Become Fluent Fast with this Reading and Listening Method | Learn English with News

27,261 views ・ 2024-06-04

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today you're going to learn English with the news.
0
40
3360
Aujourd'hui, vous allez apprendre l'anglais avec l'actualité.
00:03
We're going to read a news article together  so you can learn advanced vocabulary,  
1
3400
5600
Nous allons lire un article d'actualité ensemble pour que vous puissiez apprendre un vocabulaire avancé,
00:09
so you can learn advanced grammar, and  so you can improve your pronunciation.
2
9000
5360
pour que vous puissiez apprendre une grammaire avancée et pour que vous puissiez améliorer votre prononciation.
00:14
Welcome back to JForrest English.
3
14360
1640
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:16
Of course, I'm Jennifer.
4
16000
1080
Bien sûr, je m'appelle Jennifer. Maintenant,
00:17
Now let's get started.
5
17080
1480
commençons.
00:18
First, I'll read the headline, A  Brief History of Airline Foods.
6
18560
4520
Tout d'abord, je vais lire le titre : Une brève histoire des aliments des compagnies aériennes.
00:23
Rapid descent.
7
23080
2000
Descente rapide.
00:25
We're talking about airline food.
8
25080
3200
Nous parlons de la nourriture des compagnies aériennes.
00:28
So here we have what you might get today.
9
28280
3640
Nous avons donc ici ce que vous pourriez obtenir aujourd'hui.
00:31
What do you think?
10
31920
960
Qu'en penses-tu?
00:32
Does this look appealing to you?
11
32880
2800
Est-ce que cela vous semble attrayant ?
00:35
If it looks appealing, So our verb is look,  and then appealing is always in the ING form.
12
35680
7880
Si cela semble attrayant, notre verbe est donc regarder, et alors attrayant est toujours à la forme ING.
00:43
It means it looks attractive or  appetizing, something you want to eat.
13
43560
6200
Cela signifie qu'il a l'air attrayant ou appétissant, quelque chose que vous avez envie de manger.
00:49
So does this look appealing?
14
49760
2680
Alors, est-ce que cela semble attrayant ?
00:52
Maybe not so much, but if you're on A8 hour  flight and this is the only option available,  
15
52440
7480
Peut-être pas tellement, mais si vous êtes sur un vol d'une heure A8 et que c'est la seule option disponible,
01:00
maybe it looks pretty appealing at that moment.
16
60440
3920
cela semble peut-être plutôt attrayant à ce moment-là.
01:04
So a brief history.
17
64360
1600
Donc un bref historique.
01:05
Brief means short, concise,  communicated in few words.
18
65960
6920
Bref signifie court, concis, communiqué en quelques mots.
01:12
This is commonly used as a statement.
19
72880
2680
Ceci est couramment utilisé comme déclaration.
01:15
You might say, oh, I'm going to share  something with you, but I'll be brief.
20
75560
4720
Vous pourriez dire : oh, je vais partager quelque chose avec vous, mais je serai bref.
01:20
I'll share it in few words, quickly, concisely.
21
80280
5040
Je vais le partager en quelques mots, rapidement et de manière concise.
01:25
This can also be used as a request.
22
85320
2440
Cela peut également être utilisé comme une demande.
01:27
If someone asks you for a few minutes to tell  you something, you say OK, but please be brief.
23
87760
7640
Si quelqu'un vous demande quelques minutes pour vous dire quelque chose, vous dites OK, mais soyez bref.
01:35
So notice it's used with the verb be.
24
95400
3120
Alors remarquez qu'il est utilisé avec le verbe être.
01:38
A brief history in this case is an adjective.
25
98520
3000
Une brève histoire dans ce cas est un adjectif.
01:41
It's describing what type of  history they're going to provide.
26
101520
4040
Il décrit le type d' historique qu'ils vont fournir.
01:45
A brief history of airline foods.
27
105560
2480
Une brève histoire des aliments des compagnies aériennes.
01:48
Rapid descent.
28
108040
1720
Descente rapide.
01:49
So descent, of course, means going down,  which is interesting because the pilot will  
29
109760
7040
Donc, descendre, bien sûr, signifie descendre, ce qui est intéressant car le pilote va
01:56
come on the speaker and say we have now began our  descent, so we're now beginning to land the plane.
30
116800
11080
venir sur le haut-parleur et dire que nous avons maintenant commencé notre descente, donc nous commençons maintenant à faire atterrir l'avion.
02:07
So in this case, it's airline foods  rapid descent, implying that at one  
31
127880
4920
Donc, dans ce cas, il s'agit d'une descente rapide des aliments des compagnies aériennes, ce qui implique qu'à un
02:12
point airline food was appealing, but  then there has been a rapid descent.
32
132800
6040
moment donné, la nourriture des compagnies aériennes était attrayante, mais qu'il y a ensuite eu une descente rapide.
02:18
It has gone down very quickly.
33
138840
2880
Cela a baissé très rapidement.
02:21
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
34
141720
4760
Ne vous inquiétez pas de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
02:26
You can find the link in the description.
35
146480
2560
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
02:29
Now let's continue with our lesson.
36
149040
3080
Continuons maintenant notre leçon.
02:32
If you took an American Airlines flight  in the 1960s, so when you have a decade  
37
152120
7120
Si vous avez pris un vol d'American Airlines dans les années 1960, donc quand vous avez une décennie
02:39
and then you have an S after it,  it means anytime from 1961 to 1969.
38
159240
8680
et ensuite vous avez un S après, cela signifie à tout moment entre 1961 et 1969.
02:47
And notice it's in the.
39
167920
2200
Et remarquez que c'est dans.
02:50
So this is the preposition  that you need in the 60s.
40
170120
5240
C'est donc la préposition dont vous avez besoin dans les années 60.
02:55
We sometimes use this to talk about  our age or when we did something.
41
175360
5560
Nous l'utilisons parfois pour parler de notre âge ou du moment où nous avons fait quelque chose.
03:00
So you could say I was born in the 80s.
42
180920
3360
On pourrait donc dire que je suis né dans les années 80.
03:04
You don't have to say 19 because  it's implied, but you can.
43
184280
6160
Vous n'êtes pas obligé de dire 19, car c'est implicite, mais vous pouvez le faire.
03:10
I was born in the 80s.
44
190440
1600
Je suis né dans les années 80.
03:12
I graduated in the 90s, the 70s.
45
192040
4880
J'ai obtenu mon diplôme dans les années 90, 70.
03:16
Now if you want to be a little more  specific but not reveal the actual number,  
46
196920
6040
Maintenant, si vous souhaitez être un peu plus précis sans révéler le chiffre réel,
03:22
you can say the early 80s, the  mid 1980s, or the late 1980s.
47
202960
6800
vous pouvez dire le début des années 80, le milieu des années 80 ou la fin des années 80.
