"Struggling - Fluent": He Did THIS To Finally Become Fluent!

8,364 views ・ 2024-04-24

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello everyone, today I'm talking to Zeeshan.
0
40
3750
Hola a todos, hoy hablo con Zeeshan.
00:03
Welcome Zeeshan.
1
3790
1170
Bienvenido Zeeshan.
00:04
He's from Pakistan and he's going to share some secret tips and advice to help you improve
2
4960
6420
Él es de Pakistán y compartirá algunos trucos y consejos secretos para ayudarte a mejorar
00:11
your fluency and tell us how he became fluent.
3
11380
3980
tu fluidez y nos contará cómo llegó a tener fluidez.
00:15
So Zeeshan, when did you Start learning English?
4
15360
3330
Entonces Zeeshan, ¿cuándo empezaste a aprender inglés?
00:18
First of all, Jennifer, I hope that you're fine and good afternoon to you there in Costa
5
18690
8349
Primero que nada Jennifer, espero que te encuentres bien y buenas tardes allá en Costa
00:27
Rica.
6
27039
1191
Rica.
00:28
Basically, I started learning English language from my school age.
7
28230
5810
Básicamente, comencé a aprender el idioma inglés desde mi edad escolar.
00:34
You know, when I was studying in my school, we used to study English at school.
8
34040
8010
Sabes, cuando estudiaba en mi escuela, solíamos estudiar inglés en la escuela.
00:42
We had teachers and we had a setup.
9
42050
2099
Teníamos profesores y teníamos una configuración.
00:44
We used to, you know, study English at school.
10
44149
3881
Solíamos estudiar inglés en la escuela.
00:48
But it was pretty late when I came to realize that there is a lot of room for improvement
11
48030
8220
Pero ya era bastante tarde cuando me di cuenta de que hay mucho margen de mejora
00:56
in my English language.
12
56250
2080
en mi idioma inglés.
00:58
So after that realization, it was then that I basically started, you know, working on
13
58330
7469
Entonces, después de darme cuenta, fue entonces cuando básicamente comencé, ya sabes, a trabajar en
01:05
my language skills.
14
65799
1991
mis habilidades lingüísticas.
01:07
I started working on my grammar, my pronunciation, accent, you know, sentence structure and all
15
67790
7280
Comencé a trabajar en mi gramática, mi pronunciación, acento, ya sabes, estructura de oraciones y todo
01:15
those.
16
75070
1500
eso.
01:16
And it was about two to three years before when I joined the university, when I started,
17
76570
7270
Y fue aproximadamente dos o tres años antes de que me uniera a la universidad, cuando comencé, ya
01:23
you know, working on my English language skills.
18
83840
4930
sabes, a trabajar en mis habilidades en el idioma inglés.
01:28
And today I can say that I have improved a lot and I can jump start a conversation with
19
88770
7900
Y hoy puedo decir que he mejorado mucho y puedo iniciar una conversación con
01:36
a native speaker just like I'm doing now.
20
96670
3409
un hablante nativo tal como lo estoy haciendo ahora.
01:40
So yeah, I've improved a lot.
21
100079
2021
Entonces sí, he mejorado mucho.
01:42
I've improved a great deal.
22
102100
2229
He mejorado mucho.
01:44
And you said you started when you were in school, so did you go to an all English school
23
104329
5691
Y dijiste que empezaste cuando estabas en la escuela, entonces, ¿fuiste a una escuela exclusivamente inglesa
01:50
or did you just have one class in English but you studied in your native language?
24
110020
5200
o solo tuviste una clase en inglés pero estudiaste en tu idioma nativo? ¿
01:55
How did that work?
25
115220
1149
Cómo funcionó eso?
01:56
No, it was not an all English sort of school, you know, it was an early medium school as
26
116369
6691
No, no era una escuela totalmente inglesa, ya sabes, era una escuela intermedia temprana como la que
02:03
we have in our country.
27
123060
2099
tenemos en nuestro país.
