Los Angeles Fire - Improve Your English Vocabulary with the News

39,409 views ・ 2025-01-22

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today you'll learn English with the news.
0
40
3000
Oggi imparerai l'inglese con le notizie.
00:03
We'll read a news article together  on the wildfires in Los Angeles,  
1
3040
5280
Leggeremo insieme un articolo di cronaca sugli incendi boschivi a Los Angeles,
00:08
CA Welcome back to JForrest English.
2
8320
2720
California. Bentornati su JForrest English.
00:11
Of course, I'm Jennifer.
3
11040
1120
Certo, sono Jennifer.
00:12
Now let's get started.
4
12160
1480
Adesso cominciamo.
00:13
Our headline California wildfires,  what we know about LA area fires,  
5
13640
5760
Il nostro titolo sugli incendi in California, cosa sappiamo sugli incendi nell'area di Los Angeles,
00:19
what caused them, who is affected, and more.
6
19400
4280
cosa li ha causati, chi è stato colpito e molto altro.
00:23
Let's review the language here  and look at the active form and  
7
23680
4800
Rivediamo il linguaggio in questione e diamo un'occhiata alla forma attiva e a
00:28
the passive form because both are commonly used.
8
28480
3080
quella passiva, perché entrambe sono comunemente utilizzate.
00:31
Is this the active form or the passive form?
9
31560
3040
Questa è la forma attiva o quella passiva?
00:34
What caused them?
10
34600
1840
Cosa li ha causati?
00:36
Them being what is the them, the wildfires,  the LA wildfires or the California wildfires?
11
36440
8200
Ma di cosa si tratta, degli incendi boschivi, degli incendi di Los Angeles o degli incendi della California?
00:44
That's the them.
12
44640
760
Quelli sono loro.
00:45
What caused them?
13
45400
2600
Cosa li ha causati?
00:48
This is the active form to provide the answer.
14
48000
3760
Questa è la forma attiva per fornire la risposta.
00:51
You could say strong winds caused the fire.
15
51760
3240
Si potrebbe dire che l'incendio è stato causato dai forti venti.
00:55
So the subject strong winds is doing the action.
16
55000
3920
Quindi sono i forti venti a causare l'azione.
00:58
What would this be in the passive voice  You would start with the object the fires.
17
58920
7120
Come sarebbe questa forma passiva? Inizieresti con l'oggetto che spara.
01:06
The wildfires were caused to be caused conjugated  
18
66040
6400
Gli incendi boschivi sono stati causati da cause coniugate
01:12
in the past and with our subject they  the fires were caused by strong winds.
19
72440
9440
nel passato e nel nostro caso gli incendi sono stati causati da forti venti.
01:21
This is the passive form.
20
81880
2080
Questa è la forma passiva.
01:23
Now our question what caused  them was the active form.
21
83960
3720
Ora la nostra domanda è: cosa li ha causati? La forma attiva.
01:27
What would be the passive form of this question?
22
87680
3120
Quale sarebbe la forma passiva di questa domanda? Sai
01:30
Do you know?
23
90800
2320
?
01:33
We still start with our question word what?
24
93120
2800
Iniziamo ancora con la nostra parola interrogativa: cosa?
01:35
What were the wildfires?
25
95920
3720
Cosa erano gli incendi boschivi?
01:39
This is the them.
26
99640
1320
Questo è il loro.
01:40
What were the wildfires caused by?
27
100960
4480
Da cosa sono stati causati gli incendi boschivi?
01:45
That would be the passive form of the question.
28
105440
2480
Questa sarebbe la forma passiva della domanda.
01:47
What were the wildfires caused by?
29
107920
2640
Da cosa sono stati causati gli incendi boschivi?
01:50
The fires were caused by strong winds.
30
110560
3000
Gli incendi sono stati causati dai forti venti.
01:53
That would be the answer in the passive form.
31
113560
3640
Questa sarebbe la risposta nella forma passiva.
01:57
Now let's look at this one.
32
117200
1480
Ora diamo un'occhiata a questo.
01:58
Who is affected?
33
118680
1160
Chi è interessato?
02:01
Is this the passive form or the active form?
34
121120
3480
Questa è la forma passiva o quella attiva?
02:04
Who is affected?
35
124600
2800
Chi è interessato?
02:07
This is the passive form.
36
127400
1720
Questa è la forma passiva.
02:09
Who is affected to be affected now in  the past, if you could include the buy,  
37
129120
6280
Chi è interessato a essere interessato ora in passato, se potessi includere l'acquisto,
02:15
but you don't have to buy the wildfires now what  would this be as an active form of the question.
38
135400
9800
ma non devi acquistare gli incendi boschivi ora, quale sarebbe questa come forma attiva della domanda.
02:25
The active form question is who  have the wildfires affected?
39
145200
4920
La domanda attiva è: chi è stato colpito dagli incendi boschivi?
02:30
I put this in the present perfect have  affected have is conjugated with the wildfires.
40
150120
8120
Ho messo questo al presente perfetto, have affect have è coniugato con the wildfires.
02:38
They I put this in the present perfect  because there's a result in the present.
41
158240
7200
L'ho messo al presente perfetto perché c'è un risultato nel presente.
02:45
The action may be complete, the action of  someone's home being destroyed by the fire,  
42
165440
5320
L'azione può essere completa, come quella della casa di qualcuno distrutta da un incendio,
02:50
but there is a result in the present.
43
170760
2320
ma nel presente c'è un risultato.
02:53
Now to answer the question in the active form,  
44
173080
2240
Ora, per rispondere alla domanda in forma attiva,
02:55
you could say the wildfires  have affected 10,000 people.
45
175320
4880
potremmo dire che gli incendi boschivi hanno colpito 10.000 persone.
03:00
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
46
180200
4640
Non preoccuparti di prendere appunti perché riassumo tutto in una lezione PDF gratuita.
03:04
You can find the link in the description.
47
184840
2280
Potete trovare il link nella descrizione.
03:07
Now let's continue with the article.
48
187120
2080
Ora continuiamo con l'articolo.
03:09
Fueled by powerful winds and dry conditions,  
49
189200
4040
Alimentati da forti venti e condizioni di siccità,
03:13
a series of ferocious wildfires erupted and  has been roaring across the Los Angeles area.
50
193240
7920
una serie di feroci incendi boschivi sono scoppiati e hanno devastato l'area di Los Angeles.
03:21
Notice the very strong language to  talk about a very devastating issue.
51
201160
7040
Notate il linguaggio molto forte utilizzato per parlare di un problema davvero devastante.
03:28
So let's review some of this vocabulary.
52
208200
2800
Quindi rivediamo un po' di questo vocabolario. La
03:31
Our first very strong word is fueled by  the grammar of This is a participle phrase.
53
211000
6880
nostra prima parola molto forte è alimentata dalla grammatica di Questa è una frase participio.
03:37
Fueled is in the past participle.
54
217880
2520
Fueled è al participio passato.
03:40
It talks about the cause or the reason.
55
220400
3720
Parla della causa o della ragione.
