How To Improve Your English Fluency | Reading and Listening Method

92,657 views ・ 2023-09-05

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today, you'll improve your fluency in English by  reading and listening to English at the same time.
0
120
8040
Hoje, você melhorará sua fluência em inglês lendo e ouvindo inglês ao mesmo tempo.
00:08
We're going to read a news article together.
1
8160
2760
Vamos ler uma notícia juntos.
00:10
Welcome back to JForrest English, of course.
2
10920
2520
Bem-vindo de volta ao JForrest English, é claro.
00:13
I'm Jennifer.
3
13440
540
00:13
Now let's get started.
4
13980
1560
Eu sou Jennifer.
Agora vamos começar.
00:16
First, I'll read the headline.
5
16140
1560
Primeiro, vou ler a manchete.
00:17
This Vancouver man knows over 20 languages  
6
17700
4620
Este homem de Vancouver conhece mais de 20 idiomas
00:22
and he's sharing his secrets  so you can learn more too.
7
22320
4980
e está compartilhando seus segredos para que você aprenda mais também.
00:27
20 languages.
8
27300
2040
20 idiomas.
00:29
Can you believe it?
9
29340
1140
Você acredita nisso?
00:30
How many languages do you speak?
10
30480
2580
Quantas línguas você fala?
00:33
Share that in the comments.
11
33060
2220
Compartilhe isso nos comentários.
00:35
I speak English as my native language.
12
35280
2460
Falo inglês como minha língua nativa.
00:37
I speak French as a second language that I  learned as an adult and I'm learning Spanish.
13
37740
7020
Falo francês como segunda língua que aprendi quando adulto e estou aprendendo espanhol.
00:44
So when I see that this man speaks 20  languages, that is very impressive.
14
44760
7200
Então, quando vejo que esse homem fala 20 idiomas, isso é muito impressionante.
00:51
Now a little geography pop quiz for you.
15
51960
4200
Agora, um pequeno teste de geografia para você.
00:56
Vancouver.
16
56160
1380
Vancouver.
00:57
Do you know where Vancouver is?
17
57540
1920
Você sabe onde fica Vancouver?
01:00
Vancouver is in.
18
60480
2640
Vancouver está na moda.
01:03
Do you know?
19
63120
1020
Você sabe?
01:04
Put your answer in the comments.
20
64140
2640
Coloque sua resposta nos comentários.
01:06
Vancouver is in.
21
66780
1860
Vancouver está na moda.
01:09
Vancouver is in Canada, Canada.
22
69300
3720
Vancouver fica no Canadá, Canadá.
01:13
So this man is from the same country as I am.
23
73020
4620
Então este homem é do mesmo país que eu.
01:17
We are both Canadian, but he speaks  many more languages than I do.
24
77640
5580
Somos ambos canadenses, mas ele fala muito mais idiomas do que eu.
01:23
This Vancouver man knows over 20 languages.
25
83220
3600
Este homem de Vancouver conhece mais de 20 idiomas.
01:26
So how many languages does he know?
26
86820
3060
Então, quantas línguas ele conhece?
01:29
If it says over 20 languages, it's not precise.
27
89880
5100
Se diz mais de 20 idiomas, não é preciso.
01:34
When you say over, over simply means more than  more than so 21 is more than 2022 is over 20.
28
94980
12780
Quando você diz acabou, acabou significa simplesmente mais que mais que 21 é mais que 2022 é mais de 20.
01:47
So you can say over or more than 20 languages,  
29
107760
4620
Então você pode dizer mais ou mais de 20 idiomas,
01:53
and he's sharing his secrets,  so you can learn more too.
30
113220
5160
e ele está compartilhando seus segredos, para que você possa aprender mais também.
01:58
Now notice here he's sharing his secrets.
31
118380
2880
Agora observe aqui que ele está compartilhando seus segredos.
02:01
You share something, in this  case a secret with someone,  
32
121260
5760
Você compartilha algo, neste caso, um segredo com alguém,
02:07
but you don't need to include  that information if it's obvious.
33
127020
4380
mas não precisa incluir essa informação se for óbvia.
02:11
Based on the context, it's obvious  he's sharing his secrets with us,  
34
131400
5400
Com base no contexto, é óbvio que ele está compartilhando seus segredos conosco,
02:16
but sometimes it might not be obvious.
35
136800
2640
mas às vezes pode não ser óbvio.
02:19
For example, you could say  
36
139440
2280
Por exemplo, você poderia dizer
02:22
I shared the report with Mary and you need  to specify who you shared the report with.
37
142560
8100
Eu compartilhei o relatório com Mary e você precisa especificar com quem compartilhou o relatório.
02:30
In this case, it would be beneficial to include  the with someone so you share something.
38
150660
6180
Nesse caso, seria benéfico incluir o contato com alguém para que você compartilhe algo.
02:36
In this case, a secret with someone.
39
156840
3720
Neste caso, um segredo com alguém.
02:41
So this man is sharing his secrets with us,  so hopefully we'll learn more languages too.
40
161460
6480
Este homem está compartilhando seus segredos conosco, então esperamos aprender mais idiomas também.
02:47
Now don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
41
167940
6900
Agora não se preocupe em fazer essas anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
02:54
You can look in the description to download that.
42
174840
3240
Você pode olhar na descrição para fazer o download.
02:58
Let's continue A Vancouver polyglot polyglot.
43
178080
5580
Vamos continuar Um poliglota poliglota de Vancouver.
03:03
This is the word to describe  someone who speaks many languages.
44
183660
5040
Esta é a palavra para descrever alguém que fala vários idiomas.
03:08
Now, how many languages?
45
188700
2100
Agora, quantos idiomas?
03:10
It isn't precise.
46
190800
1680
Não é preciso.
03:12
I would not consider myself a polyglot.
47
192480
3540
Eu não me consideraria um poliglota.
03:16
Do you consider yourself a polyglot?
48
196020
3840
Você se considera um poliglota?
03:19
Notice how I also said consider myself a polyglot.
49
199860
5700
Observe como eu também disse para me considerar um poliglota.
