Read An Article With Me To Improve Your FLUENCY

260,081 views ・ 2023-06-27

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm  Jennifer. And today we're going to read  
0
0
4800
Bem-vindo de volta ao JForrest English. Eu sou Jennifer. E hoje vamos ler
00:04
an advanced news article together so you  can learn the advanced vocabulary, grammar,  
1
4800
6240
juntos   um artigo de notícias avançado para que você aprenda vocabulário avançado, gramática,
00:11
structures and expressions so you can increase  your fluency in English. Let's get started. Let  
2
11040
7620
estruturas e expressões para aumentar sua fluência em inglês. Vamos começar. Deixe-
00:18
me read the headline James Cameron Slams Ocean  Gate Safety. Regrets not speaking up More.
3
18660
7920
me ler a manchete James Cameron Bate Segurança no Portão do Oceano. Arrepende-se de não ter falado mais.
00:27
First, let's talk about the verb slam in  this context. It's used in an informal way  
4
27240
5820
Primeiro, vamos falar sobre o verbo slam neste contexto. É usado de maneira informal
00:33
to say criticize, to criticize. So James  Cameron criticizes ocean gate safety,  
5
33060
8520
para dizer criticar, criticar. Então, James Cameron critica a segurança do portão do oceano,
00:41
regrets, not speaking out More notice  our verb regret. This is a feeling of  
6
41580
8340
lamenta, não se manifestando. Mais observe nosso verbo lamentar. É um sentimento de
00:49
sadness or remorse for a mistake or a decision.
7
49920
4860
tristeza ou remorso por um erro ou decisão.
00:54
And in this context, the phrasal verb to speak  up, This means to express your opinion. So I might  
8
54780
10620
E nesse contexto, o phrasal verb to speak up, significa expressar sua opinião. Então, eu posso
01:05
say, if you don't agree with the policy, please  speak up, please express your opinion. So James  
9
65400
8520
dizer, se você não concorda com a política, por favor fale, por favor, expresse sua opinião. Então, James
01:13
Cameron regrets he feels sadness because he didn't  speak up, and he feels like that was a mistake.
10
73920
8400
Cameron lamenta que sinta tristeza porque não falou e acha que isso foi um erro.
01:22
Now notice we have regret not speaking up, so not  is of course to make it negative. But what do you  
11
82320
7500
Agora observe que nos arrependemos de não ter falado, então não é, claro, torná-lo negativo. Mas o que você
01:29
notice about the verb speak? You have the ING  form here because regret is a gerund verb. So  
12
89820
9660
percebe sobre o verbo falar? Você tem a forma ING aqui porque lamentar é um verbo de gerúndio. Então
01:39
you need regret plus gerund. I regret speaking up.  I regret not speaking up. In that case, negative.
13
99480
11520
você precisa de arrependimento mais gerúndio. Eu me arrependo de ter falado. Lamento não ter falado. Nesse caso, negativo.
01:52
Let's continue a catastrophic pressure  implosion. Listen to my pronunciation  
14
112320
7440
Vamos continuar uma implosão de pressão catastrófica . Ouça minha pronúncia
01:59
catastrophic. Catastrophic. Catastrophic is  an adjective that describes the implosion and  
15
119760
8580
catastrófica. Catastrófico. Catastrófico é um adjetivo que descreve a implosão e
02:08
it means causing sudden and very great  harm or destruction. A catastrophic.
16
128340
6540
significa causar dano ou destruição repentina e muito grande . Uma catastrófica.
02:15
Explosion. In this case it's an implosion. So  explosion is going outwards and implosion is going  
17
135840
8940
Explosão. Neste caso é uma implosão. Então  a explosão está indo para fora e a implosão está indo   para
02:24
inwards. And this catastrophic implosion killed  all 5 passengers aboard the Titan submersible.  
18
144780
8880
dentro. E essa implosão catastrófica matou todos os 5 passageiros a bordo do submersível Titan.
02:33
This is the Titan submersible. Submersible  refers to the fact it can be submersed.
19
153660
8100
Este é o submersível Titan. Submersível refere-se ao fato de que pode ser submerso.
02:41
Underwater, it can go underwater, just  like a submarine is a submersible,  
20
161760
7200
Debaixo d'água, ele pode mergulhar, assim como um submarino é um submersível,
02:49
the US Coast Guard said Thursday, somberly solving  a mystery that had captivated the public all week.
