Los Angeles Fire - Improve Your English Vocabulary with the News

39,409 views ・ 2025-01-22

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today you'll learn English with the news.
0
40
3000
Hoy aprenderás inglés con las noticias.
00:03
We'll read a news article together  on the wildfires in Los Angeles,  
1
3040
5280
Leeremos juntos un artículo de noticias sobre los incendios forestales en Los Ángeles,
00:08
CA Welcome back to JForrest English.
2
8320
2720
California. Bienvenido nuevamente a JForrest English.
00:11
Of course, I'm Jennifer.
3
11040
1120
Por supuesto, soy Jennifer.
00:12
Now let's get started.
4
12160
1480
Ahora comencemos.
00:13
Our headline California wildfires,  what we know about LA area fires,  
5
13640
5760
Nuestro titular Incendios forestales en California, lo que sabemos sobre los incendios en el área de Los Ángeles,
00:19
what caused them, who is affected, and more.
6
19400
4280
qué los causó, quiénes se ven afectados y más.
00:23
Let's review the language here  and look at the active form and  
7
23680
4800
Repasemos el lenguaje aquí y veamos la forma activa y
00:28
the passive form because both are commonly used.
8
28480
3080
la forma pasiva porque ambas se usan comúnmente. ¿
00:31
Is this the active form or the passive form?
9
31560
3040
Esta es la forma activa o la forma pasiva? ¿
00:34
What caused them?
10
34600
1840
Qué los causó?
00:36
Them being what is the them, the wildfires,  the LA wildfires or the California wildfires?
11
36440
8200
Ellos son ¿qué son ellos, los incendios forestales, los incendios forestales de Los Ángeles o los incendios forestales de California?
00:44
That's the them.
12
44640
760
Esos son ellos. ¿
00:45
What caused them?
13
45400
2600
Qué los causó?
00:48
This is the active form to provide the answer.
14
48000
3760
Esta es la forma activa para proporcionar la respuesta.
00:51
You could say strong winds caused the fire.
15
51760
3240
Se podría decir que los fuertes vientos provocaron el incendio.
00:55
So the subject strong winds is doing the action.
16
55000
3920
Entonces el tema de los vientos fuertes es el que realiza la acción. ¿
00:58
What would this be in the passive voice  You would start with the object the fires.
17
58920
7120
Qué sería esto en voz pasiva? Comenzarías con el objeto los fuegos.
01:06
The wildfires were caused to be caused conjugated  
18
66040
6400
Los incendios forestales fueron provocados por fuertes vientos, de manera conjugada
01:12
in the past and with our subject they  the fires were caused by strong winds.
19
72440
9440
en el pasado y en nuestro caso los incendios fueron provocados por fuertes vientos.
01:21
This is the passive form.
20
81880
2080
Esta es la forma pasiva.
01:23
Now our question what caused  them was the active form.
21
83960
3720
Ahora nuestra pregunta es qué los causó, fue la forma activa. ¿
01:27
What would be the passive form of this question?
22
87680
3120
Cuál sería la forma pasiva de esta pregunta? ¿
01:30
Do you know?
23
90800
2320
Sabes?
01:33
We still start with our question word what?
24
93120
2800
Todavía comenzamos con nuestra palabra interrogativa ¿qué? ¿
01:35
What were the wildfires?
25
95920
3720
Qué fueron los incendios forestales?
01:39
This is the them.
26
99640
1320
Estos son ellos. ¿
01:40
What were the wildfires caused by?
27
100960
4480
A qué se deben los incendios forestales?
01:45
That would be the passive form of the question.
28
105440
2480
Esa sería la forma pasiva de la pregunta. ¿
01:47
What were the wildfires caused by?
29
107920
2640
A qué se deben los incendios forestales?
01:50
The fires were caused by strong winds.
30
110560
3000
Los incendios fueron provocados por fuertes vientos.
01:53
That would be the answer in the passive form.
31
113560
3640
Esa sería la respuesta en la forma pasiva.
01:57
Now let's look at this one.
32
117200
1480
Ahora veamos este. ¿
01:58
Who is affected?
33
118680
1160
Quién se ve afectado? ¿
02:01
Is this the passive form or the active form?
34
121120
3480
Esta es la forma pasiva o la forma activa? ¿
02:04
Who is affected?
35
124600
2800
Quién se ve afectado?
02:07
This is the passive form.
36
127400
1720
Esta es la forma pasiva. ¿
02:09
Who is affected to be affected now in  the past, if you could include the buy,  
37
129120
6280
Quién se ve afectado ahora en el pasado? Si pudiera incluir la compra,
02:15
but you don't have to buy the wildfires now what  would this be as an active form of the question.
38
135400
9800
pero no tiene que comprar los incendios forestales ahora, ¿cuál sería esta forma activa de la pregunta?
02:25
The active form question is who  have the wildfires affected?
39
145200
4920
La pregunta en forma activa es ¿a quiénes afectan los incendios forestales?
02:30
I put this in the present perfect have  affected have is conjugated with the wildfires.
40
150120
8120
Pongo esto en presente perfecto. have afectado have está conjugado con los incendios forestales.
02:38
They I put this in the present perfect  because there's a result in the present.
41
158240
7200
Pongo esto en presente perfecto porque hay un resultado en el presente.
02:45
The action may be complete, the action of  someone's home being destroyed by the fire,  
42
165440
5320
La acción puede ser completa, la acción de la casa de alguien destruida por el fuego,
02:50
but there is a result in the present.
43
170760
2320
pero hay un resultado en el presente.
02:53
Now to answer the question in the active form,  
44
173080
2240
Ahora, para responder la pregunta en forma activa,
02:55
you could say the wildfires  have affected 10,000 people.
45
175320
4880
podríamos decir que los incendios forestales han afectado a 10.000 personas.
03:00
Don't worry about taking notes because I  summarize everything in a free lesson PDF.
46
180200
4640
No te preocupes por tomar notas porque resumo todo en una lección gratuita en PDF.
03:04
You can find the link in the description.
47
184840
2280
Puedes encontrar el enlace en la descripción.
03:07
Now let's continue with the article.
48
187120
2080
Ahora continuemos con el artículo.
03:09
Fueled by powerful winds and dry conditions,  
49
189200
4040
Impulsados ​​por fuertes vientos y condiciones secas,
03:13
a series of ferocious wildfires erupted and  has been roaring across the Los Angeles area.
50
193240
7920
estallaron una serie de feroces incendios forestales que han estado arrasando el área de Los Ángeles.
03:21
Notice the very strong language to  talk about a very devastating issue.
51
201160
7040
Observe el lenguaje muy fuerte para hablar de un tema muy devastador.
03:28
So let's review some of this vocabulary.
52
208200
2800
Así que repasemos algo de este vocabulario.
03:31
Our first very strong word is fueled by  the grammar of This is a participle phrase.