03:44
So the ferocious wildfires  were fueled by powerful winds.
56
224120
6080
Quindi i feroci incendi boschivi furono alimentati da forti venti.
03:50
Instead of saying that, you can  start very dramatically by using  
57
230200
4000
Invece di dire ciò, puoi iniziare in modo molto drammatico usando
03:54
this participle phrase fueled  by powerful winds, of course.
58
234200
4040
questa frase participio alimentata da venti potenti, ovviamente.
03:58
Fueled by, you can think of  fuel that powers your car.
59
238240
5120
Alimentato da, puoi pensare al carburante che alimenta la tua auto.
04:03
So what powered?
60
243360
1880
Quindi cosa lo ha alimentato?
04:05
What allowed the wildfires to happen?
61
245240
3680
Cosa ha permesso che si verificassero gli incendi boschivi?
04:08
What fueled them?
62
248920
2920
Cosa li ha alimentati?
04:11
In our article, the cause  or reason is very negative,  
63
251840
3440
Nel nostro articolo la causa o ragione è molto negativa,
04:15
but you can use this expression in a positive  way, in more of a sense of motivation.
64
255280
5520
ma è possibile utilizzare questa espressione in senso positivo, più in senso motivazionale.
04:20
For example, fuelled by a passion to help others,  
65
260800
4560
Ad esempio, spinta dalla passione di aiutare gli altri,
04:25
she became a doctor or whatever  career choice you could have.
66
265360
4360
è diventata medico o ha intrapreso qualsiasi altra carriera.
04:30
Now fuelled by you could have an another reason,  
67
270400
4040
Ora, spinto dal fatto che potresti avere un'altra ragione,
04:34
another motivator other than  a passion to help others.
68
274440
3840
un altro motivatore oltre alla passione di aiutare gli altri.
04:38
This starts with the participle phrase.
69
278280
2120
Inizia con la frase participio.
04:40
You can also use this in a full sentence.
70
280400
3160
Puoi anche usarlo in una frase completa.
04:43
Her career.
71
283560
1320
La sua carriera.
04:44
So this is a something it was fueled by.
72
284880
4240
Quindi è qualcosa che l'ha alimentata.
04:49
So to be fueled by in the sentence form.
73
289120
3720
Quindi, per essere alimentato da nella forma della frase. La
04:52
Her career was fueled by a passion to help others.
74
292840
5400
sua carriera è stata alimentata dalla passione di aiutare gli altri.
04:58
That sentence used to be fueled  by which is the passive form.
75
298240
5040
Quella frase era alimentata da che è la forma passiva.
05:03
You could use this in the active form.
76
303280
2520
Puoi usarlo nella forma attiva.
05:05
So you need the something,  a passion to help others.
77
305800
3840
Quindi hai bisogno di qualcosa, della passione per aiutare gli altri.
05:09
This is the subject.
78
309640
1320
Questo è l'argomento.
05:10
The something fueled her career.
79
310960
3360
Quel qualcosa ha alimentato la sua carriera.
05:14
So this is just in the past, simple.
80
314320
2000
Quindi questo è solo il passato, semplice.
05:16
You could say this is still taking  place now and say fuels her career.
81
316320
5240
Si potrebbe dire che questo sta ancora accadendo oggi e che alimenta la sua carriera.
05:21
It's taking place now.
82
321560
1280
Sta accadendo adesso.
05:22
So this is the active form,  and the verb is to fuel.
83
322840
4560
Questa è la forma attiva e il verbo è to fuel.
05:27
Now let's look at ferocious, an adjective that  describes the wildfires in a very powerful way.
84
327400
7000
Ora diamo un'occhiata a "feroce", un aggettivo che descrive gli incendi boschivi in ​​modo molto potente.
05:34
Ferocious.
85
334400
760
Feroce.
05:35
You can think of that as very fierce, very  intense, and it also has the meaning of violent.
86
335160
7280
Si può pensare a questo come a qualcosa di molto feroce, molto intenso, e ha anche il significato di violento.
05:42
We often use this word to describe  animals, wild animals mainly.
87
342440
4920
Usiamo spesso questa parola per descrivere gli animali, principalmente quelli selvatici.
05:47
For example, lions are ferocious.
88
347360
3160
Ad esempio, i leoni sono feroci.
05:50
You can think of many different examples.
89
350520
2440
Si possono pensare molti esempi diversi.
05:52
There is one use of this word in a positive way.
90
352960
5320
Esiste un uso di questa parola in senso positivo.
05:58
We say she has a ferocious appetite for learning.
91
358280
7080
Diciamo che ha una voglia feroce di imparare.
06:05
This means she has an intense desire to  learn, but we use the word appetite for.
92
365360
8120
Ciò significa che ha un intenso desiderio di imparare, ma noi usiamo la parola appetito per questo.
06:13
So if you say she has a ferocious appetite.
93
373480
3120
Quindi se dici che ha un appetito feroce.
06:17
This sounds like she's extremely  hungry a lot of the time.
94
377560
4360
Sembra che abbia molta fame la maggior parte del tempo.
06:21
And when she eats, she eats very forcefully.
95
381920
4040
E quando mangia, lo fa con molta forza.
06:25
She eats a large quantity, perhaps quickly.
96
385960
2880
Mangia una grande quantità, forse velocemente.
06:28
So she has a ferocious appetite.
97
388840
2160
Quindi ha un appetito feroce.
06:31
You can absolutely say that.
98
391000
1760
Puoi affermarlo senza ombra di dubbio.
06:32
But if you add on appetite for  and then something for learning,  
99
392760
4880
Ma se aggiungiamo la voglia di imparare,
06:37
for playing guitar, for  exercise, that sounds positive.
100
397640
4160
di suonare la chitarra e di fare esercizio, il risultato è positivo.
06:41
It means she has a strong  desire for that activity.
101
401800
3800
Significa che ha un forte desiderio per quell'attività.
06:45
She has a ferocious appetite for learning.
102
405600
3720
Ha una voglia feroce di imparare.
06:49
This is an expression we commonly use in English.
103
409320
2840
Questa è un'espressione che usiamo comunemente in inglese.
06:52
So does that describe you?
104
412160
1800
Quindi questo ti descrive?
06:53
Do you have a ferocious appetite for learning,  learning English, improving your English?
105
413960
4840
Hai una voglia feroce di imparare, imparare l'inglese, migliorare il tuo inglese? Ne
06:58
I'm sure you do.
106
418800
1160
sono certo.
06:59
That's why you're here.
107
419960
1000
Ecco perché sei qui.
07:00
So put that's me, put that's me,  put that's me in the comments.
108
420960
4960
Quindi scrivi "sono io", scrivi "sono io", scrivi "sono io" nei commenti.
07:05
You probably know what erupted means,  because that's what happens to a volcano.
109
425920
5800
Probabilmente sai cosa significa eruttato, perché è quello che succede a un vulcano.
07:11
So to erupt is to happen suddenly and violently.
110
431720
5560
Quindi eruttare significa accadere in modo improvviso e violento.