21
169560
8640
disse a Guarda Costeira dos EUA na quinta-feira, resolvendo sombriamente um mistério que cativou o público durante toda a semana.
02:58
Somberly is an adverb, and it means in a  way that is serious or sad, without humor  
22
178200
6960
Somberly é um advérbio e significa de uma maneira séria ou triste, sem humor
03:05
or entertainment. Now of course they're talking  about a catastrophic implosion that killed 5  
23
185160
6120
ou entretenimento. Agora é claro que eles estão falando sobre uma implosão catastrófica que matou 5
03:11
people. You're going to express this in a somber  way, in a very serious with some sadness as well.  
24
191280
8820
pessoas. Você vai expressar isso de uma forma sombria, muito séria com um pouco de tristeza também.
03:20
And it's a mystery because at first this  submersible disappeared and nobody knew.
25
200100
7020
E é um mistério porque a princípio esse submersível sumiu e ninguém sabia.
03:27
Where it was or what happened to it?  So that was the mystery. But then the  
26
207120
6420
Onde estava ou o que aconteceu com ele? Então esse era o mistério. Mas então o
03:33
mystery was solved when they found out it  had imploded and killed everyone aboard.
27
213540
4740
mistério foi resolvido quando eles descobriram que havia implodido e matado todos a bordo.
03:39
Now it captivated the public.  When something captivates you,  
28
219180
5100
Agora cativou o público. Quando algo o cativa,
03:44
it holds your attention or interest. So you you  want to know what happened, What happened. You're  
29
224280
6960
prende sua atenção ou interesse. Então você quer saber o que aconteceu, O que aconteceu. Você está
03:51
constantly checking the updates to see if there's  any new information. It captivated you, so it held  
30
231240
7320
constantemente verificando as atualizações para ver se há alguma informação nova. Ele cativou você, então prendeu
03:58
your interest or attention. Let's continue.  Some experts, however, weren't surprised.
31
238560
8400
seu interesse ou atenção. Vamos continuar. Alguns especialistas, no entanto, não ficaram surpresos.
04:06
So they weren't surprised when they  found out that the mystery was that  
32
246960
6360
Portanto, eles não ficaram surpresos quando descobriram que o mistério era que
04:13
the submersible imploded. That it wasn't  just lost or taking a detour. That's the  
33
253320
7080
o submersível implodiu. Que não estava apenas perdido ou fazendo um desvio. Esse é o
04:20
reason why it couldn't be found. It couldn't  be found because it had, in fact, imploded.  
34
260400
4680
motivo pelo qual não foi possível encontrá-lo. Não foi possível encontrá-lo porque, de fato, implodiu.
04:26
Some experts, however, weren't  surprised, including film director  
35
266160
4140
Alguns especialistas, no entanto, não ficaram surpresos, incluindo o diretor de cinema
04:30
and deep sea explorer James Cameron.  Does this name sound familiar to you?
36
270300
5520
e explorador de águas profundas James Cameron. Esse nome soa familiar para você?
04:35
Do you know which famous film he  directed? Well, they say it right here,  
37
275820
6480
Você sabe qual filme famoso ele dirigiu? Bem, eles dizem isso aqui,
04:42
the Titanic director. So James Cameron  was the director of the Titanic. And if  
38
282300
8580
o diretor do Titanic. Então James Cameron era o diretor do Titanic. E se
04:50
you didn't know this submersible Ocean Gate  Titan was exploring the Titanic shipwreck,  
39
290880
8340
você não sabia que este submersível Ocean Gate Titan estava explorando o naufrágio do Titanic,
04:59
and that's why they're interviewing  James Cameron for this article.
40
299220
5100
e é por isso que eles estão entrevistando James Cameron para este artigo.
05:04
The Titanic director is criticizing the  safety of the vessel that was to have  
41
304320
6960
O diretor do Titanic está criticando a segurança da embarcação que deveria ter
05:11
explored the wreckage of the Titanic  in the depths of the North Atlantic  
42
311280
5100
explorado os destroços do Titanic nas profundezas do Atlântico Norte
05:16
and comparing the cause of the accident  to the ocean liners historic disaster.  
43
316980
5220
e comparando a causa do acidente ao desastre histórico dos transatlânticos.
05:23
So James Cameron is making a comparison  that this submersible ended in catastrophe.
44
323520
10920
Então, James Cameron está fazendo uma comparação de que este submersível terminou em catástrofe.
