Become Fluent Fast with this Reading and Listening Method | Learn English with News

27,726 views ・ 2024-06-04

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today you're going to learn English with the news.
0
40
3360
Hoje você vai aprender inglês com as novidades.
00:03
We're going to read a news article together  so you can learn advanced vocabulary,  
1
3400
5600
Leremos um artigo de notícias juntos para que você possa aprender vocabulário avançado,
00:09
so you can learn advanced grammar, and  so you can improve your pronunciation.
2
9000
5360
para aprender gramática avançada e para melhorar sua pronúncia.
00:14
Welcome back to JForrest English.
3
14360
1640
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:16
Of course, I'm Jennifer.
4
16000
1080
Claro, sou Jennifer.
00:17
Now let's get started.
5
17080
1480
Agora vamos começar.
00:18
First, I'll read the headline, A  Brief History of Airline Foods.
6
18560
4520
Primeiro, lerei o título Uma breve história dos alimentos para companhias aéreas.
00:23
Rapid descent.
7
23080
2000
Descida rápida.
00:25
We're talking about airline food.
8
25080
3200
Estamos falando de comida de avião.
00:28
So here we have what you might get today.
9
28280
3640
Então aqui temos o que você pode receber hoje.
00:31
What do you think?
10
31920
960
O que você acha?
00:32
Does this look appealing to you?
11
32880
2800
Isso parece atraente para você?
00:35
If it looks appealing, So our verb is look,  and then appealing is always in the ING form.
12
35680
7880
Se parece atraente, então nosso verbo é look, e então apelar está sempre na forma ING.
00:43
It means it looks attractive or  appetizing, something you want to eat.
13
43560
6200
Significa que parece atraente ou apetitoso, algo que você deseja comer.
00:49
So does this look appealing?
14
49760
2680
Então isso parece atraente?
00:52
Maybe not so much, but if you're on A8 hour  flight and this is the only option available,  
15
52440
7480
Talvez nem tanto, mas se você estiver em um voo de 8 horas e esta for a única opção disponível,
01:00
maybe it looks pretty appealing at that moment.
16
60440
3920
talvez pareça bastante atraente naquele momento.
01:04
So a brief history.
17
64360
1600
Então, uma breve história.
01:05
Brief means short, concise,  communicated in few words.
18
65960
6920
Breve significa curto, conciso e comunicado em poucas palavras.
01:12
This is commonly used as a statement.
19
72880
2680
Isso é comumente usado como uma declaração.
01:15
You might say, oh, I'm going to share  something with you, but I'll be brief.
20
75560
4720
Você pode dizer: ah, vou compartilhar algo com você, mas serei breve.
01:20
I'll share it in few words, quickly, concisely.
21
80280
5040
Vou compartilhar em poucas palavras, de forma rápida e concisa.
01:25
This can also be used as a request.
22
85320
2440
Isso também pode ser usado como uma solicitação.
01:27
If someone asks you for a few minutes to tell  you something, you say OK, but please be brief.
23
87760
7640
Se alguém pedir alguns minutos para você dizer algo, diga OK, mas seja breve.
01:35
So notice it's used with the verb be.
24
95400
3120
Então observe que é usado com o verbo ser.
01:38
A brief history in this case is an adjective.
25
98520
3000
Uma breve história neste caso é um adjetivo.
01:41
It's describing what type of  history they're going to provide.
26
101520
4040
Ele descreve o tipo de histórico que eles fornecerão.
01:45
A brief history of airline foods.
27
105560
2480
Uma breve história dos alimentos para companhias aéreas.
01:48
Rapid descent.
28
108040
1720
Descida rápida.
01:49
So descent, of course, means going down,  which is interesting because the pilot will  
29
109760
7040
Portanto, descer, é claro, significa descer, o que é interessante porque o piloto
01:56
come on the speaker and say we have now began our  descent, so we're now beginning to land the plane.
30
116800
11080
chegará ao alto-falante e dirá que agora começamos nossa descida, então estamos começando a pousar o avião.
02:07
So in this case, it's airline foods  rapid descent, implying that at one  
31
127880
4920
Portanto, neste caso, trata-se de uma descida rápida dos alimentos das companhias aéreas, o que implica que em determinado
02:12
point airline food was appealing, but  then there has been a rapid descent.
32
132800
6040
momento os alimentos das companhias aéreas eram atraentes, mas depois houve uma descida rápida.
02:18
It has gone down very quickly.
33
138840
2880
Desceu muito rapidamente.
02:21
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
34
141720
4760
Não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
02:26
You can find the link in the description.
35
146480
2560
Você pode encontrar o link na descrição.
02:29
Now let's continue with our lesson.
36
149040
3080
Agora vamos continuar com nossa lição.
02:32
If you took an American Airlines flight  in the 1960s, so when you have a decade  
37
152120
7120
Se você pegou um voo da American Airlines na década de 1960, quando você tem uma década
02:39
and then you have an S after it,  it means anytime from 1961 to 1969.
38
159240
8680
e um S depois dela, significa qualquer período de 1961 a 1969.
02:47
And notice it's in the.
39
167920
2200
E observe que está no.
02:50
So this is the preposition  that you need in the 60s.
40
170120
5240
Então essa é a preposição que você precisa nos anos 60.
02:55
We sometimes use this to talk about  our age or when we did something.
41
175360
5560
Às vezes usamos isso para falar sobre nossa idade ou quando fizemos alguma coisa.
03:00
So you could say I was born in the 80s.
42
180920
3360
Então você poderia dizer que nasci nos anos 80.
03:04
You don't have to say 19 because  it's implied, but you can.
43
184280
6160
Você não precisa dizer 19 porque está implícito, mas você pode.
03:10
I was born in the 80s.
44
190440
1600
Eu nasci nos anos 80.
03:12
I graduated in the 90s, the 70s.
45
192040
4880
Me formei nos anos 90, 70.
03:16
Now if you want to be a little more  specific but not reveal the actual number,  
46
196920
6040
Agora, se você quiser ser um pouco mais especifico, mas não revelar o número real,
03:22
you can say the early 80s, the  mid 1980s, or the late 1980s.
47
202960
6800
você pode dizer o início dos anos 80, meados dos anos 1980 ou o final dos anos 1980.
03:30
Now this is a true statement for me.
48
210600
2320
Agora, esta é uma afirmação verdadeira para mim.
03:32
So if you had to guess, would you say I was born  in the early 80s, the mid 80s, or the late 80s?