03:25
So that's the sentence structure.
50
205560
1800
Então essa é a estrutura da frase.
03:27
You consider someone something.
51
207360
3300
Você considera alguém algo.
03:30
Here's the question.
52
210660
1200
Aqui está a questão.
03:31
Do you consider yourself a polyglot?
53
211860
4080
Você se considera um poliglota?
03:35
In the short form, you can say  yes, yes I do or no no I don't.
54
215940
5580
Na forma abreviada, você pode dizer sim, sim, sim ou não, não, não.
03:41
This is the short form to answer.
55
221520
2220
Esta é a forma abreviada de resposta.
03:43
If you wanted to answer in  a complete sense sentence,  
56
223740
3420
Se você quisesse responder com uma frase com sentido completo,
03:47
you would say I don't consider  myself a polyglot or in the positive.
57
227160
6240
diria que não me considero um poliglota ou positivamente.
03:53
I consider myself a polyglot  that would be in the positive.
58
233400
5940
Eu me considero um poliglota isso seria positivo.
04:00
Now to use consider.
59
240000
2760
Agora, para usar, considere.
04:02
Notice here to be he is considered  to be considered and then something.
60
242760
7140
Observe aqui que ele é considerado considerado e mais alguma coisa.
04:09
He's considered one of the best language learners  in the world because he speaks over 20 languages.
61
249900
9480
Ele é considerado um dos melhores aprendizes de idiomas do mundo porque fala mais de 20 idiomas.
04:19
So feel free to put your answer.
62
259380
2160
Então fique à vontade para colocar sua resposta.
04:21
Yes, I do.
63
261540
720
Sim eu faço.
04:22
No I don't in the comments.
64
262260
2640
Não, não sei nos comentários.
04:24
Let's continue.
65
264900
900
Vamos continuar.
04:26
A Vancouver polyglot and popular YouTuber  is teaching others his secret to learning a  
66
266520
6840
Um poliglota e popular YouTuber de Vancouver está ensinando aos outros seu segredo para aprender um
04:33
new language after acquiring more than two  dozen foreign languages for work and fun.
67
273360
7620
novo idioma depois de adquirir mais de duas dezenas de idiomas estrangeiros para trabalho e diversão.
04:41
So how many is two dozen?
68
281580
3120
Então, quantos são duas dúzias?
04:45
How many is one dozen?
69
285780
1740
Quantos é uma dúzia?
04:47
One dozen is 12.
70
287520
2580
Uma dúzia é 12.
04:50
That would be one dozen is 12.
71
290100
3780
Isso seria uma dúzia é 12.
04:53
So what is two dozen?
72
293880
1920
Então, quanto é duas dúzias?
04:55
Of course it's 24.
73
295800
3660
Claro que são 24.
04:59
So now we know he speaks more than 24 languages.
74
299460
6060
Agora sabemos que ele fala mais de 24 idiomas.
05:05
Remember, we could also say over 24 languages,  
75
305520
5280
Lembre-se, também poderíamos dizer mais de 24 idiomas,
05:10
more than two dozen foreign  languages for work and fun.
76
310800
4380
mais de duas dúzias de línguas estrangeiras para trabalho e diversão.
05:15
When you acquire a language, it's another way  of saying that you now have that language.
77
315180
7860
Quando você adquire um idioma, é outra maneira de dizer que agora você o possui.
05:23
So you now have the ability to use language after  acquiring more than two dozen foreign languages.
78
323040
8880
Agora você pode usar o idioma depois de adquirir mais de duas dúzias de idiomas estrangeiros.
05:32
Steve Kaufman, the name of this  man, did you know who he was,  
79
332820
3900
Steve Kaufman, o nome desse homem, você sabia quem ele era,
05:36
by the way, before you just learned about him?
80
336720
2760
antes de saber sobre ele?
05:39
Steve Kaufman, 76.
81
339480
2340
Steve Kaufman, 76.
05:41
This is his age.
82
341820
1500
Esta é a idade dele.
05:43
He's 76 years old, who has over half a million  
83
343320
4560
Ele tem 76 anos e mais de meio milhão de
05:47
subscribers on his language  teaching YouTube channel.
84
347880
3180
inscritos em seu canal de ensino de idiomas no YouTube.
05:51
So you can Google him and subscribe as well,  
85
351060
2880
Então você pode pesquisar no Google e se inscrever também,
05:54
said his love for learning new languages  started when he met a professor at McGill  
86
354480
6060
disse que seu amor por aprender novos idiomas começou quando ele conheceu um professor da
06:00
University in Montreal, who encouraged him  to continue his academic studies in France.
87
360540
6600
Universidade McGill   em Montreal, que o incentivou a continuar seus estudos acadêmicos na França.
06:07
Let's take a look at this sentence structure.
88
367140
2580
Vamos dar uma olhada nesta estrutura de frase.
06:09
You encourage someone to do  something, so encourage is your verb.
89
369720
6900
Você incentiva alguém a fazer algo, então encorajar é o seu verbo.
06:16
You need to conjugate it with the  subject and the time reference.
90
376620
3360
Você precisa conjugá-lo com o assunto e a referência de tempo.
06:19
So here's an example.
91
379980
1320
Então aqui está um exemplo.
06:21
Jennifer encouraged me to subscribe  to Steve Kaufman's YouTube channel.
92
381300
5760
Jennifer me incentivou a me inscrever no canal de Steve Kaufman no YouTube.
06:27
So this is in the past.
93
387060
2100
Então isso está no passado.
06:29
Simple because it's a completed action.
94
389160
2700
Simples porque é uma ação concluída.
06:31
I already did this.
95
391860
1440
Eu já fiz isso.
06:33
Remember just a few seconds ago I said  you can subscribe to his YouTube channel.
96
393300
6120
Lembre-se de que há alguns segundos eu disse que você pode se inscrever no canal dele no YouTube.
06:39
So I encouraged you to do that.
97
399420
3540
Então eu encorajei você a fazer isso.
06:42
When you encourage someone to do  something, you support that action.