07:17
We use this in a metaphorical way to  describe someone who becomes extremely angry,  
111
437280
7120
Usiamo questo termine in senso metaforico per descrivere qualcuno che diventa estremamente arrabbiato,
07:24
usually suddenly and extremely in  the sense of violently, not violent  
112
444400
5560
di solito all'improvviso ed estremamente nel senso di violento, non violento
07:29
in physical, harming someone physically,  but just violent in the intensity.
113
449960
6360
fisicamente, danneggiando qualcuno fisicamente, ma semplicemente violento nell'intensità.
07:36
So for example, my boss  erupted in the meeting today.
114
456320
3960
Ad esempio, il mio capo è esploso durante la riunione di oggi.
07:40
So it sounds like perhaps the boss got  very angry loud, maybe started shouting.
115
460280
7040
Quindi sembra che forse il capo si sia arrabbiato molto e abbia iniziato a urlare. Il
07:47
My boss erupted in the meeting today.
116
467320
3120
mio capo è esploso durante la riunione di oggi.
07:50
And then the reason why when we  missed the deadline or because  
117
470440
4040
E poi il motivo per cui, quando abbiamo mancato la scadenza o perché
07:54
we missed the deadline, both of those would work.
118
474480
2120
abbiamo mancato la scadenza, entrambe le situazioni avrebbero funzionato.
07:56
So we do use this to describe someone who  becomes very angry very suddenly as well.
119
476600
7040
Quindi lo usiamo anche per descrivere qualcuno che si arrabbia molto all'improvviso.
08:03
And now let's look at the  verb to roar has been roaring.
120
483640
4880
E ora diamo un'occhiata al verbo ruggire: è stato ruggire.
08:08
So this is in the present perfect,  
121
488520
1600
Quindi questo è al presente perfetto,
08:10
continuous because the fire started in  the past and it continues until now.
122
490120
5280
continuo perché l'incendio è iniziato nel passato e continua fino ad ora.
08:15
And we don't know when it will stop.
123
495400
1720
E non sappiamo quando finirà.
08:17
Unfortunately, to roar specifically  with fire means to burn strongly.
124
497120
5960
Sfortunatamente, ruggire specificamente con il fuoco significa bruciare fortemente.
08:23
So inside, if it's a cold day, you  can say, oh, the fire is roaring.
125
503080
4560
Quindi dentro di te, se fa freddo, puoi dire: "Oh, il fuoco sta scoppiettando".
08:27
And that sounds like a positive thing.
126
507640
1800
E questo sembra un fatto positivo.
08:30
It's a strong fire and you want it for warmth.
127
510000
2520
È un fuoco forte e lo vuoi per riscaldarti.
08:32
But of course, it can be used  very negatively with a wildfire.
128
512520
4640
Ma naturalmente può essere utilizzato in modo molto negativo nel caso di un incendio boschivo.
08:37
So again, very strong language.
129
517160
2080
Quindi, ancora una volta, un linguaggio molto forte.
08:39
Given the severity of the situation.
130
519240
2600
Data la gravità della situazione.
08:41
Let's continue.
131
521840
1240
Continuiamo.
08:43
At one point there were close to 200,000 people.
132
523080
4920
A un certo punto c'erano quasi 200.000 persone.
08:48
So that's how you would verbalize this number.
133
528000
3160
Ecco come verbalizzeresti questo numero.
08:51
200,000 people under evacuation orders  as crews tried to battle back the fires.
134
531160
9760
200.000 persone sono state sottoposte ad ordine di evacuazione mentre le squadre cercavano di combattere gli incendi.
09:00
I vocalize this number for you because a lot of  
135
540920
4160
Vi pronuncio questo numero a voce perché
09:05
times students will put an S on  the number which is incorrect.
136
545080
5240
spesso gli studenti mettono una S al numero, il che è sbagliato.
09:10
200,000 There's no S because the plural is  with the noun people is the plural of persons.
137
550320
6840
200.000 Non c'è la S perché il plurale è con il sostantivo people che è il plurale di persone.
09:17
So the noun is there.
138
557160
1800
Quindi il sostantivo è lì.
09:18
200,000 people $200,000 and the S is on dollar  if you were talking financially 200,000 people.
139
558960
10600
200.000 persone $200.000 e la S sta per dollaro se stessi parlando finanziariamente di 200.000 persone.
09:29
Are you enjoying this lesson?
140
569560
2120
Ti è piaciuta questa lezione?
09:31
If you are, then I want to tell you  about the finally fluent Academy.
141
571680
5040
Se è così, allora voglio parlarti dell'Accademia finalmente fluente.
09:36
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
142
576720
6480
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi provenienti da TV,
09:43
movies, YouTube and the news.
143
583200
2560
film, YouTube e notizie.
09:45
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
144
585760
4800
Così potrai migliorare le tue capacità di ascolto dell'inglese veloce, ampliare il tuo
09:50
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
145
590560
5160
vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
09:55
Plus, you'll have me as your personal coach.
146
595720
3160
In più, avrai me come tuo coach personale.
09:58
You can look in the description  for the link to learn more,  
147
598880
2960
Puoi cercare il link nella descrizione per saperne di più
10:01
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
148
601840
4280
oppure puoi andare sul mio sito web e cliccare su Finally Fluent Academy.
10:06
Now, let's continue with our lesson.
149
606120
2840
Ora continuiamo con la nostra lezione.
10:08
By Tuesday morning, the number had dwindled.
150
608960
3320
Martedì mattina il numero era diminuito.
10:12
So remember previously they were talking about  the number of people under evacuation orders.
151
612280
6400
Quindi ricordate che prima stavano parlando del numero di persone sottoposte ad ordine di evacuazione.
10:18
If you're under an evacuation order, it  just means you are ordered to evacuate.
152
618680
6200
Se hai ricevuto un ordine di evacuazione, significa semplicemente che ti è stato ordinato di evacuare.
10:24
The order to evacuate to leave  your home applies to you.
153
624880
4640
L'ordine di evacuazione per lasciare la tua casa si applica a te.
10:29
That would be under evacuation orders.
154
629520
2480
Ciò avverrebbe in base agli ordini di evacuazione.
10:32
So remember, it was 200,000 people, but then  it had dwindled to around 88,000 people with  
155
632000
9200
Quindi ricordate, erano 200.000 persone, ma poi si erano ridotte a circa 88.000 persone con
10:41
another 84,800 in evacuation warning  zones throughout Los Angeles County.
156
641200
7151
altre 84.800 nelle zone di allerta evacuazione in tutta la contea di Los Angeles.
10:48
This is a great verb to have in your vocabulary.
157
648351
5015
Questo è un verbo fantastico da avere nel tuo vocabolario.
10:53
It means to steadily and  gradually decrease or reduce.
158
653365
5641
Significa diminuire o ridurre in modo costante e graduale.
10:59
So  
159
659006
314
10:59
a steady and gradual goes like this, rather than  from here to here instantly, it's just steady.