53
211000
6880
Nuestra primera palabra muy fuerte está impulsada por la gramática de Esta es una frase de participio.
03:37
Fueled is in the past participle.
54
217880
2520
Fueled está en participio pasado.
03:40
It talks about the cause or the reason.
55
220400
3720
Habla de la causa o la razón.
03:44
So the ferocious wildfires  were fueled by powerful winds.
56
224120
6080
Así, los feroces incendios forestales fueron alimentados por vientos poderosos.
03:50
Instead of saying that, you can  start very dramatically by using  
57
230200
4000
En lugar de decir eso, puedes comenzar de manera muy dramática usando
03:54
this participle phrase fueled  by powerful winds, of course.
58
234200
4040
esta frase de participio impulsada por vientos poderosos, por supuesto.
03:58
Fueled by, you can think of  fuel that powers your car.
59
238240
5120
Alimentado por, puedes pensar en el combustible que alimenta tu automóvil.
04:03
So what powered?
60
243360
1880
Entonces, ¿qué es lo que lo impulsa? ¿
04:05
What allowed the wildfires to happen?
61
245240
3680
Qué permitió que ocurrieran los incendios forestales? ¿
04:08
What fueled them?
62
248920
2920
Qué los impulsó?
04:11
In our article, the cause  or reason is very negative,  
63
251840
3440
En nuestro artículo la causa o razón es muy negativa,
04:15
but you can use this expression in a positive  way, in more of a sense of motivation.
64
255280
5520
pero puedes utilizar esta expresión de forma positiva, en un sentido más de motivación.
04:20
For example, fuelled by a passion to help others,  
65
260800
4560
Por ejemplo, impulsada por la pasión de ayudar a los demás, se
04:25
she became a doctor or whatever  career choice you could have.
66
265360
4360
convirtió en médica o en cualquier otra carrera profesional que pudiera elegir.
04:30
Now fuelled by you could have an another reason,  
67
270400
4040
Ahora, impulsado por ti, podría haber otra razón,
04:34
another motivator other than  a passion to help others.
68
274440
3840
otro motivador además de la pasión por ayudar a los demás.
04:38
This starts with the participle phrase.
69
278280
2120
Esto comienza con la frase participial.
04:40
You can also use this in a full sentence.
70
280400
3160
También puedes usar esto en una oración completa.
04:43
Her career.
71
283560
1320
Su carrera.
04:44
So this is a something it was fueled by.
72
284880
4240
Así que esto es algo que lo impulsó.
04:49
So to be fueled by in the sentence form.
73
289120
3720
Así que para ser alimentado por en la forma de oración.
04:52
Her career was fueled by a passion to help others.
74
292840
5400
Su carrera estuvo impulsada por la pasión de ayudar a los demás.
04:58
That sentence used to be fueled  by which is the passive form.
75
298240
5040
Esa oración solía estar alimentada por lo que es la forma pasiva.
05:03
You could use this in the active form.
76
303280
2520
Podrías usar esto en forma activa.
05:05
So you need the something,  a passion to help others.
77
305800
3840
Así que necesitas algo, una pasión por ayudar a los demás.
05:09
This is the subject.
78
309640
1320
Este es el tema.
05:10
The something fueled her career.
79
310960
3360
Algo impulsó su carrera.
05:14
So this is just in the past, simple.
80
314320
2000
Así que esto es sólo pasado, simple.
05:16
You could say this is still taking  place now and say fuels her career.
81
316320
5240
Se podría decir que esto todavía sigue sucediendo ahora y que impulsa su carrera. Está
05:21
It's taking place now.
82
321560
1280
sucediendo ahora mismo.
05:22
So this is the active form,  and the verb is to fuel.
83
322840
4560
Así que esta es la forma activa, y el verbo es alimentar.
05:27
Now let's look at ferocious, an adjective that  describes the wildfires in a very powerful way.
84
327400
7000
Ahora veamos feroz, un adjetivo que describe los incendios forestales de una manera muy poderosa.
05:34
Ferocious.
85
334400
760
Feroz.
05:35
You can think of that as very fierce, very  intense, and it also has the meaning of violent.
86
335160
7280
Puedes pensar en eso como algo muy feroz, muy intenso, y también tiene el significado de violento.
05:42
We often use this word to describe  animals, wild animals mainly.
87
342440
4920
A menudo usamos esta palabra para describir animales, principalmente animales salvajes.
05:47
For example, lions are ferocious.
88
347360
3160
Por ejemplo, los leones son feroces.
05:50
You can think of many different examples.
89
350520
2440
Puedes pensar en muchos ejemplos diferentes.
05:52
There is one use of this word in a positive way.
90
352960
5320
Hay un uso de esta palabra en sentido positivo.
05:58
We say she has a ferocious appetite for learning.
91
358280
7080
Decimos que tiene un apetito feroz por aprender.
06:05
This means she has an intense desire to  learn, but we use the word appetite for.
92
365360
8120
Esto significa que tiene un intenso deseo de aprender, pero usamos la palabra apetito para.
06:13
So if you say she has a ferocious appetite.
93
373480
3120
Entonces si dices que tiene un apetito feroz.
06:17
This sounds like she's extremely  hungry a lot of the time.
94
377560
4360
Parece como si tuviera muchísima hambre la mayor parte del tiempo.
06:21
And when she eats, she eats very forcefully.
95
381920
4040
Y cuando come, come con mucha fuerza.
06:25
She eats a large quantity, perhaps quickly.
96
385960
2880
Ella come una gran cantidad, quizás rápidamente.
06:28
So she has a ferocious appetite.
97
388840
2160
Así que ella tiene un apetito feroz.
06:31
You can absolutely say that.
98
391000
1760
Puedes decirlo absolutamente.
06:32
But if you add on appetite for  and then something for learning,  
99
392760
4880
Pero si a eso le sumas ganas de aprender y algo
06:37
for playing guitar, for  exercise, that sounds positive.
100
397640
4160
de tocar la guitarra, de hacer ejercicio, eso suena positivo.
06:41
It means she has a strong  desire for that activity.
101
401800
3800
Significa que tiene un fuerte deseo por esa actividad.
06:45
She has a ferocious appetite for learning.
102
405600
3720
Ella tiene un apetito feroz por aprender.
06:49
This is an expression we commonly use in English.
103
409320
2840
Esta es una expresión que usamos comúnmente en inglés. ¿
06:52
So does that describe you?
104
412160
1800
Entonces eso te describe? ¿
06:53
Do you have a ferocious appetite for learning,  learning English, improving your English?
105
413960
4840
Tienes un apetito feroz por aprender, aprender inglés, mejorar tu inglés?
06:58
I'm sure you do.
106
418800
1160
Estoy seguro que sí.
06:59
That's why you're here.
107
419960
1000
Por eso estás aquí.
07:00
So put that's me, put that's me,  put that's me in the comments.
108
420960
4960
Así que pongan ese soy yo, pongan ese soy yo, pongan ese soy yo en los comentarios.