03:30
Now this is a true statement for me.
48
210600
2320
Maintenant, c'est une déclaration vraie pour moi.
03:32
So if you had to guess, would you say I was born  in the early 80s, the mid 80s, or the late 80s?
49
212920
8160
Alors si vous deviez deviner, diriez-vous que je suis né au début des années 80, au milieu des années 80 ou à la fin des années 80 ?
03:41
Hmm, what do you think?
50
221080
1520
Hum, qu'en penses-tu ?
03:42
Put your answer in the comments.
51
222600
1960
Mettez votre réponse dans les commentaires.
03:44
You can guess a specific year or  you can say early, mid, or late.
52
224560
5800
Vous pouvez deviner une année spécifique ou dire tôt, milieu ou tard.
03:50
Put that in the comments just for fun.
53
230360
2680
Mettez ça dans les commentaires juste pour le fun.
03:53
Why not?
54
233040
1480
Pourquoi pas?
03:54
Now notice how it's it says if you  took because this is hypothetical  
55
234520
5200
Maintenant, remarquez comment cela se dit si vous avez pris, car c'est hypothétique
04:00
here the structure is if some jacked past simple.
56
240520
3960
ici, la structure est si certains sont passés au passé simple.
04:04
For the first part.
57
244480
1160
Pour la première partie.
04:05
If you took an American Airlines flight, American  Airlines is just the the name of the airline.
58
245640
8960
Si vous avez pris un vol American Airlines, American Airlines n'est que le nom de la compagnie aérienne.
04:14
If you took an American Airlines  flight in the 1960s, you would be.
59
254600
5280
Si vous preniez un vol d'American Airlines dans les années 1960, vous le seriez.
04:19
So this apostrophe D represents wood.
60
259880
2640
Cette apostrophe D représente donc le bois.
04:22
So the next part is subject wood base verb.
61
262520
3000
La partie suivante est donc le verbe sujet à base de bois.
04:25
You would be wined and dined.
62
265520
3200
Vous seriez arrosé et dîné.
04:28
What does that mean to be wined and dined?
63
268720
3920
Qu'est-ce que cela signifie d'être arrosé et dîné ?
04:32
This is just a expression that we use to mean  
64
272640
4480
Il s'agit simplement d'une expression que nous utilisons pour signifier
04:37
treated very well with a high  degree of service or quality.
65
277120
8080
très bien traité avec un haut degré de service ou de qualité.
04:45
So maybe you went to a conference  and you say I was wined and dined.
66
285200
8760
Alors peut-être que vous êtes allé à une conférence et que vous dites que j'ai été arrosé et dîné.
04:53
They treated me very well at the conference,  
67
293960
3880
Ils m'ont très bien traité lors de la conférence,
04:57
but it generally includes the  quality of food and beverages.
68
297840
5520
mais cela inclut généralement la qualité de la nourriture et des boissons.
05:03
You'd be wined and dined  from the coach class menu.
69
303360
3800
Vous seriez arrosé et dîné à partir du menu du cours de coach.
05:07
You would be treated very well, specifically  when it comes to food and drink.
70
307160
6240
Vous seriez très bien traité, notamment en ce qui concerne la nourriture et les boissons.
05:13
Your meal began with the beef consomme and  proceeded to sauteed breast of chicken in wine.
71
313400
7080
Votre repas a commencé avec le consommé de bœuf et s'est poursuivi par une poitrine de poulet sautée au vin.
05:20
So these are just examples of quality food  to show how you would be wined and dined.
72
320480
7720
Ce ne sont donc que des exemples de plats de qualité pour montrer comment vous seriez servi et dîné.
05:28
Care for a fruit tartlet for dessert.
73
328200
3800
Prenez soin d'une tartelette aux fruits en dessert.
05:32
So notice how this is being asked  as an expression because a common  
74
332000
4360
Alors remarquez comment cela est demandé comme expression, car une
05:36
way to offer you something, perhaps if you're on  
75
336360
4120
manière courante  de vous offrir quelque chose, peut-être si vous êtes dans
05:40
a plane is the flight attendant would  go by and say care for some pretzels.
76
340480
7560
un avion, est que l'agent de bord passe  et vous dise : prenez soin de quelques bretzels.
05:48
Now this is the short form because  the full sentence would be would you?
77
348040
5120
Il s'agit maintenant de la forme courte, car la phrase complète serait : Voulez-vous ?
05:53
Would you care for some pretzels?
78
353160
2520
Voudriez-vous des bretzels ?
05:55
But native speakers often drop the would you and  just say care for care for some water, care for a  
79
355680
8280
Mais les locuteurs natifs abandonnent souvent le voudriez-vous et disent simplement : prenez soin de vous, prenez soin de l'eau, prenez soin d'une
06:03
hot towel, care for a blanket, care for a pillow,  Things you generally don't get anymore on a plane.
80
363960
8520
serviette chaude, prenez soin d'une couverture, prenez soin d'un oreiller, des choses que vous n'avez généralement plus dans un avion.
06:12
But in the past you would  because you were wined and dined.
81
372480
6080
Mais dans le passé, vous le faisiez parce que vous étiez arrosé et dîné.
06:18
So I could ask you care for  some more video lessons,  
82
378560
4800
Je pourrais donc vous demander d'autres leçons vidéo.
06:23
Would you would you care  for some more video lessons?
83
383360
3520
Souhaitez-vous d'autres leçons vidéo ?
06:26
So you can say yes, I would  to use the full structure.
84
386880
4480
Vous pouvez donc dire oui, j'utiliserais la structure complète.
06:31
Yes, I would care for some more video lessons,  
85
391360
3240
Oui, j'aimerais avoir plus de leçons vidéo,
06:34
Which means you want more video lessons  or just to be fun put yes, yes, yes.
86
394600
5440
Ce qui signifie que vous voulez plus de leçons vidéo ou simplement pour vous amuser, dites oui, oui, oui.
06:40
So if you want more video lessons,  put yes, yes, yes in the comments.
87
400040
4680
Donc, si vous souhaitez plus de cours vidéo, mettez oui, oui, oui dans les commentaires.
06:44
So I know you want more lessons just like this.
88
404720
3360
Donc je sais que tu veux plus de leçons comme celle-ci.
06:48
And then I'm happy to make them because  I want to wine and dine all my students.
89
408080
6600
Et puis je suis heureux de les préparer parce que je veux faire du vin et dîner à tous mes élèves.
06:54
Now remember, technically we would  use that if food and beverage were  
90
414680
4960
N'oubliez pas que techniquement, nous utiliserions cela si de la nourriture et des boissons étaient
06:59
present, but you know what I mean.
91
419640
2520
présentes, mais vous voyez ce que je veux dire.
07:02
So put yes, yes, yes in the comments.
