"Struggling - Fluent": He Did THIS To Finally Become Fluent!

8,370 views ・ 2024-04-24

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello everyone, today I'm talking to Zeeshan.
0
40
3750
Olá a todos, hoje estou conversando com Zeeshan.
00:03
Welcome Zeeshan.
1
3790
1170
Bem vindo Zeeshan.
00:04
He's from Pakistan and he's going to share some secret tips and advice to help you improve
2
4960
6420
Ele é do Paquistão e vai compartilhar algumas dicas e conselhos secretos para ajudá-lo a melhorar
00:11
your fluency and tell us how he became fluent.
3
11380
3980
sua fluência e nos contar como ele se tornou fluente.
00:15
So Zeeshan, when did you Start learning English?
4
15360
3330
Então Zeeshan, quando você começou a aprender inglês?
00:18
First of all, Jennifer, I hope that you're fine and good afternoon to you there in Costa
5
18690
8349
Primeiramente, Jennifer, espero que você esteja bem e boa tarde para você aí da Costa
00:27
Rica.
6
27039
1191
Rica.
00:28
Basically, I started learning English language from my school age.
7
28230
5810
Basicamente, comecei a aprender inglês desde a idade escolar.
00:34
You know, when I was studying in my school, we used to study English at school.
8
34040
8010
Você sabe, quando eu estava estudando na minha escola, costumávamos estudar inglês na escola.
00:42
We had teachers and we had a setup.
9
42050
2099
Tínhamos professores e tínhamos uma configuração.
00:44
We used to, you know, study English at school.
10
44149
3881
Costumávamos, você sabe, estudar inglês na escola.
00:48
But it was pretty late when I came to realize that there is a lot of room for improvement
11
48030
8220
Mas já era bem tarde quando percebi que havia muito espaço para melhorias
00:56
in my English language.
12
56250
2080
na minha língua inglesa.
00:58
So after that realization, it was then that I basically started, you know, working on
13
58330
7469
Então, depois dessa percepção, foi então que basicamente comecei, você sabe, a trabalhar nas
01:05
my language skills.
14
65799
1991
minhas habilidades linguísticas.
01:07
I started working on my grammar, my pronunciation, accent, you know, sentence structure and all
15
67790
7280
Comecei a trabalhar na minha gramática, na minha pronúncia, no sotaque, sabe, na estrutura das frases e tudo
01:15
those.
16
75070
1500
mais.
01:16
And it was about two to three years before when I joined the university, when I started,
17
76570
7270
E foi cerca de dois ou três anos antes, quando entrei na universidade, quando comecei,
01:23
you know, working on my English language skills.
18
83840
4930
você sabe, a melhorar minhas habilidades na língua inglesa.
01:28
And today I can say that I have improved a lot and I can jump start a conversation with
19
88770
7900
E hoje posso dizer que melhorei muito e posso iniciar uma conversa com
01:36
a native speaker just like I'm doing now.
20
96670
3409
um falante nativo assim como estou fazendo agora.
01:40
So yeah, I've improved a lot.
21
100079
2021
Então sim, melhorei muito.
01:42
I've improved a great deal.
22
102100
2229
Melhorei muito.
01:44
And you said you started when you were in school, so did you go to an all English school
23
104329
5691
E você disse que começou quando estava na escola, então você frequentou uma escola só de inglês
01:50
or did you just have one class in English but you studied in your native language?
24
110020
5200
ou teve apenas uma aula de inglês, mas estudou em sua língua nativa?
01:55
How did that work?
25
115220
1149
Como isso funcionou?
01:56
No, it was not an all English sort of school, you know, it was an early medium school as
26
116369
6691
Não, não era uma escola totalmente inglesa, você sabe, era uma escola de ensino médio como a que
02:03
we have in our country.
27
123060
2099
temos em nosso país.
02:05
But we used to study English, you know, every now and then we used to have a, a special.
28
125159
6181
Mas a gente estudava inglês, sabe, de vez em quando a gente tinha um, um especial.
02:11
That was dedicated for English language.
29
131340
3030
Isso foi dedicado ao idioma inglês.
02:14
You know, we had a teacher.
30
134370
2980
Você sabe, tínhamos um professor.
02:17
So I just want to basically emphasize that, yeah, we, we are learning English from, you
31
137350
7630
Então, eu só quero basicamente enfatizar que, sim, estamos aprendendo inglês, você
02:24
know, our school level.
32
144980
2050
sabe, em nosso nível escolar.
02:27
But basically, even after going through all those, you know, years of tedious learning
33
147030
6670
Mas basicamente, mesmo depois de passar por todos aqueles anos de aprendizagem tediosa
02:33
of this language, still there are only a few people out there who are really able to, you
34
153700
5890
desta língua, ainda existem apenas algumas pessoas por aí que são realmente capazes de, você
02:39
know, jumpstart a conversation with a native speaker or who can speak fluently or who are
35
159590
5259
sabe, iniciar uma conversa com um falante nativo ou que pode falar fluentemente ou que são
02:44
able to communicate themselves.
36
164849
1920
capazes de se comunicar.
02:46
So yeah, we are learning in our schools.
37
166769
4161
Então, sim, estamos aprendendo em nossas escolas.
02:50
But my school in which I was studying, it was not in all English school.
38
170930
5169
Mas a escola em que eu estudava não era toda escola de inglês.
02:56
So yeah, we used to study English.
39
176099
3691
Então sim, costumávamos estudar inglês.
02:59
And why do you think that is?
40
179790
1510
E por que você acha que isso acontece?
