Read An Article With Me To Improve Your FLUENCY

260,081 views ・ 2023-06-27

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm  Jennifer. And today we're going to read  
0
0
4800
Witamy z powrotem w JForrest English. Jestem Jennifer. A dzisiaj
00:04
an advanced news article together so you  can learn the advanced vocabulary, grammar,  
1
4800
6240
wspólnie przeczytamy artykuł z wiadomościami dla zaawansowanych, abyś mógł nauczyć się zaawansowanego słownictwa, gramatyki,
00:11
structures and expressions so you can increase  your fluency in English. Let's get started. Let  
2
11040
7620
struktur i wyrażeń, dzięki czemu zwiększysz swoją płynność w języku angielskim. Zacznijmy. Pozwól, że
00:18
me read the headline James Cameron Slams Ocean  Gate Safety. Regrets not speaking up More.
3
18660
7920
przeczytam nagłówek James Cameron uderza w bezpieczeństwo Ocean Gate. Żałuje, że nie powiedział więcej.
00:27
First, let's talk about the verb slam in  this context. It's used in an informal way  
4
27240
5820
Najpierw porozmawiajmy o czasowniku slam w tym kontekście. Jest używany w sposób nieformalny ,
00:33
to say criticize, to criticize. So James  Cameron criticizes ocean gate safety,  
5
33060
8520
aby powiedzieć krytykować, krytykować. Więc James Cameron krytykuje bezpieczeństwo wrót oceanu,
00:41
regrets, not speaking out More notice  our verb regret. This is a feeling of  
6
41580
8340
żałuje, nie wypowiadając się. Więcej zwróć uwagę na nasz czasownik żałować. To uczucie
00:49
sadness or remorse for a mistake or a decision.
7
49920
4860
smutku lub wyrzutów sumienia z powodu błędu lub podjętej decyzji.
00:54
And in this context, the phrasal verb to speak  up, This means to express your opinion. So I might  
8
54780
10620
I w tym kontekście czasownik frazowy to speak up oznacza wyrażanie swojej opinii. Więc mogę
01:05
say, if you don't agree with the policy, please  speak up, please express your opinion. So James  
9
65400
8520
powiedzieć, że jeśli nie zgadzasz się z zasadami, zgłoś to, wyraź swoją opinię. Więc James
01:13
Cameron regrets he feels sadness because he didn't  speak up, and he feels like that was a mistake.
10
73920
8400
Cameron żałuje, że czuje smutek, ponieważ nie odezwał się głośno, i czuje, że to był błąd.
01:22
Now notice we have regret not speaking up, so not  is of course to make it negative. But what do you  
11
82320
7500
Teraz zauważ, że żałujemy, że nie zabraliśmy głosu, więc oczywiście nie jest to negatywne. Ale co
01:29
notice about the verb speak? You have the ING  form here because regret is a gerund verb. So  
12
89820
9660
zauważasz w czasowniku mówić? Masz tutaj formę ING , ponieważ żal jest czasownikiem odczasownikowym.
01:39
you need regret plus gerund. I regret speaking up.  I regret not speaking up. In that case, negative.
13
99480
11520
Potrzebujesz więc słowa żal plus gerundium. Żałuję, że się odezwałem. Żałuję, że się nie odzywałem. W takim razie negatyw.
01:52
Let's continue a catastrophic pressure  implosion. Listen to my pronunciation  
14
112320
7440
Kontynuujmy katastrofalną implozję ciśnienia. Posłuchaj mojej wymowy
01:59
catastrophic. Catastrophic. Catastrophic is  an adjective that describes the implosion and  
15
119760
8580
katastroficznej. Katastrofalny. Katastrofalny to przymiotnik opisujący implozję i
02:08
it means causing sudden and very great  harm or destruction. A catastrophic.
16
128340
6540
oznaczający spowodowanie nagłej i bardzo wielkiej szkody lub zniszczenia. Katastrofalny.
02:15
Explosion. In this case it's an implosion. So  explosion is going outwards and implosion is going  
17
135840
8940
Eksplozja. W tym przypadku jest to implozja. Więc eksplozja idzie na zewnątrz, a implozja idzie do
02:24
inwards. And this catastrophic implosion killed  all 5 passengers aboard the Titan submersible.  
18
144780
8880
wewnątrz. Ta katastrofalna implozja zabiła wszystkich 5 pasażerów na pokładzie łodzi podwodnej Titan.
02:33
This is the Titan submersible. Submersible  refers to the fact it can be submersed.
19
153660
8100
To jest łódź podwodna Titan. Zatapialny odnosi się do faktu, że można go zanurzyć.
02:41
Underwater, it can go underwater, just  like a submarine is a submersible,  
20
161760
7200
Pod wodą może zejść pod wodę, tak jak łódź podwodna jest łodzią podwodną,
02:49
the US Coast Guard said Thursday, somberly solving  a mystery that had captivated the public all week.