49
212920
8160
Então, se você tivesse que adivinhar, diria que nasci no início dos anos 80, em meados dos anos 80 ou no final dos anos 80?
03:41
Hmm, what do you think?
50
221080
1520
Hum, o que você acha?
03:42
Put your answer in the comments.
51
222600
1960
Coloque sua resposta nos comentários.
03:44
You can guess a specific year or  you can say early, mid, or late.
52
224560
5800
Você pode adivinhar um ano específico ou dizer cedo, meio ou tarde.
03:50
Put that in the comments just for fun.
53
230360
2680
Coloque isso nos comentários apenas por diversão.
03:53
Why not?
54
233040
1480
Por que não?
03:54
Now notice how it's it says if you  took because this is hypothetical  
55
234520
5200
Agora observe como diz se você pegou porque isso é hipotético
04:00
here the structure is if some jacked past simple.
56
240520
3960
aqui a estrutura é se algum passado simples.
04:04
For the first part.
57
244480
1160
Para a primeira parte.
04:05
If you took an American Airlines flight, American  Airlines is just the the name of the airline.
58
245640
8960
Se você pegou um voo da American Airlines, American Airlines é apenas o nome da companhia aérea.
04:14
If you took an American Airlines  flight in the 1960s, you would be.
59
254600
5280
Se você pegasse um voo da American Airlines na década de 1960, você estaria.
04:19
So this apostrophe D represents wood.
60
259880
2640
Portanto, este apóstrofo D representa madeira.
04:22
So the next part is subject wood base verb.
61
262520
3000
Portanto, a próxima parte é o sujeito do verbo com base em madeira.
04:25
You would be wined and dined.
62
265520
3200
Você seria bebido e jantado. O que
04:28
What does that mean to be wined and dined?
63
268720
3920
significa ser bebido e jantado?
04:32
This is just a expression that we use to mean  
64
272640
4480
Esta é apenas uma expressão que usamos para significar
04:37
treated very well with a high  degree of service or quality.
65
277120
8080
tratado muito bem com um alto grau de serviço ou qualidade.
04:45
So maybe you went to a conference  and you say I was wined and dined.
66
285200
8760
Então, talvez você tenha ido a uma conferência e diga que jantei e bebi.
04:53
They treated me very well at the conference,  
67
293960
3880
Eles me trataram muito bem na conferência,
04:57
but it generally includes the  quality of food and beverages.
68
297840
5520
mas isso geralmente inclui a qualidade dos alimentos e bebidas.
05:03
You'd be wined and dined  from the coach class menu.
69
303360
3800
Você será servido no menu da classe econômica.
05:07
You would be treated very well, specifically  when it comes to food and drink.
70
307160
6240
Você seria muito bem tratado, especificamente quando se trata de comida e bebida.
05:13
Your meal began with the beef consomme and  proceeded to sauteed breast of chicken in wine.
71
313400
7080
Sua refeição começou com o consomê de carne e prosseguiu com peito de frango salteado no vinho.
05:20
So these are just examples of quality food  to show how you would be wined and dined.
72
320480
7720
Então, esses são apenas exemplos de comida de qualidade para mostrar como você seria servido com vinho e jantar.
05:28
Care for a fruit tartlet for dessert.
73
328200
3800
Cuide de uma tortinha de frutas para a sobremesa.
05:32
So notice how this is being asked  as an expression because a common  
74
332000
4360
Então, observe como isso está sendo perguntado como uma expressão porque uma
05:36
way to offer you something, perhaps if you're on  
75
336360
4120
forma comum   de lhe oferecer algo, talvez se você estiver em
05:40
a plane is the flight attendant would  go by and say care for some pretzels.
76
340480
7560
um avião, é que o comissário de bordo passe e diga que quer alguns pretzels.
05:48
Now this is the short form because  the full sentence would be would you?
77
348040
5120
Agora, esta é a forma abreviada porque a frase completa seria você?
05:53
Would you care for some pretzels?
78
353160
2520
Você gostaria de alguns pretzels?
05:55
But native speakers often drop the would you and  just say care for care for some water, care for a  
79
355680
8280
Mas os falantes nativos muitas vezes abandonam o "você" e apenas dizem cuidado com cuidado com um pouco de água, cuidado com uma
06:03
hot towel, care for a blanket, care for a pillow,  Things you generally don't get anymore on a plane.
80
363960
8520
toalha quente, cuidado com um cobertor, cuidado com um travesseiro, coisas que você geralmente não pega mais no avião.
06:12
But in the past you would  because you were wined and dined.
81
372480
6080
Mas no passado você faria isso porque já havia bebido e jantado.
06:18
So I could ask you care for  some more video lessons,  
82
378560
4800
Então, eu poderia pedir a você mais algumas videoaulas.
06:23
Would you would you care  for some more video lessons?
83
383360
3520
Você gostaria de mais algumas videoaulas?
06:26
So you can say yes, I would  to use the full structure.
84
386880
4480
Então você pode dizer que sim, eu usaria a estrutura completa.
06:31
Yes, I would care for some more video lessons,  
85
391360
3240
Sim, eu gostaria de mais algumas videoaulas,
06:34
Which means you want more video lessons  or just to be fun put yes, yes, yes.
86
394600
5440
O que significa que você quer mais videoaulas ou apenas para se divertir, sim, sim, sim.
06:40
So if you want more video lessons,  put yes, yes, yes in the comments.
87
400040
4680
Então se você quiser mais videoaulas, coloque sim, sim, sim nos comentários.
06:44
So I know you want more lessons just like this.
88
404720
3360
Então eu sei que você quer mais aulas como esta.
06:48
And then I'm happy to make them because  I want to wine and dine all my students.
89
408080
6600
E então fico feliz em prepará-los porque quero jantar e beber vinho para todos os meus alunos.
06:54
Now remember, technically we would  use that if food and beverage were  
90
414680
4960
Agora lembre-se, tecnicamente nós usaríamos isso se alimentos e bebidas estivessem
06:59
present, but you know what I mean.
91
419640
2520
presentes, mas você sabe o que quero dizer.
07:02
So put yes, yes, yes in the comments.
92
422160
3240
Então coloque sim, sim, sim nos comentários.
07:05
Are you enjoying this lesson?
93
425400
2200
Você está gostando desta lição?
07:07
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
94
427600
4920
Se estiver, quero falar sobre a Academia Finalmente Fluente.