07:05
You probably know what erupted means,  because that's what happens to a volcano.
109
425920
5800
Probablemente sabes lo que significa entrar en erupción, porque eso es lo que le pasa a un volcán.
07:11
So to erupt is to happen suddenly and violently.
110
431720
5560
Entonces, estallar es ocurrir repentina y violentamente.
07:17
We use this in a metaphorical way to  describe someone who becomes extremely angry,  
111
437280
7120
Usamos esto de manera metafórica para describir a alguien que se enoja extremadamente,
07:24
usually suddenly and extremely in  the sense of violently, not violent  
112
444400
5560
generalmente de manera repentina y extremadamente en el sentido de violentamente, no violento
07:29
in physical, harming someone physically,  but just violent in the intensity.
113
449960
6360
en lo físico, dañando a alguien físicamente, sino simplemente violento en la intensidad.
07:36
So for example, my boss  erupted in the meeting today.
114
456320
3960
Entonces, por ejemplo, mi jefe estalló en ira en la reunión de hoy.
07:40
So it sounds like perhaps the boss got  very angry loud, maybe started shouting.
115
460280
7040
Así que parece que tal vez el jefe se enojó mucho y tal vez comenzó a gritar.
07:47
My boss erupted in the meeting today.
116
467320
3120
Mi jefe estalló en la reunión de hoy.
07:50
And then the reason why when we  missed the deadline or because  
117
470440
4040
Y luego la razón por la cual cuando perdimos la fecha límite o porque
07:54
we missed the deadline, both of those would work.
118
474480
2120
no la cumplimos, ambas funcionarían.
07:56
So we do use this to describe someone who  becomes very angry very suddenly as well.
119
476600
7040
Así que también usamos esto para describir a alguien que se enoja mucho muy repentinamente.
08:03
And now let's look at the  verb to roar has been roaring.
120
483640
4880
Y ahora veamos que el verbo rugir ha estado rugiendo.
08:08
So this is in the present perfect,  
121
488520
1600
Así que esto está en presente perfecto,
08:10
continuous because the fire started in  the past and it continues until now.
122
490120
5280
continuo porque el fuego comenzó en el pasado y continúa hasta ahora.
08:15
And we don't know when it will stop.
123
495400
1720
Y no sabemos cuando parará.
08:17
Unfortunately, to roar specifically  with fire means to burn strongly.
124
497120
5960
Desgraciadamente, rugir específicamente con fuego significa arder fuertemente.
08:23
So inside, if it's a cold day, you  can say, oh, the fire is roaring.
125
503080
4560
Así que adentro, si es un día frío, puedes decir: oh, el fuego está rugiendo.
08:27
And that sounds like a positive thing.
126
507640
1800
Y eso suena como algo positivo.
08:30
It's a strong fire and you want it for warmth.
127
510000
2520
Es un fuego fuerte y lo quieres para dar calor.
08:32
But of course, it can be used  very negatively with a wildfire.
128
512520
4640
Pero por supuesto, se puede utilizar de forma muy negativa en caso de incendio forestal.
08:37
So again, very strong language.
129
517160
2080
Así que, una vez más, un lenguaje muy fuerte.
08:39
Given the severity of the situation.
130
519240
2600
Dada la gravedad de la situación.
08:41
Let's continue.
131
521840
1240
Continuemos.
08:43
At one point there were close to 200,000 people.
132
523080
4920
En un momento dado había cerca de 200.000 personas.
08:48
So that's how you would verbalize this number.
133
528000
3160
Así es como verbalizarías este número.
08:51
200,000 people under evacuation orders  as crews tried to battle back the fires.
134
531160
9760
200.000 personas bajo órdenes de evacuación mientras los equipos intentan combatir los incendios.
09:00
I vocalize this number for you because a lot of  
135
540920
4160
Les digo este número porque muchas
09:05
times students will put an S on  the number which is incorrect.
136
545080
5240
veces los estudiantes ponen una S en el número, lo cual es incorrecto.
09:10
200,000 There's no S because the plural is  with the noun people is the plural of persons.
137
550320
6840
200.000 No hay S porque el plural es con el sustantivo people es el plural de personas.
09:17
So the noun is there.
138
557160
1800
Así que el sustantivo está ahí.
09:18
200,000 people $200,000 and the S is on dollar  if you were talking financially 200,000 people.
139
558960
10600
200.000 personas, 200.000 dólares, y la S es de dólar si estuviéramos hablando económicamente de 200.000 personas. ¿
09:29
Are you enjoying this lesson?
140
569560
2120
Estás disfrutando esta lección?
09:31
If you are, then I want to tell you  about the finally fluent Academy.
141
571680
5040
Si es así, entonces quiero contarte sobre la Academia Finalmente Fluente.
09:36
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
142
576720
6480
Este es mi programa de capacitación premium en el que estudiamos hablantes nativos de inglés de la televisión,
09:43
movies, YouTube and the news.
143
583200
2560
películas, YouTube y las noticias.
09:45
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
144
585760
4800
Para que puedas mejorar tus habilidades de escucha de inglés rápido, ampliar tu
09:50
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
145
590560
5160
vocabulario con expresiones naturales y aprender gramática avanzada fácilmente.
09:55
Plus, you'll have me as your personal coach.
146
595720
3160
Además, me tendrás como tu entrenador personal.
09:58
You can look in the description  for the link to learn more,  
147
598880
2960
Puedes buscar en la descripción el enlace para obtener más información,
10:01
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
148
601840
4280
o puedes ir a mi sitio web y hacer clic en Finalmente Fluent Academy.
10:06
Now, let's continue with our lesson.
149
606120
2840
Ahora, continuemos con nuestra lección. El
10:08
By Tuesday morning, the number had dwindled.
150
608960
3320
martes por la mañana, el número había disminuido.
10:12
So remember previously they were talking about  the number of people under evacuation orders.
151
612280
6400
Entonces, ¿recuerdan que anteriormente estaban hablando del número de personas bajo órdenes de evacuación?
10:18
If you're under an evacuation order, it  just means you are ordered to evacuate.
152
618680
6200
Si estás bajo una orden de evacuación, simplemente significa que se te ordenó evacuar.
10:24
The order to evacuate to leave  your home applies to you.
153
624880
4640
La orden de evacuar y dejar su hogar se aplica a usted.
10:29
That would be under evacuation orders.
154
629520
2480
Esto estaría bajo órdenes de evacuación.
10:32
So remember, it was 200,000 people, but then  it had dwindled to around 88,000 people with  
155
632000
9200
Entonces recuerden, eran 200.000 personas, pero luego se redujo a alrededor de 88.000 personas con
10:41
another 84,800 in evacuation warning  zones throughout Los Angeles County.
156
641200
7151
otras 84.800 en zonas de advertencia de evacuación en todo el condado de Los Ángeles.
10:48
This is a great verb to have in your vocabulary.