21
169560
8640
powiedziała w czwartek amerykańska straż przybrzeżna, ponuro rozwiązując tajemnicę, która urzekała opinię publiczną przez cały tydzień.
02:58
Somberly is an adverb, and it means in a  way that is serious or sad, without humor  
22
178200
6960
Ponuro to przysłówek i oznacza coś poważnego lub smutnego, bez humoru
03:05
or entertainment. Now of course they're talking  about a catastrophic implosion that killed 5  
23
185160
6120
i rozrywki. Teraz oczywiście mówią o katastrofalnej implozji, która zabiła 5
03:11
people. You're going to express this in a somber  way, in a very serious with some sadness as well.  
24
191280
8820
osób. Zamierzasz wyrazić to w ponury sposób, bardzo poważnie z odrobiną smutku.
03:20
And it's a mystery because at first this  submersible disappeared and nobody knew.
25
200100
7020
I to jest zagadka, bo na początku ten okręt podwodny zniknął i nikt o tym nie wiedział.
03:27
Where it was or what happened to it?  So that was the mystery. But then the  
26
207120
6420
Gdzie to było lub co się z nim stało? Więc to była tajemnica. Ale potem
03:33
mystery was solved when they found out it  had imploded and killed everyone aboard.
27
213540
4740
tajemnica została rozwiązana, gdy dowiedzieli się, że implodował i zabił wszystkich na pokładzie.
03:39
Now it captivated the public.  When something captivates you,  
28
219180
5100
Teraz zachwycił publiczność. Kiedy coś Cię urzeka,
03:44
it holds your attention or interest. So you you  want to know what happened, What happened. You're  
29
224280
6960
przytrzymuje Twoją uwagę lub zainteresowanie. Więc chcesz wiedzieć, co się stało, co się stało.
03:51
constantly checking the updates to see if there's  any new information. It captivated you, so it held  
30
231240
7320
Stale sprawdzasz aktualizacje, aby zobaczyć, czy są jakieś nowe informacje. Urzekło Cię, więc przykuło
03:58
your interest or attention. Let's continue.  Some experts, however, weren't surprised.
31
238560
8400
Twoje zainteresowanie lub uwagę. Kontynuujmy. Część ekspertów nie była jednak zaskoczona.
04:06
So they weren't surprised when they  found out that the mystery was that  
32
246960
6360
Nie byli więc zaskoczeni, gdy dowiedzieli się, że tajemnicą jest
04:13
the submersible imploded. That it wasn't  just lost or taking a detour. That's the  
33
253320
7080
implozja łodzi podwodnej. Że nie tylko się zgubił lub wybrał objazd. To
04:20
reason why it couldn't be found. It couldn't  be found because it had, in fact, imploded.  
34
260400
4680
powód, dla którego nie udało się go znaleźć. Nie można go było znaleźć, ponieważ w rzeczywistości implodował.
04:26
Some experts, however, weren't  surprised, including film director  
35
266160
4140
Jednak niektórzy eksperci nie byli zaskoczeni, w tym reżyser filmowy
04:30
and deep sea explorer James Cameron.  Does this name sound familiar to you?
36
270300
5520
i badacz głębin morskich James Cameron. Czy ta nazwa brzmi dla Ciebie znajomo? Czy
04:35
Do you know which famous film he  directed? Well, they say it right here,  
37
275820
6480
wiesz, jaki słynny film wyreżyserował? Cóż, mówią to tutaj,
04:42
the Titanic director. So James Cameron  was the director of the Titanic. And if  
38
282300
8580
reżyser Titanica. Więc James Cameron był reżyserem Titanica. A jeśli
04:50
you didn't know this submersible Ocean Gate  Titan was exploring the Titanic shipwreck,  
39
290880
8340
nie wiedziałeś, że ten podwodny Ocean Gate Titan badał wrak statku Titanic,
04:59
and that's why they're interviewing  James Cameron for this article.
40
299220
5100
i dlatego przeprowadzają wywiad  z Jamesem Cameronem do tego artykułu.
05:04
The Titanic director is criticizing the  safety of the vessel that was to have  
41
304320
6960
Reżyser Titanica krytykuje bezpieczeństwo statku, który miał
05:11
explored the wreckage of the Titanic  in the depths of the North Atlantic  
42
311280
5100
zbadać wrak Titanica w głębinach północnego Atlantyku
05:16
and comparing the cause of the accident  to the ocean liners historic disaster.  
43
316980
5220
i porównuje przyczynę wypadku do historycznej katastrofy transatlantyków.
05:23
So James Cameron is making a comparison  that this submersible ended in catastrophe.