07:12
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
95
432520
6120
Este é meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV,
07:18
the movies, YouTube, and the news.
96
438640
2640
nos filmes, no YouTube e nas notícias.
07:21
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
97
441280
4720
Assim, você pode melhorar suas habilidades auditivas em inglês rápido, expandir seu
07:26
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
98
446000
5040
vocabulário com expressões naturais e aprender gramática avançada com facilidade.
07:31
Plus, you'll have me as your personal coach.
99
451040
3200
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
07:34
You can look in the description  for the link to learn more,  
100
454240
3400
Você pode procurar o link na descrição para saber mais
07:37
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
101
457640
4440
ou pode acessar meu site e clicar em Finalmente Fluent Academy.
07:42
Now let's continue with our lesson today.
102
462080
3480
Agora vamos continuar com nossa lição de hoje.
07:45
If you're flying coach, you'll need  to book a long distance international  
103
465560
5720
Se você estiver viajando de ônibus, precisará reservar um voo internacional de longa distância
07:51
flight or maybe if you're lucky, a coast to  coast domestic one to receive a free meal.
104
471280
7520
ou talvez, se tiver sorte, um voo doméstico de costa a costa para receber uma refeição grátis.
07:58
So notice here between the two  dashes, maybe if you're lucky  
105
478800
6720
Portanto, observe aqui entre os dois traços, talvez se você tiver sorte
08:05
so you can remove this section and it  will still be grammatically correct.
106
485520
5520
para poder remover esta seção e ela ainda estará gramaticalmente correta.
08:11
You'll need to book a long distance international  
107
491040
2960
Você precisará reservar um voo internacional de longa distância
08:14
flight or a coast to coast domestic  one and that's to receive a free meal.
108
494000
9360
ou um voo doméstico de costa a costa para receber uma refeição grátis.
08:23
Now here 1 replaces what word?
109
503360
4320
Agora aqui 1 substitui qual palavra?
08:27
What word does one represent?
110
507680
1760
Que palavra representa?
08:30
One replaces flight or a coast  to coast domestic flight.
111
510080
5560
Um substitui o voo ou um voo doméstico de costa a costa.
08:35
Now native speakers will often replace the  noun with one or it depending on the sentence.
112
515640
9080
Agora, os falantes nativos geralmente substituem o substantivo por um ou isso, dependendo da frase.
08:44
To avoid being repetitive,  let's look at this sentence.
113
524720
4960
Para evitar ser repetitivo, vejamos esta frase.
08:49
If you're flying coach, you'll need to book.
114
529680
4600
Se você estiver voando de ônibus, precisará fazer reserva.
08:54
What type of sentence is this?
115
534280
2840
Que tipo de frase é essa?
08:57
This is a conditional sentence most students know.
116
537120
4040
Esta é uma frase condicional que a maioria dos alunos conhece.
09:01
Because of this if clause, you can also use  when, if or when and the first conditional.
117
541160
8320
Por causa dessa cláusula if, você também pode usar quando, se ou quando e a primeira condicional.
09:09
Now the first conditional is usually  formed with the present simple.
118
549480
5120
Agora, a primeira condicional geralmente é formada com o presente simples.
09:14
If you fly coach, to be safe,  I would use the present simple.
119
554600
5080
Se você viajar de ônibus, por segurança, eu usaria o presente simples.
09:19
However, this is in the present continuous.
120
559680
2280
No entanto, isso está no presente contínuo.
09:21
It just shows that continuation of the action.
121
561960
4720
Isso apenas mostra a continuação da ação.
09:26
So let's look at this sentence.
122
566680
1960
Então, vamos dar uma olhada nesta frase.
09:28
If you subscribe to my channel,  make sure you subscribe.
123
568640
4640
Se você se inscrever no meu canal, não se esqueça de se inscrever.
09:33
You'll receive amazing free video lessons.
124
573280
3760
Você receberá incríveis videoaulas gratuitas.
09:37
So we have if or when.
125
577040
2400
Então temos se ou quando.
09:39
If sounds like it might not happen, but  when is assuming you will subscribe.
126
579440
7200
Parece que isso pode não acontecer, mas quando presumimos que você se inscreverá.
09:46
But if is maybe you will, maybe you won't  if you subscribe when you subscribe.
127
586640
5680
Mas se for, talvez você queira, talvez não, se você se inscrever quando se inscrever.
09:52
So if when subject and then the present  simple, then the next part is subject  
128
592320
7000
Então, se quando sujeito e depois o presente simples, então a próxima parte é o sujeito
10:00
will base for which is the future simple.
129
600080
3000
será a base para qual é o futuro simples.
10:03
You'll receive amazing free video lessons.
130
603080
3840
Você receberá incríveis videoaulas gratuitas.
10:06
So make sure you hit subscribe  today if you're flying coach.
131
606920
5640
Portanto, certifique-se de clicar em inscrever-se hoje mesmo se você estiver viajando de ônibus.
10:12
If you fly coach, you'll need to book  a long distance international flight.
132
612560
4800
Se você viajar de ônibus, precisará reservar um voo internacional de longa distância.
10:17
So notice the verb you use.
133
617360
2560
Então observe o verbo que você usa.
10:19
You book a flight.
134
619920
2120
Você reserva um voo.
10:22
Have you booked your flight yet?
135
622040
2920
Você já reservou seu voo?
10:24
Let's continue.
136
624960
1400
Vamos continuar.
10:26
On shorter flights, you might get a choice  of complimentary cookies or pretzels.
137
626360
8040
Em voos mais curtos, você poderá escolher biscoitos ou pretzels de cortesia.
10:34
I love how they say might.
138
634400
2480
Eu amo como eles dizem que poderia. Já
10:36
I have been on many short flights where  they don't give you anything you might get.
139
636880
6960
estive em muitos voos curtos onde eles não dão nada do que você poderia receber.
10:43
So might is a modal verb.
140
643840
2120
Então pode ser um verbo modal.
10:45
Notice our structure might plus base verb.
141
645960
3560
Observe que nossa estrutura pode mais o verbo base.
10:49
Modal plus base verb might  is used for possibility.
142
649520
6080
Modal mais verbo base pode é usado para possibilidade.
10:55
It could be 50%, 60 percent, 80%.
143
655600
4560
Pode ser 50%, 60%, 80%.
11:00
There is no set definition  is just for possibility.
