Los Angeles Fire - Improve Your English Vocabulary with the News

39,409 views ・ 2025-01-22

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today you'll learn English with the news.
0
40
3000
Hoje você aprenderá inglês com as notícias.
00:03
We'll read a news article together  on the wildfires in Los Angeles,  
1
3040
5280
Leremos juntos um artigo de notícias sobre os incêndios florestais em Los Angeles,
00:08
CA Welcome back to JForrest English.
2
8320
2720
CA Bem-vindos de volta ao JForrest English.
00:11
Of course, I'm Jennifer.
3
11040
1120
Claro, eu sou Jennifer.
00:12
Now let's get started.
4
12160
1480
Agora vamos começar.
00:13
Our headline California wildfires,  what we know about LA area fires,  
5
13640
5760
Nossa manchete: incêndios florestais na Califórnia, o que sabemos sobre incêndios na área de Los Angeles,
00:19
what caused them, who is affected, and more.
6
19400
4280
o que os causou, quem é afetado e muito mais.
00:23
Let's review the language here  and look at the active form and  
7
23680
4800
Vamos revisar a linguagem aqui e observar a forma ativa e
00:28
the passive form because both are commonly used.
8
28480
3080
a forma passiva, porque ambas são comumente usadas.
00:31
Is this the active form or the passive form?
9
31560
3040
Esta é a forma ativa ou passiva?
00:34
What caused them?
10
34600
1840
O que os causou?
00:36
Them being what is the them, the wildfires,  the LA wildfires or the California wildfires?
11
36440
8200
Eles são o que são, os incêndios florestais, os incêndios florestais de Los Angeles ou os incêndios florestais da Califórnia?
00:44
That's the them.
12
44640
760
São eles.
00:45
What caused them?
13
45400
2600
O que os causou?
00:48
This is the active form to provide the answer.
14
48000
3760
Este é o formulário ativo para fornecer a resposta.
00:51
You could say strong winds caused the fire.
15
51760
3240
Poderíamos dizer que ventos fortes causaram o incêndio.
00:55
So the subject strong winds is doing the action.
16
55000
3920
Então o assunto ventos fortes está fazendo a ação.
00:58
What would this be in the passive voice  You would start with the object the fires.
17
58920
7120
O que seria isso na voz passiva? Você começaria com o objeto the fires.
01:06
The wildfires were caused to be caused conjugated  
18
66040
6400
Os incêndios florestais foram causados ​​conjugadamente
01:12
in the past and with our subject they  the fires were caused by strong winds.
19
72440
9440
no passado e com o nosso assunto eles foram causados ​​por ventos fortes.
01:21
This is the passive form.
20
81880
2080
Esta é a forma passiva.
01:23
Now our question what caused  them was the active form.
21
83960
3720
Agora nossa pergunta é: o que os causou foi a forma ativa.
01:27
What would be the passive form of this question?
22
87680
3120
Qual seria a forma passiva desta pergunta?
01:30
Do you know?
23
90800
2320
Você sabe?
01:33
We still start with our question word what?
24
93120
2800
Ainda começamos com nossa palavra interrogativa o quê?
01:35
What were the wildfires?
25
95920
3720
O que foram os incêndios florestais?
01:39
This is the them.
26
99640
1320
Este é o eles.
01:40
What were the wildfires caused by?
27
100960
4480
O que causou os incêndios florestais?
01:45
That would be the passive form of the question.
28
105440
2480
Essa seria a forma passiva da pergunta.
01:47
What were the wildfires caused by?
29
107920
2640
O que causou os incêndios florestais?
01:50
The fires were caused by strong winds.
30
110560
3000
Os incêndios foram causados ​​por ventos fortes.
01:53
That would be the answer in the passive form.
31
113560
3640
Essa seria a resposta na forma passiva.
01:57
Now let's look at this one.
32
117200
1480
Agora vamos dar uma olhada nisso.
01:58
Who is affected?
33
118680
1160
Quem é afetado?
02:01
Is this the passive form or the active form?
34
121120
3480
Esta é a forma passiva ou a forma ativa?
02:04
Who is affected?
35
124600
2800
Quem é afetado?
02:07
This is the passive form.
36
127400
1720
Esta é a forma passiva.
02:09
Who is affected to be affected now in  the past, if you could include the buy,  
37
129120
6280
Quem é afetado para ser afetado agora no passado, se você pudesse incluir a compra,
02:15
but you don't have to buy the wildfires now what  would this be as an active form of the question.
38
135400
9800
mas você não precisa comprar os incêndios florestais agora, o que seria isso como uma forma ativa da pergunta.
02:25
The active form question is who  have the wildfires affected?
39
145200
4920
A pergunta da forma ativa é: quem foi afetado pelos incêndios florestais?
02:30
I put this in the present perfect have  affected have is conjugated with the wildfires.
40
150120
8120
Coloquei isso no presente perfeito have affected have é conjugado com the wildfires.
02:38
They I put this in the present perfect  because there's a result in the present.
41
158240
7200
Eu coloquei isso no presente perfeito porque há um resultado no presente.
02:45
The action may be complete, the action of  someone's home being destroyed by the fire,  
42
165440
5320
A ação pode ser completa, a ação da casa de alguém ser destruída pelo fogo,
02:50
but there is a result in the present.
43
170760
2320
mas há um resultado no presente.
02:53
Now to answer the question in the active form,  
44
173080
2240
Agora, para responder à pergunta na forma ativa,
02:55
you could say the wildfires  have affected 10,000 people.
45
175320
4880
você poderia dizer que os incêndios florestais afetaram 10.000 pessoas.
03:00
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
46
180200
4640
Não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula gratuito.
03:04
You can find the link in the description.
47
184840
2280
Você pode encontrar o link na descrição.
03:07
Now let's continue with the article.
48
187120
2080
Agora vamos continuar com o artigo.
03:09
Fueled by powerful winds and dry conditions,  
49
189200
4040
Alimentados por ventos fortes e condições secas,
03:13
a series of ferocious wildfires erupted and  has been roaring across the Los Angeles area.
50
193240
7920
uma série de incêndios florestais ferozes irrompeu e tem devastado a área de Los Angeles.
03:21
Notice the very strong language to  talk about a very devastating issue.
51
201160
7040
Observe a linguagem muito forte para falar sobre um assunto muito devastador.
03:28
So let's review some of this vocabulary.
52
208200
2800
Então vamos rever um pouco desse vocabulário.
03:31
Our first very strong word is fueled by  the grammar of This is a participle phrase.
53
211000
6880
Nossa primeira palavra muito forte é alimentada pela gramática de This is a participle phrase.
03:37
Fueled is in the past participle.
54
217880
2520
Fueled está no particípio passado.
03:40
It talks about the cause or the reason.
55
220400
3720
Fala sobre a causa ou o motivo.