92
422160
3240
Alors mettez oui, oui, oui dans les commentaires.
07:05
Are you enjoying this lesson?
93
425400
2200
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
07:07
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
94
427600
4920
Si tel est le cas, je souhaite vous parler de la Enfin Fluent Academy.
07:12
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
95
432520
6120
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
07:18
the movies, YouTube, and the news.
96
438640
2640
des films, de YouTube et des actualités.
07:21
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
97
441280
4720
Vous pouvez ainsi améliorer vos compétences d'écoute en anglais rapide, élargir votre
07:26
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
98
446000
5040
vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement une grammaire avancée.
07:31
Plus, you'll have me as your personal coach.
99
451040
3200
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
07:34
You can look in the description  for the link to learn more,  
100
454240
3400
Vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus,
07:37
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
101
457640
4440
ou vous pouvez accéder à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
07:42
Now let's continue with our lesson today.
102
462080
3480
Continuons maintenant notre leçon d'aujourd'hui.
07:45
If you're flying coach, you'll need  to book a long distance international  
103
465560
5720
Si vous voyagez en autocar, vous devrez réserver un vol international longue distance
07:51
flight or maybe if you're lucky, a coast to  coast domestic one to receive a free meal.
104
471280
7520
ou peut-être, si vous avez de la chance, un vol intérieur d'un océan à l'autre pour recevoir un repas gratuit.
07:58
So notice here between the two  dashes, maybe if you're lucky  
105
478800
6720
Alors remarquez ici entre les deux tirets, peut-être que si vous avez de la chance
08:05
so you can remove this section and it  will still be grammatically correct.
106
485520
5520
afin que vous puissiez supprimer cette section et qu'elle sera toujours grammaticalement correcte.
08:11
You'll need to book a long distance international  
107
491040
2960
Vous devrez réserver un vol international longue distance
08:14
flight or a coast to coast domestic  one and that's to receive a free meal.
108
494000
9360
ou un vol national d'un océan à l'autre pour recevoir un repas gratuit.
08:23
Now here 1 replaces what word?
109
503360
4320
Maintenant, ici, 1 remplace quel mot ?
08:27
What word does one represent?
110
507680
1760
Quel mot représente-t-on ?
08:30
One replaces flight or a coast  to coast domestic flight.
111
510080
5560
L'un remplace le vol ou un vol intérieur d'un océan à l'autre.
08:35
Now native speakers will often replace the  noun with one or it depending on the sentence.
112
515640
9080
Désormais, les locuteurs natifs remplacent souvent le nom par un ou par celui-ci, en fonction de la phrase.
08:44
To avoid being repetitive,  let's look at this sentence.
113
524720
4960
Pour éviter d'être répétitif, regardons cette phrase.
08:49
If you're flying coach, you'll need to book.
114
529680
4600
Si vous voyagez en autocar, vous devrez réserver. De
08:54
What type of sentence is this?
115
534280
2840
quel type de phrase s'agit-il ?
08:57
This is a conditional sentence most students know.
116
537120
4040
Il s’agit d’une peine avec sursis que la plupart des étudiants connaissent.
09:01
Because of this if clause, you can also use  when, if or when and the first conditional.
117
541160
8320
Grâce à cette clause if, vous pouvez également utiliser when, if ou when et le premier conditionnel.
09:09
Now the first conditional is usually  formed with the present simple.
118
549480
5120
Désormais, le premier conditionnel est généralement formé avec le présent simple.
09:14
If you fly coach, to be safe,  I would use the present simple.
119
554600
5080
Si vous voyagez en autocar, pour être sûr, j'utiliserais le présent simple.
09:19
However, this is in the present continuous.
120
559680
2280
Cependant, c'est au présent continu.
09:21
It just shows that continuation of the action.
121
561960
4720
Cela montre simplement la poursuite de l’action.
09:26
So let's look at this sentence.
122
566680
1960
Alors regardons cette phrase.
09:28
If you subscribe to my channel,  make sure you subscribe.
123
568640
4640
Si vous vous abonnez à ma chaîne, assurez-vous de vous abonner.
09:33
You'll receive amazing free video lessons.
124
573280
3760
Vous recevrez d’incroyables leçons vidéo gratuites.
09:37
So we have if or when.
125
577040
2400
Nous avons donc si ou quand. Il
09:39
If sounds like it might not happen, but  when is assuming you will subscribe.
126
579440
7200
semble que cela n'arrivera peut-être pas, mais quand on suppose que vous vous abonnerez.
09:46
But if is maybe you will, maybe you won't  if you subscribe when you subscribe.
127
586640
5680
Mais si c'est peut-être le cas, peut-être que vous ne le ferez pas si vous vous abonnez au moment de votre abonnement.
09:52
So if when subject and then the present  simple, then the next part is subject  
128
592320
7000
Donc, si quand le sujet est suivi du présent simple, alors la partie suivante est le sujet   qui
10:00
will base for which is the future simple.
129
600080
3000
sera basé sur le futur simple.
10:03
You'll receive amazing free video lessons.
130
603080
3840
Vous recevrez d’incroyables leçons vidéo gratuites.
10:06
So make sure you hit subscribe  today if you're flying coach.
131
606920
5640
Assurez-vous donc de vous abonner dès aujourd'hui si vous voyagez en autocar.
10:12
If you fly coach, you'll need to book  a long distance international flight.
132
612560
4800
Si vous voyagez en autocar, vous devrez réserver un vol international longue distance.
10:17
So notice the verb you use.
133
617360
2560
Alors remarquez le verbe que vous utilisez.
10:19
You book a flight.
134
619920
2120
Vous réservez un vol.
10:22
Have you booked your flight yet?
135
622040
2920
Avez-vous déjà réservé votre vol ? Nous
10:24
Let's continue.
136
624960
1400
allons continuer.
10:26
On shorter flights, you might get a choice  of complimentary cookies or pretzels.
137
626360
8040
Sur les vols plus courts, vous pourrez bénéficier d'un choix de cookies ou de bretzels gratuits.
10:34
I love how they say might.
138
634400
2480
J'aime la façon dont ils disent pourrait.
10:36
I have been on many short flights where  they don't give you anything you might get.
139
636880
6960
J'ai effectué de nombreux vols courts sur lesquels ils ne vous donnent rien de ce que vous pourriez obtenir.
10:43
So might is a modal verb.
140
643840
2120
Donc could est un verbe modal.
10:45
Notice our structure might plus base verb.
141
645960
3560
Notez que notre structure pourrait plus le verbe de base. Le
10:49
Modal plus base verb might  is used for possibility.
142
649520
6080
verbe modal plus base could est utilisé pour la possibilité.
10:55
It could be 50%, 60 percent, 80%.
143
655600
4560
Cela pourrait être 50 %, 60 %, 80 %.
11:00
There is no set definition  is just for possibility.