03:01
Because I've heard many, many students tell me that that I studied English all throughout
41
181300
6070
Porque ouvi muitos, muitos estudantes me dizerem que estudei inglês durante todos os
03:07
my school years, which is very common for most countries.
42
187370
4390
meus anos escolares, o que é muito comum na maioria dos países.
03:11
I studied English all throughout my school years, but when I graduated, when I finished
43
191760
5690
Estudei inglês durante todos os meus anos escolares, mas quando me formei, quando terminei a
03:17
school, I couldn't understand native speakers.
44
197450
3090
escola, não conseguia entender os falantes nativos.
03:20
I did not feel confident having a conversation.
45
200540
3250
Não me senti confiante para conversar. Na
03:23
I couldn't actually use English in the world.
46
203790
3770
verdade, eu não conseguia usar o inglês no mundo.
03:27
Why do you think that is?
47
207560
2050
Por que você acha que é isso?
03:29
I think that's a really, very important point.
48
209610
2160
Acho que esse é um ponto muito, muito importante.
03:31
And I think I really want to emphasize on this point 'cause I think that the education
49
211770
5660
E acho que realmente quero enfatizar esse ponto, porque acho que o
03:37
system is, I would say, responsible for this 'cause we are, you know, just trying to teach
50
217430
6960
sistema educacional é, eu diria, responsável por isso, porque estamos, você sabe, apenas tentando ensinar
03:44
kids just, you know, a bunch of vocabulary and maybe about the grammar and all those
51
224390
5400
às crianças apenas, você sabe, um monte de vocabulário e talvez sobre a gramática e todas essas
03:49
things.
52
229790
1000
coisas.
03:50
But somehow we are not empowering them or motivating them to, you know, to be able to
53
230790
6270
Mas de alguma forma não os estamos capacitando ou motivando para, você sabe, serem capazes de
03:57
speak.
54
237060
1690
falar.
03:58
You know, the main purpose of, you know, our learning English at our school or or university,
55
238750
7140
Você sabe, o objetivo principal de aprender inglês em nossa escola ou universidade,
04:05
especially in non-native countries like Pakistan is to be able to communicate effectively in
56
245890
6860
especialmente em países não-nativos como o Paquistão, é ser capaz de nos comunicarmos efetivamente em
04:12
their language.
57
252750
1430
seu idioma.
04:14
But yeah, as you have mentioned that even after, you know, passing through all those,
58
254180
5180
Mas sim, como você mencionou, mesmo depois de, você sabe, passar por todos aqueles,
04:19
you know, working through those tedious time, very few people can communicate effectively.
59
259360
7540
você sabe, trabalhar naqueles momentos tediosos, muito poucas pessoas conseguem se comunicar de forma eficaz.
04:26
I think it has to do with the education system.
60
266900
3530
Acho que tem a ver com o sistema educacional.
04:30
They are not empowering basically the the students in a way so that they, you know,
61
270430
7330
Eles não estão capacitando basicamente os alunos de uma forma que eles, você sabe,
04:37
might be able to communicate themselves effectively.
62
277760
3219
possam se comunicar de forma eficaz.
04:40
Effectively, in English language, although it is a very important language, it is a dominant
63
280979
5641
Efetivamente, na língua inglesa, embora seja uma língua muito importante, é uma
04:46
language and we need in, you know, almost in every walk of life.
64
286620
6470
língua dominante e precisamos, você sabe, em quase todas as esferas da vida.
04:53
So I think it has to do something with our education system.
65
293090
3710
Então acho que tem a ver com nosso sistema educacional.
04:56
We, you know, need to upgrade our education system in a way that when students come out
66
296800
8280
Nós, você sabe, precisamos atualizar nosso sistema educacional de forma que, quando os alunos saírem
05:05
of school or their university, you know, they should be able to confidently communicate
67
305080
4850
da escola ou da universidade, eles sejam capazes de se comunicar com segurança
05:09
themselves to an English language.
68
309930
1910
em uma língua inglesa.
05:11
Otherwise, what's the use of it?
69
311840
2799
Caso contrário, qual é a utilidade disso?
05:14
Why teach English?
70
314639
1000
Por que ensinar inglês?
05:15
I mean, so, yeah.
71
315639
1081
Quero dizer, então, sim.
05:16
Yeah, it's a very, very through point and something like I said, many students.
72
316720
5199
Sim, é um ponto muito, muito direto e algo como eu disse, muitos alunos.
05:21
So if you're watching and you feel you went through your entire school.
73
321919
4361
Então, se você está assistindo e sente que passou por toda a escola.
05:26
And didn't feel confident at the end, just know that's very common.
74
326280
4930
E não me senti confiante no final, só sei que isso é muito comum.
05:31
So that happened to you.
75
331210
1000
Então isso aconteceu com você.
05:32
You recognized I need to still improve my English skills.
76
332210
5590
Você reconheceu que ainda preciso melhorar minhas habilidades em inglês.
05:37
So what specific steps did you take?
77
337800
2690
Então, quais etapas específicas você tomou?
05:40
What, what process did you use?
78
340490
2060
O que, qual processo você usou?
05:42
What was your study routine?
79
342550
1480
Qual era sua rotina de estudos?
05:44
Your methodology to improve your English?
80
344030
3530
Sua metodologia para melhorar seu inglês?
05:47
Basically, first of all, Jennifer, I, you know, pointed out the Gray areas in my language
81
347560
8430
Basicamente, em primeiro lugar, Jennifer, eu, você sabe, apontei as áreas cinzentas em meu idioma
05:55
on which I had to work, you know, work upon.
82
355990
3829
nas quais eu tive que trabalhar, você sabe, trabalhar.