98
402960
5520
Quando você incentiva alguém a fazer algo, você apoia essa ação.
06:48
You give them advice to do it.
99
408480
2880
Você lhes dá conselhos para fazer isso.
06:51
You suggest it.
100
411360
1380
Você sugere isso.
06:52
You make them feel comfortable  and confident doing that action.
101
412740
4560
Você faz com que eles se sintam confortáveis e confiantes ao realizar essa ação.
06:57
Jennifer encouraged me to subscribe  to Steve Kaufman's YouTube channel.
102
417300
4800
Jennifer me incentivou a me inscrever no canal de Steve Kaufman no YouTube.
07:02
Before we move on, I'd love to tell you  about Like, my personal favorite way to  
103
422820
6240
Antes de prosseguirmos, adoraria falar sobre o Like, minha maneira favorita de
07:09
learn a language, Link is a language app  that lets you learn from content you love.
104
429060
6000
aprender um idioma. O Link é um aplicativo de idiomas que permite aprender com o conteúdo que você adora.
07:15
The reason why I use Link to learn  languages and why I recommend you do too,  
105
435060
5640
O motivo pelo qual uso o Link para aprender idiomas e recomendo que você também o faça
07:20
is because of the apps focus on input.
106
440700
3300
é porque os aplicativos se concentram na entrada.
07:24
On Link, you have access to thousands of hours  of content that includes both audio and text,  
107
444000
8040
No Link, você tem acesso a milhares de horas de conteúdo que inclui áudio e texto,
07:32
so you can both read and listen to English.
108
452040
3120
para que você possa ler e ouvir em inglês.
07:35
Plus, you can import content directly from  YouTube, Netflix, blogs, the news, and much more.
109
455160
8100
Além disso, você pode importar conteúdo diretamente do YouTube, Netflix, blogs, notícias e muito mais.
07:43
For example, you know those news articles  that I like to share in my videos?
110
463260
5340
Por exemplo, você conhece aquelas notícias que gosto de compartilhar em meus vídeos?
07:48
You can easily import them into Link  and create your own interactive lessons.
111
468600
6720
Você pode importá-los facilmente para o Link e criar suas próprias aulas interativas.
07:55
You'll be able to easily  look up words and phrases,  
112
475320
3900
Você poderá procurar palavras e frases facilmente,
07:59
track your statistics, and  level up your English ability.
113
479220
3480
acompanhar suas estatísticas e aumentar seu nível de inglês.
08:03
I first started using Link because the  platform was Co founded by Steve Kaufman.
114
483600
5520
Comecei a usar o Link porque a plataforma foi fundada por Steve Kaufman.
08:09
As we just learned, he's a  polyglot who speaks 20 languages.
115
489120
5280
Como acabamos de saber, ele é um poliglota que fala 20 idiomas.
08:14
His method focuses on input, lots  of reading and lots of listening.
116
494400
6360
Seu método se concentra em sugestões, muita leitura e muita escuta.
08:20
And that's why Link, the app  Steve Co founded, is so effective.
117
500760
5100
E é por isso que Link, o aplicativo fundado por Steve Co, é tão eficaz.
08:25
It makes reading and listening to content in  my target language easier and more enjoyable.
118
505860
6420
Isso torna a leitura e a audição de conteúdo no meu idioma de destino mais fácil e agradável. O
08:32
Link is available on both desktop and mobile, so  you can practice your English anytime, anywhere.
119
512280
7080
Link está disponível para computadores e dispositivos móveis, para que você possa praticar inglês a qualquer hora e em qualquer lugar.
08:39
And Link is giving all J for his English viewers  of 35% discount off a one year premium plan.
120
519360
8460
E Link está dando a todos os espectadores ingleses um desconto de 35% em um plano premium de um ano.
08:47
If you upgrade using my coupon  code, you'll also have access to  
121
527820
6300
Se você fizer upgrade usando meu código de cupom, também terá acesso à
08:54
my special Link shelf which includes my  favorite English articles and TV shows.
122
534120
6240
minha estante especial de links, que inclui meus artigos e programas de TV favoritos em inglês.
09:00
I highly recommend link because  I know it will help you improve  
123
540360
4860
Eu recomendo fortemente o link porque sei que ele ajudará você a melhorar
09:05
your English quickly and you'll  have a lot of fun in the process.
124
545220
3900
seu inglês rapidamente e você se divertirá muito no processo.
09:09
So use the link in the description to sign up.
125
549120
3180
Então use o link na descrição para se inscrever.
09:12
Now let's continue with our lesson.
126
552300
3180
Agora vamos continuar com nossa lição.
09:16
Everything was in French, so I became very  fluent and when I was a student I hitchhiked  
127
556080
8640
Tudo era em francês, então me tornei muito fluente e, quando era estudante, viajava
09:24
a lot to Spain, Italy and Germany, so I  kind of picked up those languages too.
128
564720
5520
muito de carona   para Espanha, Itália e Alemanha, então meio que aprendi esses idiomas também.
09:30
Do you know what it means to hitchhike?
129
570960
1740
Você sabe o que significa pegar carona?
09:32
Have you ever seen this before?
130
572700
1740
você já viu isso antes?
09:34
Hitchhike is a verb and when you hitchhike  you travel from location A to B and you do  
131
574440
9360
Pegar carona é um verbo e quando você pega carona, você viaja do local A para B e faz
09:43
that by getting a free ride in someone else's  vehicle and you do not know who that person is.
132
583800
8400
isso pegando uma carona grátis no veículo de outra pessoa e não sabe quem é essa pessoa.
09:52
That person is a stranger.
133
592200
2160
Essa pessoa é um estranho.
09:54
In North America we hitchhike,  although it's not very common,  
134
594360
5700
Na América do Norte, nós pegamos carona, embora não seja muito comum,
10:00
but you hitchhike by standing on  the side of the road and you put  
135
600060
5040
mas você pega carona ficando na beira da estrada e coloca   o
10:05
your thumb out by the side of the road  and usually you have some bags with you.
136
605100
6180
polegar na beira da estrada e geralmente leva algumas malas com você.