144
660160
4760
Não existe uma definição definida, é apenas uma questão de possibilidade.
11:04
So if you say to me, Jennifer, I  might subscribe to your channel.
145
664920
5200
Então, se você me disser, Jennifer, talvez eu me inscreva no seu canal.
11:10
Oh, that's not very good because  that's just a possibility.
146
670120
4040
Ah, isso não é muito bom porque é apenas uma possibilidade.
11:14
There's an equal chance you might not subscribe.
147
674160
3840
Há uma chance igual de você não se inscrever.
11:18
But if you say, Jennifer, I will subscribe.
148
678000
3440
Mas se você disser, Jennifer, eu assinarei.
11:21
This is great news for me and for you because I  
149
681440
3720
Esta é uma ótima notícia para mim e para você, porque
11:25
share lots of free lessons  to help you become fluent.
150
685160
3800
compartilho muitas lições gratuitas para ajudá-lo a se tornar fluente.
11:28
And will is used for promises or  commitments, but my is used for possibility.
151
688960
6200
E will é usado para promessas ou compromissos, mas my é usado para possibilidades.
11:35
So if you want to communicate with  confidence, don't say might use will.
152
695160
7640
Então, se você quiser se comunicar com confiança, não diga que pode usar vontade.
11:42
So hopefully you say, Jennifer, I will subscribe.
153
702800
4800
Então, espero que você diga, Jennifer, vou me inscrever.
11:47
You might get a choice of  complimentary cookies or pretzels.
154
707600
3760
Você pode escolher entre biscoitos ou pretzels de cortesia.
11:51
Pretzels.
155
711360
1000
Salgadinhos.
11:52
Now, there's actually a mistake in this part that  I've highlighted, and this is a mistake that many  
156
712360
9280
Agora, na verdade, há um erro nesta parte que destaquei, e esse é um erro que muitos
12:01
native speakers make because there is one word  that is very easily confused with another word.
157
721640
10200
falantes nativos cometem porque há uma palavra que é facilmente confundida com outra palavra.
12:11
Do you know what the mistake is?
158
731840
3520
Você sabe qual é o erro?
12:15
And I hope this makes you feel better.
159
735360
2240
E espero que isso faça você se sentir melhor.
12:17
If you make these mistakes because  native speakers make these mistakes.
160
737600
3880
Se você cometer esses erros porque falantes nativos cometem esses erros.
12:21
A professional writer made this mistake.
161
741480
4200
Um escritor profissional cometeu esse erro.
12:25
Do you know what the mistake is?
162
745680
2240
Você sabe qual é o erro?
12:27
Put the word in the comments.
163
747920
1440
Coloque a palavra nos comentários.
12:29
If you do, the mistake is with this  word and is just a spelling mistake,  
164
749360
7280
Se você fizer isso, o erro está nesta palavra e é apenas um erro ortográfico,
12:36
because in spoken English there's  no difference in the pronunciation,  
165
756640
5480
porque no inglês falado não há diferença na pronúncia,
12:42
but in spelling it's not spelled correctly  because this word means something different.
166
762120
6720
mas na ortografia não está escrito corretamente porque esta palavra significa algo diferente.
12:48
The correct spelling is with an I instead of an E.
167
768840
4800
A grafia correta é I em vez de E.
12:53
That's the only difference between these two.
168
773640
2520
Essa é a única diferença entre os dois.
12:56
But complementary with an I  means free and complimentary.
169
776160
6640
Mas complementar com um I significa gratuito e complementar.
13:02
With an E means that it goes  well with, it complements,  
170
782800
7120
Com E significa que combina bem, complementa,
13:09
it matches, it enhances, it goes well with.
171
789920
4760
combina, melhora, combina bem.
13:14
So to be fun, I can say, care for a glass of milk.
172
794680
5000
Então, para ser divertido, posso dizer, tome um copo de leite.
13:19
I'm offering you a glass of milk.
173
799680
3160
Estou lhe oferecendo um copo de leite.
13:22
Care for a glass of milk, It would  be complementary to your cookies.
174
802840
5200
Cuidado com um copo de leite, seria complementar aos seus biscoitos.
13:28
So you're already eating cookies,  and I say care for a glass of milk.
175
808040
4360
Então você já está comendo biscoitos e eu digo: tome um copo de leite.
13:32
It would go well with it  would enhance the flavor of.
176
812400
5160
Combinaria bem com isso, realçaria o sabor.
13:37
It would be complementary to your  cookies and is complimentary,  
177
817560
5400
Seria complementar aos seus cookies e é gratuito,
13:42
and it's free, so you don't have to pay for it.
178
822960
2680
e é gratuito, então você não precisa pagar por isso.
13:45
So, of course, take the glass of milk.
179
825640
2480
Então, claro, leve o copo de leite.
13:48
There are no disadvantages.
180
828120
3000
Não há desvantagens.
13:51
So that's how you could technically use  both of these words in one sentence,  
181
831120
5560
Então é assim que você poderia usar tecnicamente  as duas palavras em uma frase,
13:56
but they do have different meanings.
182
836680
2720
mas elas têm significados diferentes.
13:59
Remember, this is just a minor spelling issue.
183
839400
3160
Lembre-se, este é apenas um pequeno problema ortográfico. A
14:02
Pronunciation is identical.
184
842560
3800
pronúncia é idêntica.
14:06
Let's continue.
185
846360
1920
Vamos continuar. A
14:08
Airplane food has fallen a  long way from the glory days.
186
848280
6400
comida de avião está muito distante dos dias de glória.
14:14
The glory days were when airline  food was at its highest point.
187
854680
6000
Os dias de glória foram quando a alimentação das companhias aéreas estava no auge.
14:20
From the glory days of in flight dining.
188
860680
3880
Dos dias de glória das refeições a bordo.
14:24
So dining on an airplane in flight dining  
189
864560
4880
Então, jantar em um avião durante o voo
14:29
when meals were served on white tablecloths  and stewardesses scrambled eggs in the air.
190
869440
9240
quando as refeições eram servidas em toalhas de mesa brancas e as aeromoças mexiam ovos no ar.
14:38
So the stewardess is scrambling eggs in  the air, meaning the plane is in the air.
191
878680
6720
Então a aeromoça está mexendo ovos no ar, o que significa que o avião está no ar.
14:45
Imagine that.
192
885400
960
Imagine isso.
14:46
Imagine being on a plane and  there is a flight attendant.