05:59
And then I started consulting quality material for improving, you know, my language skills,
83
359819
7481
E aí comecei a consultar material de qualidade para melhorar, sabe, minhas habilidades no idioma,
06:07
for improving my grammar.
84
367300
2040
para melhorar minha gramática.
06:09
I started reading newspapers.
85
369340
3049
Comecei a ler jornais.
06:12
I started, you know, listening to podcasts and most importantly, I want to mention here
86
372389
6671
Comecei, você sabe, a ouvir podcasts e, o mais importante, quero mencionar aqui
06:19
two things which I did which really helped me in improving my language skills and #1
87
379060
6090
duas coisas que fiz que realmente me ajudaram a melhorar minhas habilidades no idioma e o número 1
06:25
is diary writing.
88
385150
2190
é escrever um diário.
06:27
I used to write diary a lot.
89
387340
2329
Eu costumava escrever muito no diário.
06:29
You know, at the end of the day, I would sit down and write about my daily routine.
90
389669
6861
Você sabe, no final do dia, eu sentava e escrevia sobre minha rotina diária.
06:36
How did my day went on, you know, So it helped me in refining my language skills.
91
396530
8680
Como foi meu dia, você sabe. Isso me ajudou a refinar minhas habilidades no idioma.
06:45
Point #1 Second, I started speaking with my fellows, with my teachers.
92
405210
8070
Ponto #1 Em segundo lugar, comecei a conversar com meus colegas, com meus professores.
06:53
You know, students feel very much hesitant or they don't feel at ease while speaking
93
413280
6080
Você sabe, os alunos ficam muito hesitantes ou não se sentem à vontade ao falar
06:59
with their fellows.
94
419360
1260
com seus colegas.
07:00
But in my case, you know, I thought let people say what they want 'cause you know, I, as
95
420620
7019
Mas no meu caso, você sabe, pensei em deixar as pessoas dizerem o que quiserem, porque você sabe, eu, como
07:07
I mentioned that students are not motivated to speak.
96
427639
4000
mencionei, os alunos não estão motivados para falar.
07:11
You know, if people from my country are listening to this, I want to tell them we should motivate
97
431639
6411
Você sabe, se as pessoas do meu país estão ouvindo isso, quero dizer-lhes que devemos motivar
07:18
students.
98
438050
1000
os alunos.
07:19
So when they are not motivated to speak, they don't really improve themselves.
99
439050
5790
Então, quando não estão motivados para falar, eles realmente não melhoram.
07:24
So what I did did was I started speaking with my fellows at the university, with my teachers.
100
444840
6780
Então o que fiz foi começar a conversar com meus colegas da universidade, com meus professores.
07:31
So it provided me confidence to refine my language skills more and more.
101
451620
8220
Portanto, isso me deu confiança para refinar cada vez mais minhas habilidades no idioma.
07:39
And that is the way I, you know, get a lot of confidence regarding my English language.
102
459840
5960
E é assim que eu ganho muita confiança em relação à minha língua inglesa. Sim
07:45
Yeah.
103
465800
1000
.
07:46
Excellent points, and I've recommended this to all my students.
104
466800
3100
Excelentes pontos, e recomendei isso a todos os meus alunos.
07:49
You've probably heard me say you should keep a journal, diary, journal.
105
469900
4879
Você provavelmente já me ouviu dizer que deveria manter um diário, diário, diário.
07:54
They're the same thing.
106
474779
1000
Eles são a mesma coisa.
07:55
Keep a journal, Write about your daily routine, summarize your day, which is exactly what
107
475779
4721
Mantenha um diário, escreva sobre sua rotina diária, resuma seu dia, que foi exatamente o que
08:00
you did.
108
480500
1009
você fez.
08:01
And also you said you just practice speaking with people who were available to you.
109
481509
5301
E também você disse que apenas pratica falar com pessoas que estão disponíveis para você.
08:06
Now, what if there's a student watching right now and they say, but Zeeshan.
110
486810
5040
Agora, e se houver um aluno assistindo agora e eles disserem, mas Zeeshan.
08:11
But Jennifer, I don't have anyone available to me.
111
491850
3039
Mas Jennifer, não tenho ninguém disponível para mim.
08:14
I work from home.
112
494889
1601
Eu trabalho em casa.
08:16
I live in a non-english speaking country.
113
496490
2609
Eu moro em um país que não fala inglês. Não
08:19
There is nobody I can speak to.
114
499099
3511
há ninguém com quem eu possa falar.
08:22
What advice would you give to that student?
115
502610
2869
Que conselho você daria a esse aluno?
08:25
I think that the more methods and technologies have created, you know, a lot of space for
116
505479
7781
Eu acho que quanto mais métodos e tecnologias criaram, sabe, muito espaço para
08:33
such people, you know, who are working from home, you know, you can book a tutor online
117
513260
7700
essas pessoas, sabe, que estão trabalhando em casa, sabe, você pode marcar um tutor online
08:40
nowadays and you can have a conversation with him.
118
520960
4340
hoje em dia e conversar com ele.
08:45
You can select a topic of mutual interest and then you guys can go on speaking about
119
525300
6810
Você pode selecionar um tema de interesse mútuo e então vocês podem continuar falando sobre
08:52
it.
120
532110
1240
ele.
08:53
And if you're working from home, of course, you have your family members, your siblings,
121
533350
6140
E se você está trabalhando em casa, claro, tem seus familiares, seus irmãos,
08:59
brothers, sisters and all those, you should start speaking in English with them.
122
539490
6360
irmãos, irmãs e todos esses, você deveria começar a falar inglês com eles.