144
660160
4760
Il n'y a pas de définition définie, c'est juste une question de possibilité.
11:04
So if you say to me, Jennifer, I  might subscribe to your channel.
145
664920
5200
Donc, si vous me dites : Jennifer, je pourrais m'abonner à votre chaîne.
11:10
Oh, that's not very good because  that's just a possibility.
146
670120
4040
Oh, ce n'est pas très bien, car ce n'est qu'une possibilité.
11:14
There's an equal chance you might not subscribe.
147
674160
3840
Il y a de fortes chances que vous ne vous abonniez pas.
11:18
But if you say, Jennifer, I will subscribe.
148
678000
3440
Mais si vous dites Jennifer, je m'abonnerai.
11:21
This is great news for me and for you because I  
149
681440
3720
C'est une excellente nouvelle pour moi et pour vous car je
11:25
share lots of free lessons  to help you become fluent.
150
685160
3800
partage de nombreuses leçons gratuites pour vous aider à parler couramment.
11:28
And will is used for promises or  commitments, but my is used for possibility.
151
688960
6200
Et will est utilisé pour les promesses ou les engagements, mais my est utilisé pour la possibilité.
11:35
So if you want to communicate with  confidence, don't say might use will.
152
695160
7640
Donc, si vous souhaitez communiquer en toute confiance, ne dites pas que vous pourriez utiliser la volonté.
11:42
So hopefully you say, Jennifer, I will subscribe.
153
702800
4800
J'espère donc que vous direz : Jennifer, je m'abonnerai.
11:47
You might get a choice of  complimentary cookies or pretzels.
154
707600
3760
Vous pourriez avoir un choix de cookies ou de bretzels gratuits.
11:51
Pretzels.
155
711360
1000
Bretzels.
11:52
Now, there's actually a mistake in this part that  I've highlighted, and this is a mistake that many  
156
712360
9280
Maintenant, il y a en fait une erreur dans cette partie que j'ai soulignée, et c'est une erreur que
12:01
native speakers make because there is one word  that is very easily confused with another word.
157
721640
10200
font de nombreux locuteurs natifs car il y a un mot qui se confond très facilement avec un autre mot.
12:11
Do you know what the mistake is?
158
731840
3520
Savez-vous quelle est l'erreur ?
12:15
And I hope this makes you feel better.
159
735360
2240
Et j'espère que cela vous fera vous sentir mieux.
12:17
If you make these mistakes because  native speakers make these mistakes.
160
737600
3880
Si vous faites ces erreurs, c'est parce que des locuteurs natifs commettent ces erreurs.
12:21
A professional writer made this mistake.
161
741480
4200
Un écrivain professionnel a commis cette erreur.
12:25
Do you know what the mistake is?
162
745680
2240
Savez-vous quelle est l'erreur ?
12:27
Put the word in the comments.
163
747920
1440
Mettez le mot dans les commentaires.
12:29
If you do, the mistake is with this  word and is just a spelling mistake,  
164
749360
7280
Si vous le faites, l'erreur vient de ce mot et il s'agit simplement d'une faute d'orthographe,
12:36
because in spoken English there's  no difference in the pronunciation,  
165
756640
5480
car en anglais parlé, il n'y a aucune différence dans la prononciation,
12:42
but in spelling it's not spelled correctly  because this word means something different.
166
762120
6720
mais dans l'orthographe, il n'est pas orthographié correctement car ce mot signifie quelque chose de différent.
12:48
The correct spelling is with an I instead of an E.
167
768840
4800
L'orthographe correcte est avec un I au lieu d'un E.
12:53
That's the only difference between these two.
168
773640
2520
C'est la seule différence entre ces deux.
12:56
But complementary with an I  means free and complimentary.
169
776160
6640
Mais complémentaire avec un I signifie gratuit et complémentaire.
13:02
With an E means that it goes  well with, it complements,  
170
782800
7120
Avec un E signifie que ça va bien avec, ça complète,
13:09
it matches, it enhances, it goes well with.
171
789920
4760
ça correspond, ça améliore, ça va bien avec.
13:14
So to be fun, I can say, care for a glass of milk.
172
794680
5000
Alors pour être amusant, je peux dire, prenez soin d’un verre de lait.
13:19
I'm offering you a glass of milk.
173
799680
3160
Je t'offre un verre de lait.
13:22
Care for a glass of milk, It would  be complementary to your cookies.
174
802840
5200
Prenez soin d'un verre de lait, il serait complémentaire à vos cookies.
13:28
So you're already eating cookies,  and I say care for a glass of milk.
175
808040
4360
Vous êtes donc déjà en train de manger des cookies, et je vous dis de prendre soin d'un verre de lait.
13:32
It would go well with it  would enhance the flavor of.
176
812400
5160
Cela irait bien avec cela et rehausserait la saveur de.
13:37
It would be complementary to your  cookies and is complimentary,  
177
817560
5400
Ce serait complémentaire à vos cookies et il est gratuit,
13:42
and it's free, so you don't have to pay for it.
178
822960
2680
et c'est gratuit, vous n'avez donc pas à payer pour cela.
13:45
So, of course, take the glass of milk.
179
825640
2480
Alors bien sûr, prenez le verre de lait.
13:48
There are no disadvantages.
180
828120
3000
Il n'y a aucun inconvénient.
13:51
So that's how you could technically use  both of these words in one sentence,  
181
831120
5560
C'est ainsi que vous pouvez techniquement utiliser ces deux mots dans une seule phrase,
13:56
but they do have different meanings.
182
836680
2720
mais ils ont des significations différentes.
13:59
Remember, this is just a minor spelling issue.
183
839400
3160
N'oubliez pas qu'il ne s'agit que d'un problème d'orthographe mineur.
14:02
Pronunciation is identical.
184
842560
3800
La prononciation est identique. Nous
14:06
Let's continue.
185
846360
1920
allons continuer. La
14:08
Airplane food has fallen a  long way from the glory days.
186
848280
6400
nourriture dans les avions est bien loin de ses jours de gloire.
14:14
The glory days were when airline  food was at its highest point.
187
854680
6000
Les jours de gloire étaient ceux où la nourriture des compagnies aériennes était à son apogée.
14:20
From the glory days of in flight dining.
188
860680
3880
Des jours glorieux des repas en vol.
14:24
So dining on an airplane in flight dining  
189
864560
4880
Donc, dîner dans un avion en plein vol
14:29
when meals were served on white tablecloths  and stewardesses scrambled eggs in the air.
190
869440
9240
lorsque les repas étaient servis sur des nappes blanches et que les hôtesses de l'air faisaient des œufs brouillés dans les airs.
14:38
So the stewardess is scrambling eggs in  the air, meaning the plane is in the air.