44
323520
10920
Więc James Cameron porównuje, że ta łódź podwodna zakończyła się katastrofą.
05:34
Just like the Titanic did. And the submersible  was on its way to explore the Titanic,  
45
334440
7980
Tak jak zrobił to Titanic. A łódź podwodna była w drodze do zbadania Titanica,
05:42
which makes it extremely unfortunate. Let's  take a look at the sentence structure because  
46
342420
6600
co czyni ją wyjątkowo niefortunną. Przyjrzyjmy się strukturze zdania, ponieważ
05:49
it's quite advanced. The vessel that  was to have explored this might look  
47
349020
8520
jest dość zaawansowana. Statek, który miał to badać, może ci się wydawać
05:57
a little awkward to you, so let's  talk about this sentence structure.
48
357540
4020
trochę niezręczny, więc porozmawiajmy o tej strukturze zdania.
06:01
There is a grammatical structure where we use  the verb to be plus the infinitive, and this  
49
361560
7920
Istnieje struktura gramatyczna, w której używamy czasownika to be plus bezokolicznik, który
06:09
is used for official arrangements or orders.  I could say I am to finish the report, I am to  
50
369480
11940
jest używany do oficjalnych ustaleń lub rozkazów. Mógłbym powiedzieć, że mam skończyć raport, mam
06:21
finish the report. This might look odd to you.  It's not a sentence structure that is used in.
51
381420
7140
skończyć raport. To może wyglądać dla ciebie dziwnie. To nie jest struktura zdania, która jest używana w. W
06:28
Everyday speech we do use it more to suggest  more official arrangements or orders. But if  
52
388560
9060
codziennej mowie używamy jej częściej, aby zasugerować bardziej oficjalne ustalenia lub rozkazy. Ale jeśli
06:37
officially my boss told me this, then I could  say I am to finish the report, which means  
53
397620
7980
oficjalnie powiedziałby mi to mój szef, mógłbym powiedzieć, że mam dokończyć raport, co oznacza, że
06:46
I have the responsibility of finishing  the report. This is my responsibility.  
54
406380
6420
mam obowiązek dokończyć raport. To moja odpowiedzialność.
06:53
So this is the infinitive to finish.
55
413640
3120
Więc to jest bezokolicznik do końca.
06:56
The verb is the verb to be. I  am now. If I change this to she,  
56
416760
5460
Czasownik jest czasownikiem być. Teraz jestem. Jeśli zmienię to na „ona”,
07:02
of course I need to change my verb. She is  to finish the report. They are to finish the  
57
422220
6480
oczywiście muszę zmienić czasownik. Ma dokończyć raport. Mają dokończyć
07:08
report. But you can put this in other verb  tenses right now. What verb tense is this in  
58
428700
6000
raport. Ale możesz teraz umieścić to w innych czasach czasownika. W jakim czasie jest to czasownik w
07:15
the present simple. So you could  put this in the past simple they.
59
435540
4380
czasie teraźniejszym prostym. Możesz więc zapisać to w czasie przeszłym prostym, oni.
07:19
Were to finish the report and that's  what you see here. The Titanic director  
60
439920
7080
Mieliśmy dokończyć raport i oto, co tu widzisz. Dyrektor Titanica
07:27
is criticizing the safety of the vessel. So  the vessel was to have explored the wreckage.  
61
447000
8040
krytykuje bezpieczeństwo statku. Statek miał więc zbadać wrak.
07:36
So this is what its official arrangement  was, but it didn't do it because it  
62
456000
8220
Tak więc wyglądał jego oficjalny układ , ale tak się nie stało, ponieważ po drodze
07:44
had the catastrophic implosion  along the way before it reached.
63
464220
4980
miał katastrofalną implozję, zanim dotarł.
07:49
The wreckage. So that's an advanced sentence  structure. You can do some practice with that  
64
469200
6540
Wrak. To jest zaawansowana konstrukcja zdania. Możesz poćwiczyć z tym
07:55
in the comments. Why don't you share one thing  that you are to do? But do remember that this is  
65
475740
7260
w komentarzach. Dlaczego nie podzielisz się jedną rzeczą, którą masz zrobić? Pamiętaj jednak, że jest to
08:03
used more in official arrangements and orders  and it isn't as common in everyday speech.  
66
483000
6600
używane częściej w oficjalnych ustaleniach i zarządzeniach i nie jest tak powszechne w mowie potocznej.
08:11
In a series of television interviews, Cameron  said he had suspected all week that the Titan.
67
491040
7740
W serii wywiadów telewizyjnych Cameron powiedział, że przez cały tydzień podejrzewał, że Tytan.