09:05
So in that way, you would be refining not only your language and communication skills,
123
545850
7330
Dessa forma, você estaria refinando não apenas suas habilidades linguísticas e de comunicação,
09:13
but they will also be getting benefit out of it.
124
553180
1940
mas eles também se beneficiariam disso.
09:15
You know, I mean, nowadays I think it's not an excuse if I'm allowed to say.
125
555120
5230
Você sabe, quero dizer, hoje em dia acho que não é uma desculpa se eu puder dizer.
09:20
That's a good point.
126
560350
1700
Este é um bom ponto.
09:22
And I've shared this before that one of the best ways to learn something is to teach it
127
562050
5440
E já compartilhei isso antes: uma das melhores maneiras de aprender algo é ensiná-lo
09:27
to others.
128
567490
1000
a outras pessoas.
09:28
So even like you said, if you're a brother or a sister or a family member, even if they
129
568490
3890
Então, mesmo como você disse, se você é irmão ou irmã ou membro da família, mesmo que eles
09:32
don't speak English or they have a very low level, teach them, teach them what you're
130
572380
4620
não falem inglês ou tenham um nível muito baixo , ensine-os, ensine-os o que você está
09:37
learning.
131
577000
1000
aprendendo.
09:38
It's it's a great way to practice.
132
578000
2540
É uma ótima maneira de praticar.
09:40
Now, what bad habits did perhaps you have when you were trying to improve your fluency?
133
580540
8169
Agora, que maus hábitos você talvez tenha quando estava tentando melhorar sua fluência?
09:48
Or what bad habits have you seen that many students have when they're trying to improve
134
588709
6471
Ou que maus hábitos você viu em muitos alunos quando tentam melhorar
09:55
their fluency?
135
595180
1020
sua fluência?
09:56
I think that Jennifer, when it comes to language learning, I think that it's really very important
136
596200
7730
Acho que Jennifer, quando se trata de aprendizagem de línguas, acho que é realmente muito importante - o
10:03
to_the psychological aspect, you know, of language learning.
137
603930
5190
aspecto psicológico, você sabe, da aprendizagem de línguas.
10:09
Then we are exposing ourselves to a totally foreign language.
138
609120
3620
Então estamos nos expondo a uma língua totalmente estrangeira.
10:12
Then, you know, we are at unease, we are hesitant.
139
612740
5260
Então, você sabe, ficamos inquietos, hesitantes.
10:18
I think that's what most of the students are doing.
140
618000
4460
Acho que é isso que a maioria dos alunos está fazendo.
10:22
When, if I talk with respect to my own country, as I mentioned earlier, we study English at
141
622460
9150
Quando, se falo com respeito ao meu próprio país, como mencionei anteriormente, estudamos inglês na
10:31
school level, at high school level, at universities, but even then we are not able to speak 'cause
142
631610
5729
escola, no ensino médio, nas universidades, mas mesmo assim não conseguimos falar porque
10:37
they are basically hesitant.
143
637339
3151
eles estão basicamente hesitantes.
10:40
And deep down psychologically, I think they are not ready to accept their new language.
144
640490
7930
E no fundo, psicologicamente, acho que eles não estão preparados para aceitar a sua nova linguagem.
10:48
It seems alien to them.
145
648420
2120
Parece estranho para eles.
10:50
And, you know, with that thinking, with that psychology, if I'm allowed to say that you
146
650540
6180
E, você sabe, com esse pensamento, com essa psicologia, se eu puder dizer que você
10:56
are with that sort of, you know, thinking, it's really difficult for you to learn something
147
656720
6480
está com esse tipo de pensamento, é realmente difícil para você aprender algo
11:03
new.
148
663200
1310
novo. Em
11:04
First of all, if you want to learn a new language, then you have to embrace the differences.
149
664510
6560
primeiro lugar, se você quiser aprender um novo idioma, terá que aceitar as diferenças.
11:11
Of course, every language has its own, you know, pronunciation, accent and all those.
150
671070
7860
Claro, cada idioma tem sua própria pronúncia, sotaque e tudo mais.
11:18
When we speak here in English in our country, sometimes people come and say, what is this?
151
678930
5740
Quando falamos aqui em inglês no nosso país, às vezes as pessoas chegam e dizem, o que é isso?
11:24
Why are you speaking in that particular accent?
152
684670
3760
Por que você está falando com esse sotaque específico?
11:28
So they basically demotivate us.
153
688430
2750
Então, eles basicamente nos desmotivam.
11:31
So I think those are some factors which don't allow you or those are the bad habits.
154
691180
5940
Então eu acho que esses são alguns fatores que não permitem ou esses são os maus hábitos.
11:37
I would say they don't allow us to study and apart from that, students at the school or
155
697120
6890
Eu diria que eles não permitem que a gente estude e fora isso, alunos de nível escolar ou
11:44
university level, I think they are not giving the due attention that should be given to
156
704010
5509
universitário, acho que não estão dando a devida atenção que deveria ser dada à
11:49
English language 'cause you know, let me elaborate on this.
157
709519
4651
língua inglesa, porque você sabe, deixa eu explicar isso . O
11:54
English has become the lingua franca of the modern world.
158
714170
3219
inglês tornou-se a língua franca do mundo moderno.
11:57
You know, you find English speaking people in every nook and corner of the world.
159
717389
5531
Você sabe, você encontra pessoas que falam inglês em todos os cantos do mundo.
12:02
With such an important language, you need to give the proper time and emphasis to it.
160
722920
7650
Com uma linguagem tão importante, você precisa dedicar tempo e ênfase adequados a ela.
12:10
You know if I talk in in terms of my country, English is of very, very you know importance.
161
730570
7230
Você sabe que se eu falar em termos do meu país, o inglês é de muita, muita importância.