10:11
And this means you want someone  to stop their car and then you  
137
611280
5220
E isso significa que você quer que alguém pare o carro e então você
10:16
will get in their car and they will  take you somewhere else for free.
138
616500
4500
entrará no carro e ele o levará para outro lugar gratuitamente.
10:21
There's no expectation that you would pay.
139
621000
3420
Não há expectativa de que você pagaria.
10:25
Is that a concept that exists  in the country you live in?
140
625260
4680
Esse é um conceito que existe no país em que você mora?
10:29
To be honest, I certainly would never hitchhike.
141
629940
3960
Para ser honesto, eu certamente nunca pegaria carona.
10:33
To me it sounds very dangerous,  especially as a woman.
142
633900
5160
Para mim, parece muito perigoso, especialmente para uma mulher.
10:39
However, it is an interesting concept as well.
143
639060
4260
No entanto, também é um conceito interessante.
10:43
Maybe in very specific  situations I would hitchhike,  
144
643320
5040
Talvez em situações muito específicas eu pegasse carona,
10:48
but it is not something I have ever done.
145
648360
3240
mas não é algo que já fiz.
10:51
Have you ever hitchhiked or have  you ever picked up a hitchhiker?
146
651600
4980
Você já pegou carona ou pegou carona?
10:56
A hitchhiker is someone who hitchhikes.
147
656580
3780
Um caroneiro é alguém que pede carona.
11:00
So if you've picked up a hitchhiker,  it means you are the one giving the  
148
660360
5880
Portanto, se você pegou uma carona, significa que é você quem está dando a
11:06
free ride to someone else and  that someone else is a stranger.
149
666240
4860
carona para outra pessoa e que essa pessoa é um estranho.
11:11
I wrote a hitchhiker for you.
150
671100
2400
Eu escrevi um carona para você.
11:13
Remember someone who hitchhikes?
151
673500
2340
Lembra de alguém que pega carona?
11:15
As I was writing this, I thought  to myself maybe I would feel  
152
675840
5160
Enquanto escrevia isso, pensei comigo mesmo que talvez me sentisse
11:21
comfortable hitchhiking if I was with someone.
153
681000
4920
confortável pegando carona se estivesse com alguém.
11:25
So put this in the chat.
154
685920
2280
Então coloque isso no chat.
11:28
I'll hitchhike with you Jennifer, and  that means you and I will stand by the  
155
688200
6780
Vou pegar carona com você, Jennifer, e isso significa que você e eu ficaremos na
11:34
side of the road and go like this and try  to get a free ride to another destination.
156
694980
6120
beira da estrada e tentaremos pegar uma carona grátis para outro destino.
11:41
So that would be a once in a lifetime  experience and we can do it together.
157
701100
4260
Então, essa seria uma experiência única na vida e podemos fazer isso juntos.
11:45
So put that in the comments.
158
705360
1920
Então coloque isso nos comentários.
11:47
I'll hitchhike with you, Jennifer.
159
707280
2040
Vou pegar carona com você, Jennifer.
11:49
And notice this is your verb.
160
709320
3120
E observe que este é o seu verbo.
11:52
This is in the future.
161
712440
1980
Isso está no futuro.
11:54
Simple.
162
714420
780
Simples.
11:55
I will hitchhike.
163
715200
2400
Vou pegar carona.
11:57
I'll hitchhike with you, Jennifer.
164
717600
2160
Vou pegar carona com você, Jennifer.
11:59
We'll do it together.
165
719760
1560
Faremos isso juntos.
12:01
OK, so I hitchhiked.
166
721320
2400
OK, então peguei carona.
12:03
Remember, this is Steve Kaufman speaking.
167
723720
2400
Lembre-se, aqui é Steve Kaufman falando.
12:06
I hitchhiked a lot to Spain, to Italy, to  Germany, so you hitchhiked to a location.
168
726120
9000
Eu peguei muita carona para a Espanha, para a Itália, para a Alemanha, então você pegou carona até um local.
12:15
I hitchhiked from Spain to Italy, for example.
169
735120
6960
Peguei carona da Espanha para a Itália, por exemplo.
12:22
So I kind of picked up those languages too.
170
742920
4320
Então eu meio que aprendi essas línguas também.
12:27
Let's talk about this to pick up a language.
171
747240
4080
Vamos conversar sobre isso para aprender um idioma.
12:31
When you pick up a skill or a  language, it means you learn it.
172
751320
8100
Quando você adquire uma habilidade ou um idioma, significa que você o aprendeu.
12:39
You learn that skill, or you learn that language  by practicing it rather than being taught it,  
173
759420
6780
Você aprende essa habilidade ou aprende aquele idioma praticando-o em vez de aprendê-lo,
12:46
which means you didn't formally study it.
174
766200
3180
o que significa que você não o estudou formalmente.
12:49
So here, remember, he spent time in Spain.
175
769380
3660
Então aqui, lembre-se, ele passou um tempo na Espanha.
12:53
So if he picked up Spanish, it means he  learned Spanish simply by being in Spain  
176
773040
8520
Então, se ele aprendeu espanhol, significa que aprendeu espanhol simplesmente por estar na Espanha
13:01
and being exposed to the Spanish language, hearing  people speak it, seeing the signs on the streets.
177
781560
7920
e por ser exposto à língua espanhola, ouvindo as pessoas falarem, vendo as placas nas ruas.
13:09
And that's how he learned Spanish.
178
789480
2340
E foi assim que ele aprendeu espanhol.
13:11
He didn't sit in a classroom and  formally study Spanish, he picked it up.
179
791820
6900
Ele não se sentou em uma sala de aula e estudou espanhol formalmente, ele aprendeu.
13:18
Now, right now you are  doing a combination of both,  
180
798720
4200
Agora, agora você está fazendo uma combinação de ambos,
13:22
because I am formally teaching you specific  words like Hitchhike, but you are learning  
181
802920
7260
porque estou ensinando formalmente palavras específicas como Hitchhike, mas você está aprendendo
13:30
a lot of other vocabulary, pronunciation,  grammar rules, simply by being exposed to it.