193
886360
3960
Imagine que você está em um avião e tem um comissário de bordo.
14:50
Stewardess is an outdated word  because it is a gendered word and  
194
890320
7520
Aeromoça é uma palavra desatualizada porque é uma palavra de gênero e
14:57
in modern English uses we avoid gendered words.
195
897840
4040
nos usos modernos do inglês evitamos palavras de gênero.
15:01
So we don't say waitress, waiter now  we say server for both male and female.
196
901880
7160
Portanto, não dizemos garçonete, garçom agora, dizemos servidor tanto para homens quanto para mulheres.
15:09
So in the past they said stewardesses,  
197
909040
2760
Então, no passado, eles diziam aeromoças,
15:11
but now we say flight attendants,  which is gender neutral, male, female.
198
911800
6120
mas agora dizemos comissários de bordo, que é neutro em termos de gênero, homem, mulher.
15:17
So you have a flight attendant scrambling eggs  in the air, puts down a white tablecloth and  
199
917920
6400
Então você tem uma comissária de bordo mexendo ovos no ar, coloca uma toalha de mesa branca e
15:24
serves you a meal that is whining and  dining, which no longer takes place.
200
924320
7040
serve uma refeição que é choramingar e jantar, que não acontece mais.
15:31
Let's continue.
201
931360
1320
Vamos continuar. O
15:32
Disappearing meals have joined  a long list of pain points,  
202
932680
5040
desaparecimento de refeições juntou-se a uma longa lista de pontos problemáticos,
15:37
inconveniences and cutbacks that Flyers endure.
203
937720
5000
inconveniências e cortes que os Flyers enfrentam.
15:42
Today, Flyers represents people  who fly now disappearing meals.
204
942720
9160
Hoje, Flyers representa pessoas que voam refeições que agora desaparecem.
15:51
This is the subject of the sentence and they're  
205
951880
3360
Este é o assunto da frase e eles estão
15:55
saying that this the disappearing  meals have joined a long list.
206
955240
4920
dizendo que essas refeições desaparecidas se juntaram a uma longa lista.
16:00
So there are many other items on a list.
207
960160
3400
Portanto, há muitos outros itens em uma lista.
16:03
And these items are things that Flyers, people  who fly are mad about their pain points.
208
963560
8720
E esses itens são coisas que os Flyers, as pessoas que voam, ficam loucas por causa de seus pontos fracos.
16:12
They're mad about it.
209
972280
1280
Eles estão bravos com isso.
16:13
They don't like it, maybe because  it's inconvenient, for example.
210
973560
5680
Eles não gostam, talvez porque seja inconveniente, por exemplo.
16:19
And so disappearing meals is  just one thing on that list.
211
979240
5160
E, portanto, desaparecer das refeições é apenas uma coisa nessa lista.
16:24
And it's a long list is what  this is saying now, cutbacks.
212
984400
6400
E o que isso quer dizer agora é uma longa lista: cortes.
16:30
This is when airlines try to save  money by reducing how much they spend.
213
990800
10160
É quando as companhias aéreas tentam economizar dinheiro reduzindo quanto gastam.
16:40
So that would be cutbacks and it's  appropriate that they use the word endure.
214
1000960
5440
Então isso seria cortes e é apropriado que eles usem a palavra perseverar.
16:46
So the one disappearing meals is one of the things  that Flyers people who fly endure today because  
215
1006400
9120
Então, aquela refeição que desaparece é uma das coisas que os Flyers que voam suportam hoje porque
16:55
when you endure something, it's always used  with something negative is when you experience  
216
1015520
5960
quando você suporta alguma coisa, isso é sempre usado com algo negativo é quando você experimenta
17:01
something negative, you suffer through, you  tolerate, but it's only used with negative things.
217
1021480
7200
algo negativo, você sofre, você tolera, mas só é usado com coisas negativas .
17:08
And this is an example of something  negative, but industry cost cutting.
218
1028680
6360
E este é um exemplo de algo negativo, mas de corte de custos da indústria.
17:15
So here they're cutting costs, which  could also be called a cut back because  
219
1035040
6320
Então aqui estão eles cortando custos, o que também pode ser chamado de corte porque
17:21
a cutback is when there is a spending  reduction, which is also cost cutting.
220
1041360
6440
corte é quando há redução de gastos, o que também é corte de custos.
17:27
So industry cost cutting, the airlines are  spending less money on things like meals for you.
221
1047800
8040
Portanto, com o corte de custos do setor, as companhias aéreas estão gastando menos dinheiro em coisas como refeições para você. O
17:35
Industry cost cutting isn't the  only reason your tartlet is gone.
222
1055840
5360
corte de custos da indústria não é a única razão pela qual sua tortinha acabou.
17:41
Remember at the very beginning it was  care for a fruit, I think a fruit tartlet.
223
1061200
7680
Lembre-se que no início era cuidar de uma fruta, acho que uma tortinha de frutas.
17:48
So a tartlet is simply a type of dessert.
224
1068880
3480
Portanto, uma tortinha é simplesmente um tipo de sobremesa.
17:52
So you can replace this with the word dessert.
225
1072360
4120
Então você pode substituir isso pela palavra sobremesa.
17:56
So spending reduction, cost cutting, cutbacks  isn't the only reason why your dessert is gone.
226
1076480
8600
Portanto, redução de gastos, corte de custos e cortes não são a única razão pela qual sua sobremesa acabou.
18:05
So why they're no longer offering  you dessert on an airplane?
227
1085080
7160
Então, por que eles não oferecem mais sobremesa no avião?
18:12
The end of in flight dining for many passengers.
228
1092240
3600
O fim das refeições durante o voo para muitos passageiros.
18:15
A passenger is someone who is on a plane,  so you could also refer to them as a flyer.
229
1095840
7960
Um passageiro é alguém que está em um avião, então você também pode se referir a ele como passageiro.
18:23
But a flyer is someone who flies.
230
1103800
2760
Mas um panfleto é alguém que voa.
18:26
But if you're a passenger, it sounds  like you are currently on the plane.
231
1106560
5600
Mas se você for um passageiro, parece que você está no avião.
18:32
So I'm a flyer.
232
1112160
1480
Então eu sou um panfleto.
18:33
I fly frequently, but I'm  not a passenger right now.
233
1113640
4560
Viajo com frequência, mas não sou passageiro no momento.