160
659320
5920
Quindi
un processo graduale e costante procede in questo modo, anziché procedere istantaneamente da qui a qui, è semplicemente costante.
11:05
And gradually, you could say my passion  dwindled as my workload increased.
161
665240
8200
E gradualmente, si potrebbe dire che la mia passione è diminuita con l'aumentare del mio carico di lavoro.
11:13
Remember, originally you were fueled  by your passion to help others.
162
673440
5400
Ricorda che in origine eri mosso dalla passione di aiutare gli altri.
11:18
You were, your career was fueled  by your passion to help others.
163
678840
3680
Tu eri, la tua carriera è stata alimentata dalla tua passione nell'aiutare gli altri.
11:22
But then as you started working stress,  deadlines, workloads, your passion dwindled.
164
682520
6720
Ma poi, quando hai iniziato a lavorare, lo stress, le scadenze, i carichi di lavoro hanno fatto sì che la tua passione scemasse.
11:29
It gradually but steadily decreased.
165
689240
3640
Diminuì gradualmente ma costantemente.
11:32
Or we use this with a specific number,  a specific quantity, the guests.
166
692880
5320
Oppure lo usiamo con un numero specifico, una quantità specifica, gli ospiti.
11:38
This should be plural the guests.
167
698200
2200
Gli ospiti dovrebbero essere al plurale.
11:40
So maybe this is at a wedding  or a party or even a conference.
168
700400
3920
Forse si tratta di un matrimonio , di una festa o anche di una conferenza.
11:44
The guests had dwindled to around 50 by midnight.
169
704320
4560
A mezzanotte gli ospiti si erano ridotti a circa 50.
11:48
So maybe there were originally 200  people, but then as time went on  
170
708880
5400
Quindi forse originariamente c'erano 200 persone, ma poi, con il passare del tempo, il numero è
11:54
gradually and steadily decreased, so the  guests had dwindled to around midnight.
171
714280
5440
gradualmente e costantemente diminuito, fino a raggiungere circa mezzanotte.
11:59
So this means that there were approximately  50 guests remaining at midnight because the  
172
719720
7760
Ciò significa che a mezzanotte erano rimasti circa 50 ospiti perché il
12:07
number of guests had dwindled as the night  went on, which is a normal thing to happen.
173
727480
6040
numero di ospiti era diminuito nel corso della notte , il che è normale.
12:13
Let's review the pronunciation of LALA loss.
174
733520
4960
Diamo un'occhiata alla pronuncia della parola LALA loss.
12:18
So just like the opposite of win loss loss.
175
738480
4520
Quindi è esattamente l'opposto di vittoria, sconfitta, sconfitta.
12:23
Now this I phonetically spelled  it as an so the female name  
176
743000
6440
Ora, questo l'ho scritto foneticamente come un quindi il nome femminile
12:29
an the female name Jill J Jill and then  is because it's unstressed at the end.
177
749440
8760
è un nome femminile Jill J Jill e poi è perché non ha l'accento alla fine.
12:38
Now I have an in all caps  because this is the stress sound.
178
758200
4280
Adesso ho una lettera maiuscola perché è il suono dell'accento.
12:42
Angelus Angelus Angelus Angelus  Angelus Los Angeles Los Angeles.
179
762480
10600
Angelus Angelus Angelus Angelus Angelus Los Angeles Los Angeles.
12:53
If you're ever in doubt, you can simply say LA.
180
773080
4280
Se hai dubbi, puoi semplicemente dire LA.
12:57
Let's continue.
181
777360
1040
Continuiamo.
12:58
On Thursday,  
182
778400
720
Giovedì,
13:00
officials announced limited repopulation for  some areas evacuated amid the fire zones.
183
780160
7800
le autorità hanno annunciato un ripopolamento limitato per alcune aree evacuate tra le zone colpite dall'incendio.
13:07
When you add re in front of a  word, it means to do it again.
184
787960
4960
Quando aggiungi re davanti a una parola, significa farlo di nuovo.
13:12
So to populate those areas  again so people live there.
185
792920
5040
Quindi, per ripopolare quelle aree affinché la gente ci viva.
13:17
Then they're under an evacuation order.
186
797960
2760
Allora hanno un ordine di evacuazione.
13:20
They're told to evacuate, so they leave,  
187
800720
3720
Viene detto loro di evacuare, quindi se ne vanno,
13:24
evacuate, they leave, and now they can  repopulate so they can populate again.
188
804440
6440
evacuano, se ne vanno e ora possono ripopolare così possono ripopolare di nuovo.
13:30
They can go back.
189
810880
2080
Possono tornare indietro.
13:32
Limited repopulation for some areas,  evacuated amid amid means between.
190
812960
6640
Ripopolamento limitato per alcune aree, evacuate nel mezzo di mezzi intermedi.
13:39
So you have a Fire Zone here and a Fire Zone here.
191
819600
3280
Quindi qui c'è una Fire Zone e qui un'altra Fire Zone.
13:42
And then the people who are amid that Fire Zone,  
192
822880
3600
E poi le persone che si trovano in mezzo a quella Zona di Fuoco,
13:46
who are living between the Fire Zone,  those are the ones that can repopulate.
193
826480
6760
che vivono tra le Zone di Fuoco, sono quelle che possono ripopolare.
13:53
Well, limited repopulation.
194
833240
1680
Beh, ripopolamento limitato.
13:54
If there's limited, it means  it doesn't apply to everyone.
195
834920
3720
Se è limitato, significa che non si applica a tutti. Si
13:58
It applies to certain people  under certain conditions.
196
838640
4960
applica a determinate persone in determinate condizioni.
14:03
Amid can also mean during.
197
843600
1960
In mezzo può anche significare durante.
14:05
So it's the same as in the middle of.
198
845560
2440
Quindi è lo stesso che nel mezzo.
14:08
So you can think of if you have a timeline,  
199
848000
2600
Quindi puoi pensare che se hai una linea temporale, "
14:10
amid can be during that timeline or in the  middle of in progress of that timeline.
200
850600
6240
amid" può essere durante quella linea temporale o nel mezzo di un progresso di quella linea temporale.
14:16
So it can be more geographical.
201
856840
2000
Quindi può essere più geografico.
14:18
So there are fire zones and people live amid  in the middle of or it can also mean during.
202
858840
6960
Quindi ci sono zone di incendio e le persone vivono in mezzo a esse, nel mezzo o può anche significare durante.
14:25
This is a very advanced way to use it.
203
865800
2360
Questo è un modo molto avanzato di utilizzarlo.
14:28
You can say amid something, amid the chaos,  amid the destruction of the wildfires.
204
868160
8200
Si può dire in mezzo a qualcosa, in mezzo al caos, in mezzo alla distruzione degli incendi.
14:36
So something negative chaos represents a  strong sense of uncertainty, confusion,  
205
876360
6320
Quindi qualcosa di negativo, il caos, rappresenta un forte senso di incertezza, confusione,
14:42
stress, a lot of different negative  emotions happening all at the same time  
206
882680
5160
stress, un sacco di emozioni negative diverse che si verificano tutte contemporaneamente
14:47
or different negative situations  happening all at the same time.