08:18
Had imploded on Sunday. So the Titan that  is the name of this submersible. The Titan  
68
498780
8760
Implodował w niedzielę. Więc Tytan, to nazwa tego okrętu podwodnego. Tytan,
08:27
which imploded. Now notice here the past  simple. He had suspected that the Titan  
69
507540
7800
który implodował. Teraz zwróć uwagę na past simple. Podejrzewał, że Tytan
08:35
had imploded. That's because James Cameron  is talking about a past before another past.
70
515340
10560
implodował. To dlatego, że James Cameron mówi o przeszłości przed inną przeszłością.
08:45
So let's review the timeline of events. So  you always have to think about your actions  
71
525900
7080
Przyjrzyjmy się zatem chronologii wydarzeń. Dlatego zawsze musisz myśleć o swoich działaniach
08:52
on a timeline. So here is our timeline. So I  believe it was on Thursday that we found out  
72
532980
12840
na osi czasu. Oto nasza oś czasu. Więc wydaje mi się, że w czwartek dowiedzieliśmy się
09:05
about the implosion. So Thursday, I'll just  say Titan implodes. Thursday, Titan implos.
73
545820
8040
o implozji. Więc w czwartek powiem tylko, że Tytan imploduje. Czwartek, implos Tytana. Szczerze mówiąc,
09:13
I'm not sure exactly when the Titan went missing  to be honest, but all I will just say Monday,  
74
553860
6660
nie jestem pewien, kiedy dokładnie zaginął Tytan , ale powiem tylko, że poniedziałek,
09:21
Monday Titan goes missing, nobody knows where  it is or what happened goes missing and maybe  
75
561180
8340
poniedziałek Tytan znika, nikt nie wie, gdzie jest ani co się stało, znika i może
09:29
we can say on Sunday Sunday Titan starts its  mission, starts mission so it begins to explore.
76
569520
11880
możemy powiedzieć, że w niedzielę Niedziela Tytan rozpoczyna swoją misję , rozpoczyna misję, więc zaczyna eksplorację.
09:42
It starts its trip. It begins to explore  the wreckage. It goes on its way. So Sunday,  
77
582480
6300
Rozpoczyna swoją podróż. Zaczyna eksplorować wrak. To idzie swoją drogą. Więc w niedzielę
09:48
Titan starts mission. Monday, Titan goes missing.  Now Thursday, Titan implodes. But here on Monday,  
78
588780
9180
Tytan rozpoczyna misję. Poniedziałek, Tytan znika. Teraz, w czwartek, Titan imploduje. Ale tu, w poniedziałek,
09:58
Titan goes missing. Well, then, maybe  that same day. Or maybe Tuesday. Or  
79
598860
5520
Tytan znika. Cóż, może tego samego dnia. A może wtorek. Lub
10:04
Wednesday. James Cameron suspects it  implodes. So I'll just say Tuesday.
80
604380
7140
środa. James Cameron podejrzewa, że imploduje. Więc powiem tylko wtorek.
10:13
James Cameron suspects, which means he thinks  Titan imploded, but he doesn't have any proof.  
81
613860
9600
James Cameron podejrzewa, co oznacza, że ​​sądzi, że Tytan implodował, ale nie ma na to żadnego dowodu. Po
10:23
He just suspects it's what he thinks based on his  knowledge of of submarines and submersibles. OK,  
82
623460
9180
prostu podejrzewa, że ​​tak myśli na podstawie swojej wiedzy o łodziach podwodnych i łodziach podwodnych. OK,
10:32
so This is why we're using the past perfect  because he's talking about he had suspected.
83
632640
7800
więc dlatego używamy czasu przeszłego doskonałego, ponieważ on mówi o tym, co podejrzewał.
10:40
So the past event is that the Titan  imploded, but before that happened here.  
84
640440
6180
Tak więc zdarzenie z przeszłości polega na tym, że Tytan implodował, ale wcześniej miało to miejsce tutaj.
10:48
Now because this is a past in the past, this is  the past and this is an earlier past action. We  
85
648960
7920
Teraz, ponieważ to jest przeszłość w przeszłości, to jest przeszłość, a to jest wcześniejsze działanie przeszłe.
10:56
use the past perfect. So we have our past simple  and for the earlier past action we have the past.
86
656880
9600
Używamy czasu Past Perfect. Mamy więc naszą przeszłość prostą , a dla wcześniejszej czynności przeszłej mamy przeszłość.
11:06
Perfect to talk about a past in the past.  So that's why we have here had suspected  
87
666480
6480
Idealny do rozmowy o przeszłości w przeszłości. Dlatego właśnie podejrzewaliśmy…
11:12
and had imploded. Let's continue on.  The Titanic director is no stranger  
88
672960
8580
i implodowaliśmy. Kontynuujmy. Reżyserowi Titanica nie jest obca
11:21
to deep sea exploration. He has made  a whopping 33 dives. I really like  
89
681540
8220
eksploracja głębin morskich. Wykonał aż 33 nurkowania. Bardzo lubię
11:29
this word. Whopping. Whopping. Whopping is  an adjective that means extremely large.