157
648351
5015
Este es un gran verbo para tener en tu vocabulario.
10:53
It means to steadily and  gradually decrease or reduce.
158
653365
5641
Significa disminuir o reducir de forma constante y gradual.
10:59
So  
159
659006
314
10:59
a steady and gradual goes like this, rather than  from here to here instantly, it's just steady.
160
659320
5920
Entonces,
algo constante y gradual va así, en lugar de ir de aquí a aquí instantáneamente, es simplemente constante.
11:05
And gradually, you could say my passion  dwindled as my workload increased.
161
665240
8200
Y poco a poco, podría decirse que mi pasión disminuyó a medida que mi carga de trabajo aumentaba.
11:13
Remember, originally you were fueled  by your passion to help others.
162
673440
5400
Recuerda, originalmente lo que te movía era tu pasión por ayudar a los demás.
11:18
You were, your career was fueled  by your passion to help others.
163
678840
3680
Tú eras, tu carrera fue impulsada por tu pasión por ayudar a los demás.
11:22
But then as you started working stress,  deadlines, workloads, your passion dwindled.
164
682520
6720
Pero luego, a medida que comenzaste a trabajar, el estrés, los plazos, las cargas de trabajo, tu pasión disminuyó.
11:29
It gradually but steadily decreased.
165
689240
3640
Fue disminuyendo de forma gradual pero constante.
11:32
Or we use this with a specific number,  a specific quantity, the guests.
166
692880
5320
O usamos esto con un número específico, una cantidad específica, los invitados.
11:38
This should be plural the guests.
167
698200
2200
Esto debería ser plural los invitados.
11:40
So maybe this is at a wedding  or a party or even a conference.
168
700400
3920
Así que tal vez esto sea en una boda o una fiesta o incluso una conferencia.
11:44
The guests had dwindled to around 50 by midnight.
169
704320
4560
A medianoche el número de invitados se había reducido a unos 50.
11:48
So maybe there were originally 200  people, but then as time went on  
170
708880
5400
Así que tal vez originalmente había 200 personas, pero luego, a medida que pasaba el tiempo, el número
11:54
gradually and steadily decreased, so the  guests had dwindled to around midnight.
171
714280
5440
disminuyó gradual y constantemente, por lo que los invitados se redujeron a alrededor de la medianoche.
11:59
So this means that there were approximately  50 guests remaining at midnight because the  
172
719720
7760
Esto significa que quedaban aproximadamente 50 invitados a la medianoche porque el
12:07
number of guests had dwindled as the night  went on, which is a normal thing to happen.
173
727480
6040
número de invitados había disminuido a medida que avanzaba la noche , lo cual es algo normal.
12:13
Let's review the pronunciation of LALA loss.
174
733520
4960
Repasemos la pronunciación de LALA loss.
12:18
So just like the opposite of win loss loss.
175
738480
4520
Así que, lo opuesto a ganar-perder, es perder.
12:23
Now this I phonetically spelled  it as an so the female name  
176
743000
6440
Ahora bien, esto lo escribí fonéticamente como un nombre femenino,
12:29
an the female name Jill J Jill and then  is because it's unstressed at the end.
177
749440
8760
un nombre femenino Jill J Jill y luego es porque no tiene acento al final.
12:38
Now I have an in all caps  because this is the stress sound.
178
758200
4280
Ahora tengo un en mayúsculas porque este es el sonido del estrés.
12:42
Angelus Angelus Angelus Angelus  Angelus Los Angeles Los Angeles.
179
762480
10600
Ángelus Ángelus Ángelus Ángelus Ángelus Los Ángeles Los Ángeles.
12:53
If you're ever in doubt, you can simply say LA.
180
773080
4280
Si alguna vez tienes dudas, simplemente puedes decir LA.
12:57
Let's continue.
181
777360
1040
Continuemos.
12:58
On Thursday,  
182
778400
720
El jueves,
13:00
officials announced limited repopulation for  some areas evacuated amid the fire zones.
183
780160
7800
las autoridades anunciaron una repoblación limitada de algunas áreas evacuadas en medio de las zonas de incendio.
13:07
When you add re in front of a  word, it means to do it again.
184
787960
4960
Cuando agregas re delante de una palabra, significa hacerlo de nuevo.
13:12
So to populate those areas  again so people live there.
185
792920
5040
Así que para poblar esas áreas nuevamente para que la gente viva allí.
13:17
Then they're under an evacuation order.
186
797960
2760
Entonces están bajo una orden de evacuación. Se
13:20
They're told to evacuate, so they leave,  
187
800720
3720
les dice que evacúen, así que se van,
13:24
evacuate, they leave, and now they can  repopulate so they can populate again.
188
804440
6440
evacúan, se van, y ahora pueden repoblar para poder poblar de nuevo.
13:30
They can go back.
189
810880
2080
Pueden regresar.
13:32
Limited repopulation for some areas,  evacuated amid amid means between.
190
812960
6640
Repoblación limitada de algunas zonas, evacuadas en medio de medias.
13:39
So you have a Fire Zone here and a Fire Zone here.
191
819600
3280
Así que tienes una zona de fuego aquí y una zona de fuego aquí.
13:42
And then the people who are amid that Fire Zone,  
192
822880
3600
Y luego la gente que está en medio de esa Zona de Fuego,
13:46
who are living between the Fire Zone,  those are the ones that can repopulate.
193
826480
6760
que vive entre la Zona de Fuego, esos son los que pueden repoblarse.
13:53
Well, limited repopulation.
194
833240
1680
Bueno, repoblación limitada.
13:54
If there's limited, it means  it doesn't apply to everyone.
195
834920
3720
Si es limitado, significa que no aplica para todos.
13:58
It applies to certain people  under certain conditions.
196
838640
4960
Se aplica a determinadas personas bajo determinadas condiciones.
14:03
Amid can also mean during.
197
843600
1960
En medio también puede significar durante.
14:05
So it's the same as in the middle of.
198
845560
2440
Así que es lo mismo que en el medio.
14:08
So you can think of if you have a timeline,  
199
848000
2600
Entonces, puedes pensar si tienes una línea de tiempo, "
14:10
amid can be during that timeline or in the  middle of in progress of that timeline.
200
850600
6240
amid" puede ser durante esa línea de tiempo o en el medio del progreso de esa línea de tiempo.
14:16
So it can be more geographical.
201
856840
2000
Para que pueda ser más geográfico.
14:18
So there are fire zones and people live amid  in the middle of or it can also mean during.
202
858840
6960
Entonces, hay zonas de fuego y la gente vive en medio de ellas o también puede significar durante.
14:25
This is a very advanced way to use it.
203
865800
2360
Esta es una forma muy avanzada de usarlo. Se
14:28
You can say amid something, amid the chaos,  amid the destruction of the wildfires.
204
868160
8200
puede decir en medio de algo, en medio del caos, en medio de la destrucción de los incendios forestales.