05:34
Just like the Titanic did. And the submersible  was on its way to explore the Titanic,  
45
334440
7980
Assim como o Titanic fez. E o submersível estava a caminho para explorar o Titanic,
05:42
which makes it extremely unfortunate. Let's  take a look at the sentence structure because  
46
342420
6600
o que o torna extremamente lamentável. Vamos dar uma olhada na estrutura da frase porque
05:49
it's quite advanced. The vessel that  was to have explored this might look  
47
349020
8520
ela é bastante avançada. A embarcação que deveria ter explorado isso pode parecer
05:57
a little awkward to you, so let's  talk about this sentence structure.
48
357540
4020
um pouco estranho para você, então vamos falar sobre essa estrutura de frase.
06:01
There is a grammatical structure where we use  the verb to be plus the infinitive, and this  
49
361560
7920
Existe uma estrutura gramatical onde usamos o verbo to be mais o infinitivo, e isso
06:09
is used for official arrangements or orders.  I could say I am to finish the report, I am to  
50
369480
11940
é usado para arranjos ou ordens oficiais. Eu poderia dizer que devo terminar o relatório, devo
06:21
finish the report. This might look odd to you.  It's not a sentence structure that is used in.
51
381420
7140
terminar o relatório. Isso pode parecer estranho para você. Não é uma estrutura de frase usada. Na
06:28
Everyday speech we do use it more to suggest  more official arrangements or orders. But if  
52
388560
9060
fala cotidiana, usamos mais para sugerir mais arranjos ou ordens oficiais. Mas se
06:37
officially my boss told me this, then I could  say I am to finish the report, which means  
53
397620
7980
oficialmente meu chefe me disse isso, então eu poderia dizer que devo terminar o relatório, o que significa   que
06:46
I have the responsibility of finishing  the report. This is my responsibility.  
54
406380
6420
tenho a responsabilidade de terminar o relatório. Esta é minha responsabilidade.
06:53
So this is the infinitive to finish.
55
413640
3120
Portanto, este é o infinitivo para terminar.
06:56
The verb is the verb to be. I  am now. If I change this to she,  
56
416760
5460
O verbo é o verbo ser. Eu sou agora. Se eu mudar isso para ela,
07:02
of course I need to change my verb. She is  to finish the report. They are to finish the  
57
422220
6480
é claro que preciso mudar meu verbo. Ela deve terminar o relatório. Eles devem terminar o
07:08
report. But you can put this in other verb  tenses right now. What verb tense is this in  
58
428700
6000
relatório. Mas você pode colocar isso em outros tempos verbais agora. Que tempo verbal é esse
07:15
the present simple. So you could  put this in the past simple they.
59
435540
4380
no presente simples. Portanto, você pode colocá-lo no passado simples, eles.
07:19
Were to finish the report and that's  what you see here. The Titanic director  
60
439920
7080
Estávamos para terminar o relatório e é isso que você vê aqui. O diretor do Titanic
07:27
is criticizing the safety of the vessel. So  the vessel was to have explored the wreckage.  
61
447000
8040
está criticando a segurança da embarcação. Portanto, a embarcação deveria ter explorado os destroços.
07:36
So this is what its official arrangement  was, but it didn't do it because it  
62
456000
8220
Portanto, este é o seu acordo oficial , mas não o fez porque
07:44
had the catastrophic implosion  along the way before it reached.
63
464220
4980
teve a implosão catastrófica ao longo do caminho antes de chegar.
07:49
The wreckage. So that's an advanced sentence  structure. You can do some practice with that  
64
469200
6540
Os destroços. Essa é uma estrutura de frase avançada . Você pode praticar um pouco com isso
07:55
in the comments. Why don't you share one thing  that you are to do? But do remember that this is  
65
475740
7260
nos comentários. Por que você não compartilha uma coisa que deve fazer? Mas lembre-se de que isso é
08:03
used more in official arrangements and orders  and it isn't as common in everyday speech.  
66
483000
6600
mais usado em arranjos e ordens oficiais e não é tão comum na fala cotidiana.
08:11
In a series of television interviews, Cameron  said he had suspected all week that the Titan.
67
491040
7740
Em uma série de entrevistas para a televisão, Cameron disse que havia suspeitado durante toda a semana que o Titã.