03:44
So the ferocious wildfires  were fueled by powerful winds.
56
224120
6080
Então os incêndios florestais ferozes foram alimentados por ventos fortes.
03:50
Instead of saying that, you can  start very dramatically by using  
57
230200
4000
Em vez de dizer isso, você pode começar de forma bem dramática usando
03:54
this participle phrase fueled  by powerful winds, of course.
58
234200
4040
esta frase participial alimentada por ventos poderosos, é claro.
03:58
Fueled by, you can think of  fuel that powers your car.
59
238240
5120
Abastecido por, você pode pensar no combustível que alimenta seu carro.
04:03
So what powered?
60
243360
1880
Então o que é que deu poder?
04:05
What allowed the wildfires to happen?
61
245240
3680
O que permitiu que os incêndios florestais acontecessem?
04:08
What fueled them?
62
248920
2920
O que os motivou?
04:11
In our article, the cause  or reason is very negative,  
63
251840
3440
Em nosso artigo, a causa ou razão é muito negativa,
04:15
but you can use this expression in a positive  way, in more of a sense of motivation.
64
255280
5520
mas você pode usar essa expressão de forma positiva, mais num sentido de motivação.
04:20
For example, fuelled by a passion to help others,  
65
260800
4560
Por exemplo, movida pela paixão de ajudar os outros,
04:25
she became a doctor or whatever  career choice you could have.
66
265360
4360
ela se tornou médica ou qualquer outra escolha de carreira que você pudesse ter.
04:30
Now fuelled by you could have an another reason,  
67
270400
4040
Agora, alimentado por você, você pode ter outra razão,
04:34
another motivator other than  a passion to help others.
68
274440
3840
outro motivador além da paixão de ajudar os outros.
04:38
This starts with the participle phrase.
69
278280
2120
Isso começa com a frase participial.
04:40
You can also use this in a full sentence.
70
280400
3160
Você também pode usar isso em uma frase completa.
04:43
Her career.
71
283560
1320
Sua carreira.
04:44
So this is a something it was fueled by.
72
284880
4240
Então isso é algo que o impulsionou.
04:49
So to be fueled by in the sentence form.
73
289120
3720
Então, para ser alimentado na forma de frase.
04:52
Her career was fueled by a passion to help others.
74
292840
5400
Sua carreira foi impulsionada pela paixão de ajudar os outros.
04:58
That sentence used to be fueled  by which is the passive form.
75
298240
5040
Essa frase costumava ser alimentada por which é a forma passiva.
05:03
You could use this in the active form.
76
303280
2520
Você pode usar isso na forma ativa.
05:05
So you need the something,  a passion to help others.
77
305800
3840
Então você precisa de algo, uma paixão para ajudar os outros.
05:09
This is the subject.
78
309640
1320
Este é o assunto.
05:10
The something fueled her career.
79
310960
3360
Algo impulsionou sua carreira.
05:14
So this is just in the past, simple.
80
314320
2000
Então isso é só coisa do passado, simples.
05:16
You could say this is still taking  place now and say fuels her career.
81
316320
5240
Poderíamos dizer que isso ainda está acontecendo agora e que alimenta sua carreira.
05:21
It's taking place now.
82
321560
1280
Está acontecendo agora.
05:22
So this is the active form,  and the verb is to fuel.
83
322840
4560
Então esta é a forma ativa, e o verbo é abastecer.
05:27
Now let's look at ferocious, an adjective that  describes the wildfires in a very powerful way.
84
327400
7000
Agora vamos dar uma olhada em feroz, um adjetivo que descreve os incêndios florestais de uma forma muito poderosa.
05:34
Ferocious.
85
334400
760
Feroz.
05:35
You can think of that as very fierce, very  intense, and it also has the meaning of violent.
86
335160
7280
Você pode pensar nisso como algo muito feroz, muito intenso, e também tem o significado de violento.
05:42
We often use this word to describe  animals, wild animals mainly.
87
342440
4920
Muitas vezes usamos essa palavra para descrever animais, principalmente animais selvagens.
05:47
For example, lions are ferocious.
88
347360
3160
Por exemplo, os leões são ferozes.
05:50
You can think of many different examples.
89
350520
2440
Você pode pensar em muitos exemplos diferentes.
05:52
There is one use of this word in a positive way.
90
352960
5320
Há um uso desta palavra de forma positiva.
05:58
We say she has a ferocious appetite for learning.
91
358280
7080
Dizemos que ela tem um apetite feroz por aprender.
06:05
This means she has an intense desire to  learn, but we use the word appetite for.
92
365360
8120
Isso significa que ela tem um desejo intenso de aprender, mas usamos a palavra apetite por.
06:13
So if you say she has a ferocious appetite.
93
373480
3120
Então, se você diz que ela tem um apetite feroz.
06:17
This sounds like she's extremely  hungry a lot of the time.
94
377560
4360
Parece que ela está com muita fome a maior parte do tempo.
06:21
And when she eats, she eats very forcefully.
95
381920
4040
E quando ela come, ela come com muita força.
06:25
She eats a large quantity, perhaps quickly.
96
385960
2880
Ela come uma grande quantidade, talvez rapidamente.
06:28
So she has a ferocious appetite.
97
388840
2160
Então ela tem um apetite feroz.
06:31
You can absolutely say that.
98
391000
1760
Você pode dizer isso com certeza.
06:32
But if you add on appetite for  and then something for learning,  
99
392760
4880
Mas se você adicionar apetite e depois algo para aprender,
06:37
for playing guitar, for  exercise, that sounds positive.
100
397640
4160
para tocar violão, para se exercitar, isso soa positivo.
06:41
It means she has a strong  desire for that activity.
101
401800
3800
Isso significa que ela tem um forte desejo por essa atividade.
06:45
She has a ferocious appetite for learning.
102
405600
3720
Ela tem um apetite feroz por aprender.
06:49
This is an expression we commonly use in English.
103
409320
2840
Esta é uma expressão que usamos comumente em inglês.
06:52
So does that describe you?
104
412160
1800
Então isso descreve você?
06:53
Do you have a ferocious appetite for learning,  learning English, improving your English?
105
413960
4840
Você tem um apetite feroz por aprender, aprender inglês, melhorar seu inglês?
06:58
I'm sure you do.
106
418800
1160
Tenho certeza que sim. É
06:59
That's why you're here.
107
419960
1000
por isso que você está aqui.
07:00
So put that's me, put that's me,  put that's me in the comments.
108
420960
4960
Então coloquem sou eu, coloquem sou eu, coloquem sou eu nos comentários.
07:05
You probably know what erupted means,  because that's what happens to a volcano.
109
425920
5800
Você provavelmente sabe o que significa erupção, porque é isso que acontece com um vulcão.