12:17
All the competitive examinations like CSS and PMS, if you have heard of those, they
162
737800
5741
Todos os concursos como CSS e PMS, se você já ouviu falar,
12:23
are in English.
163
743541
2509
são em inglês.
12:26
So we need to give the proper time and proper we need to put proper energy into learning
164
746050
6110
Portanto, precisamos dedicar o tempo adequado e a energia adequada para aprender
12:32
this language if we really want to improve ourselves in it.
165
752160
2880
esse idioma, se realmente quisermos nos aprimorar nele.
12:35
I think these are some points which come to my mind.
166
755040
3320
Acho que esses são alguns pontos que me vêm à cabeça.
12:38
Well, it's great that you spent the time and of course, all the students watching this.
167
758360
5150
Bem, que bom que você passou seu tempo e, claro, todos os alunos assistindo isso.
12:43
You're spending the time right now.
168
763510
2070
Você está gastando tempo agora.
12:45
So that's great.
169
765580
1000
Então isso é ótimo.
12:46
You're showing that dedication and improvement.
170
766580
2879
Você está mostrando essa dedicação e melhoria.
12:49
Now, Zeeshan, you mentioned the the psychological issues, because I hear this a lot.
171
769459
5461
Agora, Zeeshan, você mencionou as questões psicológicas, porque ouço muito isso.
12:54
A lot of students say even if they do have a high level of English proficiency, they're
172
774920
7760
Muitos estudantes dizem que mesmo tendo um alto nível de proficiência em inglês, eles ficam
13:02
scared.
173
782680
1000
com medo.
13:03
They're too afraid to get out there.
174
783680
1810
Eles têm muito medo de sair.
13:05
They're too afraid to go to job interviews, start conversations.
175
785490
4390
Eles têm muito medo de ir a entrevistas de emprego, de iniciar conversas.
13:09
It's really that fear, which of course fear is psychological.
176
789880
3360
É realmente esse medo, que é claro que o medo é psicológico.
13:13
So do you have any specific strategies that you used to overcome that barrier and allow
177
793240
9089
Então, você tem alguma estratégia específica que usou para superar essa barreira e permitir
13:22
you to start conversations with people?
178
802329
3271
iniciar conversas com as pessoas?
13:25
I think that's a really very interesting and important question at the same time.
179
805600
5160
Acho que essa é uma questão realmente muito interessante e importante ao mesmo tempo.
13:30
I think first of all, the first technique which I would like to recommend to students
180
810760
5379
Acho que antes de mais nada, a primeira técnica que gostaria de recomendar aos alunos
13:36
is to practice a lot.
181
816139
2471
é praticar bastante.
13:38
You know, you need to keep yourself in practice.
182
818610
3380
Você sabe, você precisa se manter na prática.
13:41
Like you can go and stand in front of the mirror and you can talk to yourself like in
183
821990
6159
Como se você pudesse ficar na frente do espelho e conversar consigo mesmo, como na
13:48
English language about the topics which interest you.
184
828149
3601
língua inglesa, sobre os assuntos que lhe interessam.
13:51
So in that way, you can minimize your fear or any other psychological issue, if I might
185
831750
7570
Dessa forma, você pode minimizar seu medo ou qualquer outro problema psicológico, se assim posso
13:59
say.
186
839320
1340
dizer.
14:00
Secondly, you need to face your fears.
187
840660
3229
Em segundo lugar, você precisa enfrentar seus medos.
14:03
For example, if you are, if you're afraid to speak in public, if you're afraid to speak
188
843889
8060
Por exemplo, se você tem medo de falar em público, se tem medo de falar
14:11
in front of your friends, then you need to do the same.
189
851949
3671
na frente de seus amigos, então você precisa fazer o mesmo.
14:15
Go and speak with your friends also engage them in language learning.
190
855620
5719
Vá e fale com seus amigos e envolva- os no aprendizado de idiomas.
14:21
And I think by facing your fears and by practicing, there's a really very important point.
191
861339
6680
E acho que ao enfrentar seus medos e praticar, há um ponto realmente muito importante.
14:28
You need to keep yourself always, you know, in, in practicing.
192
868019
6601
Você precisa se manter sempre, sabe, praticando.
14:34
You need to practice a lot if you want improvement, cause practice makes a man perfect.
193
874620
4860
Você precisa praticar muito se quiser melhorar, porque a prática torna o homem perfeito.
14:39
You have heard the saying.
194
879480
2270
Você já ouviu o ditado.
14:41
So there's the I think recommendation I would give.
195
881750
4339
Então aí está a recomendação que eu daria.
14:46
Great advice.
196
886089
1000
Ótimo conselho.
14:47
Practice, practice, practice.
197
887089
1221
Pratique, pratique, pratique.
14:48
I say this all the time and I love how you mention that you just to do it.
198
888310
6930
Eu digo isso o tempo todo e adoro como você menciona que é só fazer isso.
14:55
There's that Nike expression.
199
895240
2040
Existe aquela expressão da Nike.
14:57
Just do it.
200
897280
1000
Apenas faça.
14:58
It doesn't matter if you're afraid, just do it, just do it.
201
898280
3679
Não importa se você está com medo, apenas faça, apenas faça.
15:01
Great advice.
202
901959
1000
Ótimo conselho.
15:02
Now, I don't know if this is a issue you had, but I hear a lot from my students that I learned
203
902959
7180
Bem, não sei se esse é um problema que você teve, mas ouço muito dos meus alunos que aprendi
15:10
so many different words.
204
910139
1531
muitas palavras diferentes.