191
878680
6720
L'hôtesse de l'air brouille donc les œufs en l'air, ce qui signifie que l'avion est en l'air.
14:45
Imagine that.
192
885400
960
Imagine ça.
14:46
Imagine being on a plane and  there is a flight attendant.
193
886360
3960
Imaginez que vous êtes dans un avion et qu'il y a un agent de bord.
14:50
Stewardess is an outdated word  because it is a gendered word and  
194
890320
7520
Hôtesse de l'air est un mot obsolète car il s'agit d'un mot genré et
14:57
in modern English uses we avoid gendered words.
195
897840
4040
dans l'anglais moderne, nous évitons les mots genrés.
15:01
So we don't say waitress, waiter now  we say server for both male and female.
196
901880
7160
Nous ne disons donc plus serveuse, serveur, maintenant, nous disons serveur pour hommes et femmes.
15:09
So in the past they said stewardesses,  
197
909040
2760
Donc, dans le passé, on disait hôtesses de l'air,
15:11
but now we say flight attendants,  which is gender neutral, male, female.
198
911800
6120
mais maintenant, nous parlons d'agents de bord, ce qui est neutre en termes de genre, homme, femme.
15:17
So you have a flight attendant scrambling eggs  in the air, puts down a white tablecloth and  
199
917920
6400
Vous avez donc un agent de bord qui brouille des œufs en l'air, pose une nappe blanche et
15:24
serves you a meal that is whining and  dining, which no longer takes place.
200
924320
7040
vous sert un repas qui pleurniche et qui dîne, ce qui n'a plus lieu. Nous
15:31
Let's continue.
201
931360
1320
allons continuer.
15:32
Disappearing meals have joined  a long list of pain points,  
202
932680
5040
La disparition des repas s'est ajoutée à une longue liste de problèmes,
15:37
inconveniences and cutbacks that Flyers endure.
203
937720
5000
d'inconvénients et de réductions que subissent les Flyers.
15:42
Today, Flyers represents people  who fly now disappearing meals.
204
942720
9160
Aujourd'hui, Flyers représente les personnes qui prennent l'avion et dont les repas disparaissent.
15:51
This is the subject of the sentence and they're  
205
951880
3360
C'est le sujet de la phrase et ils
15:55
saying that this the disappearing  meals have joined a long list.
206
955240
4920
disent que les repas qui disparaissent ont rejoint une longue liste. Il y a
16:00
So there are many other items on a list.
207
960160
3400
donc de nombreux autres éléments sur une liste.
16:03
And these items are things that Flyers, people  who fly are mad about their pain points.
208
963560
8720
Et ces objets sont des choses que les Flyers, les gens qui volent, sont fous de leurs problèmes.
16:12
They're mad about it.
209
972280
1280
Ils en sont fous.
16:13
They don't like it, maybe because  it's inconvenient, for example.
210
973560
5680
Ils n'aiment pas ça, peut-être parce que ce n'est pas pratique, par exemple. La
16:19
And so disappearing meals is  just one thing on that list.
211
979240
5160
disparition des repas n'est donc qu'une chose sur cette liste.
16:24
And it's a long list is what  this is saying now, cutbacks.
212
984400
6400
Et c'est une longue liste, c'est ce que cela dit maintenant, des réductions.
16:30
This is when airlines try to save  money by reducing how much they spend.
213
990800
10160
C'est à ce moment-là que les compagnies aériennes tentent d'économiser de l'argent en réduisant leurs dépenses. Il
16:40
So that would be cutbacks and it's  appropriate that they use the word endure.
214
1000960
5440
s'agirait donc de réductions et il est approprié qu'ils utilisent le mot « endurer ».
16:46
So the one disappearing meals is one of the things  that Flyers people who fly endure today because  
215
1006400
9120
Donc, le seul repas qui disparaît est l'une des choses que les gens des Flyers qui voyagent en avion endurent aujourd'hui parce que
16:55
when you endure something, it's always used  with something negative is when you experience  
216
1015520
5960
lorsque vous endurez quelque chose, il est toujours utilisé avec quelque chose de négatif, c'est lorsque vous vivez
17:01
something negative, you suffer through, you  tolerate, but it's only used with negative things.
217
1021480
7200
quelque chose de négatif, vous souffrez, vous tolérez, mais il n'est utilisé qu'avec des choses négatives. .
17:08
And this is an example of something  negative, but industry cost cutting.
218
1028680
6360
Et ceci est un exemple de quelque chose de négatif, mais de réduction des coûts pour l'industrie.
17:15
So here they're cutting costs, which  could also be called a cut back because  
219
1035040
6320
Donc ici, ils réduisent les coûts, ce qui pourrait également être appelé une réduction car
17:21
a cutback is when there is a spending  reduction, which is also cost cutting.
220
1041360
6440
une réduction, c'est quand il y a une réduction des dépenses , ce qui est également une réduction des coûts.
17:27
So industry cost cutting, the airlines are  spending less money on things like meals for you.
221
1047800
8040
Grâce à la réduction des coûts de l'industrie, les compagnies aériennes dépensent moins d'argent pour des choses comme les repas pour vous. La
17:35
Industry cost cutting isn't the  only reason your tartlet is gone.
222
1055840
5360
réduction des coûts de l'industrie n'est pas la seule raison pour laquelle votre tartelette a disparu.
17:41
Remember at the very beginning it was  care for a fruit, I think a fruit tartlet.
223
1061200
7680
Rappelez-vous qu'au tout début, il s'agissait de s'occuper d'un fruit, je pense une tartelette aux fruits.
17:48
So a tartlet is simply a type of dessert.
224
1068880
3480
Une tartelette est donc simplement une sorte de dessert.
17:52
So you can replace this with the word dessert.
225
1072360
4120
Vous pouvez donc remplacer cela par le mot dessert.
17:56
So spending reduction, cost cutting, cutbacks  isn't the only reason why your dessert is gone.
226
1076480
8600
Ainsi, la réduction des dépenses, la réduction des coûts, les réductions ne sont pas la seule raison pour laquelle votre dessert a disparu.
18:05
So why they're no longer offering  you dessert on an airplane?
227
1085080
7160
Alors pourquoi ne vous proposent-ils plus de desserts dans un avion ?
18:12
The end of in flight dining for many passengers.
228
1092240
3600
La fin des repas en vol pour de nombreux passagers.
18:15
A passenger is someone who is on a plane,  so you could also refer to them as a flyer.
229
1095840
7960
Un passager est une personne qui se trouve dans un avion. Vous pouvez donc également l'appeler un voyageur.
18:23
But a flyer is someone who flies.
230
1103800
2760
Mais un flyer est quelqu'un qui vole.
18:26
But if you're a passenger, it sounds  like you are currently on the plane.
231
1106560
5600
Mais si vous êtes passager, il semble que vous soyez actuellement dans l'avion.