18:38
I'm only a passenger when I'm on a plane,  
234
1118200
3440
Sou apenas um passageiro quando estou em um avião,
18:41
but I would describe myself as a flyer  even though I'm not currently flying.
235
1121640
5800
mas me descreveria como um passageiro, mesmo que não esteja voando no momento.
18:47
The end of in flight dining for  many passengers surprisingly rose  
236
1127440
4760
O fim das refeições durante o voo para muitos passageiros surgiu surpreendentemente
18:52
out of big changes in government regulation.
237
1132200
3400
de grandes mudanças na regulamentação governamental.
18:55
Airplane design in flight  movies industry tax breaks.
238
1135600
4800
Projeto de avião em voo com incentivos fiscais para a indústria cinematográfica.
19:00
OK rose out of this would be  another way of saying arrived from.
239
1140400
6600
OK surgiu disso seria outra maneira de dizer chegou de.
19:07
This is the reason why this happened  for alternatives you could say arrived  
240
1147000
6640
Esta é a razão pela qual isso aconteceu para alternativas que você poderia dizer que chegaram
19:13
or came from was caused by was because  we're talking about one singular thing.
241
1153640
6920
ou vieram foi causado por porque estamos falando de uma coisa singular.
19:20
The end of in flight dining.
242
1160560
2560
O fim das refeições a bordo.
19:23
This was caused by This was the result  of big changes in government regulation,  
243
1163120
7440
Isso foi causado por Isso foi o resultado de grandes mudanças na regulamentação governamental,
19:30
airplane design in flight movies,  interestingly, industry tax breaks,  
244
1170560
6720
design de aviões em filmes de voo, curiosamente, incentivos fiscais da indústria,
19:37
plus heightened health and safety concerns.
245
1177280
4360
além de maiores preocupações com saúde e segurança. Os
19:41
Airline safety protocols and  regulations since September  
246
1181640
4040
protocolos e regulamentos de segurança das companhias aéreas desde
19:45
11th have changed what types of cooking  knives crews can work with in the air.
247
1185680
8040
11 de setembro mudaram os tipos de facas de cozinha com as quais as tripulações podem trabalhar no ar.
19:53
Crew is another word for employees, but crew is  
248
1193720
5080
Tripulação é outra palavra para funcionários, mas tripulação é
19:58
used in very specific circumstances,  is used with transportation.
249
1198800
4640
usada em circunstâncias muito específicas, é usada com transporte.
20:03
So the employees on a plane, all of them  collectively are referred to as the crew.
250
1203440
6840
Portanto, todos os funcionários de um avião são chamados coletivamente de tripulação.
20:10
The crew, planes, boats, trains, transportation,  you would refer to them as the crew.
251
1210280
5720
A tripulação, aviões, barcos, trens, transporte, você os chamaria de tripulação.
20:16
And this is also used frequently  in the entertainment industry.
252
1216000
3600
E isso também é usado com frequência na indústria do entretenimento.
20:19
So all the people involved in making a movie  would be called the Crew, but in most situations.
253
1219600
8480
Portanto, todas as pessoas envolvidas na produção de um filme seriam chamadas de Equipe, mas na maioria das situações.
20:28
You would just use the word  employees in an office environment.
254
1228080
4960
Você usaria a palavra funcionários apenas em um ambiente de escritório.
20:33
You wouldn't say crew, you would say employees.
255
1233040
4960
Você não diria tripulação, diria funcionários. As
20:38
Airplane galleys are smaller to allow  for more passenger seats on a plane.
256
1238000
7760
cozinhas dos aviões são menores para permitir mais assentos para passageiros no avião.
20:45
The galley is the space on the plane where  you, as a passenger are not allowed to go.
257
1245760
6320
A cozinha é o espaço do avião onde você, como passageiro, não tem permissão para ir.
20:52
It's only for crew.
258
1252080
2080
É apenas para tripulação.
20:54
It's for the flight attendants or  if the pilot wanted to go there.
259
1254160
4680
É para os comissários de bordo ou se o piloto quiser ir para lá.
20:58
Of course, the pilot could.
260
1258840
2600
Claro, o piloto poderia.
21:01
Generally, when you're  waiting to use the bathroom,  
261
1261440
3600
Geralmente, quando você está esperando para usar o banheiro,
21:05
you can see the galley right behind  the bathroom and you've seen it.
262
1265040
5080
você pode ver a cozinha logo atrás do banheiro e já a viu.
21:10
It's tiny.
263
1270120
920
É minúsculo.
21:11
It's a very small space.
264
1271040
2600
É um espaço muito pequeno.
21:13
Of course, it's not a a full kitchen  where they can scramble eggs for you.
265
1273640
7440
Claro, não é uma cozinha completa onde eles podem fazer ovos mexidos para você.
21:21
It's very small.
266
1281080
1400
É muito pequeno. As
21:22
Airplane galleys are smaller to allow  for more passenger seats on a plane,  
267
1282480
6040
cozinhas dos aviões são menores para permitir mais assentos para passageiros no avião,
21:29
and airlines don't serve some foods like  peanuts to protect people with allergies.
268
1289320
7560
e as companhias aéreas não servem alguns alimentos como amendoins para proteger pessoas com alergias.
21:36
Meals are often smaller, blander, or nonexistent.
269
1296880
6109
As refeições costumam ser menores, mais brandas ou inexistentes.
21:42
Nonexistent, of course, means doesn't exist, so  it's implying that you don't even get a meal.
270
1302989
8331
Inexistente, é claro, significa que não existe, então isso implica que você nem sequer recebe uma refeição.
21:51
A meal is not offered to you on the plane.
271
1311320
5000
Nenhuma refeição é oferecida a você no avião.
21:56
What does blander mean?
272
1316320
2400
O que significa mais brando?
21:58
Of course you know what smaller means.
273
1318720
1760
Claro que você sabe o que significa menor. E
22:00
What about blander?
274
1320480
1440
mais brando?
22:01
Meals are often blander.
275
1321920
2240
As refeições costumam ser mais brandas.
22:04
Do you know what this means?
276
1324160
2040
Você sabe o que isso significa?
22:06
It means meals are often less flavorful.
277
1326200
4400
Isso significa que as refeições costumam ser menos saborosas.
22:10
So if a meal doesn't have a lot of flavor  in terms of simple things like salt,  
278
1330600
7400
Então, se uma refeição não tem muito sabor em termos de coisas simples como sal,
22:18
spices, garlic, you would  say this is bland, bland.