07:11
So to erupt is to happen suddenly and violently.
110
431720
5560
Então, entrar em erupção é acontecer de forma repentina e violenta.
07:17
We use this in a metaphorical way to  describe someone who becomes extremely angry,  
111
437280
7120
Usamos isso de forma metafórica para descrever alguém que fica extremamente irritado,
07:24
usually suddenly and extremely in  the sense of violently, not violent  
112
444400
5560
geralmente de repente e extremamente no sentido de violência, não violência
07:29
in physical, harming someone physically,  but just violent in the intensity.
113
449960
6360
física, machucando alguém fisicamente, mas apenas violência na intensidade.
07:36
So for example, my boss  erupted in the meeting today.
114
456320
3960
Então, por exemplo, meu chefe explodiu na reunião de hoje.
07:40
So it sounds like perhaps the boss got  very angry loud, maybe started shouting.
115
460280
7040
Então parece que talvez o chefe tenha ficado muito bravo e tenha começado a gritar.
07:47
My boss erupted in the meeting today.
116
467320
3120
Meu chefe explodiu na reunião hoje.
07:50
And then the reason why when we  missed the deadline or because  
117
470440
4040
E então a razão pela qual quando perdemos o prazo ou porque
07:54
we missed the deadline, both of those would work.
118
474480
2120
perdemos o prazo, ambos funcionariam.
07:56
So we do use this to describe someone who  becomes very angry very suddenly as well.
119
476600
7040
Então usamos isso para descrever alguém que fica muito bravo de repente também.
08:03
And now let's look at the  verb to roar has been roaring.
120
483640
4880
E agora vamos dar uma olhada no verbo rugir que está rugindo.
08:08
So this is in the present perfect,  
121
488520
1600
Então isso está no presente perfeito,
08:10
continuous because the fire started in  the past and it continues until now.
122
490120
5280
contínuo porque o fogo começou no passado e continua até agora.
08:15
And we don't know when it will stop.
123
495400
1720
E não sabemos quando isso vai parar.
08:17
Unfortunately, to roar specifically  with fire means to burn strongly.
124
497120
5960
Infelizmente, rugir especificamente com fogo significa queimar fortemente.
08:23
So inside, if it's a cold day, you  can say, oh, the fire is roaring.
125
503080
4560
Então, lá dentro, se o dia estiver frio, você pode dizer: oh, o fogo está crepitando.
08:27
And that sounds like a positive thing.
126
507640
1800
E isso parece algo positivo.
08:30
It's a strong fire and you want it for warmth.
127
510000
2520
É um fogo forte e você o quer para se aquecer.
08:32
But of course, it can be used  very negatively with a wildfire.
128
512520
4640
Mas é claro que pode ser usado de forma muito negativa em um incêndio florestal.
08:37
So again, very strong language.
129
517160
2080
Então, novamente, uma linguagem muito forte.
08:39
Given the severity of the situation.
130
519240
2600
Dada a gravidade da situação.
08:41
Let's continue.
131
521840
1240
Vamos continuar.
08:43
At one point there were close to 200,000 people.
132
523080
4920
Em determinado momento, havia cerca de 200.000 pessoas.
08:48
So that's how you would verbalize this number.
133
528000
3160
Então é assim que você verbalizaria esse número.
08:51
200,000 people under evacuation orders  as crews tried to battle back the fires.
134
531160
9760
200.000 pessoas sob ordens de evacuação enquanto as equipes tentavam combater os incêndios.
09:00
I vocalize this number for you because a lot of  
135
540920
4160
Eu vocalizo esse número para você porque muitas
09:05
times students will put an S on  the number which is incorrect.
136
545080
5240
vezes os alunos colocam um S no número, o que está incorreto.
09:10
200,000 There's no S because the plural is  with the noun people is the plural of persons.
137
550320
6840
200.000 Não há S porque o plural é com o substantivo people é o plural de people.
09:17
So the noun is there.
138
557160
1800
Então o substantivo está lá.
09:18
200,000 people $200,000 and the S is on dollar  if you were talking financially 200,000 people.
139
558960
10600
200.000 pessoas, US$ 200.000 e o S é em dólar, se você estivesse falando financeiramente de 200.000 pessoas.
09:29
Are you enjoying this lesson?
140
569560
2120
Você está gostando desta lição?
09:31
If you are, then I want to tell you  about the finally fluent Academy.
141
571680
5040
Se sim, então quero lhe contar sobre a Academia finalmente fluente.
09:36
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
142
576720
6480
Este é meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês da TV,
09:43
movies, YouTube and the news.
143
583200
2560
filmes, YouTube e notícias.
09:45
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
144
585760
4800
Assim, você pode melhorar suas habilidades de escuta rápida em inglês, expandir seu
09:50
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
145
590560
5160
vocabulário com expressões naturais e aprender gramática avançada facilmente.
09:55
Plus, you'll have me as your personal coach.
146
595720
3160
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
09:58
You can look in the description  for the link to learn more,  
147
598880
2960
Você pode procurar o link na descrição para saber mais
10:01
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
148
601840
4280
ou pode ir ao meu site e clicar em Finally Fluent Academy.
10:06
Now, let's continue with our lesson.
149
606120
2840
Agora, vamos continuar com nossa lição.
10:08
By Tuesday morning, the number had dwindled.
150
608960
3320
Na manhã de terça-feira, o número havia diminuído.
10:12
So remember previously they were talking about  the number of people under evacuation orders.
151
612280
6400
Então lembre-se que antes eles estavam falando sobre o número de pessoas sob ordens de evacuação.
10:18
If you're under an evacuation order, it  just means you are ordered to evacuate.
152
618680
6200
Se você estiver sob uma ordem de evacuação, isso significa apenas que você recebeu uma ordem para evacuar.
10:24
The order to evacuate to leave  your home applies to you.
153
624880
4640
A ordem de evacuação para deixar sua casa se aplica a você.
10:29
That would be under evacuation orders.
154
629520
2480
Isso estaria sob ordens de evacuação.
10:32
So remember, it was 200,000 people, but then  it had dwindled to around 88,000 people with  
155
632000
9200
Então, lembre-se, eram 200.000 pessoas, mas depois diminuíram para cerca de 88.000 pessoas, com
10:41
another 84,800 in evacuation warning  zones throughout Los Angeles County.
156
641200
7151
outras 84.800 em zonas de alerta de evacuação em todo o Condado de Los Angeles.
10:48
This is a great verb to have in your vocabulary.
157
648351
5015
Este é um ótimo verbo para ter em seu vocabulário.
10:53
It means to steadily and  gradually decrease or reduce.
158
653365
5641
Significa diminuir ou reduzir de forma constante e gradual.
10:59
So  
159
659006
314
10:59
a steady and gradual goes like this, rather than  from here to here instantly, it's just steady.