182
810180
7620
muitos outros vocabulários, pronúncias, regras gramaticais, simplesmente por ser exposto a eles.
13:37
So you are formally learning  some language right now,  
183
817800
4680
Então você está aprendendo formalmente algum idioma agora,
13:42
but you're also picking up a lot of vocabulary.
184
822480
4020
mas também está aprendendo muito vocabulário.
13:47
Now, interestingly, you pick up a language,  
185
827100
2940
Agora, curiosamente, você escolhe um idioma,
13:50
which means you learn it more informally,  but you also pick up a hitchhiker.
186
830040
6540
o que significa que você o aprende de maneira mais informal, mas também pega um carona.
13:56
But that is in a completely different context.
187
836580
2640
Mas isso está em um contexto completamente diferente.
13:59
When you pick up a hitchhiker, it means they enter  
188
839220
3720
Quando você pega um carona, significa que ele entra em
14:02
your vehicle and you transport that  person from location A to location B.
189
842940
6300
seu veículo e você transporta essa pessoa do local A para o local B.
14:09
So one phrasal verb to pick up used  in two completely different context.
190
849240
6720
Portanto, um verbo frasal pegar é usado em dois contextos completamente diferentes.
14:15
I wrote that example here for you, so you can see  pick up being used in our context of a hitchhiker.
191
855960
6840
Escrevi esse exemplo aqui para você, para que você possa ver a pick up sendo usada em nosso contexto de carona.
14:22
I've never picked up a hitchhiker.
192
862800
3420
Nunca peguei carona.
14:26
So hitchhiker is a noun.
193
866220
1380
Então carona é um substantivo.
14:27
That's why we have an article, because  it's referring to the noun A hitchhiker.
194
867600
5580
É por isso que temos um artigo, porque ele se refere ao substantivo Um carona.
14:34
Let's continue.
195
874080
900
Vamos continuar.
14:35
Today, Kaufman speaks over more than over 20  languages, including before I read this long list.
196
875880
10380
Hoje, Kaufman fala mais de 20 idiomas, inclusive antes de eu ler esta longa lista.
14:47
Is the language you speak on this list.
197
887520
3180
É o idioma que você fala nesta lista. A
14:50
Is your native language on this list?
198
890700
2340
sua língua nativa está nesta lista?
14:53
There's a lot of languages here, including  English, French, Japanese, Mandarin, Korean,  
199
893040
7980
Há vários idiomas aqui, incluindo inglês, francês, japonês, mandarim, coreano,   espanhol, sueco, alemão,
15:01
Spanish, Swedish, German, Italian, Cantonese,  Portuguese, Greek, Polish and Hebrew.
200
901020
8760
italiano, cantonês, português, grego, polonês e hebraico.
15:09
Whoo, that's a long list.
201
909780
2160
Uau, é uma longa lista. No momento,
15:11
He's currently in the middle of  learning Russian, Arabic and Farsi.
202
911940
8520
ele está aprendendo russo, árabe e farsi.
15:20
All right, in the middle of this  means the action is in progress.
203
920460
5760
Tudo bem, no meio disso significa que a ação está em andamento.
15:26
Now in the middle of let's continue, he said.
204
926220
4680
Agora no meio vamos continuar, disse ele.
15:30
15 years ago, on his 60th birthday, he  and his son decided to create a website  
205
930900
7140
Há 15 anos, em seu aniversário de 60 anos, ele e seu filho decidiram criar um site
15:38
and YouTube channel to help others who are  interested in picking up a new language.
206
938040
6180
e um canal no YouTube para ajudar outras pessoas que estão interessadas em aprender um novo idioma.
15:44
So now you see this again who are interested  in picking up and notice our expression here  
207
944220
6420
Então agora você vê isso novamente quem está interessado em pegar e notar nossa expressão aqui
15:50
to be who are to be conjugated with  the subject and time reference others.
208
950640
9300
para ser quem deve ser conjugado com o sujeito e referência de tempo outros.
15:59
This is conjugated with others.
209
959940
2700
Isso está conjugado com outros.
16:02
Others because it's they.
210
962640
2640
Outros porque são eles.
16:05
They are others who are interested.
211
965280
3360
São outros que estão interessados.
16:08
This is always in the Ed form because  it's functioning as an adjective.
212
968640
4560
Está sempre na forma Ed porque funciona como um adjetivo.
16:13
Interested in Now you're interested in something.
213
973200
3840
Interessado em Agora você está interessado em alguma coisa.
16:17
Interested in languages that would be a something,  or you're interested in doing something.
214
977040
6240
Interesse em idiomas que seriam algo importante ou você está interessado em fazer algo.
16:23
So you need your gerund verb interested  in picking up a new language?
215
983280
4440
Então você precisa do seu verbo gerúndio interessado em aprender um novo idioma?
16:27
I wrote that sentence structure there for you  
216
987720
2580
Eu escrevi essa estrutura de frase para você
16:30
using flash cards and content from  Netflix movies and books, he said.
217
990300
6660
usando cartões de memória e conteúdo de filmes e livros da Netflix, disse ele.
16:36
Thesitelink.com, which you now are very familiar  with and I encourage you to sign up for link.com,  
218
996960
9000
Thesitelink.com, com o qual você agora está familiarizado e eu o incentivo a se inscrever no link.com,
16:45
teaches people a new language in the same way  that people learn to speak their native language.
219
1005960
6900
ensina às pessoas um novo idioma da mesma forma que as pessoas aprendem a falar seu idioma nativo.
16:54
So it's using very natural content, Netflix,  
220
1014180
3180
Então estamos usando conteúdo muito natural, Netflix,
16:57
movies and books, just like we're doing now  learning with the news in a very natural way.
221
1017360
7500
filmes e livros, assim como estamos fazendo agora aprendendo com as notícias de uma forma muito natural.
17:04
The first language is the  most difficult, Kaufman said.
222
1024860
4140
A primeira língua é a mais difícil, disse Kaufman.
17:09
But once you do it, it becomes easier and  your mind becomes a little more flexible.