207
887840
3600
o diverse situazioni negative che si verificano tutte contemporaneamente.
14:51
Chaos amid the chaos or  destruction of the wildfires.
208
891440
4560
Caos nel caos o distruzione degli incendi.
14:56
But then perhaps you can contrast  that with something positive.
209
896000
3040
Ma allora forse puoi contrapporre questo a qualcosa di positivo.
14:59
Communities came together.
210
899560
2760
Le comunità si sono unite.
15:02
So to come together, to join each  other, to unite, to support each other.
211
902320
8040
Quindi, per stare insieme , per unirsi, per sostenersi a vicenda.
15:10
But you don't have to have a contrasting point.
212
910360
2960
Ma non è necessario avere un punto di contrasto.
15:13
You could have two negatives or two positives.
213
913320
2760
Potresti avere due aspetti negativi o due positivi.
15:16
Here's 2 negatives since our  topic is on the negative side.
214
916080
4280
Ecco 2 aspetti negativi, poiché il nostro argomento è sul lato negativo.
15:20
Amid the stress of studying  for my exams, I became sick.
215
920360
6160
A causa dello stress dovuto allo studio per gli esami, mi ammalai.
15:26
So in the middle of Oregon during.
216
926520
2160
Quindi nel mezzo dell'Oregon durante.
15:28
It's a very advanced, very powerful way,  
217
928680
2160
È un metodo molto avanzato e molto efficace,
15:30
one that would certainly help you  sound advanced on your language exam.
218
930840
4680
che ti aiuterà sicuramente a ottenere un risultato avanzato nel tuo esame di lingua.
15:35
Let's continue.
219
935520
1160
Continuiamo.
15:36
The fires have destroyed.
220
936680
2120
Gli incendi hanno distrutto.
15:38
Notice this present.
221
938800
1080
Notate questo regalo.
15:39
Perfect because it's a past action  with the result in the present,  
222
939880
4560
Perfetto perché è un'azione passata con conseguenze nel presente
15:44
and it can also be an unfinished time reference  because the fire is still taking place,  
223
944440
5600
e può anche essere un riferimento temporale incompiuto perché l'incendio è ancora in corso,
15:50
so it's possible for more houses and  more neighborhoods to be destroyed.
224
950040
5320
quindi è possibile che vengano distrutti più case e più quartieri.
15:55
The fires have destroyed entire  neighborhoods and blocks.
225
955360
3560
Gli incendi hanno distrutto interi quartieri e isolati.
15:59
So a block would be a geographical area  similar to a neighborhood, a block of homes.
226
959640
7800
Quindi un isolato sarebbe un'area geografica simile a un quartiere, un isolato di case.
16:07
So you can think of it as there are streets  that represent the geographical area,  
227
967440
6680
Quindi puoi pensare che ci siano delle strade che rappresentano l'area geografica,
16:14
and then between those streets there are homes  that could be called a block of homes and blocks,  
228
974120
6400
e poi tra quelle strade ci sono delle case che potrebbero essere chiamate un isolato di case e isolati,
16:20
leaving an unknown number of people homeless.
229
980520
5320
lasciando un numero imprecisato di persone senza casa.
16:25
The insured Lawsons from last  week's fires may exceed $20 billion.
230
985840
8160
Gli assicurati Lawson per gli incendi della scorsa settimana potrebbero superare i 20 miliardi di dollari.
16:34
So remember I talked about how you add  the S to the noun, in this case dollars,  
231
994000
7400
Quindi ricordate che ho parlato di come si aggiunge la S al sostantivo, in questo caso dollari,
16:41
even though you don't see the  word is represented by this$.
232
1001400
3920
anche se non vedete che la parola è rappresentata da questo$.
16:46
You verbalize it with the word dollar,  but then you put it at the end and you  
233
1006400
5560
Lo si esprime verbalmente con la parola dollaro, ma poi lo si mette alla fine e si
16:51
add an S if it's more than one,  $1.00 to dollars, so 20 billion.
234
1011960
6600
aggiunge una S se è più di uno, da $ 1,00 a dollari, quindi 20 miliardi.
16:58
And then you add the word  dollar or plural $20 billion.
235
1018560
6560
E poi aggiungi la parola dollaro o al plurale 20 miliardi di dollari.
17:05
Notice here, insured functions as an adjective.
236
1025120
3360
Da notare che qui la parola assicurato funziona come aggettivo.
17:08
It describes the losses, the losses as a noun.
237
1028480
3960
Descrive le perdite, le perdite come un sostantivo.
17:12
These represent the things that you have lost.
238
1032440
4600
Rappresentano le cose che hai perso.
17:17
It could be your home, your car, your  furniture, your jewelry, all of those things.
239
1037040
5840
Potrebbe essere la tua casa, la tua auto, i tuoi mobili, i tuoi gioielli, tutte queste cose.
17:22
Those would be the losses.
240
1042880
2320
Queste sarebbero le perdite.
17:25
Now, insured means that those  losses are covered by insurance.
241
1045200
6560
Ora, assicurato significa che tali perdite sono coperte dall'assicurazione.
17:31
Insurance means that I pay a certain  amount of money per month or per year  
242
1051760
5880
Assicurare significa che in caso di incidente o incendio pago una certa somma di denaro al mese o all'anno
17:37
to a company in the case of an accident or a fire,  
243
1057640
4920
a una compagnia,
17:42
and then they will give me the money for  the value of those items if I am covered.
244
1062560
6960
che poi mi risarcirà il valore di quegli oggetti se sono coperto.
17:49
So the loss is covered by insurance.
245
1069520
2920
Quindi la perdita è coperta dall'assicurazione.
17:52
That's the insured losses from last week's fire.
246
1072440
5440
Si tratta delle perdite assicurate per l'incendio della scorsa settimana.
17:57
And the word exceed means more than so it could be  more than $20 billion and total economic losses.
247
1077880
10360
E la parola "superare" significa "più di", quindi potrebbero esserci più di 20 miliardi di dollari e perdite economiche totali.
18:08
So these are the losses  for the economy as a whole.
248
1088240
5480
Queste sono quindi le perdite per l'economia nel suo complesso.
18:13
So economy, economic economy, economic economy  is the noun and economic is the adjective.
249
1093720
10480
Quindi economia, economia economica, economia economica è il sostantivo ed economico è l'aggettivo.
18:24
If you use the noun, which is very  common, you could say end total losses  
250
1104200
4560
Se si usa il sostantivo, che è molto comune, si potrebbe dire perdite totali
18:29
to the economy, to the economy because the  economy is the one receiving the losses.
251
1109400
5560
per l'economia, per l'economia perché è l'economia a subire le perdite.
18:34
So it'd be to the economy, and that's the noun.
252
1114960
2880
Quindi si riferirebbe all'economia, e questo è il sostantivo. Con questi dollari alla fine
18:37
Could reach $50 billion again  with this dollars at the end.
253
1117840
6200
si potrebbero raggiungere di nuovo i 50 miliardi di dollari .