14:36
So something negative chaos represents a  strong sense of uncertainty, confusion,  
205
876360
6320
Entonces, algo negativo, el caos, representa una fuerte sensación de incertidumbre, confusión,
14:42
stress, a lot of different negative  emotions happening all at the same time  
206
882680
5160
estrés, muchas emociones negativas diferentes sucediendo todas al mismo tiempo
14:47
or different negative situations  happening all at the same time.
207
887840
3600
o diferentes situaciones negativas sucediendo todas al mismo tiempo.
14:51
Chaos amid the chaos or  destruction of the wildfires.
208
891440
4560
Caos en medio del caos o destrucción de los incendios forestales.
14:56
But then perhaps you can contrast  that with something positive.
209
896000
3040
Pero quizás puedas contrastar eso con algo positivo.
14:59
Communities came together.
210
899560
2760
Las comunidades se unieron.
15:02
So to come together, to join each  other, to unite, to support each other.
211
902320
8040
Así que, juntarnos, unirnos unos a otros, unirnos, apoyarnos unos a otros.
15:10
But you don't have to have a contrasting point.
212
910360
2960
Pero no es necesario que haya un punto de contraste.
15:13
You could have two negatives or two positives.
213
913320
2760
Podrías tener dos negativos o dos positivos.
15:16
Here's 2 negatives since our  topic is on the negative side.
214
916080
4280
Aquí hay 2 puntos negativos, ya que nuestro tema es del lado negativo.
15:20
Amid the stress of studying  for my exams, I became sick.
215
920360
6160
En medio del estrés de estudiar para mis exámenes, me enfermé.
15:26
So in the middle of Oregon during.
216
926520
2160
Así que en el medio de Oregon durante.
15:28
It's a very advanced, very powerful way,  
217
928680
2160
Es una forma muy avanzada y muy poderosa,
15:30
one that would certainly help you  sound advanced on your language exam.
218
930840
4680
que sin duda te ayudará a sonar avanzado en tu examen de idioma.
15:35
Let's continue.
219
935520
1160
Continuemos.
15:36
The fires have destroyed.
220
936680
2120
Los incendios han destruido.
15:38
Notice this present.
221
938800
1080
Observa este presente.
15:39
Perfect because it's a past action  with the result in the present,  
222
939880
4560
Perfecto porque es una acción pasada con resultado en el presente,
15:44
and it can also be an unfinished time reference  because the fire is still taking place,  
223
944440
5600
y también puede ser una referencia de tiempo inacabada porque el incendio todavía está ocurriendo,
15:50
so it's possible for more houses and  more neighborhoods to be destroyed.
224
950040
5320
por lo que es posible que se destruyan más casas y más barrios.
15:55
The fires have destroyed entire  neighborhoods and blocks.
225
955360
3560
Los incendios han destruido barrios y manzanas enteras.
15:59
So a block would be a geographical area  similar to a neighborhood, a block of homes.
226
959640
7800
Entonces, un bloque sería un área geográfica similar a un barrio, un bloque de casas.
16:07
So you can think of it as there are streets  that represent the geographical area,  
227
967440
6680
Entonces puedes pensarlo como si hubiera calles que representan el área geográfica,
16:14
and then between those streets there are homes  that could be called a block of homes and blocks,  
228
974120
6400
y luego entre esas calles hay casas que podrían llamarse un bloque de casas y bloques,
16:20
leaving an unknown number of people homeless.
229
980520
5320
dejando a un número desconocido de personas sin hogar.
16:25
The insured Lawsons from last  week's fires may exceed $20 billion.
230
985840
8160
Los Lawson asegurados por los incendios de la semana pasada podrían superar los 20 mil millones de dólares.
16:34
So remember I talked about how you add  the S to the noun, in this case dollars,  
231
994000
7400
Entonces, recuerda que hablé sobre cómo agregar la S al sustantivo, en este caso dólares,
16:41
even though you don't see the  word is represented by this$.
232
1001400
3920
aunque no veas que la palabra está representada por este $.
16:46
You verbalize it with the word dollar,  but then you put it at the end and you  
233
1006400
5560
Lo verbalizas con la palabra dólar, pero luego la pones al final y le
16:51
add an S if it's more than one,  $1.00 to dollars, so 20 billion.
234
1011960
6600
agregas una S si es más de uno, $1.00 a dólares, entonces 20 mil millones.
16:58
And then you add the word  dollar or plural $20 billion.
235
1018560
6560
Y luego agregas la palabra dólar o en plural $20 mil millones.
17:05
Notice here, insured functions as an adjective.
236
1025120
3360
Tenga en cuenta que aquí asegurado funciona como adjetivo.
17:08
It describes the losses, the losses as a noun.
237
1028480
3960
Describe las pérdidas, las pérdidas como sustantivo.
17:12
These represent the things that you have lost.
238
1032440
4600
Estas representan las cosas que has perdido.
17:17
It could be your home, your car, your  furniture, your jewelry, all of those things.
239
1037040
5840
Podría ser tu casa, tu coche, tus muebles, tus joyas, todas esas cosas.
17:22
Those would be the losses.
240
1042880
2320
Esas serían las pérdidas.
17:25
Now, insured means that those  losses are covered by insurance.
241
1045200
6560
Ahora bien, asegurado significa que esas pérdidas están cubiertas por el seguro.
17:31
Insurance means that I pay a certain  amount of money per month or per year  
242
1051760
5880
El seguro significa que pago una cierta cantidad de dinero por mes o por año
17:37
to a company in the case of an accident or a fire,  
243
1057640
4920
a una compañía en caso de accidente o incendio,
17:42
and then they will give me the money for  the value of those items if I am covered.
244
1062560
6960
y luego me darán el dinero por el valor de esos artículos si estoy cubierto.
17:49
So the loss is covered by insurance.
245
1069520
2920
Entonces la pérdida está cubierta por el seguro.
17:52
That's the insured losses from last week's fire.
246
1072440
5440
Esas son las pérdidas aseguradas por el incendio de la semana pasada.
17:57
And the word exceed means more than so it could be  more than $20 billion and total economic losses.
247
1077880
10360
Y la palabra exceder significa más que, por lo que podrían ser más de 20 mil millones de dólares y pérdidas económicas totales.
18:08
So these are the losses  for the economy as a whole.
248
1088240
5480
Así que éstas son las pérdidas para la economía en su conjunto.
18:13
So economy, economic economy, economic economy  is the noun and economic is the adjective.
249
1093720
10480
Entonces economía, economía económica, economía económica es el sustantivo y económica es el adjetivo.
18:24
If you use the noun, which is very  common, you could say end total losses  
250
1104200
4560
Si usas el sustantivo, que es muy común, podrías decir pérdidas totales
18:29
to the economy, to the economy because the  economy is the one receiving the losses.
251
1109400
5560
para la economía, para la economía porque la economía es la que recibe las pérdidas.