279
1338000
7000
especiarias, alho, você diria que isso é insosso, sem graça.
22:25
Bland means lacking in flavor.
280
1345000
3160
Sem graça significa falta de sabor.
22:28
Blander is a comparative, so it means  less flavorful than in the past.
281
1348160
6640
Blander é um comparativo, então significa menos saboroso do que no passado.
22:34
In the 1960s, this meal is bland.
282
1354800
4400
Na década de 1960, esta refeição é insípida.
22:39
That's what you could say if you are eating  a meal and it doesn't have a lot of flavor.
283
1359200
6240
Isso é o que você poderia dizer se estiver comendo uma refeição e ela não tiver muito sabor.
22:45
This meal is bland.
284
1365440
1760
Esta refeição é sem graça.
22:47
Bland is your adjective and the verb to be.
285
1367200
2480
Bland é o seu adjetivo e o verbo ser.
22:49
Of course, you need to conjugate.
286
1369680
2560
Claro, você precisa conjugar. O
22:52
Meal service was once a point of pride.
287
1372240
4240
serviço de refeições já foi motivo de orgulho.
22:56
To describe something as a point of pride  means it was something that you were proud of.
288
1376480
9560
Descrever algo como um motivo de orgulho significa que era algo de que você se orgulhava.
23:06
You could say my high IELTS score is  a point of pride, not price pride,  
289
1386040
7240
Você poderia dizer que minha pontuação alta no IELTS é um motivo de orgulho, não orgulho de preço,
23:13
which means I'm proud of my high IELTS score  or my high IL score is something I'm proud of.
290
1393280
10880
o que significa que estou orgulhoso de minha pontuação alta no IELTS ou que minha pontuação alta no IL é algo de que tenho orgulho.
23:24
You could also say the fact that I watch  one lesson 1 J for his English lesson,  
291
1404160
5600
Você também poderia dizer o fato de que eu assisti uma aula 1 J da aula de inglês dele,
23:29
because of course you have already subscribed.
292
1409760
2880
porque é claro que você já se inscreveu.
23:32
The fact that I watch one lesson per day is  a point of pride is something I'm proud of.
293
1412640
6720
O fato de assistir uma aula por dia é um motivo de orgulho, é algo de que me orgulho.
23:39
And you absolutely should be  proud of simply making progress.
294
1419360
5280
E você absolutamente deveria estar orgulhoso de simplesmente fazer progresso.
23:44
The fact that you're consistent and committed,  that should be a point of pride for you.
295
1424640
7240
O fato de você ser consistente e comprometido deve ser motivo de orgulho para você.
23:51
Meal service, the meals you were served.
296
1431880
2840
Serviço de refeições, as refeições que lhe foram servidas. O
23:54
Meal service was once a point of pride.
297
1434720
3280
serviço de refeições já foi motivo de orgulho.
23:58
If it was once, it means it no longer is.
298
1438000
3920
Se já foi, significa que não é mais.
24:01
I'm sure airlines know their food isn't good.
299
1441920
3840
Tenho certeza de que as companhias aéreas sabem que sua comida não é boa.
24:05
Of course they know this.
300
1445760
1760
Claro que eles sabem disso.
24:07
It's very obvious meal service was once  a point of pride, said Henry Hartfeld,  
301
1447520
6240
É muito óbvio que o serviço de refeições já foi um motivo de orgulho, disse Henry Hartfeld,
24:13
who covers the travel industry  for Atmosphere Research Group.
302
1453760
4280
que cobre o setor de viagens do Atmosphere Research Group.
24:18
I don't know what this is.
303
1458040
1640
Eu não sei o que é isso.
24:19
Clearly it's a group that does research.
304
1459680
3280
Claramente é um grupo que faz pesquisas.
24:22
Now the quality is so poor you have to wonder.
305
1462960
5480
Agora a qualidade é tão ruim que você deve se perguntar.
24:28
So to wonder, do airline executives  actually have taste buds?
306
1468440
9440
Então, pergunto-me: os executivos das companhias aéreas realmente têm papilas gustativas?
24:37
This is a cheeky thing to say  because if you had taste buds,  
307
1477880
8040
Isso é algo atrevido de se dizer porque se você tivesse papilas gustativas,
24:45
which means you have the ability  to taste different flavors,  
308
1485920
5560
o que significa que você tem a capacidade de provar sabores diferentes,
24:51
if you had taste buds and you tried this  meal, you would know it isn't very good.
309
1491480
8320
se você tivesse papilas gustativas e experimentasse esta refeição, saberia que não é muito boa.
24:59
You would know it's very bland.
310
1499800
3720
Você saberia que é muito brando.
25:03
So you have to wonder, do airline  executives actually have taste buds?
311
1503520
5880
Então você deve se perguntar: os executivos das companhias aéreas realmente têm papilas gustativas?
25:09
That's a very cheeky thing to say.
312
1509400
3000
Isso é uma coisa muito atrevida de se dizer.
25:12
You're probably wondering about that word.
313
1512400
2240
Você provavelmente está se perguntando sobre essa palavra.
25:14
I just use cheeky, cheeky.
314
1514640
3040
Eu apenas uso atrevido, atrevido.
25:17
What does that mean?
315
1517680
1480
O que isso significa?
25:19
Well, to be cheeky, this  means to be rude, impolite.
316
1519160
5840
Bem, ser atrevido significa ser rude, indelicado.
25:25
But when you're cheeky or you say  something cheeky to use it as an adjective,  
317
1525000
5520
Mas quando você é atrevido ou diz algo atrevido para usá-lo como um adjetivo,
25:30
you're doing it in more of a humor,  humorous, playful or lighthearted way.
318
1530520
5840
você está fazendo isso de uma forma mais humorística, bem-humorada, lúdica ou alegre.
25:36
So comedians generally are cheeky.
319
1536360
3200
Portanto, os comediantes geralmente são atrevidos.
25:39
They say things that are rude,  but they do it in a funny way.
320
1539560
4800
Eles dizem coisas rudes, mas o fazem de uma forma engraçada.
25:44
So if I was talking to you and you're an airline  executive and I say do you have any taste buns?
321
1544360
7520
Então, se eu estivesse conversando com você e você fosse executivo de uma companhia aérea e perguntasse: você tem algum sabor de pão?
25:51
That sounds rude.
322
1551880
2000
Isso parece rude.
25:53
But hmm, I have to wonder,  do you have any taste buns?