18:44
According to estimates published  by JP Morgan on Thursday,  
254
1124040
5360
Secondo le stime pubblicate giovedì da JP Morgan,
18:49
the official cause of the fires has not  been determined, has not been determined.
255
1129400
7320
la causa ufficiale degli incendi non è stata ancora determinata.
18:56
This is another way of just  saying they don't know.
256
1136720
2800
Questo è un altro modo per dire che non lo sanno.
18:59
So it is a more formal way, a more  official way of saying we don't know.
257
1139520
5800
Quindi è un modo più formale, un modo più ufficiale per dire che non lo sappiamo.
19:05
We don't know what caused the fires.
258
1145320
2080
Non sappiamo cosa abbia causato gli incendi.
19:07
The official cause of the  fires has not been determined.
259
1147400
4640
La causa ufficiale degli incendi non è stata ancora determinata.
19:12
Also, notice that this is in the passive.
260
1152040
2840
Inoltre, nota che questa è una forma passiva.
19:14
They're not focusing on who is doing the action.
261
1154880
3960
Non si concentrano su chi sta compiendo l'azione.
19:18
They're talking about the result.
262
1158840
2560
Stanno parlando del risultato.
19:21
Now if you put it in the active form, you would  need some sort of subject doing the action.
263
1161400
5560
Ora, se lo mettiamo nella forma attiva, avremo bisogno di una sorta di soggetto che compia l'azione.
19:26
So perhaps experts, experts have not  determined the cause of the fire.
264
1166960
7240
Quindi forse gli esperti non hanno ancora determinato la causa dell'incendio.
19:34
So this, the official cause of the fire,  that's the object has not been determined.
265
1174200
7120
Quindi questa, la causa ufficiale dell'incendio, ovvero l'oggetto non è stata ancora determinata.
19:41
So to be determined, and this  makes sense that it's in the  
266
1181320
5120
Quindi, per essere determinato, e ha senso che sia al
19:46
passive because you want the focus to be  on the official cause, not that experts.
267
1186440
5440
passivo perché si vuole che l'attenzione sia sulla causa ufficiale, non su quella degli esperti.
19:51
It's the 'cause that's what people want to know.
268
1191880
3040
Perché è quello che la gente vuole sapere.
19:54
The combination of drought like conditions.
269
1194920
3080
La combinazione di condizioni simili alla siccità.
19:58
Notice this pronunciation that GH is silent.
270
1198000
3880
Notate che la pronuncia di GH è muta.
20:01
It's just like the word out,  out with a drought drought.
271
1201880
6320
È proprio come la parola "fuori", " fuori la siccità, la siccità".
20:08
The combination of drought like conditions.
272
1208200
3200
La combinazione di condizioni simili alla siccità.
20:11
Now they're going to tell you more information  about these drought like conditions.
273
1211400
3320
Adesso vi daranno maggiori informazioni su queste condizioni simili alla siccità. Dal 1° ottobre, la
20:14
Southern California has had less than 10%  of average rainfall since October 1st.
274
1214720
7000
California meridionale ha avuto meno del 10% di precipitazioni medie.
20:21
But because this is between dashes, it  means I can remove this entire part.
275
1221720
4920
Ma poiché questa è tra trattini, significa che posso rimuovere l'intera parte.
20:26
And the sentence must be grammatically correct  
276
1226640
2000
E la frase deve essere grammaticalmente corretta
20:29
so you can read it like the combination of drought  like conditions and powerful offshore winds.
277
1229160
6320
in modo da poterla leggere come una combinazione di condizioni di siccità e potenti venti offshore.
20:35
Because when you have the word  combination, we need two or more things.
278
1235480
5520
Perché quando abbiamo la combinazione di parole, abbiamo bisogno di due o più cose.
20:41
So the first thing is drought like conditions.
279
1241000
2800
Quindi la prima cosa sono le condizioni di siccità.
20:43
I instantly want to know the second thing,  
280
1243800
3000
Voglio subito sapere la seconda cosa: i
20:46
powerful offshore winds that hit the region  last week prompted fire weather that was in  
281
1246800
9080
potenti venti offshore che hanno colpito la regione la scorsa settimana hanno provocato incendi che,
20:55
the words of the National Weather  Service, about as bad as it gets.
282
1255880
5680
secondo il National Weather Service, sono stati considerati i peggiori in assoluto.
21:01
Let's review prompted fire weather that was  about as bad as it gets, which means in terms  
283
1261560
7320
Diamo un'occhiata alle condizioni meteorologiche degli incendi provocati, che sono state le peggiori in assoluto, il che significa che in termini
21:08
of how bad something can be zero to 10, it was  a 10 as bad as it gets 10 out of 10 in severity.
284
1268880
10920
di gravità, da zero a 10, la loro gravità è stata di 10, ovvero 10 su 10.
21:19
So prompted is another way  of saying caused or LED to.
285
1279800
5240
Quindi sollecitato è un altro modo di dire causato o portato a.
21:25
So if you use the verb to lead, you also need  that preposition to lead to fire weather.
286
1285040
7240
Quindi se si usa il verbo condurre, è necessaria anche la preposizione condurre al clima del fuoco.
21:32
But with caused and prompted you don't  use that preposition caused fire weather,  
287
1292280
4880
Ma con caused e prompted non si usa la preposizione caused fire weather,
21:37
prompted fire weather lead to.
288
1297160
2920
prompted fire weather lead to.
21:40
But notice all of them are in the past form.
289
1300080
4760
Ma notate che sono tutti al passato.
21:44
Now the verb to prompt is commonly used.
290
1304840
3320
Ora, il verbo sollecitare è comunemente usato.
21:48
Let's review some examples.
291
1308160
1520
Vediamo alcuni esempi.
21:49
The price increase prompted me  to find a new insurance policy  
292
1309680
5080
L'aumento dei prezzi mi ha spinto a cercare una nuova polizza assicurativa
21:54
caused me led me to find a new insurance policy.
293
1314760
6000
.
22:00
So another way, you could say I found  a new insurance policy because of the  
294
1320760
6440
In un altro modo, potresti dire che ho trovato una nuova polizza assicurativa a causa
22:07
price increase, so you could flip the  order around and use the word because.
295
1327200
5080
dell'aumento dei prezzi, quindi potresti invertire l' ordine e usare la parola perché.
22:12
Now someone might ask, what prompted her to quit?
296
1332280
3040
Ora qualcuno potrebbe chiedersi: cosa l'ha spinta a smettere?
22:15
Why did she quit?
297
1335320
1200
Perché ha smesso?
22:16
What caused her to quit?
298
1336520
1320
Cosa l'ha spinta a smettere?
22:17
What led her to quit?
299
1337840
2120
Cosa l'ha spinta a smettere? La
22:19
Her passion had dwindled,  remember, gradually decreased.
300
1339960
3400
sua passione si era affievolita, ricordate, era gradualmente diminuita. La
22:23
Her passion had dwindled and her stress  had increased amid the tight deadlines.
