentence structure.
254
762840
3960
が、文の構造の違いに注意してください 。
12:47
So they decided to go ahead anyway.  They decided to proceed with opening.
255
767880
6060
そこで彼らはとにかく先に進むことにしました。 彼らは開設を続行することを決定した。
12:53
Up their.
256
773940
1440
彼らを上げてください。
12:55
What did they open up?
257
775380
1380
彼らは何を切り開いたのでしょうか?
12:56
Their research software was that.
258
776760
4140
彼らの研究用ソフトウェアがそれだった。
13:00
It they opened.
259
780900
1200
彼らが開いたのです。
13:02
Up yet? The research software.
260
782100
2160
まだですか? 研究用ソフトウェア。
13:04
They made it.
261
784260
780
彼らはそれを成し遂げました。
13:05
Available to the researchers.
262
785040
1620
研究者が利用できます。
13:07
TikTok is proactively rolling out.
263
787980
3000
TikTokは積極的に展開しています。
13:10
Is research API.
264
790980
2040
研究APIです。
13:13
When you roll something out.
265
793020
3000
何かを展開するとき。 つまり、
13:16
It means you make something available.
266
796020
2880
何かを利用できるようにするということです。
13:18
For the first.
267
798900
1320
まず最初に。
13:20
Time and by saying proactively, when you  do something proactively it means you.
268
800220
6060
時間と積極的とは、あなたが 何かを積極的に行うとき、それはあなた自身を意味します。
13:26
Do it before you're required  to do it. So let's say.
269
806280
4680
要求される前に実行してください 。 それでは、言ってみましょう。
13:31
You know.
270
811740
2100
ほら。
13:33
There's a.
271
813840
720
あります。
13:34
Deadline in two.
272
814560
1320
締切はあと2日。
13:35
Weeks, but you could just proactively.
273
815880
2580
数週間かかりますが、積極的に行うこともできます。
13:38
Do the task now and then when your boss asks you.
274
818460
4140
上司から頼まれたときは、そのタスクを時々実行してください。
13:42
Oh.
275
822600
540
おお。
13:43
We need to make sure.
276
823140
1560
確認する必要があります。
13:44
We do this.
277
824700
1080
私たちはこれを行います。
13:45
Soon.
278
825780
240
すぐ。
13:46
You can say.
279
826020
840
13:46
Oh, I already.
280
826860
480
言えるでしょう。
ああ、もう。
13:47
Did it. Your boss will be  very impressed. Wow. I'm.
281
827340
4620
それをやった。 あなたの上司は とても感銘を受けるでしょう。 おお。 わたしは。
13:51
Impressed you proactively did it.
282
831960
2940
積極的に取り組んでいることに感銘を受けました。
13:54
So they're making.
283
834900
1620
それで彼らは作っているんです。
13:56
This available.
284
836520
1440
これは利用可能です。
13:57
For the first time, they're rolling it  out and they're doing it proactively.
285
837960
4260
初めてこれを 展開し、積極的に実行しています。
14:02
Before they.
286
842220
1980
彼らの前に。
14:04
Have to TikTok is proactively rolling out its.
287
844200
4200
TikTokは積極的に展開しなければなりません。
14:08
Research API ahead of further.
288
848400
2940
さらに先を行く研究API。
14:11
Technical guidance.
289
851340
1140
技術指導。
14:12
So remember, the European  Commission still needs to.
290
852480
4860
したがって、欧州 委員会は依然としてそうする必要があることを覚えておいてください。
14:17
Set out those.
291
857340
1020
それらを設定してください。
14:18
Technical conditions. They still  need to explain them or provide.
292
858360
4560
技術的条件。 それでも、 説明したり提供したりする必要があります。
14:22
The details.
293
862920
1500
詳細。
14:24
Of them, but TikTok is rolling it out anyway.
294
864420
3600
それらのうち、TikTokはとにかくそれを展開しています。 さらに
14:28
Ahead of further.
295
868020
2160
先へ。
14:30
Technical guidance and  launching a commercial content.