15:11
I have this big vocabulary, but then when I go to open my mouth, I forget all my words
205
911670
5440
Eu tenho um vocabulário grande, mas quando vou abrir a boca esqueço todas as palavras
15:17
or the words just don't come out.
206
917110
2030
ou as palavras simplesmente não saem.
15:19
Is that something that you struggled with and if you did, how did you overcome that
207
919140
5680
Você lutou contra isso e, se o fez, como superou isso
15:24
or what advice would you give?
208
924820
2019
ou que conselho você daria?
15:26
I think absolutely that is an issue or you know, with non-native speakers, you know,
209
926839
6810
Eu acho que isso é um problema ou você sabe, com falantes não nativos, você sabe,
15:33
when they try to use the vocab that they might have learned somewhere, you know, they just
210
933649
7841
quando eles tentam usar o vocabulário que podem ter aprendido em algum lugar, você sabe, eles
15:41
sometimes forget 'cause you know, I think it's quite natural to be in that position.
211
941490
6960
às vezes esquecem porque você sabe, eu acho que é bastante natural estar nessa posição.
15:48
And I also sometimes face that issue and what what do I recommend to, you know, overcome
212
948450
7869
E às vezes eu também enfrento esse problema e o que eu recomendo para, você sabe, superar
15:56
that issue is you again, the, you know, concept of practice comes in.
213
956319
5541
esse problema é você de novo, o conceito de prática entra.
16:01
You need to use those words which you have learned in your daily routine.
214
961860
5310
Você precisa usar aquelas palavras que você aprendeu em sua rotina diária .
16:07
I mean, you need to incorporate those words into your daily life.
215
967170
4600
Quero dizer, você precisa incorporar essas palavras em sua vida diária.
16:11
If you're just, you know, if you have a list of words, 100 words and you are just wrote
216
971770
5070
Se você tem apenas uma lista de palavras, 100 palavras e acabou de
16:16
learning it, then I think it would be really difficult for you to use them when you when
217
976840
7390
aprender a escrever, então acho que seria muito difícil para você usá-las quando
16:24
you really need them.
218
984230
1570
realmente precisar delas.
16:25
If you want to have an active, you know, here comes the concept of active and passive vocabulary.
219
985800
6820
Se você quer ter um vocabulário ativo, sabe, aí vem o conceito de vocabulário ativo e passivo.
16:32
Active vocabulary is dead, which is in use, which you're able to use during your conversation.
220
992620
6580
O vocabulário ativo está morto, o que está em uso, que você pode usar durante a conversa.
16:39
So you need to practice a lot.
221
999200
3949
Então você precisa praticar muito.
16:43
Incorporate those words in your daily routine to use them.
222
1003149
5231
Incorpore essas palavras em sua rotina diária para usá-las.
16:48
Secondly, I would say writing.
223
1008380
2510
Em segundo lugar, eu diria escrever.
16:50
It is a habit which is diminishing, you know, from our society because we are too much attached
224
1010890
7319
É um hábito que está a diminuir, sabe, na nossa sociedade porque estamos demasiado apegados
16:58
to the technology or, you know, people or all the youngsters are spending their holiday
225
1018209
6771
à tecnologia ou, sabe, as pessoas ou todos os jovens passam as férias a
17:04
surfing on the Internet.
226
1024980
1520
navegar na Internet.
17:06
And these arts, I would say arts, these skills are slowly and gradually diminishing.
227
1026500
8160
E essas artes, eu diria artes, essas habilidades estão diminuindo lenta e gradualmente.
17:14
So sit down with a pencil and a paper and try to write on a topic.
228
1034660
7539
Então sente-se com um lápis e papel e tente escrever sobre um assunto.
17:22
Start writing about something that interests you, about which you are, I mean about which
229
1042199
6051
Comece a escrever sobre algo que lhe interessa, sobre o que você é, quero dizer, sobre o que
17:28
you have a particular interest in.
230
1048250
2000
você tem um interesse particular.
17:30
In that way, those words which are there in your unconscious when you start to write,
231
1050250
6040
Dessa forma, aquelas palavras que estão aí no seu inconsciente quando você começa a escrever,
17:36
they will, you know, come down and in your expression.
232
1056290
5870
elas vão, você sabe, descer e na sua expressão.
17:42
So in that way, I think you can basically incorporate, or I mean use those words which
233
1062160
7410
Então, dessa forma, acho que você pode basicamente incorporar, ou quero dizer, usar aquelas palavras que
17:49
you have, which you had to learn someday in your daily routine.
234
1069570
6430
você tem, que você teve que aprender algum dia em sua rotina diária.
17:56
I think that's the piece of advice I can give to students.
235
1076000
2820
Acho que esse é o conselho que posso dar aos alunos.
17:58
I completely agree with you and again, everyone, it comes down to practice.
236
1078820
4450
Concordo plenamente com vocês e, novamente, pessoal, tudo se resume à prática.
18:03
So put that in the comments.
237
1083270
1420
Então coloque isso nos comentários.
18:04
Practice, practice, practice.
238
1084690
1780
Pratique, pratique, pratique.
18:06
And it's interesting you talked again about writing because I always have a pen with me.
239
1086470
5870
E é interessante que você tenha falado novamente sobre escrever porque sempre tenho uma caneta comigo.
18:12
It's by my side all the time.
240
1092340
1550
Está ao meu lado o tempo todo.
18:13
It's in my purse.
241
1093890
1250
Está na minha bolsa.
18:15
Everywhere I go, I have a pen.
242
1095140
2000
Onde quer que eu vá, tenho uma caneta.
18:17
Writing is such a great skill and it does take that that passive and turns it into active
243
1097140
5550
Escrever é uma habilidade incrível e pega essa habilidade passiva e a transforma em ativa
18:22
as well.