301
1343360
8120
sua passione era diminuita e il suo stress era aumentato a causa delle scadenze ravvicinate.
22:31
So she has a lot of tight deadlines.
302
1351480
2320
Quindi ha molte scadenze ravvicinate.
22:33
And during those tight deadlines were in the  middle of her passion started going down,  
303
1353800
4880
E proprio durante quelle scadenze ravvicinate la sua passione cominciò a calare,
22:38
her stress started going up, and  that's what prompted her to quit.
304
1358680
5560
il suo stress iniziò a salire, e questo la spinse a smettere.
22:44
Let's continue.
305
1364240
1080
Continuiamo.
22:45
The agency issued a red flag warning indicating  
306
1365320
3760
L'agenzia ha emesso un avviso di allerta che indica
22:49
an increased risk for fire  danger to 19 million people.
307
1369080
5680
un aumento del rischio di incendi per 19 milioni di persone. In diverse località della regione
22:54
Wind gusts topping 70 mph MPH, mph, mph were  recorded at several locations across the region.
308
1374760
13080
sono state registrate raffiche di vento fino a 70 mph (112 km/h) .
23:07
Wind gusts, you have your surrounding wind,  
309
1387840
3680
Raffiche di vento, hai il vento circostante,
23:11
just the background wind and then all  of a sudden you have stronger wind.
310
1391520
3480
solo il vento di fondo e poi all'improvviso hai un vento più forte.
23:15
That would be the gust of wind.
311
1395000
2040
Quella sarebbe la folata di vento.
23:17
So you can use gust of wind or wind gusts.
312
1397040
4320
Quindi si può usare raffica di vento o raffiche di vento.
23:21
Now topping, if 70 mph is the  the speed or reference point,  
313
1401360
7720
Ora, se il limite massimo è 70 mph come velocità o punto di riferimento,
23:29
then topping means either reaching or exceeding.
314
1409080
4160
allora il limite massimo significa raggiungere o superare.
23:33
So it might just reach, it might just  get to 70, but it might also exceed.
315
1413240
4880
Quindi potrebbe semplicemente raggiungere, potrebbe semplicemente arrivare a 70, ma potrebbe anche superarli.
23:38
So 71 to even 5 or more.
316
1418120
4320
Quindi 71 a 5 o più. Lo
23:42
Climate scientist Daniel Swain  pointed to the weather whiplash.
317
1422440
5160
scienziato del clima Daniel Swain ha sottolineato il fenomeno del "colpo di frusta" climatico.
23:47
California has experience.
318
1427600
2080
La California ha esperienza.
23:49
So whiplash is when you move strongly in One  Direction but then strongly in the other.
319
1429680
5880
Quindi il colpo di frusta si verifica quando ci si muove con forza in una direzione e poi con forza nell'altra.
23:55
So it's something that happens to  people when they're in car accidents.
320
1435560
5200
Quindi è qualcosa che succede alle persone quando sono coinvolte in incidenti automobilistici.
24:00
If you're in a car accident and your head strongly  moves one way and then back the other way,  
321
1440760
6280
Se sei coinvolto in un incidente stradale e la tua testa si muove bruscamente in una direzione e poi torna indietro nell'altra, si
24:07
that is called whiplash and it  can result in in severe damage.
322
1447040
6040
parla di colpo di frusta e può provocare gravi danni.
24:13
So my image of weather is  doing that so real strong  
323
1453080
5760
Quindi la mia immagine del tempo atmosferico agisce in modo molto forte
24:18
in one way and then real strong in another way.
324
1458840
4480
in un modo e molto forte in un altro.
24:23
Now what are those two ways?
325
1463320
2280
Quali sono questi due modi?
24:25
I'm not sure.
326
1465600
680
Non sono sicuro.
24:26
So let's see.
327
1466280
1000
Allora vediamo.
24:27
So whether whiplash pointed to  the weather whiplash California  
328
1467280
4600
Quindi, se il colpo di frusta fosse dovuto al colpo di frusta meteorologico che la California
24:31
has experienced in recent years lurching between.
329
1471880
3480
ha sperimentato negli ultimi anni, oscillando tra...
24:35
OK, so here's the whiplash  drought and heavy rainfall.
330
1475360
3920
Bene, ecco la siccità a catena e le forti piogge.
24:39
So it's going back and forth really quickly.
331
1479280
2480
Quindi si va avanti e indietro molto velocemente.
24:41
Drought, rainfall, drought,  rainfall and said such swings.
332
1481760
4520
Siccità, pioggia, siccità, pioggia e così via.
24:46
So the swing is from one side to the other.
333
1486280
2720
Quindi l'oscillazione avviene da un lato all'altro.
24:49
So they're extreme drought is  almost the opposite of rainfall.
334
1489000
4520
Quindi la siccità estrema è quasi l'opposto della pioggia.
24:53
So that could be the swings are a key element  of the fire weather gripping the region.
335
1493520
8080
Quindi è possibile che le oscillazioni siano un elemento chiave del clima incendiario che sta attanagliando la regione.
25:01
Let's review this verb to grip.
336
1501600
2480
Rivediamo il verbo afferrare.
25:04
So in this context, the fair weather  gripping the region is taking place.
337
1504080
6000
È in questo contesto che si colloca il bel tempo che sta colpendo la regione.
25:10
Now it's in our participle form.
338
1510080
3600
Adesso è nella nostra forma participio.
25:13
This is very commonly used to grip  means to take hold of, to affect.
339
1513680
6600
Questo termine è molto comunemente usato per afferrare, significa prendere possesso di, influenzare.
25:20
It can also be used to mean to  dominate 1's attention or life.
340
1520280
5520
Può anche essere usato per indicare dominare l'attenzione o la vita di qualcuno.
25:25
Now, in this case, certainly this  fire is dominating L as attention  
341
1525800
5080
Ora, in questo caso, certamente questo fuoco sta dominando L come attenzione
25:30
and North America and the world's attention.
342
1530880
3920
e l'attenzione del Nord America e del mondo.
25:34
But it can also be used in a positive way.
343
1534800
3000
Ma può essere utilizzato anche in modo positivo.
25:37
Something can dominate your  attention in a positive way.
344
1537800
3760
Qualcosa può catturare la tua attenzione in modo positivo.
25:41
For example, the mystery novel was so gripping.
345
1541560
4320
Ad esempio, il romanzo giallo era davvero avvincente.
25:45
So in this case, you're  describing the novel as gripping.
346
1545880
3960
Quindi in questo caso stai descrivendo il romanzo come avvincente.
25:49
Gripping means it dominated your attention.
347
1549840
3400
Coinvolgente significa che ha catturato la tua attenzione. Ha
25:53
It captivated your attention, so you  might say I couldn't put it down.
348
1553240
4840
catturato la tua attenzione, quindi potresti dire che non sono riuscito a staccarmene.
25:58
This means that you couldn't stop reading it.
349
1558080
3560
Ciò significa che non potevi smettere di leggerlo.
26:01
So the book is in your hands and  it was hard for you to put it down.