18:34
So it'd be to the economy, and that's the noun.
252
1114960
2880
Así sería para la economía, y ese es el sustantivo.
18:37
Could reach $50 billion again  with this dollars at the end.
253
1117840
6200
Podría llegar a los 50 mil millones de dólares nuevamente con estos dólares al final.
18:44
According to estimates published  by JP Morgan on Thursday,  
254
1124040
5360
Según las estimaciones publicadas por JP Morgan el jueves,
18:49
the official cause of the fires has not  been determined, has not been determined.
255
1129400
7320
no se ha determinado la causa oficial de los incendios .
18:56
This is another way of just  saying they don't know.
256
1136720
2800
Esta es otra forma de decir simplemente que no saben.
18:59
So it is a more formal way, a more  official way of saying we don't know.
257
1139520
5800
Así que es una forma más formal, una forma más oficial de decir que no sabemos.
19:05
We don't know what caused the fires.
258
1145320
2080
No sabemos qué causó los incendios. No se ha determinado
19:07
The official cause of the  fires has not been determined.
259
1147400
4640
la causa oficial de los incendios.
19:12
Also, notice that this is in the passive.
260
1152040
2840
Además, tenga en cuenta que esto está en pasivo.
19:14
They're not focusing on who is doing the action.
261
1154880
3960
No se centran en quién está realizando la acción.
19:18
They're talking about the result.
262
1158840
2560
Están hablando del resultado.
19:21
Now if you put it in the active form, you would  need some sort of subject doing the action.
263
1161400
5560
Ahora bien, si lo pones en forma activa, necesitarás algún tipo de sujeto que realice la acción.
19:26
So perhaps experts, experts have not  determined the cause of the fire.
264
1166960
7240
Así que tal vez los expertos, los expertos no han determinado la causa del incendio.
19:34
So this, the official cause of the fire,  that's the object has not been determined.
265
1174200
7120
Así que esto, la causa oficial del incendio, es decir el objeto, no ha sido determinada.
19:41
So to be determined, and this  makes sense that it's in the  
266
1181320
5120
Así que hay que determinarlo, y tiene sentido que sea en forma
19:46
passive because you want the focus to be  on the official cause, not that experts.
267
1186440
5440
pasiva porque se quiere que el foco esté en la causa oficial, no en los expertos. Es
19:51
It's the 'cause that's what people want to know.
268
1191880
3040
porque eso es lo que la gente quiere saber.
19:54
The combination of drought like conditions.
269
1194920
3080
La combinación de condiciones similares a la sequía.
19:58
Notice this pronunciation that GH is silent.
270
1198000
3880
Tenga en cuenta que esta pronunciación GH no se pronuncia. Es
20:01
It's just like the word out,  out with a drought drought.
271
1201880
6320
como la palabra fuera, fuera con una sequía, sequía.
20:08
The combination of drought like conditions.
272
1208200
3200
La combinación de condiciones similares a la sequía.
20:11
Now they're going to tell you more information  about these drought like conditions.
273
1211400
3320
Ahora te vamos a contar más información sobre estas condiciones de sequía. El
20:14
Southern California has had less than 10%  of average rainfall since October 1st.
274
1214720
7000
sur de California ha tenido menos del 10% de la precipitación promedio desde el 1 de octubre.
20:21
But because this is between dashes, it  means I can remove this entire part.
275
1221720
4920
Pero como esto está entre guiones, significa que puedo eliminar toda esta parte.
20:26
And the sentence must be grammatically correct  
276
1226640
2000
Y la oración debe ser gramaticalmente correcta
20:29
so you can read it like the combination of drought  like conditions and powerful offshore winds.
277
1229160
6320
para que puedas leerla como la combinación de condiciones de sequía y poderosos vientos marinos.
20:35
Because when you have the word  combination, we need two or more things.
278
1235480
5520
Porque cuando tenemos la palabra combinación, necesitamos dos o más cosas.
20:41
So the first thing is drought like conditions.
279
1241000
2800
Entonces lo primero son las condiciones de sequía.
20:43
I instantly want to know the second thing,  
280
1243800
3000
Quiero saber instantáneamente la segunda cosa:
20:46
powerful offshore winds that hit the region  last week prompted fire weather that was in  
281
1246800
9080
los poderosos vientos marinos que azotaron la región la semana pasada provocaron condiciones meteorológicas propicias a los incendios que, en
20:55
the words of the National Weather  Service, about as bad as it gets.
282
1255880
5680
palabras del Servicio Meteorológico Nacional , fueron de las peores que se pueden imaginar.
21:01
Let's review prompted fire weather that was  about as bad as it gets, which means in terms  
283
1261560
7320
Repasemos el clima provocado por incendios que fue tan malo como puede ser, lo que significa que en términos
21:08
of how bad something can be zero to 10, it was  a 10 as bad as it gets 10 out of 10 in severity.
284
1268880
10920
de qué tan malo puede ser algo de cero a diez, fue un 10 de 10 en severidad.
21:19
So prompted is another way  of saying caused or LED to.
285
1279800
5240
Por lo tanto, "impulsado" es otra forma de decir "causado" o "conducido a".
21:25
So if you use the verb to lead, you also need  that preposition to lead to fire weather.
286
1285040
7240
Entonces, si usas el verbo to lead, también necesitas la preposición to lead para el clima de incendios.
21:32
But with caused and prompted you don't  use that preposition caused fire weather,  
287
1292280
4880
Pero con causado e impulsado no se usa esa preposición causó fuego tiempo,
21:37
prompted fire weather lead to.
288
1297160
2920
impulsó fuego tiempo condujo a.
21:40
But notice all of them are in the past form.
289
1300080
4760
Pero observe que todos ellos están en forma pasada.
21:44
Now the verb to prompt is commonly used.
290
1304840
3320
Hoy en día se utiliza comúnmente el verbo incitar.
21:48
Let's review some examples.
291
1308160
1520
Repasemos algunos ejemplos.
21:49
The price increase prompted me  to find a new insurance policy  
292
1309680
5080
El aumento de precio me impulsó a buscar una nueva
21:54
caused me led me to find a new insurance policy.
293
1314760
6000
póliza de seguro.
22:00
So another way, you could say I found  a new insurance policy because of the  
294
1320760
6440
De otra manera, podrías decir que encontré una nueva póliza de seguro debido al
22:07
price increase, so you could flip the  order around and use the word because.
295
1327200
5080
aumento de precio, por lo que podrías invertir el orden y usar la palabra porque.
22:12
Now someone might ask, what prompted her to quit?
296
1332280
3040
Ahora alguien podría preguntarse: ¿qué la impulsó a renunciar? ¿
22:15
Why did she quit?
297
1335320
1200
Por qué renunció? ¿
22:16
What caused her to quit?
298
1336520
1320
Qué la hizo renunciar? ¿
22:17
What led her to quit?
299
1337840
2120
Qué la llevó a renunciar?