296
870180
3660
技術的な指導と 商用コンテンツの立ち上げ。 その
14:33
Library ahead of.
297
873840
2040
先にある図書館。
14:35
DSA compliance deadline.
298
875880
2700
DSA 準拠の期限。
14:39
Launching. When you launch something, it  also means that you make something available.
299
879480
7320
打ち上げ中。 何かを立ち上げるということは、 何かを利用できるようにすることも意味します。
14:46
For the first.
300
886800
1500
まず最初に。
14:48
Time make something available or  something starts. So if you launch  
301
888300
7020
何かが利用可能になるか、何かが始まるまでに時間がかかります 。 したがって、ビジネスを立ち上げると
14:55
a business, that business starts make  something available or when something.
302
895320
4860
、そのビジネスは 何かを利用可能にする、または何かをしたときに開始されます。 それ
15:00
Starts so it.
303
900180
1740
で始まります。
15:01
Could be the sense that this commercial  content library if they're launching it.
304
901920
5040
この商用 コンテンツ ライブラリを立ち上げるのであれば、そのような意味かもしれません。
15:06
They're.
305
906960
960
そうです。 彼らは
15:07
Starting that initiative, but at the  same time they're also making it.
306
907920
4560
その取り組みを開始していますが、 同時にそれを実現しようとしています。
15:12
Available so it.
307
912480
1500
ご利用いただけますので。
15:13
Means the same thing in this context,  but when you launch a business,  
308
913980
5520
この文脈では同じことを意味します が、ビジネスを立ち上げるということは、ビジネスを利用可能にするということで
15:19
it means you're starting a business, not  that you're making a business available.
309
919500
4020
はなく、ビジネスを開始することを意味します 。
15:23
But I guess.
310
923520
1260
でも、そう思います。
15:24
You are making.
311
924780
960
あなたが作っているのです。
15:25
Your services available to the public.
312
925740
2820
サービスを一般公開します。
15:28
So in a.
313
928560
1200
それで、aで。
15:29
Way it still works for both.
314
929760
2220
それはまだ両方に機能します。
15:33
So they're launching a commercial content library.
315
933240
2220
そこで彼らは商用コンテンツライブラリを立ち上げようとしている。
15:35
Ahead of before.
316
935460
1980
前より先。
15:37
The DSA compliance deadline compliance.  This comes from the verb to comply,  
317
937440
8280
DSA コンプライアンス期限の遵守。 これは動詞「従う」に由来しており、
15:45
and when you comply, it means you.
318
945720
2820
従うということはあなたを意味します。
15:48
Follow the official.
319
948540
1500
公式に従ってください。
15:50
Rules and regulations, so compliance deadline.
320
950040
5160
規則や規制があるため、遵守期限が定められています。
15:55
This is the.
321
955200
1860
これは。
15:57
Deadline The date that they have to comply.
322
957060
4140
期限 遵守しなければならない日付。
16:01
With.
323
961200
900
と。
16:02
The.
324
962100
1140
16:03
Rules and regulations and the  rules are in, regulations are.
325
963240
4500
ルールと規制、そして ルールが存在し、規制が存在します。
16:07
Set out, set out.
326
967740
1980
出発、出発。
16:09
In this DSA, so they have to comply.
327
969720
4560
この DSA では、従わなければなりません。
16:14
With the DSA, so I'll write that out for you.
328
974280
3000
DSA については、私が書きます。
16:17
To comply with something.
329
977280
4080
何かに従うこと。
16:21
This is to follow the rules the.
330
981360
3060
これはルールに従うことです。
16:24
Regulations or simply?
331
984420
1500
規制ですか、それとも単に?
16:25
The law.
332
985920
840
法律。
16:27
The social media app said in a statement.
333
987420
3360
ソーシャルメディアアプリは声明でこう述べた。
16:30
So TikTok released this to the public.
334
990780
3900
そこでTikTokがこれを公開しました。
16:34
To let the public know.
335
994680
1980
一般の人々に知らせるため。
16:36
Why they were?
336
996660
1200
なぜそうなったのでしょうか?