160
659320
5920
Então, de forma
constante e gradual, ao invés de ir daqui para cá instantaneamente, é apenas constante.
11:05
And gradually, you could say my passion  dwindled as my workload increased.
161
665240
8200
E gradualmente, pode-se dizer que minha paixão diminuiu à medida que minha carga de trabalho aumentou.
11:13
Remember, originally you were fueled  by your passion to help others.
162
673440
5400
Lembre-se, originalmente você foi movido pela sua paixão em ajudar os outros.
11:18
You were, your career was fueled  by your passion to help others.
163
678840
3680
Você foi, sua carreira foi alimentada pela sua paixão em ajudar os outros.
11:22
But then as you started working stress,  deadlines, workloads, your passion dwindled.
164
682520
6720
Mas então, quando você começou a lidar com o estresse, os prazos, as cargas de trabalho, sua paixão diminuiu.
11:29
It gradually but steadily decreased.
165
689240
3640
Diminuiu gradual mas constantemente.
11:32
Or we use this with a specific number,  a specific quantity, the guests.
166
692880
5320
Ou usamos isso com um número específico, uma quantidade específica, os convidados.
11:38
This should be plural the guests.
167
698200
2200
Isso deveria ser plural: os convidados.
11:40
So maybe this is at a wedding  or a party or even a conference.
168
700400
3920
Então talvez isso seja em um casamento , uma festa ou até mesmo uma conferência.
11:44
The guests had dwindled to around 50 by midnight.
169
704320
4560
À meia-noite, o número de convidados havia diminuído para cerca de 50.
11:48
So maybe there were originally 200  people, but then as time went on  
170
708880
5400
Então, talvez houvesse originalmente 200 pessoas, mas depois, com o passar do tempo, o número
11:54
gradually and steadily decreased, so the  guests had dwindled to around midnight.
171
714280
5440
diminuiu gradualmente e de forma constante, de modo que os convidados diminuíram para cerca de meia-noite.
11:59
So this means that there were approximately  50 guests remaining at midnight because the  
172
719720
7760
Então isso significa que restavam aproximadamente 50 convidados à meia-noite porque o
12:07
number of guests had dwindled as the night  went on, which is a normal thing to happen.
173
727480
6040
número de convidados diminuiu à medida que a noite avançava, o que é algo normal de acontecer.
12:13
Let's review the pronunciation of LALA loss.
174
733520
4960
Vamos rever a pronúncia de LALA loss.
12:18
So just like the opposite of win loss loss.
175
738480
4520
Então, é o oposto de ganhar, perder e perder.
12:23
Now this I phonetically spelled  it as an so the female name  
176
743000
6440
Agora, eu escrevi foneticamente como um nome feminino,
12:29
an the female name Jill J Jill and then  is because it's unstressed at the end.
177
749440
8760
um nome feminino Jill J Jill e então é porque não é acentuado no final.
12:38
Now I have an in all caps  because this is the stress sound.
178
758200
4280
Agora eu tenho um em letras maiúsculas porque esse é o som de estresse.
12:42
Angelus Angelus Angelus Angelus  Angelus Los Angeles Los Angeles.
179
762480
10600
Angelus Angelus Angelus Angelus Angelus Los Angeles Los Angeles.
12:53
If you're ever in doubt, you can simply say LA.
180
773080
4280
Se você tiver alguma dúvida, pode simplesmente dizer LA.
12:57
Let's continue.
181
777360
1040
Vamos continuar.
12:58
On Thursday,  
182
778400
720
Na quinta-feira, as
13:00
officials announced limited repopulation for  some areas evacuated amid the fire zones.
183
780160
7800
autoridades anunciaram o repovoamento limitado de algumas áreas evacuadas em meio às zonas de incêndio.
13:07
When you add re in front of a  word, it means to do it again.
184
787960
4960
Quando você adiciona re antes de uma palavra, significa fazê-la novamente.
13:12
So to populate those areas  again so people live there.
185
792920
5040
Então, para povoar essas áreas novamente, para que as pessoas vivam lá.
13:17
Then they're under an evacuation order.
186
797960
2760
Então eles estão sob uma ordem de evacuação.
13:20
They're told to evacuate, so they leave,  
187
800720
3720
Eles são instruídos a evacuar, então eles vão embora,
13:24
evacuate, they leave, and now they can  repopulate so they can populate again.
188
804440
6440
evacuam, vão embora e agora podem repovoar para poderem povoar novamente.
13:30
They can go back.
189
810880
2080
Eles podem voltar.
13:32
Limited repopulation for some areas,  evacuated amid amid means between.
190
812960
6640
Repovoamento limitado para algumas áreas, evacuadas em meio a meios intermediários.
13:39
So you have a Fire Zone here and a Fire Zone here.
191
819600
3280
Então você tem uma Zona de Fogo aqui e uma Zona de Fogo aqui.
13:42
And then the people who are amid that Fire Zone,  
192
822880
3600
E então as pessoas que estão no meio dessa Zona de Fogo,
13:46
who are living between the Fire Zone,  those are the ones that can repopulate.
193
826480
6760
que estão vivendo entre a Zona de Fogo, essas são as que podem repovoar.
13:53
Well, limited repopulation.
194
833240
1680
Bem, repovoamento limitado.
13:54
If there's limited, it means  it doesn't apply to everyone.
195
834920
3720
Se for limitado, significa que não se aplica a todos.
13:58
It applies to certain people  under certain conditions.
196
838640
4960
Aplica-se a certas pessoas sob certas condições.
14:03
Amid can also mean during.
197
843600
1960
Amid também pode significar durante.
14:05
So it's the same as in the middle of.
198
845560
2440
Então é o mesmo que no meio.
14:08
So you can think of if you have a timeline,  
199
848000
2600
Então você pode pensar se você tem um cronograma,
14:10
amid can be during that timeline or in the  middle of in progress of that timeline.
200
850600
6240
no meio pode ser durante esse cronograma ou no meio do andamento desse cronograma.
14:16
So it can be more geographical.
201
856840
2000
Então pode ser mais geográfico.
14:18
So there are fire zones and people live amid  in the middle of or it can also mean during.
202
858840
6960
Então, há zonas de incêndio e as pessoas vivem no meio ou também pode significar durante.
14:25
This is a very advanced way to use it.
203
865800
2360
Esta é uma maneira muito avançada de usá-lo.
14:28
You can say amid something, amid the chaos,  amid the destruction of the wildfires.
204
868160
8200
Você pode dizer em meio a algo, em meio ao caos, em meio à destruição dos incêndios florestais.
14:36
So something negative chaos represents a  strong sense of uncertainty, confusion,  
205
876360
6320
Então, algo negativo, o caos, representa uma forte sensação de incerteza, confusão,
14:42
stress, a lot of different negative  emotions happening all at the same time  
206
882680
5160
estresse, muitas emoções negativas diferentes acontecendo todas ao mesmo tempo
14:47
or different negative situations  happening all at the same time.