08:18
Had imploded on Sunday. So the Titan that  is the name of this submersible. The Titan  
68
498780
8760
Tinha implodido no domingo. Então, o Titã que é o nome deste submersível. O Titã
08:27
which imploded. Now notice here the past  simple. He had suspected that the Titan  
69
507540
7800
que implodiu. Agora observe aqui o passado simples. Ele suspeitava que o Titã
08:35
had imploded. That's because James Cameron  is talking about a past before another past.
70
515340
10560
havia implodido. Isso porque James Cameron está falando sobre um passado antes de outro passado.
08:45
So let's review the timeline of events. So  you always have to think about your actions  
71
525900
7080
Então, vamos revisar a linha do tempo dos eventos. Portanto você sempre precisa pensar em suas ações
08:52
on a timeline. So here is our timeline. So I  believe it was on Thursday that we found out  
72
532980
12840
em uma linha do tempo. Então aqui está a nossa linha do tempo. Então acredito que foi na quinta-feira que descobrimos
09:05
about the implosion. So Thursday, I'll just  say Titan implodes. Thursday, Titan implos.
73
545820
8040
sobre a implosão. Então, quinta-feira, direi apenas que Titã implode. Quinta-feira, Titan implos.
09:13
I'm not sure exactly when the Titan went missing  to be honest, but all I will just say Monday,  
74
553860
6660
Não tenho certeza exatamente quando o Titã desapareceu para ser sincero, mas tudo o que direi é segunda-feira,
09:21
Monday Titan goes missing, nobody knows where  it is or what happened goes missing and maybe  
75
561180
8340
Segunda-feira o Titã desaparece, ninguém sabe onde está ou o que aconteceu desaparece e talvez
09:29
we can say on Sunday Sunday Titan starts its  mission, starts mission so it begins to explore.
76
569520
11880
possamos dizer que no domingo, domingo, o Titã inicia sua missão , começa a missão para que comece a explorar.
09:42
It starts its trip. It begins to explore  the wreckage. It goes on its way. So Sunday,  
77
582480
6300
Comece sua viagem. Ele começa a explorar os destroços. Ele segue seu caminho. Então, domingo,
09:48
Titan starts mission. Monday, Titan goes missing.  Now Thursday, Titan implodes. But here on Monday,  
78
588780
9180
Titã começa a missão. Segunda-feira, Titan desaparece. Agora quinta-feira, Titan implode. Mas aqui na segunda-feira,
09:58
Titan goes missing. Well, then, maybe  that same day. Or maybe Tuesday. Or  
79
598860
5520
Titã desaparece. Bem, então, talvez naquele mesmo dia. Ou talvez terça-feira. Ou
10:04
Wednesday. James Cameron suspects it  implodes. So I'll just say Tuesday.
80
604380
7140
quarta-feira. James Cameron suspeita que implode. Então, direi apenas terça-feira.
10:13
James Cameron suspects, which means he thinks  Titan imploded, but he doesn't have any proof.  
81
613860
9600
James Cameron suspeita, o que significa que ele acha que Titã implodiu, mas ele não tem nenhuma prova.
10:23
He just suspects it's what he thinks based on his  knowledge of of submarines and submersibles. OK,  
82
623460
9180
Ele apenas suspeita que é o que ele pensa com base em seu conhecimento de submarinos e submersíveis. OK,
10:32
so This is why we're using the past perfect  because he's talking about he had suspected.
83
632640
7800
então é por isso que estamos usando o pretérito perfeito porque ele está falando sobre o que ele suspeitava.
10:40
So the past event is that the Titan  imploded, but before that happened here.  
84
640440
6180
Então, o evento passado é que o Titã implodiu, mas antes disso aconteceu aqui.
10:48
Now because this is a past in the past, this is  the past and this is an earlier past action. We  
85
648960
7920
Agora, porque este é um passado no passado, este é o passado e esta é uma ação passada anterior.
10:56
use the past perfect. So we have our past simple  and for the earlier past action we have the past.
86
656880
9600
Usamos o pretérito perfeito. Portanto, temos nosso passado simples e, para a ação passada anterior, temos o passado.
11:06
Perfect to talk about a past in the past.  So that's why we have here had suspected  
87
666480
6480
Perfeito para falar sobre um passado no passado. Então é por isso que nós aqui suspeitamos
11:12
and had imploded. Let's continue on.  The Titanic director is no stranger  
88
672960
8580
e implodimos. Vamos continuar. O diretor do Titanic está familiarizado
11:21
to deep sea exploration. He has made  a whopping 33 dives. I really like  
89
681540
8220
com a exploração do mar profundo. Ele fez impressionantes 33 mergulhos. Eu realmente gosto
11:29
this word. Whopping. Whopping. Whopping is  an adjective that means extremely large.