22:19
Her passion had dwindled,  remember, gradually decreased.
300
1339960
3400
Su pasión había menguado, recuérdelo, había disminuido gradualmente.
22:23
Her passion had dwindled and her stress  had increased amid the tight deadlines.
301
1343360
8120
Su pasión había disminuido y su estrés había aumentado en medio de los ajustados plazos.
22:31
So she has a lot of tight deadlines.
302
1351480
2320
Así que tiene muchos plazos ajustados.
22:33
And during those tight deadlines were in the  middle of her passion started going down,  
303
1353800
4880
Y durante esos plazos tan ajustados, su pasión empezó a disminuir,
22:38
her stress started going up, and  that's what prompted her to quit.
304
1358680
5560
su estrés empezó a aumentar, y eso fue lo que la impulsó a dejarlo.
22:44
Let's continue.
305
1364240
1080
Continuemos.
22:45
The agency issued a red flag warning indicating  
306
1365320
3760
La agencia emitió una advertencia de bandera roja indicando
22:49
an increased risk for fire  danger to 19 million people.
307
1369080
5680
un mayor riesgo de peligro de incendio para 19 millones de personas.
22:54
Wind gusts topping 70 mph MPH, mph, mph were  recorded at several locations across the region.
308
1374760
13080
Se registraron ráfagas de viento de más de 70 mph (112 km/h) en varios lugares de la región.
23:07
Wind gusts, you have your surrounding wind,  
309
1387840
3680
Ráfagas de viento, tienes el viento circundante,
23:11
just the background wind and then all  of a sudden you have stronger wind.
310
1391520
3480
solo el viento de fondo y luego, de repente, tienes un viento más fuerte.
23:15
That would be the gust of wind.
311
1395000
2040
Esa sería la ráfaga de viento.
23:17
So you can use gust of wind or wind gusts.
312
1397040
4320
Así que puedes utilizar ráfaga de viento o ráfagas de viento.
23:21
Now topping, if 70 mph is the  the speed or reference point,  
313
1401360
7720
Ahora bien, si 70 mph es la velocidad o el punto de referencia,
23:29
then topping means either reaching or exceeding.
314
1409080
4160
entonces alcanzar la velocidad máxima significa alcanzarla o superarla.
23:33
So it might just reach, it might just  get to 70, but it might also exceed.
315
1413240
4880
Así que podría alcanzar, podría llegar a 70, pero también podría superarlo.
23:38
So 71 to even 5 or more.
316
1418120
4320
Así que de 71 a incluso 5 o más. El
23:42
Climate scientist Daniel Swain  pointed to the weather whiplash.
317
1422440
5160
científico del clima Daniel Swain señaló el latigazo climático.
23:47
California has experience.
318
1427600
2080
California tiene experiencia.
23:49
So whiplash is when you move strongly in One  Direction but then strongly in the other.
319
1429680
5880
Entonces, el latigazo cervical es cuando te mueves fuertemente en una dirección pero luego fuertemente en la otra.
23:55
So it's something that happens to  people when they're in car accidents.
320
1435560
5200
Entonces es algo que les sucede a las personas cuando tienen accidentes automovilísticos.
24:00
If you're in a car accident and your head strongly  moves one way and then back the other way,  
321
1440760
6280
Si sufre un accidente automovilístico y su cabeza se mueve con fuerza hacia un lado y luego hacia el otro,
24:07
that is called whiplash and it  can result in in severe damage.
322
1447040
6040
eso se llama latigazo cervical y puede provocar daños graves.
24:13
So my image of weather is  doing that so real strong  
323
1453080
5760
Así que mi imagen del clima es hacer eso muy fuerte
24:18
in one way and then real strong in another way.
324
1458840
4480
de una manera y luego muy fuerte de otra manera.
24:23
Now what are those two ways?
325
1463320
2280
Ahora bien, ¿cuáles son esas dos formas?
24:25
I'm not sure.
326
1465600
680
No estoy seguro.
24:26
So let's see.
327
1466280
1000
Entonces veamos.
24:27
So whether whiplash pointed to  the weather whiplash California  
328
1467280
4600
Entonces, si el latigazo cervical apuntaba al latigazo cervical climático que California
24:31
has experienced in recent years lurching between.
329
1471880
3480
ha experimentado en los últimos años, tambaleándose entre...
24:35
OK, so here's the whiplash  drought and heavy rainfall.
330
1475360
3920
Bien, entonces aquí está el latigazo cervical, la sequía y las fuertes lluvias.
24:39
So it's going back and forth really quickly.
331
1479280
2480
Así que va y viene muy rápido.
24:41
Drought, rainfall, drought,  rainfall and said such swings.
332
1481760
4520
Sequía, lluvia, sequía, lluvia y esas oscilaciones.
24:46
So the swing is from one side to the other.
333
1486280
2720
Entonces el movimiento es de un lado al otro.
24:49
So they're extreme drought is  almost the opposite of rainfall.
334
1489000
4520
Así que la sequía extrema es casi lo opuesto a la lluvia.
24:53
So that could be the swings are a key element  of the fire weather gripping the region.
335
1493520
8080
Así que es posible que los cambios de clima sean un elemento clave del clima de incendios que afecta a la región.
25:01
Let's review this verb to grip.
336
1501600
2480
Repasemos este verbo agarrar.
25:04
So in this context, the fair weather  gripping the region is taking place.
337
1504080
6000
Así pues, en este contexto, el buen tiempo que se está apoderando de la región está teniendo lugar.
25:10
Now it's in our participle form.
338
1510080
3600
Ahora está en nuestra forma de participio.
25:13
This is very commonly used to grip  means to take hold of, to affect.
339
1513680
6600
Esto se usa muy comúnmente para significar agarrar, sujetar, afectar.
25:20
It can also be used to mean to  dominate 1's attention or life.
340
1520280
5520
También se puede utilizar para significar dominar la atención o la vida de uno.
25:25
Now, in this case, certainly this  fire is dominating L as attention  
341
1525800
5080
Ahora bien, en este caso, ciertamente este incendio está dominando la atención de L.
25:30
and North America and the world's attention.
342
1530880
3920
y de Norteamérica y del mundo.
25:34
But it can also be used in a positive way.
343
1534800
3000
Pero también se puede utilizar de forma positiva.
25:37
Something can dominate your  attention in a positive way.
344
1537800
3760
Algo puede dominar tu atención de manera positiva.
25:41
For example, the mystery novel was so gripping.
345
1541560
4320
Por ejemplo, la novela de misterio era muy apasionante.
25:45
So in this case, you're  describing the novel as gripping.
346
1545880
3960
Entonces, en este caso, estás describiendo la novela como apasionante.
25:49
Gripping means it dominated your attention.
347
1549840
3400
Atrapante significa que dominó tu atención. Me
25:53
It captivated your attention, so you  might say I couldn't put it down.