323
1553880
4680
Mas, hmm, tenho que me perguntar: você tem algum pãozinho saboroso?
25:58
That sounds more cheeky?
324
1558560
1840
Isso parece mais atrevido?
26:00
I'm saying the same thing, but I'm  trying to be more humorous, playful,  
325
1560400
5280
Estou dizendo a mesma coisa, mas estou tentando ser mais bem-humorado, brincalhão,
26:05
lighthearted, but ultimately  I'm saying the same thing.
326
1565680
3920
despreocupado, mas no final estou dizendo a mesma coisa.
26:09
So that's a cheeky thing to say,  and that's the end of our article.
327
1569600
4880
Então, isso é algo atrevido de se dizer e esse é o fim do nosso artigo.
26:14
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish,  
328
1574480
2920
Então, o que farei agora é ler o artigo do início ao fim
26:17
and this time you can focus on my pronunciation.
329
1577400
3600
e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
26:21
A brief history of airline foods Rapid descent.
330
1581000
5080
Uma breve história dos alimentos para companhias aéreas Descida rápida.
26:26
If you took an American Airlines flight  
331
1586080
2320
Se você pegasse um voo da American Airlines
26:28
in the 1960s, you'd be wined and  dined from the coach class menu.
332
1588400
5280
na década de 1960, receberia um vinho e um jantar no menu da classe econômica.
26:33
Your meal began with the beef consomme and  proceeded to sauteed breast of chicken in wine.
333
1593680
5600
Sua refeição começou com o consomê de carne e prosseguiu com peito de frango salteado no vinho.
26:39
Care for a fruit tartlet for dessert today?
334
1599280
3640
Quer uma tortinha de frutas para a sobremesa hoje?
26:42
If you're a flying coach, you'll need  to book a long distance international  
335
1602920
4040
Se você for um ônibus voador, precisará reservar um voo internacional de longa distância
26:46
flight or maybe if you're lucky, a coast to  coast domestic one to receive a free meal.
336
1606960
6320
ou talvez, se tiver sorte, um voo doméstico de costa a costa para receber uma refeição grátis.
26:53
On shorter flights you might get a choice  of complimentary cookies or pretzels.
337
1613280
4960
Em voos mais curtos, você poderá escolher biscoitos ou pretzels de cortesia. A
26:58
Airplane food has fallen a long way  from the glory days of in flight dining,  
338
1618840
4880
comida de avião já percorreu um longo caminho desde os dias de glória das refeições a bordo,
27:03
when meals were served on white tablecloths  and stewardesses scrambled eggs in the air.
339
1623720
6280
quando as refeições eram servidas em toalhas de mesa brancas e as aeromoças mexiam ovos no ar. O
27:10
Disappearing meals have joined  a long list of pain points,  
340
1630000
3640
desaparecimento de refeições juntou-se a uma longa lista de pontos problemáticos,
27:13
inconveniences and cutbacks  that Flyers endure today.
341
1633640
4440
inconvenientes e cortes que os Flyers enfrentam hoje.
27:18
But industry cost cutting isn't the  only reason your tart lit is gone.
342
1638080
5000
Mas o corte de custos da indústria não é a única razão pela qual sua torta acesa acabou.
27:23
The end of in flight dining for many passengers  
343
1643080
2840
O fim das refeições durante o voo para muitos passageiros
27:25
surprisingly rose out of big changes in  government regulation, airplane design,  
344
1645920
5040
surgiu surpreendentemente de grandes mudanças na regulamentação governamental, no design dos aviões,
27:30
in flight movies, industry tax breaks,  plus heightened health and safety concerns.
345
1650960
6000
nos filmes de voo, nos incentivos fiscais da indústria, além de maiores preocupações com saúde e segurança. Os
27:36
Airline safety protocols and  regulations since September  
346
1656960
3360
protocolos e regulamentos de segurança das companhias aéreas desde
27:40
11 have changed what types of cooking  knives crews can work with in the air.
347
1660320
6280
11 de setembro mudaram os tipos de facas de cozinha com as quais as tripulações podem trabalhar no ar. As
27:46
Airplane galleys are smaller to allow  for more passenger seats on a plane  
348
1666600
5160
cozinhas dos aviões são menores para permitir mais assentos para passageiros no avião
27:51
and airlines don't serve some foods like  peanuts to protect people with allergies.
349
1671760
5960
e as companhias aéreas não servem alguns alimentos como amendoim para proteger pessoas com alergias.
27:57
Meals are often smaller, blander or non existent.
350
1677720
4840
As refeições costumam ser menores, mais brandas ou inexistentes. O
28:02
Real service was once a point  of pride, said Henry Heartfelt,  
351
1682560
4680
serviço real já foi motivo de orgulho, disse Henry Heartfelt,
28:07
who covers the travel industry  for Atmosphere Research Group.
352
1687240
4560
que cobre o setor de viagens do Atmosphere Research Group.
28:11
Now the quality is so poor you have to wonder,  do airline executives actually have taste buns?
353
1691800
6920
Agora, a qualidade é tão ruim que você deve se perguntar: os executivos das companhias aéreas realmente têm pães saborosos?
28:18
So did you like this lesson?
354
1698720
1280
Então você gostou desta lição?
28:20
Do you want me to make more lessons  where we read the news together?
355
1700000
3640
Você quer que eu faça mais aulas onde lemos as notícias juntos?
28:23
If you do, then put yes, yes, yes, put  yes, yes, yes, yes in the comments below.
356
1703640
4880
Se sim, coloque sim, sim, sim, coloque sim, sim, sim, sim nos comentários abaixo.
28:28
And of course, make sure you like this lesson.
357
1708520
1800
E, claro, certifique-se de gostar desta lição.
28:30
Share with your friends and  subscribe to your Notified.
358
1710320
2960
Compartilhe com seus amigos e inscreva-se no Notified.
28:33
Every time I post a new lesson and you  can get this free speaking guide where  
359
1713280
3520
Cada vez que eu postar uma nova lição, você poderá obter este guia de conversação gratuito, onde
28:36
I share 6 tips on how to speak  English fluently and confidently.
360
1716800
3840
compartilho seis dicas sobre como falar inglês com fluência e confiança.
28:40
You can click here to download it or  look for the link in the description.
361
1720640
4000
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
28:44
And I have another lesson I know you'll  love, so make sure you watch it right now.
362
1724640
6440
E tenho outra lição que sei que você vai adorar, então assista agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7