90
689760
6840
dessa palavra. Enorme. Enorme. Whopping é um adjetivo que significa extremamente grande.
11:36
So it can be extremely large in degree or in  amount. So let's say Anna received a raise  
91
696600
8460
Portanto, pode ser extremamente grande em grau ou quantidade. Então, digamos que Anna recebeu um aumento
11:45
right now. I don't know if it was a big  raise or a small raise. Now my adjective  
92
705060
7020
agora. Não sei se foi um aumento grande ou pequeno. Agora meu adjetivo
11:52
goes right before the noun. So I could say  Anna received a whopping A whopping raise.
93
712080
7200
vai logo antes do substantivo. Então, eu poderia dizer que Anna recebeu um aumento enorme.
11:59
Now you know that Anna received a really  big raise, all whopping raise. So that's  
94
719280
8400
Agora você sabe que Anna recebeu um grande aumento, um aumento colossal. Esse é
12:07
a fun adjective that you can add to your  vocabulary. So he has made all whopping 33 dives.  
95
727680
6360
um adjetivo divertido que você pode adicionar ao seu vocabulário. Então ele fez todos os impressionantes 33 mergulhos.
12:14
They're using whopping to let you know  that this number of dives is quite  
96
734700
5460
Eles estão usando o whopping para informar que esse número de mergulhos é muito
12:20
large. Within the diving community.  That's a lot of dives. 33 dives.
97
740160
6120
grande. Dentro da comunidade de mergulho. São muitos mergulhos. 33 mergulhos.
12:26
To the shipwreck. So not dives  in his entire life. Dives to the  
98
746280
6000
Ao naufrágio. Portanto, não mergulha em toda a sua vida. Mergulha no
12:32
Titanic shipwreck. So imagine going to the  Titanic shipwreck 33 times. That's a lot,  
99
752280
7380
naufrágio do Titanic. Então imagine ir ao naufrágio do Titanic 33 vezes. Isso é muito,
12:39
right? A whopping 33 dives  to the shipwreck himself,  
100
759660
3720
certo? Incríveis 33 mergulhos até o naufrágio,
12:43
even calculating that he's spent more time on the  Titanic than its own captain did a century ago.
101
763380
8520
até mesmo calculando que passou mais tempo no Titanic do que seu próprio capitão um século atrás.
12:51
So obviously, that's a whopping number of  dives and a whopping time spent on the Titanic.  
102
771900
7560
Então, obviamente, é um número enorme de mergulhos e um tempo enorme gasto no Titanic.
13:00
He also dove. Dove is the  past simple of the verb dive,  
103
780720
5520
Ele também mergulhou. Dove é o passado simples do verbo dive,
13:06
past simple of dive, an irregular  verb. He also dove the Mariana Trench.
104
786840
7740
passado simples de dive, um verbo irregular. Ele também mergulhou na Fossa das Marianas.
13:14
The deepest known point on earth? About three  times deeper than the Titanic wreck site in 2012.  
105
794580
9300
O ponto mais profundo conhecido na Terra? Cerca de três vezes mais fundo do que o local do naufrágio do Titanic em 2012.
13:23
Wow, that sounds quite impressive. Cameron had  long been concerned about the vessel's safety, so  
106
803880
8160
Uau, isso parece bastante impressionante. Cameron há muito se preocupava com a segurança da embarcação, então,
13:32
notice here they use long been concerned instead  of saying he had been concerned for a long time.
107
812040
8640
observe aqui que eles se preocupam há muito tempo em vez de dizer que ele se preocupava há muito tempo.
13:40
They said he had long been concerned. Cameron  had long been concerned about the vessel  
108
820680
7440
Eles disseram que ele estava preocupado há muito tempo. Cameron há muito se preocupava com a
13:48
safety and Ocean gates experimental approach,  lamenting that the company had ignored experts  
109
828120
7500
segurança da embarcação e a abordagem experimental dos portões oceânicos, lamentando que a empresa tivesse ignorado as
13:55
calls to undergo a standard certification  process. Let's take a look at lamenting.  
110
835620
6900
chamadas de especialistas para passar por um processo de certificação padrão . Vamos dar uma olhada em lamentar.
14:02
When you lament about something, it means you  express sadness or regret about that something.