223
1029000
6360
Mas depois de fazer isso, fica mais fácil e sua mente fica um pouco mais flexível.
17:15
Would you agree with that that the  first language is the most difficult?
224
1035360
4620
Você concorda que a primeira língua é a mais difícil?
17:20
I think I agree.
225
1040760
1320
Acho que concordo.
17:22
The second language I learned was definitely  a lot easier than the first language I learned  
226
1042080
5880
O segundo idioma que aprendi foi definitivamente muito mais fácil do que o primeiro idioma que aprendi
17:27
simply because I knew how to learn a language  and I learned from the mistakes I made learning  
227
1047960
7260
simplesmente porque eu sabia como aprender um idioma e aprendi com os erros que cometi ao aprender
17:35
the first language, and I was able to correct  those mistakes and learn a lot more efficiently.
228
1055220
5520
o primeiro idioma, e fui capaz de corrigir esses erros e aprender muito mais eficientemente.
17:40
Have you had that same situation?
229
1060740
1980
Você já teve essa mesma situação?
17:44
But once you do it, it becomes easier and  your mind becomes a little more flexible.
230
1064640
5520
Mas depois de fazer isso, fica mais fácil e sua mente fica um pouco mais flexível.
17:50
Our website link.com our website  has beginner material that we have  
231
1070940
6240
Nosso site link.com nosso site tem material iniciante que
17:57
designed which has a lot of repetition  and lots of listening and reading.
232
1077180
6960
criamos e que tem muita repetição e muita audição e leitura.
18:04
So as you know, I'm also all about the repetition.
233
1084140
3780
Então, como você sabe, também gosto da repetição.
18:07
I say that all the time.
234
1087920
1440
Eu digo isso o tempo todo.
18:09
Repetition, repetition, repetition, and what  you're doing right now, reading and listening.
235
1089360
6480
Repetição, repetição, repetição e o que você está fazendo agora, lendo e ouvindo.
18:15
You're doing these two skills, and this  helps you pick up a language a lot faster.
236
1095840
5760
Você está praticando essas duas habilidades, e isso ajuda você a aprender um idioma com muito mais rapidez.
18:22
The key to learning a new language is  listening and reading, Kaufman says.
237
1102860
7380
A chave para aprender um novo idioma é ouvir e ler, diz Kaufman.
18:30
OK, let's talk about this, the key  to something or doing something.
238
1110240
5760
OK, vamos falar sobre isso, a chave para algo ou para fazer algo.
18:36
This is a great expression.
239
1116000
2760
Esta é uma ótima expressão.
18:38
It's an idiom.
240
1118760
1140
É uma expressão idiomática.
18:39
The key to and then you have  something or doing something.
241
1119900
4680
A chave para você ter algo ou fazer algo.
18:44
This means the best or the  only way to achieve something.
242
1124580
5220
Isso significa a melhor ou a única maneira de conseguir algo.
18:49
Now notice that the is part of the expression.
243
1129800
4620
Agora observe que the faz parte da expressão.
18:54
You need it the key to learning.
244
1134420
3000
Você precisa disso como a chave para o aprendizado.
18:57
Now here's an example with a noun form.
245
1137420
4440
Agora, aqui está um exemplo com uma forma substantiva.
19:01
The key to something, in this case success.
246
1141860
3780
A chave para algo, neste caso o sucesso.
19:05
The key to success is.
247
1145640
2400
A chave para o sucesso é.
19:08
Now if I wanted to turn this into  a verb, I need a gerund verb.
248
1148580
4500
Agora, se eu quiser transformar isso em um verbo, preciso de um verbo gerúndio.
19:13
The key to attaining success.
249
1153080
3240
A chave para alcançar o sucesso.
19:16
The key to achieving.
250
1156320
1860
A chave para alcançar.
19:18
You could also say achieving success is.
251
1158180
3840
Você também poderia dizer que alcançar o sucesso é.
19:22
So you can have the exact same point,  
252
1162020
2880
Portanto, você pode ter exatamente o mesmo ponto,
19:24
but one form is a noun form and the other  form is a verb form and you need the gerund.
253
1164900
6900
mas uma forma é uma forma substantiva e a outra forma é uma forma verbal e você precisa do gerúndio.
19:31
So what do you think?
254
1171800
1380
Então, o que você acha?
19:33
What's the key to success?
255
1173180
1920
Qual é a chave para o sucesso?
19:35
Feel free to share that in the  comments and why not inspire people?
256
1175100
5340
Sinta-se à vontade para compartilhar isso nos comentários e por que não inspirar as pessoas?
19:40
I will share my key to success with you.
257
1180440
3360
Vou compartilhar minha chave para o sucesso com você.
19:43
I believe that the key to success is if I had to  only choose one thing, I would say consistency.
258
1183800
8280
Acredito que a chave do sucesso é que se eu tivesse que escolher apenas uma coisa, eu diria consistência.
19:52
Consistency.
259
1192080
1440
Consistência.
19:53
This is a something.
260
1193520
1800
Isso é alguma coisa.
19:55
When you're consistent, it  means you do that action.
261
1195320
6180
Quando você é consistente, significa que você realiza essa ação.
20:01
Many, many times.
262
1201500
2520
Muitas, muitas vezes.
20:04
Or if you say I'm going to eat healthy every  single day, will you do it every single day?
263
1204020
8460
Ou se você disser que vou me alimentar de forma saudável todos os dias, você fará isso todos os dias?
20:12
It's consistency.
264
1212480
1380
É consistência.
20:13
This is the something, the noun form.
265
1213860
2340
Este é o algo, a forma substantiva.
20:16
Now if I want to turn this into a verb form,  
266
1216200
4020
Agora, se eu quiser transformar isso em uma forma verbal,
20:20
I would say the key to attaining  success is being consistent.
267
1220220
5580
eu diria que a chave para alcançar sucesso é ser consistente.
20:25
Be to be.
268
1225800
1680
Ser para ser.
20:27
This is our verb in ING and then consistent.
269
1227480
3180
Este é o nosso verbo no ING e depois consistente.
20:30
This is an adjective that describes the verb.