207
887840
3600
ou diferentes situações negativas acontecendo todas ao mesmo tempo.
14:51
Chaos amid the chaos or  destruction of the wildfires.
208
891440
4560
Caos em meio ao caos ou destruição dos incêndios florestais.
14:56
But then perhaps you can contrast  that with something positive.
209
896000
3040
Mas então talvez você possa contrastar isso com algo positivo. As
14:59
Communities came together.
210
899560
2760
comunidades se uniram.
15:02
So to come together, to join each  other, to unite, to support each other.
211
902320
8040
Então, para nos unirmos , para nos unirmos, para apoiarmos uns aos outros.
15:10
But you don't have to have a contrasting point.
212
910360
2960
Mas você não precisa ter um ponto de contraste.
15:13
You could have two negatives or two positives.
213
913320
2760
Você pode ter dois pontos negativos ou dois positivos.
15:16
Here's 2 negatives since our  topic is on the negative side.
214
916080
4280
Aqui estão dois pontos negativos, já que nosso tópico é negativo.
15:20
Amid the stress of studying  for my exams, I became sick.
215
920360
6160
Em meio ao estresse de estudar para as provas, fiquei doente.
15:26
So in the middle of Oregon during.
216
926520
2160
Então, no meio do Oregon durante.
15:28
It's a very advanced, very powerful way,  
217
928680
2160
É uma maneira muito avançada e muito poderosa,
15:30
one that would certainly help you  sound advanced on your language exam.
218
930840
4680
que certamente ajudará você a soar avançado em seu exame de idioma.
15:35
Let's continue.
219
935520
1160
Vamos continuar.
15:36
The fires have destroyed.
220
936680
2120
Os incêndios destruíram.
15:38
Notice this present.
221
938800
1080
Observe este presente.
15:39
Perfect because it's a past action  with the result in the present,  
222
939880
4560
Perfeito porque é uma ação passada com resultado no presente,
15:44
and it can also be an unfinished time reference  because the fire is still taking place,  
223
944440
5600
e também pode ser uma referência temporal inacabada porque o incêndio ainda está ocorrendo,
15:50
so it's possible for more houses and  more neighborhoods to be destroyed.
224
950040
5320
então é possível que mais casas e mais bairros sejam destruídos.
15:55
The fires have destroyed entire  neighborhoods and blocks.
225
955360
3560
Os incêndios destruíram bairros e quarteirões inteiros.
15:59
So a block would be a geographical area  similar to a neighborhood, a block of homes.
226
959640
7800
Então, um quarteirão seria uma área geográfica semelhante a um bairro, um quarteirão de casas.
16:07
So you can think of it as there are streets  that represent the geographical area,  
227
967440
6680
Então você pode pensar nisso como se houvesse ruas que representam a área geográfica,
16:14
and then between those streets there are homes  that could be called a block of homes and blocks,  
228
974120
6400
e então entre essas ruas há casas que poderiam ser chamadas de quarteirões de casas e quarteirões,
16:20
leaving an unknown number of people homeless.
229
980520
5320
deixando um número desconhecido de pessoas desabrigadas.
16:25
The insured Lawsons from last  week's fires may exceed $20 billion.
230
985840
8160
Os Lawsons segurados pelos incêndios da semana passada podem ultrapassar US$ 20 bilhões.
16:34
So remember I talked about how you add  the S to the noun, in this case dollars,  
231
994000
7400
Então lembre-se de que falei sobre como adicionar o S ao substantivo, neste caso dólares,
16:41
even though you don't see the  word is represented by this$.
232
1001400
3920
mesmo que você não veja que a palavra é representada por este $.
16:46
You verbalize it with the word dollar,  but then you put it at the end and you  
233
1006400
5560
Você verbaliza isso com a palavra dólar, mas depois você a coloca no final e
16:51
add an S if it's more than one,  $1.00 to dollars, so 20 billion.
234
1011960
6600
adiciona um S se for mais de um, US$ 1,00 para dólares, então 20 bilhões.
16:58
And then you add the word  dollar or plural $20 billion.
235
1018560
6560
E então você adiciona a palavra dólar ou, no plural, US$ 20 bilhões.
17:05
Notice here, insured functions as an adjective.
236
1025120
3360
Observe aqui que insured funciona como um adjetivo.
17:08
It describes the losses, the losses as a noun.
237
1028480
3960
Ele descreve as perdas, as perdas como um substantivo.
17:12
These represent the things that you have lost.
238
1032440
4600
Elas representam as coisas que você perdeu.
17:17
It could be your home, your car, your  furniture, your jewelry, all of those things.
239
1037040
5840
Pode ser sua casa, seu carro, seus móveis, suas joias, todas essas coisas.
17:22
Those would be the losses.
240
1042880
2320
Essas seriam as perdas.
17:25
Now, insured means that those  losses are covered by insurance.
241
1045200
6560
Agora, segurado significa que essas perdas são cobertas pelo seguro.
17:31
Insurance means that I pay a certain  amount of money per month or per year  
242
1051760
5880
Seguro significa que pago uma certa quantia de dinheiro por mês ou por ano
17:37
to a company in the case of an accident or a fire,  
243
1057640
4920
a uma empresa no caso de um acidente ou incêndio,
17:42
and then they will give me the money for  the value of those items if I am covered.
244
1062560
6960
e então eles me darão o dinheiro pelo valor desses itens, se eu estiver coberto.
17:49
So the loss is covered by insurance.
245
1069520
2920
Portanto, a perda é coberta pelo seguro.
17:52
That's the insured losses from last week's fire.
246
1072440
5440
Essas são as perdas seguradas do incêndio da semana passada.
17:57
And the word exceed means more than so it could be  more than $20 billion and total economic losses.
247
1077880
10360
E a palavra exceder significa mais do que isso, então pode ser mais de US$ 20 bilhões e perdas econômicas totais.
18:08
So these are the losses  for the economy as a whole.
248
1088240
5480
Então essas são as perdas para a economia como um todo.
18:13
So economy, economic economy, economic economy  is the noun and economic is the adjective.
249
1093720
10480
Então economia, economia econômica, economia econômica é o substantivo e econômico é o adjetivo.
18:24
If you use the noun, which is very  common, you could say end total losses  
250
1104200
4560
Se você usar o substantivo, que é muito comum, você poderia dizer acabar com as perdas totais
18:29
to the economy, to the economy because the  economy is the one receiving the losses.
251
1109400
5560
para a economia, para a economia porque a economia é quem recebe as perdas.
18:34
So it'd be to the economy, and that's the noun.
252
1114960
2880
Então seria para a economia, e esse é o substantivo.