90
689760
6840
to słowo. Solidny. Solidny. Whopping to przymiotnik, który oznacza wyjątkowo duży.
11:36
So it can be extremely large in degree or in  amount. So let's say Anna received a raise  
91
696600
8460
Może więc być bardzo duży pod względem stopnia lub ilości. Załóżmy więc, że Anna dostała
11:45
right now. I don't know if it was a big  raise or a small raise. Now my adjective  
92
705060
7020
teraz podwyżkę. Nie wiem, czy to była duża podwyżka, czy mała. Teraz mój przymiotnik
11:52
goes right before the noun. So I could say  Anna received a whopping A whopping raise.
93
712080
7200
stoi tuż przed rzeczownikiem. Mogę więc powiedzieć, że Anna otrzymała solidną podwyżkę.
11:59
Now you know that Anna received a really  big raise, all whopping raise. So that's  
94
719280
8400
Teraz już wiesz, że Anna dostała naprawdę dużą podwyżkę, naprawdę ogromną podwyżkę. To
12:07
a fun adjective that you can add to your  vocabulary. So he has made all whopping 33 dives.  
95
727680
6360
zabawny przymiotnik, który możesz dodać do swojego słownictwa. Więc wykonał wszystkie aż 33 nurkowania.
12:14
They're using whopping to let you know  that this number of dives is quite  
96
734700
5460
Używają bicia, aby dać ci znać, że ta liczba nurkowań jest dość
12:20
large. Within the diving community.  That's a lot of dives. 33 dives.
97
740160
6120
duża. W społeczności nurkowej. To dużo nurkowań. 33 nurkowania.
12:26
To the shipwreck. So not dives  in his entire life. Dives to the  
98
746280
6000
Do wraku. Więc nie nurkuje przez całe życie. Nurkuje do
12:32
Titanic shipwreck. So imagine going to the  Titanic shipwreck 33 times. That's a lot,  
99
752280
7380
wraku statku Titanic. Wyobraź sobie więc, że 33 razy jedziesz na wrak statku Titanic. To dużo,
12:39
right? A whopping 33 dives  to the shipwreck himself,  
100
759660
3720
prawda? Aż 33 nurkuje do wraku samego statku,
12:43
even calculating that he's spent more time on the  Titanic than its own captain did a century ago.
101
763380
8520
obliczając nawet, że spędził więcej czasu na Titanicu niż jego własny kapitan sto lat temu.
12:51
So obviously, that's a whopping number of  dives and a whopping time spent on the Titanic.  
102
771900
7560
To oczywiście ogromna liczba nurkowań i niesamowity czas spędzony na Titanicu.
13:00
He also dove. Dove is the  past simple of the verb dive,  
103
780720
5520
On też gołębił. Gołąb to czas przeszły prosty czasownika nurkowania, czas przeszły
13:06
past simple of dive, an irregular  verb. He also dove the Mariana Trench.
104
786840
7740
prosty nurkowania, czasownik nieregularny. Nurkował również w Rowie Mariańskim.
13:14
The deepest known point on earth? About three  times deeper than the Titanic wreck site in 2012.  
105
794580
9300
Najgłębszy znany punkt na ziemi? Około trzy razy głębszy niż wrak Titanica w 2012 roku.
13:23
Wow, that sounds quite impressive. Cameron had  long been concerned about the vessel's safety, so  
106
803880
8160
Wow, to brzmi imponująco. Cameron od dawna martwił się bezpieczeństwem statku, więc
13:32
notice here they use long been concerned instead  of saying he had been concerned for a long time.
107
812040
8640
zauważ, że użyto tutaj sformułowania „długie zaniepokojenie” zamiast „on był zaniepokojony od dłuższego czasu”.
13:40
They said he had long been concerned. Cameron  had long been concerned about the vessel  
108
820680
7440
Powiedzieli, że od dawna się martwił. Cameron od dawna był zaniepokojony
13:48
safety and Ocean gates experimental approach,  lamenting that the company had ignored experts  
109
828120
7500
bezpieczeństwem statku i eksperymentalnym podejściem Ocean Gates, ubolewając, że firma zignorowała
13:55
calls to undergo a standard certification  process. Let's take a look at lamenting.  
110
835620
6900
wezwania ekspertów do poddania się standardowemu procesowi certyfikacji. Przyjrzyjmy się lamentowi.
14:02
When you lament about something, it means you  express sadness or regret about that something.
111
842520
7620
Kiedy lamentujesz z powodu czegoś, oznacza to, że wyrażasz smutek lub żal z powodu tego czegoś.