348
1553240
4840
cautivó tanto la atención que podría decir que no pude dejarlo.
25:58
This means that you couldn't stop reading it.
349
1558080
3560
Esto quiere decir que no pudiste dejar de leerlo.
26:01
So the book is in your hands and  it was hard for you to put it down.
350
1561640
4480
Así que el libro está en tus manos y te resultó difícil dejarlo.
26:06
That's a expression we use to  say you couldn't stop reading.
351
1566120
4320
Esa es una expresión que usamos para decir que no pudiste parar de leer.
26:10
I couldn't put it down.
352
1570440
2080
No pude dejarlo.
26:12
Or you could say the novel  gripped my attention all night.
353
1572520
4520
O podría decir que la novela captó mi atención toda la noche.
26:17
So this is the active form.
354
1577040
2080
Así que esta es la forma activa.
26:19
The novel is doing that action.
355
1579120
2280
La novela está realizando esa acción.
26:21
The novel gripped my attention all night.
356
1581400
4440
La novela captó mi atención toda la noche.
26:25
So it captivated, it held, it  dominated your attention all night.
357
1585840
4880
Así que cautivó, mantuvo y dominó tu atención toda la noche.
26:30
So it's a very common verb and  you can use it in a negative,  
358
1590720
4680
Entonces, es un verbo muy común y puedes usarlo de manera negativa,
26:35
which is commonly done with world events,  but you can also use it in a positive way.
359
1595400
5640
lo que se hace comúnmente con eventos mundiales, pero también puedes usarlo de manera positiva.
26:41
And that's the end of the article.
360
1601040
1520
Y aquí termina el artículo.
26:42
So what I'll do now is I'll  read the article from start  
361
1602560
2440
Entonces lo que haré ahora es leer el artículo de principio
26:45
to finish and you can focus on my pronunciation.
362
1605000
3440
a fin y podrás concentrarte en mi pronunciación.
26:48
California wildfires, what we know about LA area  fires, what caused them, who is affected and more.
363
1608440
7600
Incendios forestales en California, lo que sabemos sobre los incendios en el área de Los Ángeles , qué los causó, quiénes se ven afectados y más.
26:56
Fueled by powerful winds and dry conditions,  
364
1616040
2200
Impulsados ​​por fuertes vientos y condiciones secas,
26:58
a series of ferocious wildfires erupted and  has been roaring across the Los Angeles area.
365
1618920
6800
estallaron una serie de feroces incendios forestales que han estado arrasando el área de Los Ángeles.
27:05
At one point, there were close to 200,000 people  
366
1625720
2920
En un momento dado, había cerca de 200.000 personas
27:08
under evacuation orders as crews  tried to battle back the fires.
367
1628640
5120
bajo órdenes de evacuación mientras los equipos intentaban combatir los incendios.
27:13
By Tuesday morning, the number  had dwindled to around 88,000,  
368
1633760
3760
Para el martes por la mañana, el número había disminuido a alrededor de 88.000,
27:17
with another 84,800 in evacuation warning  zones throughout Los Angeles County.
369
1637520
5448
con otros 84.800 en zonas de advertencia de evacuación en todo el condado de Los Ángeles.
27:22
On Thursday, officials announced  limited repopulation for some areas  
370
1642968
5232
El jueves, las autoridades anunciaron una repoblación limitada de algunas áreas
27:28
evacuated amid the fire zones.
371
1648200
2520
evacuadas en medio de las zonas de incendio.
27:30
The fires have destroyed entire  neighborhoods and blocks,  
372
1650720
3320
Los incendios han destruido barrios y manzanas enteras,
27:34
leaving an unknown number of people homeless.
373
1654040
2880
dejando a un número desconocido de personas sin hogar.
27:36
The insured losses from last week's fires  may exceed $20 billion and total economic  
374
1656920
6240
Las pérdidas aseguradas por los incendios de la semana pasada podrían superar los 20.000 millones de dólares y las pérdidas económicas totales
27:43
losses could reach $50 billion, according to  estimates published by JP Morgan on Thursday.
375
1663160
6400
podrían alcanzar los 50.000 millones de dólares, según estimaciones publicadas por JP Morgan el jueves. No se ha determinado
27:49
The official cause of the  fires has not been determined.
376
1669560
3440
la causa oficial de los incendios.
27:53
The combination of drought like conditions,  
377
1673000
2280
La combinación de condiciones similares a la sequía, el
27:55
Southern California has had less than 10%  of average rainfall since October 1st and  
378
1675280
6040
sur de California ha tenido menos del 10% de la precipitación promedio desde el 1 de octubre y los
28:01
powerful offshore winds that hit the region  last week prompted fire weather that was,  
379
1681320
5400
poderosos vientos marinos que azotaron la región la semana pasada provocaron un clima de incendios que fue,
28:06
in the words of the National Weather  Service, about as bad as it gets.
380
1686720
4680
en palabras del Servicio Meteorológico Nacional , casi tan malo como Se consigue.
28:11
The agency issued a red flag warning indicating  
381
1691400
3040
La agencia emitió una advertencia de bandera roja indicando
28:14
an increased risk for fire  danger to 90 million people.
382
1694440
4440
un mayor riesgo de peligro de incendio para 90 millones de personas.
28:18
Wind gusts topping 70 mph were recorded  at several locations across the region.
383
1698880
7200
Se registraron ráfagas de viento de más de 70 mph en varios lugares de la región. El
28:26
Climate scientist Daniel Swain pointed  to the weather whiplash California has  
384
1706080
4640
científico del clima Daniel Swain señaló el latigazo climático que California ha
28:30
experienced in recent years lurching  between drought and heavy rainfall,  
385
1710720
4880
experimentado en los últimos años, oscilando entre sequías y fuertes lluvias,
28:35
and said such swings are a key element  of the fire weather gripping the region.
386
1715600
6000
y dijo que tales oscilaciones son un elemento clave del clima de incendios que afecta a la región. ¿
28:41
Do you want me to keep making lessons  where we learn English with the news?
387
1721600
3800
Quieres que siga haciendo clases donde aprendamos inglés con las noticias?
28:45
If you do put let's go, let's  go, put let's go in the comments.
388
1725400
4240
Si pones vamos, vamos, pon vamos en los comentarios.
28:49
And of course, make sure you like this lesson,  
389
1729640
1760
Y por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección,
28:51
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
390
1731400
4760
compártela con tus amigos y suscríbete para que recibas notificaciones cada vez que publique una nueva lección.
28:56
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
391
1736160
3120
Y puedes obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
28:59
to speak English fluently and confidently.
392
1739280
2360
hablar inglés con fluidez y confianza.
29:01
You can click here to download it or  look for the link in the description.
393
1741640
3640
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
29:05
And here is another news article on a  current event, so make sure you watch it now.
394
1745280
6280
Y aquí hay otro artículo de noticias sobre un evento actual, así que asegúrate de verlo ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7