244
1102690
1000
também.
18:23
So great advice.
245
1103690
1110
Ótimo conselho.
18:24
Now Zeeshan, you have made so much progress with your English, so share with us what are
246
1104800
5350
Agora, Zeeshan, você fez muito progresso com seu inglês, então compartilhe conosco quais são
18:30
your top goals for your future and why do you think your English skills will help you
247
1110150
6090
seus principais objetivos para o seu futuro e por que você acha que suas habilidades em inglês o ajudarão a
18:36
achieve those goals.
248
1116240
2370
atingir esses objetivos.
18:38
I think it's a really very interesting question.
249
1118610
4290
Eu acho que é uma pergunta realmente muito interessante. Em
18:42
First of all, I am working so hard on my English language.
250
1122900
5850
primeiro lugar, estou trabalhando muito na minha língua inglesa.
18:48
The first reason is I basically want to go for the top examinations in my country as
251
1128750
5480
A primeira razão é que basicamente quero fazer os melhores exames do meu país, como
18:54
I had mentioned earlier for the CSS or the PMSI.
252
1134230
4120
mencionei anteriormente para o CSS ou o PMSI.
18:58
Think you might have heard of these examinations.
253
1138350
4020
Acho que você já deve ter ouvido falar desses exames.
19:02
And in these exams, English is the most important component.
254
1142370
5330
E nesses exames o inglês é o componente mais importante .
19:07
You know, we have two is about 12 exams and all those have English as a major component.
255
1147700
5760
Você sabe, temos dois ou cerca de 12 exames e todos eles têm o inglês como componente principal.
19:13
So I'm trying to work on my English language more and more so that I might be able to,
256
1153460
6050
Então, estou tentando melhorar minha língua inglesa cada vez mais para poder,
19:19
you know, crack those examinations and I might be the part of the bureaucracy of my country,
257
1159510
6049
você sabe, passar nesses exames e poder fazer parte da burocracia do meu país,
19:25
you know, and might be able to work for my people in my country.
258
1165559
5981
você sabe, e poder trabalhar para o meu povo no meu país.
19:31
Secondly, I think this is what really interests me.
259
1171540
5870
Em segundo lugar, penso que é isto que realmente me interessa.
19:37
I am not learning English for the sake of learning.
260
1177410
3190
Não estou aprendendo inglês por aprender.
19:40
When you're learning a language, you are basically exposing yourself to a whole new culture.
261
1180600
7550
Quando você está aprendendo um idioma, você está basicamente se expondo a uma cultura totalmente nova.
19:48
You're exposing yourself to whole new ideas, philosophies, literature and all that.
262
1188150
7980
Você está se expondo a ideias, filosofias, literatura totalmente novas e tudo mais.
19:56
So I also want to travel around the world in the future when I whenever I get the chance
263
1196130
5370
Então, eu também quero viajar ao redor do mundo no futuro, sempre que tiver a oportunidade
20:01
to do so.
264
1201500
1210
de fazê-lo.
20:02
So I'm trying to improve myself more and more, more and more in this language so that when
265
1202710
5310
Então estou tentando me aprimorar cada vez mais, cada vez mais nesse idioma para que quando
20:08
I am able to go around the world, so I may not be facing any difficulty.
266
1208020
5110
eu tiver condições de dar a volta ao mundo, então eu não esteja enfrentando nenhuma dificuldade.
20:13
You're not talking to people and all that.
267
1213130
3070
Você não está falando com as pessoas e tudo mais.
20:16
So these are my long term goals and English is really my love affair.
268
1216200
5440
Então esses são meus objetivos de longo prazo e o inglês é realmente meu caso de amor.
20:21
I'm so happy to hear that and I'm glad you have both professional goals and personal
269
1221640
5010
Estou muito feliz em ouvir isso e estou feliz que você tenha objetivos profissionais e pessoais
20:26
goals as well.
270
1226650
1000
também.
20:27
That will really help you stay motivated.
271
1227650
2670
Isso realmente ajudará você a se manter motivado.
20:30
So Zeeshan, if my students watching we're only to do one thing, they can only do one
272
1230320
5800
Então, Zeeshan, se meus alunos que estão assistindo só devem fazer uma coisa, eles só poderão fazer uma
20:36
thing this week to improve their English fluency.
273
1236120
4200
coisa esta semana para melhorar sua fluência em inglês.
20:40
What should they do?
274
1240320
1570
O que eles deveriam fazer?
20:41
I think that I should lay a lot of emphasis upon writing because nobody's talking about
275
1241890
8600
Acho que deveria dar muita ênfase à escrita porque ninguém fala sobre
20:50
writing out there.
276
1250490
1000
escrever por aí.
20:51
You know, we are listening to podcasts, we are listening to audiobooks and doing all
277
1251490
5750
Você sabe, estamos ouvindo podcasts, ouvindo audiolivros e fazendo todo
20:57
sorts of things, but I think it's writing.
278
1257240
2960
tipo de coisa, mas acho que é escrever.
21:00
Writing is, you know, as I mentioned, is diminishing from our society where I, I don't think that
279
1260200
4750
Escrever está, você sabe, como mencionei, está diminuindo em nossa sociedade onde eu, não acho que
21:04
we write too much nowadays.
280
1264950
2450
escrevemos muito hoje em dia.
21:07
So I would suggest students to incorporate this habit of writing into their daily lives.
281
1267400
11040
Portanto, sugiro que os alunos incorporem esse hábito de escrever em suas vidas diárias.