270
1230660
4440
Este é um adjetivo que descreve o verbo.
20:35
This is my opinion, and this is how  I have personally achieved success.
271
1235100
5220
Esta é a minha opinião e foi assim que alcancei o sucesso pessoalmente.
20:40
Do you agree with this?
272
1240920
1200
Você concorda com isso?
20:42
What do you think the key to success is?
273
1242120
2580
Qual você acha que é a chave para o sucesso?
20:44
Practice that in the comments, let's continue.
274
1244700
2880
Pratique isso nos comentários, vamos continuar.
20:47
The key to learning a new language is  listening and reading, Kaufman said.
275
1247580
4980
A chave para aprender um novo idioma é ouvir e ler, disse Kaufman.
20:52
And to overwhelmingly expose yourself to  the language and increase your vocabulary.
276
1252560
6960
E se expor de forma esmagadora ao idioma e aumentar seu vocabulário.
20:59
When you overwhelmingly expose yourself,  when you expose yourself to a language,  
277
1259520
6360
Quando você se expõe de forma esmagadora, quando você se expõe a um idioma,
21:05
it simply means that you constantly see English.
278
1265880
6720
significa simplesmente que você vê inglês constantemente.
21:12
If you expose yourself multiple times a day, you  hear English, you see English, you read English.
279
1272600
7740
Se você se expõe várias vezes ao dia, você ouve inglês, vê inglês, lê inglês. Ou
21:21
That is, expose yourself.
280
1281120
2340
seja, exponha-se.
21:23
And when you overwhelmingly, it simply  makes how much you expose yourself.
281
1283460
6960
E quando você o faz de forma esmagadora, isso simplesmente aumenta o quanto você se expõe.
21:30
Very strong, overwhelmingly expose yourself.
282
1290420
5040
Muito forte, exponha-se de forma esmagadora.
21:35
It sounds like multiple times a  day you see English, hear English.
283
1295460
6180
Parece que várias vezes por dia você vê e ouve inglês.
21:41
You do everything you can to make sure  your environment has English in it.
284
1301640
7560
Você faz tudo o que pode para garantir que seu ambiente tenha inglês.
21:49
So you're seeing, listening to, speaking,  reading, writing English constantly.
285
1309200
7560
Então você vê, ouve, fala, lê e escreve em inglês constantemente.
21:56
That would be overwhelmingly  expose yourself to the language.
286
1316760
4860
Isso seria uma exposição esmagadora ao idioma.
22:01
Let's continue.
287
1321620
1020
Vamos continuar.
22:02
If you are going to go to Mexico,  maybe you'll hitchhike to Mexico.
288
1322640
4740
Se você for para o México, talvez pegue carona até o México.
22:07
If you're going to go to Mexico, give  yourself a year to really build up your  
289
1327380
5340
Se você for para o México, reserve um ano para realmente desenvolver sua
22:12
ability to comprehend so that when you get  there, you can actually operate, he suggested.
290
1332720
5760
capacidade de compreensão para que, quando chegar lá, você possa realmente operar, sugeriu ele.
22:18
When you build up your ability,  when you build something up,  
291
1338480
4680
Quando você desenvolve sua habilidade, quando você desenvolve algo,
22:23
it means you make it stronger  and stronger and stronger.
292
1343160
4140
significa que você o torna cada vez mais forte e mais forte.
22:27
And your ability is your ability  to understand the language, to  
293
1347300
5880
E sua habilidade é sua capacidade de entender o idioma, de
22:34
speak the language, to use the language.
294
1354020
3720
falar o idioma, de usar o idioma.
22:37
So again, to build up your ability, that  means to increase your ability or your  
295
1357740
6660
Então, novamente, para desenvolver sua habilidade, isso significa aumentá-la ou sua
22:44
ability becomes stronger or larger, Kaufman says.
296
1364400
5760
habilidade se tornará mais forte ou maior, diz Kaufman.
22:50
Learning a new language helps him experience a new  
297
1370160
3420
Aprender um novo idioma o ajuda a vivenciar uma nova
22:53
culture and learn about people in  different places around the world.
298
1373580
3900
cultura e aprender sobre pessoas em diferentes lugares do mundo.
22:58
When you learn another language, those  people of that country come to life.
299
1378080
5040
Quando você aprende outro idioma, as pessoas daquele país ganham vida.
23:03
So you have a totally different  perception of that country.
300
1383900
4320
Então você tem uma percepção totalmente diferente daquele país.
23:09
A perception is how you see that country.
301
1389240
3120
Uma percepção é como você vê aquele país.
23:12
So before you come to Canada, you of course have  
302
1392360
3780
Portanto, antes de vir para o Canadá, é claro que você tem
23:16
this image in your mind of what Canada  is or what Canadian people are like.
303
1396140
7380
esta imagem em mente do que é o Canadá ou de como são os canadenses.
23:23
But then when you actually visit Canada,  
304
1403520
2940
Mas então, quando você realmente visita o Canadá,
23:26
your perception, how you see the country and  the people is going to be very different.
305
1406460
7200
sua percepção, como você vê o país e as pessoas, será muito diferente.
23:33
You have a totally different  perception of that country.
306
1413660
4020
Você tem uma percepção totalmente diferente desse país.
23:37
And in my opinion, that's why traveling is so  amazing, those people and that culture, he said.
307
1417680
7260
E na minha opinião, é por isso que viajar é tão incrível, essas pessoas e essa cultura, disse ele.
23:45
And that's the end of the article.
308
1425660
3120
E esse é o fim do artigo.
23:48
I hope you are now inspired learning  about someone who speaks 20 languages.
309
1428780
5880
Espero que agora você esteja inspirado ao aprender sobre alguém que fala 20 idiomas.
23:54
So now what I'll do is I'll go to the top and  I'll read the article from start to finish,  
310
1434660
5100
Então agora o que farei é ir ao início e ler o artigo do início ao fim,
23:59
and this time you can focus on my pronunciation.