111
842520
7620
Quando você lamenta algo, significa que você expressa tristeza ou arrependimento por algo.
14:11
But this word to lament is also used when you  complain about something. So I could say she spent  
112
851040
7560
Mas essa palavra lamentar também é usada quando você reclama de algo. Então, posso dizer que ela passou   a
14:19
all afternoon lamenting about her boss's  behavior. So that sounds to me like she  
113
859200
7140
tarde toda lamentando o comportamento do chefe. Parece que ela
14:26
was complaining about her boss's behavior,  although depending on context it could mean  
114
866340
6240
estava reclamando do comportamento do chefe, embora, dependendo do contexto, isso possa significar
14:32
express sadness or regret. Now I'm letting  you know this because context is always key.
115
872580
6960
expressar tristeza ou arrependimento. Agora estou informando você porque o contexto é sempre fundamental.
14:39
Because the article already talked about James  Cameron expressing sadness or regret, then is  
116
879540
8040
Como o artigo já falava sobre James Cameron expressando tristeza ou arrependimento, então é
14:47
likely. That's what Lament means in this case.  But he's also criticized them, so he could have  
117
887580
6660
provável. É isso que Lament quer dizer neste caso. Mas ele também os criticou, então ele poderia
14:54
been complaining about the fact that they didn't  follow the safety protocols. So it could be either  
118
894240
6960
estar reclamando do fato de que eles não seguiram os protocolos de segurança. Portanto, pode ser
15:01
one lamenting that the company had ignored experts  calls to undergo a standard certification process.
119
901200
8160
alguém lamentando que a empresa tenha ignorado as chamadas de especialistas para se submeter a um processo de certificação padrão.
15:09
When you undergo something, it means you,  
120
909360
5160
Quando você passa por algo, significa você,
15:14
you participate in it. So they have this  certification process. So if you undergo it,  
121
914520
6000
você participa disso. Então eles têm esse processo de certificação. Então, se você passar por isso,
15:20
it means you participate in it, you  do it, you take the necessary action  
122
920520
5940
significa que você participa, você faz, você toma as medidas necessárias
15:26
to become certified. But James Cameron was  lamenting because Ocean Gate didn't undergo.
123
926460
8820
para se tornar certificado. Mas James Cameron estava lamentando porque Ocean Gate não passou.
15:35
The standard certification process which experts  had recommended, so an experts call to undergo  
124
935280
7260
O processo de certificação padrão que os especialistas recomendaram, portanto, um especialista chama para se submeter
15:42
here. The call is really a recommendation you  should undergo. You should participate in this.  
125
942540
7140
aqui. A ligação é realmente uma recomendação que você deve seguir. Você deveria participar disso.
15:49
You should do it basically. So you could say  participate in in the sense of participate  
126
949680
7980
Você deve fazer isso basicamente. Então, você poderia dizer participar no sentido de participar
15:57
in in the sense of a process or more simply you  can just think of it as to do to do the process.
127
957660
7740
no sentido de um processo ou, mais simplesmente, você pode apenas pensar nisso como fazer para fazer o processo.
16:06
To undergo a standard certification process,  
128
966420
3540
Para passar por um processo de certificação padrão,
16:10
Cameron said it was difficult to watch the  frantic search. Frantic is an adjective,  
129
970620
7260
Cameron disse que era difícil assistir à busca frenética. Frenético é um adjetivo
16:17
and it's when you're almost out of control  because of extreme emotions such as worry.  
130
977880
8820
e é quando você está quase fora de controle por causa de emoções extremas, como a preocupação.
16:26
So let's say you're a parent and your child was  supposed to be home at 5:00 o'clock, and it's.
131
986700
7260
Digamos que você seja um pai ou mãe e seu filho deveria estar em casa às 5h.
16:34
5:15, 5:30, 6 o'clock and your child is not  home yet. You are going to become frantic  
132
994620
6780
5:15, 5:30, 6 horas e seu filho ainda não está em casa. Você vai ficar frenético
16:41
or you're going to search frantically to use an  adverb, search frantically for your child. You're  
133
1001400
9000
ou vai procurar freneticamente para usar um advérbio, procure freneticamente por seu filho. Você
16:50
going to call everyone you know Frantically. I  frantically called the schools, the hospitals.
134
1010400
7680
vai ligar para todo mundo que conhece Freneticamente. Liguei freneticamente para as escolas, para os hospitais.