21:18
At the end of the day, just sit down with a pen and paper and try to write about your
282
1278440
6700
No final do dia, é só sentar com papel e caneta e tentar escrever sobre o seu dia
21:25
daily routine, how, how, how did your day went on, your experiences and all those things.
283
1285140
9930
a dia, como, como, como foi o seu dia , suas experiências e todas essas coisas.
21:35
It will not only help you in improving your communication skills, but it will also provide
284
1295070
6680
Isso não só o ajudará a melhorar suas habilidades de comunicação, mas também
21:41
you with an opportunity to do some reflection about their day.
285
1301750
6410
lhe dará a oportunidade de refletir sobre o dia deles.
21:48
So I think you know it would help you in both these both these ways.
286
1308160
6870
Então, acho que você sabe que isso o ajudaria em ambos os aspectos.
21:55
I love that and I love that you include.
287
1315030
2410
Eu amo isso e adoro que você inclua.
21:57
It's also a time for reflection.
288
1317440
2790
É também um momento de reflexão.
22:00
You're writing about your day, your life.
289
1320230
3110
Você está escrevendo sobre seu dia, sua vida.
22:03
You can look back on that a year from now and it will be the best story you ever read
290
1323340
5719
Você pode relembrar isso daqui a um ano e será a melhor história que você já leu,
22:09
because it's about you.
291
1329059
2051
porque é sobre você.
22:11
So everyone, I challenge you.
292
1331110
1790
Então, pessoal, eu desafio vocês.
22:12
Follow Zeeshan's advice and write.
293
1332900
2779
Siga o conselho de Zeeshan e escreva.
22:15
Write for three minutes, 5 minutes.
294
1335679
1951
Escreva por três minutos, 5 minutos.
22:17
Just summarize one day this week.
295
1337630
3730
Basta resumir um dia desta semana.
22:21
So I challenge you, put challenge accepted, challenge accepted in the comments.
296
1341360
4270
Então eu te desafio, coloque desafio aceito, desafio aceito nos comentários.
22:25
Put that in the comments.
297
1345630
1900
Coloque isso nos comentários.
22:27
Challenge yourself to write just one time this week.
298
1347530
3779
Desafie-se a escrever apenas uma vez esta semana.
22:31
Summarize one day.
299
1351309
1000
Resuma um dia.
22:32
Well, thank you so much, Zeeshan for being here and sharing all your amazing tips and
300
1352309
4941
Bem, muito obrigado, Zeeshan, por estar aqui e compartilhar todas as suas dicas e
22:37
advice.
301
1357250
1000
conselhos incríveis.
22:38
It was such a pleasure having you on and please everyone put thanks Zeeshan.
302
1358250
3300
Foi um prazer ter você e por favor, todos agradecem Zeeshan.
22:41
Thanks Zeeshan.
303
1361550
1140
Obrigado Zeeshan.
22:42
Put that in the comments as well.
304
1362690
1469
Coloque isso nos comentários também.
22:44
So thank you again for being here.
305
1364159
2681
Então, obrigado novamente por estar aqui.
22:46
I am also really thankful to you for having me here.
306
1366840
4840
Também estou muito grato a você por me receber aqui.
22:51
And I think it's really, it has really motivated me, you know, to improve myself in this language
307
1371680
7900
E eu acho que isso realmente me motivou, sabe, a me aprimorar
22:59
further and further.
308
1379580
1420
cada vez mais nesse idioma.
23:01
You know, it's really a great platform for students and youngsters like us where we can
309
1381000
6070
Você sabe, é realmente uma ótima plataforma para estudantes e jovens como nós, onde podemos
23:07
come and share our experiences the way we learn our language.
310
1387070
6250
compartilhar nossas experiências sobre a maneira como aprendemos nosso idioma.
23:13
And also it provides motivation to all those learners out there who, who might be struggling
311
1393320
9410
E também fornece motivação para todos os alunos que possam estar tendo dificuldades
23:22
with your language skills.
312
1402730
2560
com suas habilidades no idioma.
23:25
It's also, you know, a motivation for those people you know, to keep on learning.
313
1405290
7180
É também, você sabe, uma motivação para as pessoas que você conhece continuarem aprendendo.
23:32
You know, you need to constantly keep yourself in in a state of learning in only in that
314
1412470
9220
Você sabe, você precisa se manter constantemente em um estado de aprendizado, só
23:41
way you can improve yourself in any language.
315
1421690
2550
assim você poderá se aprimorar em qualquer idioma.
23:44
You don't need to give up.
316
1424240
2900
Você não precisa desistir.
23:47
Always keep in mind that whenever you are learning a new language, you should have determination
317
1427140
6220
Tenha sempre em mente que sempre que estiver aprendendo um novo idioma, você deve ter determinação
23:53
and perseverance in your mind.
318
1433360
1570
e perseverança em mente.
23:54
You know, it's not a one day affair.
319
1434930
2090
Você sabe, não é um caso de um dia.
23:57
You cannot learn a new language in a month or two months or so.
320
1437020
5659
Você não pode aprender um novo idioma em um ou dois meses ou mais.
24:02
You need to have perseverance and determination.
321
1442679
3431
Você precisa ter perseverança e determinação.
24:06
And with that, you will see that things will get bearer and bearer and you will start improving
322
1446110
6100
E com isso você verá que as coisas vão ficando cada vez mais claras e você vai começar a melhorar a cada
24:12
day by day.
323
1452210
1650
dia.
24:13
So thank you very much for having me, Jennifer.
324
1453860
2160
Então, muito obrigado por me receber, Jennifer.
24:16
Thank you.
325
1456020
1000
Obrigado.
24:17
See Sean.
326
1457020
220
Veja Sean.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7