18:37
Could reach $50 billion again  with this dollars at the end.
253
1117840
6200
Poderia chegar a US$ 50 bilhões novamente com esses dólares no final.
18:44
According to estimates published  by JP Morgan on Thursday,  
254
1124040
5360
De acordo com estimativas publicadas pelo JP Morgan na quinta-feira,
18:49
the official cause of the fires has not  been determined, has not been determined.
255
1129400
7320
a causa oficial dos incêndios não foi determinada.
18:56
This is another way of just  saying they don't know.
256
1136720
2800
Essa é outra maneira de simplesmente dizer que eles não sabem.
18:59
So it is a more formal way, a more  official way of saying we don't know.
257
1139520
5800
Então é uma maneira mais formal, uma maneira mais oficial de dizer que não sabemos.
19:05
We don't know what caused the fires.
258
1145320
2080
Não sabemos o que causou os incêndios.
19:07
The official cause of the  fires has not been determined.
259
1147400
4640
A causa oficial dos incêndios não foi determinada.
19:12
Also, notice that this is in the passive.
260
1152040
2840
Observe também que isso está na voz passiva.
19:14
They're not focusing on who is doing the action.
261
1154880
3960
Eles não estão se concentrando em quem está realizando a ação.
19:18
They're talking about the result.
262
1158840
2560
Eles estão falando sobre o resultado.
19:21
Now if you put it in the active form, you would  need some sort of subject doing the action.
263
1161400
5560
Agora, se você colocar isso na forma ativa, você precisará de algum tipo de sujeito realizando a ação.
19:26
So perhaps experts, experts have not  determined the cause of the fire.
264
1166960
7240
Então talvez os especialistas, os especialistas não tenham determinado a causa do incêndio.
19:34
So this, the official cause of the fire,  that's the object has not been determined.
265
1174200
7120
Então, a causa oficial do incêndio, ou seja, o objeto, não foi determinado.
19:41
So to be determined, and this  makes sense that it's in the  
266
1181320
5120
Então, para ser determinado, e faz sentido que seja no
19:46
passive because you want the focus to be  on the official cause, not that experts.
267
1186440
5440
passivo porque você quer que o foco esteja na causa oficial, não nos especialistas.
19:51
It's the 'cause that's what people want to know.
268
1191880
3040
É porque é isso que as pessoas querem saber.
19:54
The combination of drought like conditions.
269
1194920
3080
A combinação de condições semelhantes à seca.
19:58
Notice this pronunciation that GH is silent.
270
1198000
3880
Observe que a pronúncia de GH é silenciosa.
20:01
It's just like the word out,  out with a drought drought.
271
1201880
6320
É como se a palavra saísse, saísse com uma seca seca.
20:08
The combination of drought like conditions.
272
1208200
3200
A combinação de condições semelhantes à seca.
20:11
Now they're going to tell you more information  about these drought like conditions.
273
1211400
3320
Agora eles vão lhe dar mais informações sobre essas condições semelhantes à seca. O
20:14
Southern California has had less than 10%  of average rainfall since October 1st.
274
1214720
7000
sul da Califórnia teve menos de 10% da precipitação média desde 1º de outubro.
20:21
But because this is between dashes, it  means I can remove this entire part.
275
1221720
4920
Mas como isso está entre traços, significa que posso remover essa parte inteira.
20:26
And the sentence must be grammatically correct  
276
1226640
2000
E a frase deve estar gramaticalmente correta
20:29
so you can read it like the combination of drought  like conditions and powerful offshore winds.
277
1229160
6320
para que você possa lê-la como uma combinação de condições de seca e ventos fortes no mar.
20:35
Because when you have the word  combination, we need two or more things.
278
1235480
5520
Porque quando você tem a combinação de palavras, precisamos de duas ou mais coisas.
20:41
So the first thing is drought like conditions.
279
1241000
2800
Então a primeira coisa são condições semelhantes à seca.
20:43
I instantly want to know the second thing,  
280
1243800
3000
Quero saber imediatamente a segunda coisa: os
20:46
powerful offshore winds that hit the region  last week prompted fire weather that was in  
281
1246800
9080
fortes ventos marítimos que atingiram a região na semana passada provocaram um clima propício para incêndios que,
20:55
the words of the National Weather  Service, about as bad as it gets.
282
1255880
5680
nas palavras do Serviço Nacional de Meteorologia , era o pior que poderia haver.
21:01
Let's review prompted fire weather that was  about as bad as it gets, which means in terms  
283
1261560
7320
Vamos rever o clima de incêndio provocado que foi tão ruim quanto possível, o que significa que em termos
21:08
of how bad something can be zero to 10, it was  a 10 as bad as it gets 10 out of 10 in severity.
284
1268880
10920
de quão ruim algo pode ser de zero a 10, foi 10, o pior possível, 10 em 10 em gravidade.
21:19
So prompted is another way  of saying caused or LED to.
285
1279800
5240
Então, solicitado é outra maneira de dizer causado ou levado a.
21:25
So if you use the verb to lead, you also need  that preposition to lead to fire weather.
286
1285040
7240
Então, se você usar o verbo to lead, você também precisará daquela preposição to lead para fire weather.
21:32
But with caused and prompted you don't  use that preposition caused fire weather,  
287
1292280
4880
Mas com caused e prompted você não usa essa preposição caused fire weather,
21:37
prompted fire weather lead to.
288
1297160
2920
prompted fire weather lead to.
21:40
But notice all of them are in the past form.
289
1300080
4760
Mas observe que todos eles estão no passado.
21:44
Now the verb to prompt is commonly used.
290
1304840
3320
Agora o verbo "incitar" é comumente usado.
21:48
Let's review some examples.
291
1308160
1520
Vamos rever alguns exemplos.
21:49
The price increase prompted me  to find a new insurance policy  
292
1309680
5080
O aumento de preço
21:54
caused me led me to find a new insurance policy.
293
1314760
6000
me levou a procurar uma nova apólice de seguro.
22:00
So another way, you could say I found  a new insurance policy because of the  
294
1320760
6440
Então, de outra forma, você poderia dizer que encontrou uma nova apólice de seguro por causa do
22:07
price increase, so you could flip the  order around and use the word because.
295
1327200
5080
aumento de preço, então você poderia inverter a ordem e usar a palavra porque.
22:12
Now someone might ask, what prompted her to quit?
296
1332280
3040
Agora, alguém pode perguntar: o que a levou a desistir?
22:15
Why did she quit?
297
1335320
1200
Por que ela desistiu?
22:16
What caused her to quit?
298
1336520
1320
O que a fez desistir?
22:17
What led her to quit?
299
1337840
2120
O que a levou a desistir?
22:19
Her passion had dwindled,  remember, gradually decreased.
300
1339960
3400
Sua paixão havia diminuído, lembre-se, diminuído gradualmente.