16:58
My kids friends trying to find my child. So  a parent would become very frantic if they  
135
1018800
6720
Meus filhos amigos tentando encontrar meu filho. Assim, os pais ficariam muito desesperados se
17:05
couldn't find their child. You can use this  in less extreme examples. If I can't find my  
136
1025520
6600
não conseguissem encontrar o filho. Você pode usar isso em exemplos menos extremos. Se não consigo encontrar minha
17:12
wallet or my cell phone, a possession that is very  important to me, I might become frantic. Where is  
137
1032120
7500
carteira ou meu celular, um bem muito importante para mim, posso ficar desesperado. Cadê
17:19
it? Where is it? Where is it? Or if you're at  the airport and you can't find your passport.
138
1039620
5700
? Cadê? Cadê? Ou se você estiver no aeroporto e não encontrar seu passaporte.
17:25
You're going to become very frantic. Where  is it? Where is it? Where is it? And you'll  
139
1045320
5580
Você vai ficar muito frenético. Cadê ? Cadê? Cadê? E você vai
17:30
start looking everywhere, throwing things out  of your purse, trying to find it. Frantically,  
140
1050900
6180
começar a procurar em todos os lugares, jogando coisas fora da sua bolsa, tentando encontrar. Freneticamente,
17:37
frantically So We use this both as  adverb and the adjective very commonly  
141
1057080
5340
freneticamente Então usamos isso tanto como advérbio quanto como adjetivo muito comumente   A
17:43
Camera said it was difficult to  watch the frantic search play out,  
142
1063380
4380
câmera disse que era difícil assistir a busca frenética se desenrolar,   se
17:47
play out. In this case, when something plays  out, it simply means it happens. It happens.
143
1067760
6660
desenrolar. Nesse caso, quando algo acontece, significa simplesmente que aconteceu. Acontece.
17:54
Over the next few days, knowing  it was futile because remember.  
144
1074420
5940
Nos próximos dias, saber foi inútil, porque lembre-se.
18:01
Well, first let me explain what futile means.  Futile is mean to say that your actions will  
145
1081500
5940
Bem, primeiro deixe-me explicar o que significa fútil. Fútil significa dizer que suas ações
18:07
have no impact, no influence, no  benefits. So something's futile.  
146
1087440
9840
não terão impacto, nem influência, nem benefícios. Então algo é inútil.
18:17
In this case, it's futile. Your  actions, your action of searching for.
147
1097940
6180
Neste caso, é inútil. Suas ações, sua ação de procurar.
18:24
These survivors is futile because there are no  survivors. The there was a catastrophic implosion,  
148
1104120
8640
Esses sobreviventes são inúteis porque não há sobreviventes. Houve uma implosão catastrófica,
18:32
so the the ship is gone, the submersible  is gone. That's why the search was futile.  
149
1112760
6120
então o navio se foi, o submersível se foi. É por isso que a busca foi inútil.
18:38
So futile is when your actions or your  efforts have no effect. You could say  
150
1118880
6720
Tão fútil é quando suas ações ou seus esforços não surtem efeito. Você poderia dizer
18:46
trying to change his mind is  futile, which means you could.
151
1126680
7560
tentar fazê-lo mudar de ideia é fútil, o que significa que você poderia.
18:55
Give this person every logical reason  why they should change their mind,  
152
1135140
6660
Dê a essa pessoa todos os motivos lógicos para que ela mude de ideia,
19:01
but it's not going to have any effect. That  person is not going to change their mind. No  
153
1141800
6600
mas isso não terá nenhum efeito. Essa pessoa não vai mudar de ideia. Não
19:08
matter what you say. It's futile. Trying  to change someone's opinion is futile.  
154
1148400
8040
importa o que tu dizes. É inútil. Tentar mudar a opinião de alguém é inútil.
19:17
Knowing it was futile. The  search was futile. But hoping.
155
1157700
4740
Saber disso era inútil. A pesquisa foi inútil. Mas esperando.
19:22
He was wrong. And of course he wanted to be wrong,  because if he's right, it means that everybody  
156
1162440
6060
Ele estava errado. E é claro que ele queria estar errado, porque se ele estiver certo, significa que todos
19:28
died, and if he's wrong, it means there's a  chance that they survived. But unfortunately,  
157
1168500
5700
morreram, e se ele estiver errado, significa que há uma chance de eles terem sobrevivido. Mas, infelizmente,
19:34
that isn't what happened. So that's the end of  our solemn article. Now what I'll do is I'll  
158
1174200
8400
não foi isso que aconteceu. Então esse é o fim do nosso artigo solene. Agora o que farei é
19:42
read the article from start to finish, and  this time you can focus on my pronunciation.