18:32
So I'm a flyer.
232
1112160
1480
Je suis donc un dépliant.
18:33
I fly frequently, but I'm  not a passenger right now.
233
1113640
4560
Je prends l'avion fréquemment, mais je ne suis pas passager pour le moment.
18:38
I'm only a passenger when I'm on a plane,  
234
1118200
3440
Je ne suis qu'un passager lorsque je suis dans un avion,
18:41
but I would describe myself as a flyer  even though I'm not currently flying.
235
1121640
5800
mais je me décrirais comme un pilote même si je ne prends pas l'avion actuellement.
18:47
The end of in flight dining for  many passengers surprisingly rose  
236
1127440
4760
La fin des repas à bord pour de nombreux passagers est étonnamment le résultat de
18:52
out of big changes in government regulation.
237
1132200
3400
changements majeurs dans la réglementation gouvernementale.
18:55
Airplane design in flight  movies industry tax breaks.
238
1135600
4800
Conception d'avions dans les allégements fiscaux de l'industrie du cinéma de vol.
19:00
OK rose out of this would be  another way of saying arrived from.
239
1140400
6600
OK est né de cela serait une autre façon de dire "arrivé de".
19:07
This is the reason why this happened  for alternatives you could say arrived  
240
1147000
6640
C'est la raison pour laquelle cela s'est produit pour des alternatives dont vous pourriez dire qu'elles sont arrivées
19:13
or came from was caused by was because  we're talking about one singular thing.
241
1153640
6920
ou d'où elles proviennent, car nous parlons d'une seule chose.
19:20
The end of in flight dining.
242
1160560
2560
La fin du repas en vol.
19:23
This was caused by This was the result  of big changes in government regulation,  
243
1163120
7440
Cela était dû à des changements importants dans la réglementation gouvernementale, à la
19:30
airplane design in flight movies,  interestingly, industry tax breaks,  
244
1170560
6720
conception des avions dans les films de vol, et, fait intéressant, aux allégements fiscaux de l'industrie,
19:37
plus heightened health and safety concerns.
245
1177280
4360
ainsi qu'à des préoccupations accrues en matière de santé et de sécurité. Les
19:41
Airline safety protocols and  regulations since September  
246
1181640
4040
protocoles et réglementations de sécurité aérienne depuis le
19:45
11th have changed what types of cooking  knives crews can work with in the air.
247
1185680
8040
11 septembre ont modifié les types de couteaux de cuisine avec lesquels les équipages peuvent travailler dans les airs.
19:53
Crew is another word for employees, but crew is  
248
1193720
5080
L'équipage est un autre mot pour désigner les employés, mais l'équipage est
19:58
used in very specific circumstances,  is used with transportation.
249
1198800
4640
utilisé dans des circonstances très spécifiques, est utilisé avec le transport.
20:03
So the employees on a plane, all of them  collectively are referred to as the crew.
250
1203440
6840
Ainsi, les employés d'un avion, tous collectivement, sont appelés l'équipage.
20:10
The crew, planes, boats, trains, transportation,  you would refer to them as the crew.
251
1210280
5720
L'équipage, les avions, les bateaux, les trains, les transports, vous les appelleriez l'équipage.
20:16
And this is also used frequently  in the entertainment industry.
252
1216000
3600
Et ceci est également fréquemment utilisé dans l'industrie du divertissement.
20:19
So all the people involved in making a movie  would be called the Crew, but in most situations.
253
1219600
8480
Ainsi, toutes les personnes impliquées dans la réalisation d'un film s'appelleraient l'équipe, mais dans la plupart des situations.
20:28
You would just use the word  employees in an office environment.
254
1228080
4960
Vous utiliseriez simplement le mot employés dans un environnement de bureau.
20:33
You wouldn't say crew, you would say employees.
255
1233040
4960
Vous ne diriez pas équipage, vous diriez employés. Les
20:38
Airplane galleys are smaller to allow  for more passenger seats on a plane.
256
1238000
7760
cuisines des avions sont plus petites pour permettre d'accueillir davantage de sièges passagers dans un avion.
20:45
The galley is the space on the plane where  you, as a passenger are not allowed to go.
257
1245760
6320
La cuisine est l'espace de l'avion où vous, en tant que passager, n'êtes pas autorisé à accéder.
20:52
It's only for crew.
258
1252080
2080
C'est uniquement pour l'équipage.
20:54
It's for the flight attendants or  if the pilot wanted to go there.
259
1254160
4680
C'est pour les agents de bord ou si le pilote souhaite s'y rendre.
20:58
Of course, the pilot could.
260
1258840
2600
Bien sûr, le pilote le pourrait.
21:01
Generally, when you're  waiting to use the bathroom,  
261
1261440
3600
Généralement, lorsque vous attendez d'aller aux toilettes,
21:05
you can see the galley right behind  the bathroom and you've seen it.
262
1265040
5080
vous pouvez voir la cuisine juste derrière la salle de bain et vous l'avez vue.
21:10
It's tiny.
263
1270120
920
C'est minuscule.
21:11
It's a very small space.
264
1271040
2600
C'est un très petit espace.
21:13
Of course, it's not a a full kitchen  where they can scramble eggs for you.
265
1273640
7440
Bien sûr, il ne s'agit pas d'une cuisine complète où ils peuvent préparer des œufs brouillés pour vous.
21:21
It's very small.
266
1281080
1400
C'est très petit. Les
21:22
Airplane galleys are smaller to allow  for more passenger seats on a plane,  
267
1282480
6040
cuisines des avions sont plus petites pour permettre d'accueillir plus de sièges passagers dans un avion,
21:29
and airlines don't serve some foods like  peanuts to protect people with allergies.
268
1289320
7560
et les compagnies aériennes ne servent pas certains aliments comme  les cacahuètes pour protéger les personnes allergiques. Les
21:36
Meals are often smaller, blander, or nonexistent.
269
1296880
6109
repas sont souvent plus petits, fades ou inexistants.
21:42
Nonexistent, of course, means doesn't exist, so  it's implying that you don't even get a meal.
270
1302989
8331
Inexistant, bien sûr, signifie n'existe pas, cela implique donc que vous n'avez même pas de repas. Aucun
21:51
A meal is not offered to you on the plane.
271
1311320
5000
repas ne vous est proposé dans l'avion.
21:56
What does blander mean?
272
1316320
2400
Que signifie fader ?
21:58
Of course you know what smaller means.
273
1318720
1760
Bien sûr, vous savez ce que signifie plus petit. Et le
22:00
What about blander?
274
1320480
1440
fadeur ?
22:01
Meals are often blander.
275
1321920
2240
Les repas sont souvent fades.
22:04
Do you know what this means?
276
1324160
2040
Savez-vous ce que cela signifie?
22:06
It means meals are often less flavorful.