14:11
But this word to lament is also used when you  complain about something. So I could say she spent  
112
851040
7560
Ale to słowo lamentować jest również używane, gdy narzekasz na coś. Mogę więc powiedzieć, że
14:19
all afternoon lamenting about her boss's  behavior. So that sounds to me like she  
113
859200
7140
całe popołudnie lamentowała nad zachowaniem swojego szefa . Wydaje mi się więc, że
14:26
was complaining about her boss's behavior,  although depending on context it could mean  
114
866340
6240
narzekała na zachowanie swojego szefa, chociaż w zależności od kontekstu mogło to oznaczać
14:32
express sadness or regret. Now I'm letting  you know this because context is always key.
115
872580
6960
wyrażanie smutku lub żalu. Teraz informuję Cię o tym, ponieważ kontekst jest zawsze kluczowy.
14:39
Because the article already talked about James  Cameron expressing sadness or regret, then is  
116
879540
8040
Ponieważ artykuł mówił już o Jamesie Cameronie wyrażającym smutek lub żal, jest to
14:47
likely. That's what Lament means in this case.  But he's also criticized them, so he could have  
117
887580
6660
prawdopodobne. To właśnie Lament ma na myśli w tym przypadku. Ale też ich krytykował, więc mógł
14:54
been complaining about the fact that they didn't  follow the safety protocols. So it could be either  
118
894240
6960
narzekać na to, że nie przestrzegali protokołów bezpieczeństwa. Tak więc mogło to być albo
15:01
one lamenting that the company had ignored experts  calls to undergo a standard certification process.
119
901200
8160
lamentowanie, że firma zignorowała wezwania ekspertów do poddania się standardowemu procesowi certyfikacji.
15:09
When you undergo something, it means you,  
120
909360
5160
Kiedy coś przechodzisz, oznacza to, że
15:14
you participate in it. So they have this  certification process. So if you undergo it,  
121
914520
6000
uczestniczysz w tym. Mają więc ten proces certyfikacji. Więc jeśli się temu poddasz,
15:20
it means you participate in it, you  do it, you take the necessary action  
122
920520
5940
oznacza to, że uczestniczysz w tym, robisz to, podejmujesz niezbędne działania ,
15:26
to become certified. But James Cameron was  lamenting because Ocean Gate didn't undergo.
123
926460
8820
aby uzyskać certyfikat. Ale James Cameron lamentował, ponieważ Ocean Gate nie przeszedł.
15:35
The standard certification process which experts  had recommended, so an experts call to undergo  
124
935280
7260
Standardowy proces certyfikacji zalecany przez ekspertów, więc eksperci wzywają do poddania się
15:42
here. The call is really a recommendation you  should undergo. You should participate in this.  
125
942540
7140
tutaj. Rozmowa jest tak naprawdę rekomendacją, której powinieneś się poddać. Powinieneś w tym uczestniczyć.
15:49
You should do it basically. So you could say  participate in in the sense of participate  
126
949680
7980
Powinieneś to zrobić w zasadzie. Można więc powiedzieć „ uczestniczyć” w znaczeniu „uczestniczyć”
15:57
in in the sense of a process or more simply you  can just think of it as to do to do the process.
127
957660
7740
w sensie procesu lub prościej – można po prostu myśleć o tym, jak wykonać ten proces.
16:06
To undergo a standard certification process,  
128
966420
3540
Aby przejść standardowy proces certyfikacji,
16:10
Cameron said it was difficult to watch the  frantic search. Frantic is an adjective,  
129
970620
7260
Cameron powiedział, że trudno było obserwować gorączkowe poszukiwania. Szalony to przymiotnik
16:17
and it's when you're almost out of control  because of extreme emotions such as worry.  
130
977880
8820
i występuje wtedy, gdy prawie tracisz kontrolę z powodu skrajnych emocji, takich jak zmartwienie.
16:26
So let's say you're a parent and your child was  supposed to be home at 5:00 o'clock, and it's.
131
986700
7260
Załóżmy więc, że jesteś rodzicem, a Twoje dziecko miało być w domu o 17:00 i jest.
16:34
5:15, 5:30, 6 o'clock and your child is not  home yet. You are going to become frantic  
132
994620
6780
5:15, 5:30, 6:00, a Twojego dziecka nie ma jeszcze w domu. Wpadniesz w panikę
16:41
or you're going to search frantically to use an  adverb, search frantically for your child. You're  
133
1001400
9000
lub będziesz gorączkowo szukać przysłówka, gorączkowo szukaj swojego dziecka.
16:50
going to call everyone you know Frantically. I  frantically called the schools, the hospitals.
134
1010400
7680
Zadzwonisz do wszystkich, których znasz, gorączkowo. Gorączkowo dzwoniłem do szkół, szpitali.