311
1439760
2520
e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
24:03
This Vancouver man knows over 20 languages  
312
1443000
3660
Este homem de Vancouver conhece mais de 20 idiomas
24:06
and he's sharing his secrets  so you can learn more too.
313
1446660
4320
e está compartilhando seus segredos para que você aprenda mais também.
24:12
A Vancouver polyglot and popular YouTuber  is teaching others his secret to learning a  
314
1452600
6360
Um poliglota e popular YouTuber de Vancouver está ensinando aos outros seu segredo para aprender um
24:18
new language after acquiring more than two  dozen foreign languages for work and fun.
315
1458960
6360
novo idioma depois de adquirir mais de duas dezenas de idiomas estrangeiros para trabalho e diversão.
24:26
Steve Kaufman, 76, who has over half a million  subscribers on his language teaching YouTube  
316
1466040
7320
Steve Kaufman, 76 anos, que tem mais de meio milhão de inscritos em seu canal de ensino de idiomas no YouTube
24:33
channel, said his love for learning new  languages started when he met a professor  
317
1473360
5520
, disse que seu amor por aprender novos idiomas começou quando conheceu um professor
24:38
at McGill University in Montreal who encouraged  him to continue his academic studies in France.
318
1478880
6780
da Universidade McGill, em Montreal, que o incentivou a continuar seus estudos acadêmicos na França.
24:47
Everything was in French, so I became  very fluent, and when I was a student I  
319
1487040
6180
Tudo era em francês, então me tornei muito fluente e, quando era estudante,
24:53
hitchhiked a lot to Spain, Italy and Germany,  so I kind of picked up those languages too.
320
1493220
6720
viajava muito de carona para Espanha, Itália e Alemanha, então meio que aprendi esses idiomas também.
25:00
Today, Kaufman speaks over 20 languages,  including English, French, Japanese, Mandarin,  
321
1500840
7020
Hoje, Kaufman fala mais de 20 idiomas, incluindo inglês, francês, japonês, mandarim,   coreano, espanhol, sueco, alemão,
25:07
Korean, Spanish, Swedish, German, Italian,  Cantonese, Portuguese, Greek, Polish and Hebrew.
322
1507860
7980
italiano, cantonês, português, grego, polonês e hebraico.
25:15
He's currently in the middle of learning  Russian, Arabic and Farsi, he said 15 years ago.
323
1515840
7140
Ele está atualmente aprendendo russo, árabe e farsi, disse ele há 15 anos.
25:22
On his 60th birthday, he and his  son decided to create a website  
324
1522980
5100
Em seu aniversário de 60 anos, ele e seu filho decidiram criar um site
25:28
and YouTube channel to help others who are  interested in picking up a new language.
325
1528080
4680
e um canal no YouTube para ajudar outras pessoas interessadas em aprender um novo idioma.
25:33
Using flash cards and content from Netflix,  movies and books, he said, the sitelink.com  
326
1533540
7260
Usando cartões de memória flash e conteúdo da Netflix, filmes e livros, disse ele, o sitelink.com
25:40
teaches people a new language in the same way  that people learn to speak their native language.
327
1540800
6240
ensina às pessoas um novo idioma da mesma forma que as pessoas aprendem a falar sua língua nativa.
25:48
The first language is the  most difficult, Kaufman said.
328
1548360
3840
A primeira língua é a mais difícil, disse Kaufman.
25:52
But once you do it, it becomes easier and  your mind becomes a little more flexible.
329
1552200
5580
Mas depois de fazer isso, fica mais fácil e sua mente fica um pouco mais flexível.
25:57
Our website has beginner  material that we have designed,  
330
1557780
4380
Nosso site possui material para iniciantes que criamos,
26:02
which has a lot of repetition and  lots of listening and reading.
331
1562160
5280
que tem muita repetição e muita audição e leitura.
26:07
The key to learning a new language is  listening and reading, Kaufman said.
332
1567440
5160
A chave para aprender um novo idioma é ouvir e ler, disse Kaufman.
26:12
And to overwhelmingly expose yourself to  the language to increase your vocabulary.
333
1572600
6480
E se expor de forma esmagadora ao idioma para aumentar seu vocabulário.
26:19
If you are going to go to Mexico, give  yourself a year to really build up your  
334
1579800
5760
Se você for para o México, reserve um ano para realmente desenvolver sua
26:25
ability to comprehend so that when you get  there you can actually operate, he suggested.
335
1585560
6120
capacidade de compreensão, para que, quando chegar lá, você possa realmente operar, sugeriu ele.
26:31
Kaufman says learning a new  language helps him experience  
336
1591680
4200
Kaufman diz que aprender um novo idioma o ajuda a vivenciar
26:35
a new culture and learn about people  in different places around the world.
337
1595880
4560
uma nova cultura e aprender sobre pessoas em diferentes lugares do mundo.
26:40
When you learn another language, those  people of that country come to life,  
338
1600440
5460
Quando você aprende outro idioma, essas pessoas daquele país ganham vida,
26:45
so you have a totally different perception of that  country, those people and that culture, he said.
339
1605900
7500
então você tem uma percepção totalmente diferente desse país, dessas pessoas e dessa cultura, disse ele.
26:54
I hope you're feeling motivated and inspired  
340
1614000
3600
Espero que você esteja motivado e inspirado
26:57
to keep learning English and  keep learning other languages.
341
1617600
3780
para continuar aprendendo inglês e aprendendo outros idiomas.
27:01
And maybe one day you'll become a  polyglot and speak 20 languages as well.
342
1621380
5580
E talvez um dia você se torne um poliglota e também fale 20 idiomas.
27:06
And remember, Link is giving you a 35%  discount off a one year premium plan.
343
1626960
9360
E lembre-se: o Link oferece um desconto de 35% em um plano premium de um ano.
27:16
You can click right here to sign up now, or  you can look for the description in the link.
344
1636320
7620
Você pode clicar aqui para se inscrever agora ou procurar a descrição no link.
27:23
I know you'll love using Link and it will  help take your fluency to the next level.
345
1643940
6360
Sei que você vai adorar usar o Link e isso ajudará a levar sua fluência para o próximo nível.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7