16:37
Rolling out.
337
997860
1080
ローリングアウト中。
16:38
This research API all researchers will.
338
998940
4440
この研究 API は研究者全員が利用します。
16:43
Need to have their own TikTok.
339
1003380
1980
自分の TikTok を持っている必要があります。
16:45
For developers.
340
1005360
1080
開発者向け。
16:46
Account and be located in the United.
341
1006440
3180
アカウントを作成し、米国に居住していること。
16:49
States or.
342
1009620
1020
州や。
16:50
Europe to access.
343
1010640
1320
アクセスできるヨーロッパ。
16:51
Our research API.
344
1011960
1920
当社のリサーチAPI。
16:54
Now this.
345
1014960
1680
さて、これ。
16:56
Is because.
346
1016640
480
なぜならば。
16:57
They're only opening up.
347
1017120
2220
彼らはただ心を開いているだけだ。
16:59
Their research API to specific people.
348
1019340
4380
特定の人々に対する研究 API。
17:04
And those specific.
349
1024440
1140
そしてそれらの具体的なもの。
17:05
People are the researchers.
350
1025580
2400
研究者は人々です。
17:07
In the United.
351
1027980
1500
米国では。
17:09
States.
352
1029480
540
州。
17:10
And Europe? The company released  an initial version of its.
353
1030020
6660
そしてヨーロッパは? 同社はその初期バージョンをリリースしました 。
17:16
Research AP.
354
1036680
720
研究AP。
17:17
I.
355
1037400
300
17:17
To academic researchers.
356
1037700
1920
I.
学術研究者の皆様へ。
17:19
In the United.
357
1039620
960
米国では。
17:20
States earlier this year.
358
1040580
2400
今年初めの州。
17:24
An initial version. This is the first version.  So when you say, oh, this is the initial.
359
1044600
7380
初期バージョン。 これが最初のバージョンです。 それで、「ああ、これがイニシャルだ」と言ったとき。
17:31
Report it's either the 1st.
360
1051980
2100
1日のどちらかであることを報告してください。
17:34
Port report in a series.
361
1054080
2220
港レポートシリーズ。
17:36
Of reports or.
362
1056300
2580
報告書とか。 という
17:38
It can also mean it's the.
363
1058880
1980
意味もあります。
17:40
First draft.
364
1060860
1320
初稿。
17:42
And you?
365
1062180
1080
あなたも?
17:43
Expect that there will be other drafts, other.
366
1063260
4200
他の草案もあるだろうということを期待してください。
17:47
Versions because when you launch  something, when you make it available.
367
1067460
5340
バージョンとは、何かを起動したとき 、それを利用可能にしたときのことです。
17:52
Generally you make changes  to it based on feedback.
368
1072800
4980
通常、 フィードバックに基づいて変更を加えます。
17:57
So that's why this.
369
1077780
1500
だからこれなんです。
17:59
Is probably the initial version suggesting.
370
1079280
3000
おそらく初期バージョンを示唆していると思われます。
18:02
There will be.
371
1082280
1080
あるだろう。
18:03
Future versions as well. So  you can think of initial as.
372
1083360
5520
将来のバージョンも同様です。 したがって、 イニシャルは次のように考えることができます。
18:08
The first the 1st.
373
1088880
2820
最初の 1 番目。
18:12
In a series.
374
1092780
1440
シリーズで。 さまざまなアイデアを
18:15
We use this when you're thinking of  different ideas, you can say, oh, my initial.
375
1095420
4740
考えるときにこれを使用します。「 ああ、私のイニシャルです」と言うことができます。 という
18:20
Idea was to.
376
1100160
2700
アイデアでした。
18:22
Go on vacation to Spain.
377
1102860
2280
スペインへ休暇に行きます。
18:25
That was your first idea, but.
378
1105140
2280
それがあなたの最初のアイデアでした。
18:27
Then I did.
379
1107420
660
それから私はそうしました。
18:28
Some research.
380
1108080
1200
いくつかの研究。
18:29
And I decided.
381
1109280
1740
そして私は決めました。
18:31
To go to.