16:58
My kids friends trying to find my child. So  a parent would become very frantic if they  
135
1018800
6720
Przyjaciele moich dzieci próbują znaleźć moje dziecko. Tak więc rodzic wpadłby w panikę, gdyby
17:05
couldn't find their child. You can use this  in less extreme examples. If I can't find my  
136
1025520
6600
nie mógł znaleźć swojego dziecka. Możesz użyć tego w mniej ekstremalnych przykładach. Jeśli nie mogę znaleźć
17:12
wallet or my cell phone, a possession that is very  important to me, I might become frantic. Where is  
137
1032120
7500
portfela lub telefonu komórkowego, rzeczy, które są dla mnie bardzo ważne, mogę wpaść w panikę. Gdzie to jest
17:19
it? Where is it? Where is it? Or if you're at  the airport and you can't find your passport.
138
1039620
5700
? Gdzie to jest? Gdzie to jest? Lub jeśli jesteś na lotnisku i nie możesz znaleźć paszportu.
17:25
You're going to become very frantic. Where  is it? Where is it? Where is it? And you'll  
139
1045320
5580
Staniesz się bardzo szalony. Gdzie to jest? Gdzie to jest? Gdzie to jest? I
17:30
start looking everywhere, throwing things out  of your purse, trying to find it. Frantically,  
140
1050900
6180
zaczniesz szukać wszędzie, wyrzucać rzeczy z torebki, próbując to znaleźć. Gorączkowo,
17:37
frantically So We use this both as  adverb and the adjective very commonly  
141
1057080
5340
gorączkowo Więc używamy tego zarówno jako przysłówka, jak i przymiotnika bardzo często
17:43
Camera said it was difficult to  watch the frantic search play out,  
142
1063380
4380
Camera powiedziała, że ​​trudno oglądać, jak rozgrywają się gorączkowe poszukiwania,
17:47
play out. In this case, when something plays  out, it simply means it happens. It happens.
143
1067760
6660
rozgrywają się. W tym przypadku, gdy coś się dzieje, oznacza to po prostu, że się dzieje. Zdarza się.
17:54
Over the next few days, knowing  it was futile because remember.  
144
1074420
5940
Przez kilka następnych dni wiedząc, że to daremne, bo pamiętaj.
18:01
Well, first let me explain what futile means.  Futile is mean to say that your actions will  
145
1081500
5940
Cóż, najpierw pozwól mi wyjaśnić, co oznacza daremny. Daremne jest mówienie, że twoje działania nie będą
18:07
have no impact, no influence, no  benefits. So something's futile.  
146
1087440
9840
miały żadnego wpływu, żadnego wpływu, żadnych korzyści. Więc coś jest daremne.
18:17
In this case, it's futile. Your  actions, your action of searching for.
147
1097940
6180
W tym przypadku to daremne. Twoje działania, Twoje działania związane z wyszukiwaniem.
18:24
These survivors is futile because there are no  survivors. The there was a catastrophic implosion,  
148
1104120
8640
Ci, którzy przeżyli, są daremni, ponieważ nie ma ocalałych. Nastąpiła katastrofalna implozja,
18:32
so the the ship is gone, the submersible  is gone. That's why the search was futile.  
149
1112760
6120
więc statek zniknął, łódź podwodna zniknęła. Dlatego poszukiwania były daremne.
18:38
So futile is when your actions or your  efforts have no effect. You could say  
150
1118880
6720
Tak daremne jest, gdy twoje działania lub wysiłki nie przynoszą efektu. Można powiedzieć, że
18:46
trying to change his mind is  futile, which means you could.
151
1126680
7560
próba zmiany jego zdania jest daremna, co oznacza, że ​​można.
18:55
Give this person every logical reason  why they should change their mind,  
152
1135140
6660
Podaj tej osobie każdy logiczny powód, dla którego powinna zmienić zdanie,
19:01
but it's not going to have any effect. That  person is not going to change their mind. No  
153
1141800
6600
ale nie przyniesie to żadnego efektu. Ta osoba nie zmieni zdania. Nie
19:08
matter what you say. It's futile. Trying  to change someone's opinion is futile.  
154
1148400
8040
ważne co powiesz. To daremne. Próba zmiany czyjejś opinii jest daremna.
19:17
Knowing it was futile. The  search was futile. But hoping.
155
1157700
4740
Wiedząc, że to daremne. Poszukiwania były daremne. Ale mając nadzieję.
19:22
He was wrong. And of course he wanted to be wrong,  because if he's right, it means that everybody  
156
1162440
6060
On się mylił. I oczywiście chciał się mylić, bo jeśli ma rację, to znaczy, że wszyscy
19:28
died, and if he's wrong, it means there's a  chance that they survived. But unfortunately,  
157
1168500
5700
zginęli, a jeśli się myli, to znaczy, że jest szansa, że ​​przeżyli. Niestety
19:34
that isn't what happened. So that's the end of  our solemn article. Now what I'll do is I'll  
158
1174200
8400
tak się nie stało. To już koniec naszego uroczystego artykułu. Teraz
19:42
read the article from start to finish, and  this time you can focus on my pronunciation.