159
1182600
5100
ler o artigo do início ao fim e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
19:48
James Cameron slams ocean gate safety regrets  not speaking up more A catastrophic pressure  
160
1188660
8040
James Cameron lamenta a segurança do portão do oceano por não ter falado mais Uma implosão de pressão catastrófica
19:56
implosion killed all 5 passengers aboard  the Titan submersible, the US Coast Guard  
161
1196700
6780
matou todos os 5 passageiros a bordo do submersível Titan, disse a Guarda Costeira dos EUA
20:03
said Thursday, somberly solving a mystery  that had captivated the public all week.
162
1203480
6600
na quinta-feira, resolvendo sombriamente um mistério que cativou o público durante toda a semana.
20:10
Some experts, however, weren't surprised,  including film director and deep sea explorer  
163
1210860
6840
Alguns especialistas, no entanto, não ficaram surpresos, incluindo o diretor de cinema e explorador de águas profundas
20:17
James Cameron. The Titanic director is  criticizing the safety of the vessel  
164
1217700
6180
James Cameron. O diretor do Titanic está criticando a segurança da embarcação
20:23
that was to have explored the wreckage of the  Titanic in the depths of the North Atlantic  
165
1223880
6060
que deveria ter explorado os destroços do Titanic nas profundezas do Atlântico Norte
20:29
and comparing the cause of the accident  to the ocean liners historic disaster.
166
1229940
5820
e comparando a causa do acidente ao desastre histórico dos transatlânticos.
20:36
In a series of television interviews,  Cameron said he has suspected all week  
167
1236840
5640
Em uma série de entrevistas para a televisão, Cameron disse que suspeitou durante toda a semana
20:42
that the Titan had imploded on Sunday. The  Titanic director is no stranger to deep sea  
168
1242480
7620
que o Titã implodiu no domingo. O diretor do Titanic não é estranho à exploração em alto mar
20:50
exploration. He has made a whopping  33 dives to the shipwreck himself,  
169
1250100
6060
. Ele mesmo fez impressionantes 33 mergulhos até o naufrágio,
20:56
even calculating that he's spent more time on the  Titanic than its own captain did a century ago.
170
1256160
8520
chegando a calcular que passou mais tempo no Titanic do que seu próprio capitão um século atrás.
21:05
He also dove the Mariana Trench,  the deepest known point on Earth,  
171
1265220
5340
Ele também mergulhou na Fossa das Marianas, o ponto mais profundo conhecido na Terra,
21:10
about three times deeper than  the Titanic wreck site in 2012.  
172
1270560
6180
cerca de três vezes mais fundo do que o local do naufrágio do Titanic em 2012.
21:16
Cameron had long been concerned about the vessel  safety and Ocean Gates experimental approach,  
173
1276740
6360
Cameron há muito se preocupava com a segurança da embarcação e a abordagem experimental do Ocean Gates,
21:23
lamenting that the company had ignored experts  calls to undergo a standard certification process.
174
1283100
7200
lamentando que a empresa tivesse ignorado as chamadas dos especialistas  para passar por um processo de certificação padrão.
21:31
Cameron said it was difficult to watch the  frantic search play out over the next few days,  
175
1291080
6180
Cameron disse que foi difícil assistir à busca frenética nos próximos dias,
21:37
knowing it was futile but hoping he was wrong.  
176
1297260
3900
sabendo que era inútil, mas esperando que ele estivesse errado.
21:42
We covered a lot today, so make sure you  download the free lesson PDF. You can look  
177
1302120
6060
Cobrimos muito hoje, então certifique-se de baixar o PDF da lição gratuita. Você pode
21:48
for the link in the description to download that  so you can review everything we learned today.
178
1308180
5280
procurar   o link na descrição para fazer o download para revisar tudo o que aprendemos hoje.
21:53
And if you like this video, make sure you  subscribe, because I post lessons like this  
179
1313460
5640
E se você gostar deste vídeo, certifique-se de se inscrever, porque eu posto aulas como esta
21:59
every single week. And now why don't  you get started with your next lesson?
180
1319100
4440
toda semana. E agora, por que você não começa a próxima lição?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7