382
1111020
900
18:31
Morocco instead. So my initial idea,  my first idea, TikTok on Thursday.
383
1111920
7560
に行くこと。
代わりにモロッコ。 私の最初のアイデア、 最初のアイデアは木曜日の TikTok です。
18:39
Also allowed researchers.
384
1119480
2100
研究者も許可されています。
18:41
Access to its commercial content.
385
1121580
2880
商用コンテンツへのアクセス。
18:44
API to comply.
386
1124460
3120
準拠する API。
18:47
With DSA rules. So this is where  we saw it before, but it was.
387
1127580
4440
DSA ルールあり。 ここは 以前にも見た場所ですが、実際にあったのです。
18:52
As the noun form compliance, compliance.
388
1132020
4260
名詞としてコンプライアンス、コンプライアンスを形成します。
18:56
So here to comply with.
389
1136940
2280
したがって、ここでは遵守します。 に
18:59
To follow the.
390
1139220
1620
従うこと。
19:00
Rules and regulations.
391
1140840
1920
ルールと規則。
19:02
Of this DSA.
392
1142760
1680
この DSA の。 に
19:04
To comply with.
393
1144440
1200
準拠します。
19:05
DSA rules.
394
1145640
960
DSA ルール。
19:06
On transparency on paid advertising,  the company opened up its database,  
395
1146600
6180
有料広告の透明性に関して、 同社はデータベースを公開し、
19:12
made it available, but remember simply.
396
1152780
3660
利用できるようにしましたが、覚えておいてください。
19:16
Two specific people.
397
1156440
1380
特定の二人。
19:18
Made it available.
398
1158540
1200
利用できるようにしました。
19:19
Opened up its database with information  about paid ads and ad metadata all right.
399
1159740
6960
有料広告と広告メタデータに関する情報を含むデータベースを公開しました。
19:26
Kind of a.
400
1166700
960
みたいな。
19:27
Technical.
401
1167660
420
テクニカル。
19:28
Article. Don't worry.
402
1168080
2220
記事。 心配しないで。 API などの
19:30
About some of these technical terms like  API, focus on the new vocabulary you have,  
403
1170300
6780
いくつかの専門用語については 、新しい語彙に焦点を当ててください。
19:37
and now you can also focus on my pronunciation.
404
1177080
3480
また、私の発音にも焦点を当てることができます。
19:40
Because what I'll do is  I'll go to the start of the.
405
1180560
3060
なぜなら、私がやることは、 の 始まりに行くからです。 この
19:43
Article and I'll read it from  start to finish so you can.
406
1183620
3180
記事を 最初から最後まで読んでみてください。
19:46
Specifically, focus.
407
1186800
1140
具体的には、集中力です。
19:47
On my pronunciation. Let's do  that now. TikTok allows Europe to.
408
1187940
6060
私の発音について。 さあ、それでしましょう。 TikTokはヨーロッパにそれを可能にします。
19:54
Access Research software.
409
1194000
1680
Research ソフトウェアにアクセスします。
19:55
With Ion EU.
410
1195680
1620
イオンEU付き。
19:57
Online content rules TikTok on Thursday.
411
1197300
4920
木曜日はオンラインコンテンツがTikTokを支配する。
20:02
Opened up its research software to researchers.
412
1202220
3360
研究ソフトウェアを研究者に公開しました。
20:05
In Europe ahead of new EU.
413
1205580
2520
新EUを控えたヨーロッパで。
20:08
Rules.
414
1208100
480
20:08
Requiring big tech to do more to police  online content, TikTok, owned by Chinese  
415
1208580
6600
ルール。
大手テクノロジー企業に対し、オンライン コンテンツの取り締まりを強化するよう求めている。TikTok は、 中国の
20:15
technology conglomerate Bite Dance, is one  of 19 online platforms and search engines.
416
1215180
7320
テクノロジー複合企業である Bite Dance が所有しており、 19 のオンライン プラットフォームおよび検索エンジンのうちの 1 つである。
20:22
Subject to tougher.