277
1326200
4400
Cela signifie que les repas sont souvent moins savoureux.
22:10
So if a meal doesn't have a lot of flavor  in terms of simple things like salt,  
278
1330600
7400
Donc, si un repas n'a pas beaucoup de saveur en termes de choses simples comme le sel,
22:18
spices, garlic, you would  say this is bland, bland.
279
1338000
7000
les épices, l'ail, vous diriez  que c'est fade, fade.
22:25
Bland means lacking in flavor.
280
1345000
3160
Fade signifie manquer de saveur.
22:28
Blander is a comparative, so it means  less flavorful than in the past.
281
1348160
6640
Blander est un comparatif, cela signifie donc moins savoureux que par le passé.
22:34
In the 1960s, this meal is bland.
282
1354800
4400
Dans les années 1960, ce repas est fade.
22:39
That's what you could say if you are eating  a meal and it doesn't have a lot of flavor.
283
1359200
6240
C'est ce que vous pourriez dire si vous mangez un repas et qu'il n'a pas beaucoup de saveur.
22:45
This meal is bland.
284
1365440
1760
Ce repas est fade.
22:47
Bland is your adjective and the verb to be.
285
1367200
2480
Bland est votre adjectif et le verbe être.
22:49
Of course, you need to conjugate.
286
1369680
2560
Bien sûr, il faut conjuguer. Le
22:52
Meal service was once a point of pride.
287
1372240
4240
service des repas était autrefois une fierté.
22:56
To describe something as a point of pride  means it was something that you were proud of.
288
1376480
9560
Décrire quelque chose comme un point de fierté signifie que c'était quelque chose dont vous étiez fier.
23:06
You could say my high IELTS score is  a point of pride, not price pride,  
289
1386040
7240
On pourrait dire que mon score IELTS élevé est un point de fierté, pas une fierté de prix,
23:13
which means I'm proud of my high IELTS score  or my high IL score is something I'm proud of.
290
1393280
10880
ce qui signifie que je suis fier de mon score IELTS élevé ou que mon score IL élevé est quelque chose dont je suis fier.
23:24
You could also say the fact that I watch  one lesson 1 J for his English lesson,  
291
1404160
5600
On pourrait aussi dire le fait que je regarde une leçon 1 J pour son cours d'anglais,
23:29
because of course you have already subscribed.
292
1409760
2880
car bien sûr vous êtes déjà abonné.
23:32
The fact that I watch one lesson per day is  a point of pride is something I'm proud of.
293
1412640
6720
Le fait que je regarde un cours par jour est une fierté et quelque chose dont je suis fier.
23:39
And you absolutely should be  proud of simply making progress.
294
1419360
5280
Et vous devez absolument être fier de simplement progresser.
23:44
The fact that you're consistent and committed,  that should be a point of pride for you.
295
1424640
7240
Le fait que vous soyez cohérent et engagé devrait être une fierté pour vous.
23:51
Meal service, the meals you were served.
296
1431880
2840
Service de repas, les repas qui vous ont été servis. Le
23:54
Meal service was once a point of pride.
297
1434720
3280
service des repas était autrefois une fierté.
23:58
If it was once, it means it no longer is.
298
1438000
3920
Si c’était le cas autrefois, cela signifie que ce n’est plus le cas.
24:01
I'm sure airlines know their food isn't good.
299
1441920
3840
Je suis sûr que les compagnies aériennes savent que leur nourriture n'est pas bonne.
24:05
Of course they know this.
300
1445760
1760
Bien sûr, ils le savent.
24:07
It's very obvious meal service was once  a point of pride, said Henry Hartfeld,  
301
1447520
6240
Il est très évident que le service de repas était autrefois un point de fierté, a déclaré Henry Hartfeld,
24:13
who covers the travel industry  for Atmosphere Research Group.
302
1453760
4280
qui couvre l'industrie du voyage pour l'Atmosphere Research Group.
24:18
I don't know what this is.
303
1458040
1640
Je ne sais pas ce que c'est.
24:19
Clearly it's a group that does research.
304
1459680
3280
De toute évidence, c'est un groupe qui fait de la recherche.
24:22
Now the quality is so poor you have to wonder.
305
1462960
5480
Maintenant, la qualité est si mauvaise qu'il faut se demander.
24:28
So to wonder, do airline executives  actually have taste buds?
306
1468440
9440
Alors, se demander si les dirigeants des compagnies aériennes ont réellement des papilles gustatives ?
24:37
This is a cheeky thing to say  because if you had taste buds,  
307
1477880
8040
C'est une chose effrontée à dire, car si vous aviez des papilles gustatives,
24:45
which means you have the ability  to taste different flavors,  
308
1485920
5560
ce qui signifie que vous avez la capacité de goûter différentes saveurs,
24:51
if you had taste buds and you tried this  meal, you would know it isn't very good.
309
1491480
8320
si vous aviez des papilles gustatives et que vous essayiez ce repas, vous sauriez qu'il n'est pas très bon.
24:59
You would know it's very bland.
310
1499800
3720
Vous sauriez que c'est très fade.
25:03
So you have to wonder, do airline  executives actually have taste buds?
311
1503520
5880
Vous devez donc vous demander : les dirigeants des compagnies aériennes ont-ils réellement des papilles gustatives ?
25:09
That's a very cheeky thing to say.
312
1509400
3000
C'est une chose très effrontée à dire.
25:12
You're probably wondering about that word.
313
1512400
2240
Vous vous posez probablement des questions sur ce mot.
25:14
I just use cheeky, cheeky.
314
1514640
3040
J'utilise juste effronté, effronté.
25:17
What does that mean?
315
1517680
1480
Qu'est-ce que cela signifie?
25:19
Well, to be cheeky, this  means to be rude, impolite.
316
1519160
5840
Eh bien, être effronté, cela signifie être impoli, impoli.
25:25
But when you're cheeky or you say  something cheeky to use it as an adjective,  
317
1525000
5520
Mais lorsque vous êtes effronté ou que vous dites quelque chose d'effronté pour l'utiliser comme adjectif,
25:30
you're doing it in more of a humor,  humorous, playful or lighthearted way.
318
1530520
5840
vous le faites de manière plus humoristique, humoristique, ludique ou légère. Les
25:36
So comedians generally are cheeky.
319
1536360
3200
comédiens sont donc généralement effrontés.
25:39
They say things that are rude,  but they do it in a funny way.
320
1539560
4800
Ils disent des choses grossières, mais ils le font d'une manière amusante.
25:44
So if I was talking to you and you're an airline  executive and I say do you have any taste buns?
321
1544360
7520
Donc, si je vous parlais et que vous êtes un dirigeant d'une compagnie aérienne et que je vous dis : avez-vous des petits pains gustatifs ?
25:51
That sounds rude.
322
1551880
2000
Cela semble impoli.