22:23
Her passion had dwindled and her stress  had increased amid the tight deadlines.
301
1343360
8120
Sua paixão havia diminuído e seu estresse havia aumentado em meio aos prazos apertados.
22:31
So she has a lot of tight deadlines.
302
1351480
2320
Então ela tem muitos prazos apertados.
22:33
And during those tight deadlines were in the  middle of her passion started going down,  
303
1353800
4880
E durante esses prazos apertados, sua paixão começou a diminuir,
22:38
her stress started going up, and  that's what prompted her to quit.
304
1358680
5560
seu estresse começou a aumentar, e foi isso que a levou a desistir.
22:44
Let's continue.
305
1364240
1080
Vamos continuar.
22:45
The agency issued a red flag warning indicating  
306
1365320
3760
A agência emitiu um alerta de alerta vermelho indicando
22:49
an increased risk for fire  danger to 19 million people.
307
1369080
5680
um risco aumentado de incêndio para 19 milhões de pessoas.
22:54
Wind gusts topping 70 mph MPH, mph, mph were  recorded at several locations across the region.
308
1374760
13080
Rajadas de vento de mais de 70 mph MPH, mph, mph foram registradas em vários locais da região.
23:07
Wind gusts, you have your surrounding wind,  
309
1387840
3680
Rajadas de vento, você tem o vento ao redor,
23:11
just the background wind and then all  of a sudden you have stronger wind.
310
1391520
3480
apenas o vento de fundo e, de repente, você tem um vento mais forte.
23:15
That would be the gust of wind.
311
1395000
2040
Essa seria a rajada de vento.
23:17
So you can use gust of wind or wind gusts.
312
1397040
4320
Então você pode usar rajada de vento ou rajadas de vento.
23:21
Now topping, if 70 mph is the  the speed or reference point,  
313
1401360
7720
Agora, no topo, se 70 mph é a velocidade ou ponto de referência,
23:29
then topping means either reaching or exceeding.
314
1409080
4160
então o topo significa atingir ou exceder.
23:33
So it might just reach, it might just  get to 70, but it might also exceed.
315
1413240
4880
Então pode chegar a 70, mas também pode ultrapassar.
23:38
So 71 to even 5 or more.
316
1418120
4320
Então, 71 a 5 ou mais. O
23:42
Climate scientist Daniel Swain  pointed to the weather whiplash.
317
1422440
5160
cientista climático Daniel Swain destacou o efeito chicote do clima. A
23:47
California has experience.
318
1427600
2080
Califórnia tem experiência.
23:49
So whiplash is when you move strongly in One  Direction but then strongly in the other.
319
1429680
5880
Então, chicotada é quando você se move fortemente em uma direção, mas depois fortemente na outra.
23:55
So it's something that happens to  people when they're in car accidents.
320
1435560
5200
Então é algo que acontece com as pessoas quando elas sofrem acidentes de carro.
24:00
If you're in a car accident and your head strongly  moves one way and then back the other way,  
321
1440760
6280
Se você se envolver em um acidente de carro e sua cabeça se mover bruscamente para um lado e depois para o outro,
24:07
that is called whiplash and it  can result in in severe damage.
322
1447040
6040
isso é chamado de chicotada cervical e pode causar danos graves.
24:13
So my image of weather is  doing that so real strong  
323
1453080
5760
Então, minha imagem do clima está fazendo isso de forma muito forte
24:18
in one way and then real strong in another way.
324
1458840
4480
de uma maneira e muito forte de outra maneira.
24:23
Now what are those two ways?
325
1463320
2280
Agora, quais são essas duas maneiras?
24:25
I'm not sure.
326
1465600
680
Eu não tenho certeza.
24:26
So let's see.
327
1466280
1000
Então vamos ver.
24:27
So whether whiplash pointed to  the weather whiplash California  
328
1467280
4600
Então, se a chicotada apontou para a chicotada climática que a Califórnia
24:31
has experienced in recent years lurching between.
329
1471880
3480
tem experimentado nos últimos anos, oscilando entre.
24:35
OK, so here's the whiplash  drought and heavy rainfall.
330
1475360
3920
OK, então aqui está a seca e as chuvas fortes.
24:39
So it's going back and forth really quickly.
331
1479280
2480
Então está indo e voltando muito rápido.
24:41
Drought, rainfall, drought,  rainfall and said such swings.
332
1481760
4520
Seca, chuva, seca, chuva e tais oscilações.
24:46
So the swing is from one side to the other.
333
1486280
2720
Então o balanço é de um lado para o outro.
24:49
So they're extreme drought is  almost the opposite of rainfall.
334
1489000
4520
Então, a seca extrema é quase o oposto da precipitação.
24:53
So that could be the swings are a key element  of the fire weather gripping the region.
335
1493520
8080
Então, as oscilações podem ser um elemento-chave do clima de incêndios que assola a região.
25:01
Let's review this verb to grip.
336
1501600
2480
Vamos rever o verbo "grip".
25:04
So in this context, the fair weather  gripping the region is taking place.
337
1504080
6000
Então, neste contexto, o bom tempo que está afetando a região está acontecendo.
25:10
Now it's in our participle form.
338
1510080
3600
Agora está na nossa forma particípio.
25:13
This is very commonly used to grip  means to take hold of, to affect.
339
1513680
6600
Isso é muito comumente usado para agarrar, significa segurar, afetar.
25:20
It can also be used to mean to  dominate 1's attention or life.
340
1520280
5520
Também pode ser usado para significar dominar a atenção ou a vida de alguém.
25:25
Now, in this case, certainly this  fire is dominating L as attention  
341
1525800
5080
Agora, neste caso, certamente este fogo está dominando L como atenção
25:30
and North America and the world's attention.
342
1530880
3920
e a atenção da América do Norte e do mundo.
25:34
But it can also be used in a positive way.
343
1534800
3000
Mas também pode ser usado de forma positiva.
25:37
Something can dominate your  attention in a positive way.
344
1537800
3760
Algo pode dominar sua atenção de forma positiva.
25:41
For example, the mystery novel was so gripping.
345
1541560
4320
Por exemplo, o romance de mistério era muito envolvente.
25:45
So in this case, you're  describing the novel as gripping.
346
1545880
3960
Então, neste caso, você está descrevendo o romance como envolvente.
25:49
Gripping means it dominated your attention.
347
1549840
3400
Cativante significa que dominou sua atenção.
25:53
It captivated your attention, so you  might say I couldn't put it down.
348
1553240
4840
Ele cativou sua atenção, então você pode dizer que não consegui largá-lo.
25:58
This means that you couldn't stop reading it.
349
1558080
3560
Isso significa que você não conseguiu parar de ler.
26:01
So the book is in your hands and  it was hard for you to put it down.