350
1561640
4480
Quindi il libro è nelle tue mani ed è stato difficile per te metterlo giù.
26:06
That's a expression we use to  say you couldn't stop reading.
351
1566120
4320
È un'espressione che usiamo per dire che non riuscivi a smettere di leggere.
26:10
I couldn't put it down.
352
1570440
2080
Non riuscivo a staccarmene.
26:12
Or you could say the novel  gripped my attention all night.
353
1572520
4520
Oppure potremmo dire che il romanzo ha catturato la mia attenzione per tutta la notte.
26:17
So this is the active form.
354
1577040
2080
Questa è la forma attiva.
26:19
The novel is doing that action.
355
1579120
2280
Il romanzo compie quell'azione.
26:21
The novel gripped my attention all night.
356
1581400
4440
Il romanzo ha catturato la mia attenzione per tutta la notte.
26:25
So it captivated, it held, it  dominated your attention all night.
357
1585840
4880
Così ha catturato, catturato, dominato la tua attenzione per tutta la notte.
26:30
So it's a very common verb and  you can use it in a negative,  
358
1590720
4680
Quindi è un verbo molto comune e puoi usarlo in senso negativo,
26:35
which is commonly done with world events,  but you can also use it in a positive way.
359
1595400
5640
cosa che si fa comunemente con gli eventi mondiali, ma puoi anche usarlo in senso positivo.
26:41
And that's the end of the article.
360
1601040
1520
E qui finisce l'articolo.
26:42
So what I'll do now is I'll  read the article from start  
361
1602560
2440
Quindi quello che farò adesso è leggere l'articolo dall'inizio
26:45
to finish and you can focus on my pronunciation.
362
1605000
3440
alla fine e voi potrete concentrarvi sulla mia pronuncia.
26:48
California wildfires, what we know about LA area  fires, what caused them, who is affected and more.
363
1608440
7600
Incendi in California, cosa sappiamo sugli incendi nell'area di Los Angeles , cosa li ha causati, chi è stato colpito e altro ancora.
26:56
Fueled by powerful winds and dry conditions,  
364
1616040
2200
Alimentati da forti venti e condizioni di siccità,
26:58
a series of ferocious wildfires erupted and  has been roaring across the Los Angeles area.
365
1618920
6800
una serie di feroci incendi boschivi sono scoppiati e hanno devastato l'area di Los Angeles.
27:05
At one point, there were close to 200,000 people  
366
1625720
2920
A un certo punto, circa 200.000 persone erano
27:08
under evacuation orders as crews  tried to battle back the fires.
367
1628640
5120
sottoposte ad ordine di evacuazione mentre le squadre cercavano di combattere gli incendi.
27:13
By Tuesday morning, the number  had dwindled to around 88,000,  
368
1633760
3760
Martedì mattina, il numero era sceso a circa 88.000,
27:17
with another 84,800 in evacuation warning  zones throughout Los Angeles County.
369
1637520
5448
con altri 84.800 nelle zone di allerta evacuazione in tutta la contea di Los Angeles.
27:22
On Thursday, officials announced  limited repopulation for some areas  
370
1642968
5232
Giovedì, le autorità hanno annunciato un ripopolamento limitato per alcune aree
27:28
evacuated amid the fire zones.
371
1648200
2520
evacuate tra le zone colpite dall'incendio.
27:30
The fires have destroyed entire  neighborhoods and blocks,  
372
1650720
3320
Gli incendi hanno distrutto interi quartieri e isolati,
27:34
leaving an unknown number of people homeless.
373
1654040
2880
lasciando un numero imprecisato di persone senza casa. Secondo le stime pubblicate giovedì da JP Morgan,
27:36
The insured losses from last week's fires  may exceed $20 billion and total economic  
374
1656920
6240
le perdite assicurate per gli incendi della scorsa settimana potrebbero superare i 20 miliardi di dollari e le perdite economiche totali
27:43
losses could reach $50 billion, according to  estimates published by JP Morgan on Thursday.
375
1663160
6400
potrebbero raggiungere i 50 miliardi di dollari.
27:49
The official cause of the  fires has not been determined.
376
1669560
3440
La causa ufficiale degli incendi non è stata ancora determinata.
27:53
The combination of drought like conditions,  
377
1673000
2280
La combinazione di condizioni simili alla siccità, la
27:55
Southern California has had less than 10%  of average rainfall since October 1st and  
378
1675280
6040
California meridionale ha avuto meno del 10% di precipitazioni medie dal 1° ottobre e i
28:01
powerful offshore winds that hit the region  last week prompted fire weather that was,  
379
1681320
5400
potenti venti offshore che hanno colpito la regione la scorsa settimana hanno provocato un clima da incendi che è stato,
28:06
in the words of the National Weather  Service, about as bad as it gets.
380
1686720
4680
secondo le parole del National Weather Service, quasi peggiore di si ottiene.
28:11
The agency issued a red flag warning indicating  
381
1691400
3040
L'agenzia ha emesso un avviso di allerta che indica
28:14
an increased risk for fire  danger to 90 million people.
382
1694440
4440
un aumento del rischio di incendi per 90 milioni di persone. In diverse località della regione
28:18
Wind gusts topping 70 mph were recorded  at several locations across the region.
383
1698880
7200
sono state registrate raffiche di vento che hanno raggiunto i 110 km/h . Lo
28:26
Climate scientist Daniel Swain pointed  to the weather whiplash California has  
384
1706080
4640
scienziato del clima Daniel Swain ha sottolineato il colpo di frusta meteorologico che la California ha
28:30
experienced in recent years lurching  between drought and heavy rainfall,  
385
1710720
4880
sperimentato negli ultimi anni, oscillando tra siccità e forti piogge,
28:35
and said such swings are a key element  of the fire weather gripping the region.
386
1715600
6000
e ha affermato che tali oscillazioni sono un elemento chiave del clima incendiario che attanaglia la regione.
28:41
Do you want me to keep making lessons  where we learn English with the news?
387
1721600
3800
Vuoi che continui a fare lezioni in cui impariamo l'inglese con le notizie?
28:45
If you do put let's go, let's  go, put let's go in the comments.
388
1725400
4240
Se scrivi andiamo, andiamo, scrivi andiamo nei commenti.
28:49
And of course, make sure you like this lesson,  
389
1729640
1760
E naturalmente, assicurati che questa lezione ti piaccia,
28:51
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
390
1731400
4760
condividila con i tuoi amici e iscriviti così sarai avvisato ogni volta che pubblico una nuova lezione.
28:56
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
391
1736160
3120
E puoi ottenere questa guida gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come
28:59
to speak English fluently and confidently.
392
1739280
2360
parlare inglese in modo fluente e sicuro.
29:01
You can click here to download it or  look for the link in the description.
393
1741640
3640
Puoi cliccare qui per scaricarlo oppure cercare il link nella descrizione.
29:05
And here is another news article on a  current event, so make sure you watch it now.
394
1745280
6280
Ed ecco un altro articolo di cronaca su un evento di attualità, quindi assicuratevi di guardarlo subito.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7