159
1182600
5100
przeczytam artykuł od początku do końca i tym razem możesz skupić się na mojej wymowie.
19:48
James Cameron slams ocean gate safety regrets  not speaking up more A catastrophic pressure  
160
1188660
8040
James Cameron uderza w bramę oceaniczną i żałuje, że nie zabrał głosu więcej Katastrofalna
19:56
implosion killed all 5 passengers aboard  the Titan submersible, the US Coast Guard  
161
1196700
6780
implozja ciśnieniowa zabiła wszystkich 5 pasażerów na pokładzie łodzi podwodnej Titan,
20:03
said Thursday, somberly solving a mystery  that had captivated the public all week.
162
1203480
6600
poinformowała w czwartek amerykańska straż przybrzeżna, ponuro rozwiązując zagadkę, która urzekała opinię publiczną przez cały tydzień.
20:10
Some experts, however, weren't surprised,  including film director and deep sea explorer  
163
1210860
6840
Jednak niektórzy eksperci nie byli zaskoczeni, w tym reżyser filmowy i odkrywca głębin morskich
20:17
James Cameron. The Titanic director is  criticizing the safety of the vessel  
164
1217700
6180
James Cameron. Reżyser Titanica krytykuje bezpieczeństwo jednostki,
20:23
that was to have explored the wreckage of the  Titanic in the depths of the North Atlantic  
165
1223880
6060
która miała badać wrak Titanica w głębinach północnego Atlantyku
20:29
and comparing the cause of the accident  to the ocean liners historic disaster.
166
1229940
5820
i porównuje przyczynę wypadku do historycznej katastrofy transatlantyków.
20:36
In a series of television interviews,  Cameron said he has suspected all week  
167
1236840
5640
W serii wywiadów telewizyjnych Cameron powiedział, że przez cały tydzień podejrzewał,
20:42
that the Titan had imploded on Sunday. The  Titanic director is no stranger to deep sea  
168
1242480
7620
że Tytan implodował w niedzielę. Reżyserowi Titanica nie jest obca eksploracja głębin morskich
20:50
exploration. He has made a whopping  33 dives to the shipwreck himself,  
169
1250100
6060
. Sam wykonał aż 33 nurkowania do wraku statku,
20:56
even calculating that he's spent more time on the  Titanic than its own captain did a century ago.
170
1256160
8520
obliczając nawet, że spędził więcej czasu na Titanicu niż jego własny kapitan sto lat temu. W 2012 roku
21:05
He also dove the Mariana Trench,  the deepest known point on Earth,  
171
1265220
5340
nurkował również w Rowie Mariańskim, najgłębszym znanym miejscu na Ziemi,
21:10
about three times deeper than  the Titanic wreck site in 2012.  
172
1270560
6180
około trzy razy głębiej niż miejsce wraku Titanica.
21:16
Cameron had long been concerned about the vessel  safety and Ocean Gates experimental approach,  
173
1276740
6360
Cameron od dawna martwił się bezpieczeństwem statku i eksperymentalnym podejściem Ocean Gates,
21:23
lamenting that the company had ignored experts  calls to undergo a standard certification process.
174
1283100
7200
ubolewając, że firma zignorowała wezwania ekspertów do przejść standardowy proces certyfikacji.
21:31
Cameron said it was difficult to watch the  frantic search play out over the next few days,  
175
1291080
6180
Cameron powiedział, że trudno było oglądać gorączkowe poszukiwania przez kilka następnych dni,
21:37
knowing it was futile but hoping he was wrong.  
176
1297260
3900
wiedząc, że to daremne, ale mając nadzieję, że się mylił.
21:42
We covered a lot today, so make sure you  download the free lesson PDF. You can look  
177
1302120
6060
Dużo dzisiaj omówiliśmy, więc nie zapomnij pobrać bezpłatnej lekcji w formacie PDF. Możesz
21:48
for the link in the description to download that  so you can review everything we learned today.
178
1308180
5280
wyszukać link w opisie, aby go pobrać, aby przejrzeć wszystko, czego się dzisiaj nauczyliśmy.
21:53
And if you like this video, make sure you  subscribe, because I post lessons like this  
179
1313460
5640
A jeśli podoba Ci się ten film, nie zapomnij go zasubskrybować, ponieważ co tydzień publikuję takie lekcje
21:59
every single week. And now why don't  you get started with your next lesson?
180
1319100
4440
. A teraz może zacznij od następnej lekcji?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7