350
1561640
4480
Então o livro está em suas mãos e foi difícil para você largá-lo.
26:06
That's a expression we use to  say you couldn't stop reading.
351
1566120
4320
Essa é uma expressão que usamos para dizer que você não conseguiu parar de ler.
26:10
I couldn't put it down.
352
1570440
2080
Não consegui parar de ler.
26:12
Or you could say the novel  gripped my attention all night.
353
1572520
4520
Ou você poderia dizer que o romance prendeu minha atenção a noite toda.
26:17
So this is the active form.
354
1577040
2080
Então esta é a forma ativa.
26:19
The novel is doing that action.
355
1579120
2280
O romance está realizando essa ação.
26:21
The novel gripped my attention all night.
356
1581400
4440
O romance prendeu minha atenção a noite toda.
26:25
So it captivated, it held, it  dominated your attention all night.
357
1585840
4880
Então ele cativou, prendeu, dominou sua atenção a noite toda.
26:30
So it's a very common verb and  you can use it in a negative,  
358
1590720
4680
Então é um verbo muito comum e você pode usá-lo de forma negativa,
26:35
which is commonly done with world events,  but you can also use it in a positive way.
359
1595400
5640
o que é comumente feito com eventos mundiais, mas você também pode usá-lo de forma positiva.
26:41
And that's the end of the article.
360
1601040
1520
E esse é o fim do artigo.
26:42
So what I'll do now is I'll  read the article from start  
361
1602560
2440
Então o que farei agora é ler o artigo do começo
26:45
to finish and you can focus on my pronunciation.
362
1605000
3440
ao fim e você pode se concentrar na minha pronúncia.
26:48
California wildfires, what we know about LA area  fires, what caused them, who is affected and more.
363
1608440
7600
Incêndios florestais na Califórnia, o que sabemos sobre os incêndios na área de Los Angeles , o que os causou, quem é afetado e muito mais.
26:56
Fueled by powerful winds and dry conditions,  
364
1616040
2200
Alimentados por ventos fortes e condições secas,
26:58
a series of ferocious wildfires erupted and  has been roaring across the Los Angeles area.
365
1618920
6800
uma série de incêndios florestais ferozes irrompeu e tem devastado a área de Los Angeles.
27:05
At one point, there were close to 200,000 people  
366
1625720
2920
Em determinado momento, havia cerca de 200.000 pessoas
27:08
under evacuation orders as crews  tried to battle back the fires.
367
1628640
5120
sob ordens de evacuação enquanto as equipes tentavam combater os incêndios.
27:13
By Tuesday morning, the number  had dwindled to around 88,000,  
368
1633760
3760
Na manhã de terça-feira, o número havia diminuído para cerca de 88.000,
27:17
with another 84,800 in evacuation warning  zones throughout Los Angeles County.
369
1637520
5448
com outros 84.800 em zonas de alerta de evacuação em todo o Condado de Los Angeles.
27:22
On Thursday, officials announced  limited repopulation for some areas  
370
1642968
5232
Na quinta-feira, as autoridades anunciaram um repovoamento limitado para algumas áreas
27:28
evacuated amid the fire zones.
371
1648200
2520
evacuadas em meio às zonas de incêndio.
27:30
The fires have destroyed entire  neighborhoods and blocks,  
372
1650720
3320
Os incêndios destruíram bairros e quarteirões inteiros,
27:34
leaving an unknown number of people homeless.
373
1654040
2880
deixando um número desconhecido de pessoas desabrigadas.
27:36
The insured losses from last week's fires  may exceed $20 billion and total economic  
374
1656920
6240
As perdas seguradas dos incêndios da semana passada podem exceder US$ 20 bilhões e as perdas econômicas totais
27:43
losses could reach $50 billion, according to  estimates published by JP Morgan on Thursday.
375
1663160
6400
podem chegar a US$ 50 bilhões, de acordo com estimativas publicadas pelo JP Morgan na quinta-feira.
27:49
The official cause of the  fires has not been determined.
376
1669560
3440
A causa oficial dos incêndios não foi determinada.
27:53
The combination of drought like conditions,  
377
1673000
2280
A combinação de condições semelhantes à seca, o
27:55
Southern California has had less than 10%  of average rainfall since October 1st and  
378
1675280
6040
sul da Califórnia teve menos de 10% da precipitação média desde 1º de outubro e os
28:01
powerful offshore winds that hit the region  last week prompted fire weather that was,  
379
1681320
5400
fortes ventos offshore que atingiram a região na semana passada provocaram um clima propício para incêndios que foi,
28:06
in the words of the National Weather  Service, about as bad as it gets.
380
1686720
4680
nas palavras do Serviço Nacional de Meteorologia , quase tão ruim quanto ele fica.
28:11
The agency issued a red flag warning indicating  
381
1691400
3040
A agência emitiu um alerta de alerta vermelho indicando
28:14
an increased risk for fire  danger to 90 million people.
382
1694440
4440
um risco aumentado de incêndio para 90 milhões de pessoas.
28:18
Wind gusts topping 70 mph were recorded  at several locations across the region.
383
1698880
7200
Rajadas de vento de mais de 70 mph foram registradas em vários locais da região. O
28:26
Climate scientist Daniel Swain pointed  to the weather whiplash California has  
384
1706080
4640
cientista climático Daniel Swain destacou a instabilidade climática que a Califórnia tem
28:30
experienced in recent years lurching  between drought and heavy rainfall,  
385
1710720
4880
experimentado nos últimos anos, oscilando entre a seca e as chuvas intensas,
28:35
and said such swings are a key element  of the fire weather gripping the region.
386
1715600
6000
e disse que tais oscilações são um elemento-chave do clima de incêndios que assola a região.
28:41
Do you want me to keep making lessons  where we learn English with the news?
387
1721600
3800
Você quer que eu continue dando aulas onde aprendemos inglês com as notícias?
28:45
If you do put let's go, let's  go, put let's go in the comments.
388
1725400
4240
Se você colocar vamos lá, vamos lá, coloque vamos lá nos comentários.
28:49
And of course, make sure you like this lesson,  
389
1729640
1760
E, claro, não deixe de curtir esta lição,
28:51
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
390
1731400
4760
compartilhe com seus amigos e inscreva-se para ser notificado sempre que eu postar uma nova lição.
28:56
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
391
1736160
3120
E você pode obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho 6 dicas sobre como
28:59
to speak English fluently and confidently.
392
1739280
2360
falar inglês fluentemente e com confiança.
29:01
You can click here to download it or  look for the link in the description.
393
1741640
3640
Você pode clicar aqui para baixá-lo ou procurar o link na descrição.
29:05
And here is another news article on a  current event, so make sure you watch it now.
394
1745280
6280
E aqui está outra notícia sobre um evento atual, então não deixe de assisti-la agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7