417
1222500
1140
より厳しくなる可能性があります。
20:23
Requirements that will kick in from August.
418
1223640
2700
8月から適用される要件。
20:26
Under the Digital Services Act, DSA.
419
1226340
4200
デジタル サービス法 (DSA) に基づいて。
20:31
The company.
420
1231260
780
会社。
20:32
Said it was.
421
1232040
1080
そうだと言いました。
20:33
Still waiting for the European  Commission to set out technical  
422
1233120
3840
欧州 委員会が
20:36
conditions for the Application Programming  Interface API for accessing its data.
423
1236960
6240
アプリケーション プログラミング インターフェース API のデータにアクセスするための技術的条件を設定するのをまだ待っています。
20:43
But decided.
424
1243200
960
でも決めた。
20:44
To go ahead anyway, Tik.
425
1244160
2400
とにかく先に進みます、ティク。
20:46
T.O.K is proactively.
426
1246560
1320
T.O.Kは積極的です。
20:47
Rolling out.
427
1247880
780
ローリングアウト中。
20:48
Its research API ahead of further.
428
1248660
3060
さらに先を行くその研究API。
20:51
Technical guidance and launching  a commercial content library.
429
1251720
3780
技術的なガイダンスと 商用コンテンツ ライブラリの立ち上げ。
20:55
Ahead of the DS.
430
1255500
1680
DSよりも先に。
20:57
A compliance deadline, the social  media app said in a statement.
431
1257180
4560
ソーシャル メディアアプリは声明で、コンプライアンス期限であると述べた。
21:03
All.
432
1263000
660
21:03
Researchers will need to have their own TIK.
433
1263660
2340
全て。
研究者は独自の TIK を持つ必要があります。
21:06
T.O.K for developers.
434
1266000
1380
開発者の方はOKです。
21:07
Account and be located in the United.
435
1267380
2520
アカウントを作成し、米国に居住していること。
21:09
States or Europe?
436
1269900
1320
州かヨーロッパか?
21:11
To access.
437
1271220
900
アクセスするために。
21:12
Our research API.
438
1272120
1740
当社のリサーチAPI。
21:13
The company released an initial version of its.
439
1273860
4020
同社はその初期バージョンをリリースした。
21:17
Research API to academic.
440
1277880
2100
学術向けの研究API。
21:19
Researchers in the United States.
441
1279980
1860
米国の研究者。
21:21
Earlier this year.
442
1281840
1320
今年初め。
21:23
TikTok on.
443
1283700
1080
TikTokオン。
21:24
Thursday also allowed researchers access.
444
1284780
2400
木曜日には研究者へのアクセスも許可された。
21:27
To its commercial content API to comply with.
445
1287180
4500
商用コンテンツにはAPIに準拠します。
21:31
DSA rules on.
446
1291680
1500
DSA ルールは有効です。
21:33
Transparency on paid  advertising, the company opened.
447
1293180
3780
有料広告の透明性を重視して 、同社はオープンしました。
21:36
Up its database.
448
1296960
960
データベースをアップします。
21:37
With information about paid ads and ad metadata.
449
1297920
3960
有料広告と広告メタデータに関する情報が含まれます。
21:41
If you like this lesson then make sure you  subscribe because I post lessons like this.
450
1301880
4860
このレッスンが気に入ったら、 このようなレッスンを投稿しているので、ぜひ購読してください。
21:46
Every. Single.
451
1306740
1200
毎日。 独身。
21:47
Week and You can get this free speaking guide  where I share 6 tips on how to speak English  
452
1307940
4800
この無料のスピーキングガイドでは、 英語を流暢かつ自信を持って話すための 6 つのヒントを共有しています
21:52
fluently and confidently. You can click  here to download it or look for the link.
453
1312740
4440
。 ここをクリックしてダウンロードするか、リンクを探してください。
21:57
In the description.
454
1317180
780
21:57
And why don't you get started  with your next lesson?
455
1317960
2760
説明では。 次のレッスンを
始めてみませんか ?
22:00
Right now.
456
1320720
840
たった今。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7