25:53
But hmm, I have to wonder,  do you have any taste buns?
323
1553880
4680
Mais hmm, je me demande : avez-vous des petits pains gustatifs ?
25:58
That sounds more cheeky?
324
1558560
1840
Cela semble plus effronté ?
26:00
I'm saying the same thing, but I'm  trying to be more humorous, playful,  
325
1560400
5280
Je dis la même chose, mais j'essaie d'être plus humoristique, ludique,
26:05
lighthearted, but ultimately  I'm saying the same thing.
326
1565680
3920
léger, mais en fin de compte, je dis la même chose.
26:09
So that's a cheeky thing to say,  and that's the end of our article.
327
1569600
4880
C'est donc une chose effrontée à dire, et c'est la fin de notre article.
26:14
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish,  
328
1574480
2920
Je vais donc maintenant lire l'article du début à la fin,
26:17
and this time you can focus on my pronunciation.
329
1577400
3600
et cette fois, vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
26:21
A brief history of airline foods Rapid descent.
330
1581000
5080
Une brève histoire des aliments des compagnies aériennes Descente rapide.
26:26
If you took an American Airlines flight  
331
1586080
2320
Si vous preniez un vol d'American Airlines
26:28
in the 1960s, you'd be wined and  dined from the coach class menu.
332
1588400
5280
dans les années 1960, vous seriez servi et dîné à partir du menu de la classe autocar.
26:33
Your meal began with the beef consomme and  proceeded to sauteed breast of chicken in wine.
333
1593680
5600
Votre repas a commencé avec le consommé de bœuf et s'est poursuivi par une poitrine de poulet sautée au vin.
26:39
Care for a fruit tartlet for dessert today?
334
1599280
3640
Envie d'une tartelette aux fruits en dessert aujourd'hui ?
26:42
If you're a flying coach, you'll need  to book a long distance international  
335
1602920
4040
Si vous êtes un autocar volant, vous devrez réserver un vol international longue distance
26:46
flight or maybe if you're lucky, a coast to  coast domestic one to receive a free meal.
336
1606960
6320
ou peut-être, si vous avez de la chance, un vol intérieur d'un océan à l'autre pour recevoir un repas gratuit.
26:53
On shorter flights you might get a choice  of complimentary cookies or pretzels.
337
1613280
4960
Sur les vols plus courts, vous pourrez bénéficier d'un choix de cookies ou de bretzels gratuits. La
26:58
Airplane food has fallen a long way  from the glory days of in flight dining,  
338
1618840
4880
nourriture dans les avions est bien loin des jours glorieux des repas en vol,
27:03
when meals were served on white tablecloths  and stewardesses scrambled eggs in the air.
339
1623720
6280
lorsque les repas étaient servis sur des nappes blanches et que les hôtesses de l'air faisaient des œufs brouillés dans les airs.
27:10
Disappearing meals have joined  a long list of pain points,  
340
1630000
3640
La disparition des repas a rejoint une longue liste de problèmes,   d'
27:13
inconveniences and cutbacks  that Flyers endure today.
341
1633640
4440
inconvénients et de réductions que les Flyers subissent aujourd'hui.
27:18
But industry cost cutting isn't the  only reason your tart lit is gone.
342
1638080
5000
Mais la réduction des coûts dans l'industrie n'est pas la seule raison pour laquelle votre tarte allumée a disparu.
27:23
The end of in flight dining for many passengers  
343
1643080
2840
La fin des repas en vol pour de nombreux passagers   est
27:25
surprisingly rose out of big changes in  government regulation, airplane design,  
344
1645920
5040
étonnamment le résultat de changements majeurs dans  la réglementation gouvernementale, la conception des avions,
27:30
in flight movies, industry tax breaks,  plus heightened health and safety concerns.
345
1650960
6000
dans les films de vol, les allégements fiscaux de l'industrie, ainsi que des préoccupations accrues en matière de santé et de sécurité. Les
27:36
Airline safety protocols and  regulations since September  
346
1656960
3360
protocoles et réglementations de sécurité aérienne depuis le
27:40
11 have changed what types of cooking  knives crews can work with in the air.
347
1660320
6280
11 septembre ont modifié les types de couteaux de cuisine avec lesquels les équipages peuvent travailler dans les airs. Les
27:46
Airplane galleys are smaller to allow  for more passenger seats on a plane  
348
1666600
5160
cuisines des avions sont plus petites pour permettre de pouvoir accueillir plus de sièges passagers dans un avion
27:51
and airlines don't serve some foods like  peanuts to protect people with allergies.
349
1671760
5960
et les compagnies aériennes ne servent pas certains aliments comme  les cacahuètes pour protéger les personnes allergiques. Les
27:57
Meals are often smaller, blander or non existent.
350
1677720
4840
repas sont souvent plus petits, fades ou inexistants. Le
28:02
Real service was once a point  of pride, said Henry Heartfelt,  
351
1682560
4680
vrai service était autrefois un sujet de fierté, a déclaré Henry Heartfelt,
28:07
who covers the travel industry  for Atmosphere Research Group.
352
1687240
4560
qui couvre l'industrie du voyage pour Atmosphere Research Group.
28:11
Now the quality is so poor you have to wonder,  do airline executives actually have taste buns?
353
1691800
6920
Maintenant, la qualité est si mauvaise que vous devez vous demander : les dirigeants des compagnies aériennes ont-ils réellement des petits pains gustatifs ?
28:18
So did you like this lesson?
354
1698720
1280
Alors, cette leçon vous a plu ?
28:20
Do you want me to make more lessons  where we read the news together?
355
1700000
3640
Voulez-vous que je fasse plus de leçons où nous lisons les nouvelles ensemble ?
28:23
If you do, then put yes, yes, yes, put  yes, yes, yes, yes in the comments below.
356
1703640
4880
Si c'est le cas, mettez oui, oui, oui, mettez oui, oui, oui, oui dans les commentaires ci-dessous.
28:28
And of course, make sure you like this lesson.
357
1708520
1800
Et bien sûr, assurez-vous d’aimer cette leçon.
28:30
Share with your friends and  subscribe to your Notified.
358
1710320
2960
Partagez avec vos amis et abonnez-vous à votre notification.
28:33
Every time I post a new lesson and you  can get this free speaking guide where  
359
1713280
3520
Chaque fois que je publie une nouvelle leçon, vous pouvez obtenir ce guide gratuit dans lequel
28:36
I share 6 tips on how to speak  English fluently and confidently.
360
1716800
3840
je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance.
28:40
You can click here to download it or  look for the link in the description.
361
1720640
4000
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
28:44
And I have another lesson I know you'll  love, so make sure you watch it right now.
362
1724640
6440
Et j'ai une autre leçon que je suis sûr que vous allez adorer, alors assurez-vous de la regarder dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7