02:05
But we used to study English, you know, every now and then we used to have a, a special.
28
125159
6181
Pero solíamos estudiar inglés, ya sabes, de vez en cuando teníamos un especial.
02:11
That was dedicated for English language.
29
131340
3030
Eso fue dedicado al idioma inglés. Ya
02:14
You know, we had a teacher.
30
134370
2980
sabes, teníamos un maestro.
02:17
So I just want to basically emphasize that, yeah, we, we are learning English from, you
31
137350
7630
Básicamente, solo quiero enfatizar que, sí, estamos aprendiendo inglés desde
02:24
know, our school level.
32
144980
2050
nuestro nivel escolar.
02:27
But basically, even after going through all those, you know, years of tedious learning
33
147030
6670
Pero básicamente, incluso después de pasar por todos esos años de tedioso aprendizaje
02:33
of this language, still there are only a few people out there who are really able to, you
34
153700
5890
de este idioma, todavía hay unas pocas personas que son realmente capaces de
02:39
know, jumpstart a conversation with a native speaker or who can speak fluently or who are
35
159590
5259
iniciar una conversación con un hablante nativo o que pueden hablar. con fluidez o que sean
02:44
able to communicate themselves.
36
164849
1920
capaces de comunicarse por sí mismos.
02:46
So yeah, we are learning in our schools.
37
166769
4161
Entonces sí, estamos aprendiendo en nuestras escuelas.
02:50
But my school in which I was studying, it was not in all English school.
38
170930
5169
Pero mi escuela en la que estaba estudiando no era toda la escuela inglesa.
02:56
So yeah, we used to study English.
39
176099
3691
Entonces sí, solíamos estudiar inglés. ¿
02:59
And why do you think that is?
40
179790
1510
Y por qué crees que es así?
03:01
Because I've heard many, many students tell me that that I studied English all throughout
41
181300
6070
Porque he escuchado a muchos, muchos estudiantes decirme que estudié inglés durante
03:07
my school years, which is very common for most countries.
42
187370
4390
mis años escolares, lo cual es muy común en la mayoría de los países.
03:11
I studied English all throughout my school years, but when I graduated, when I finished
43
191760
5690
Estudié inglés durante todos mis años escolares, pero cuando me gradué, cuando terminé la
03:17
school, I couldn't understand native speakers.
44
197450
3090
escuela, no podía entender a los hablantes nativos.
03:20
I did not feel confident having a conversation.
45
200540
3250
No me sentía seguro al tener una conversación. En
03:23
I couldn't actually use English in the world.
46
203790
3770
realidad, no podría usar el inglés en el mundo. ¿
03:27
Why do you think that is?
47
207560
2050
Por qué crees que es?
03:29
I think that's a really, very important point.
48
209610
2160
Creo que ese es un punto realmente muy importante.
03:31
And I think I really want to emphasize on this point 'cause I think that the education
49
211770
5660
Y creo que realmente quiero enfatizar este punto porque creo que el
03:37
system is, I would say, responsible for this 'cause we are, you know, just trying to teach
50
217430
6960
sistema educativo es, diría, responsable de esto porque estamos, ya sabes, tratando de enseñar a
03:44
kids just, you know, a bunch of vocabulary and maybe about the grammar and all those
51
224390
5400
los niños, ya sabes, un montón de vocabulario. y tal vez sobre la gramática y todas esas
03:49
things.
52
229790
1000
cosas.
03:50
But somehow we are not empowering them or motivating them to, you know, to be able to
53
230790
6270
Pero de alguna manera no los empoderamos ni los motivamos para que puedan
03:57
speak.
54
237060
1690
hablar. Ya
03:58
You know, the main purpose of, you know, our learning English at our school or or university,
55
238750
7140
sabes, el objetivo principal de aprender inglés en nuestra escuela o universidad,
04:05
especially in non-native countries like Pakistan is to be able to communicate effectively in
56
245890
6860
especialmente en países no nativos como Pakistán, es poder comunicarnos de manera efectiva en
04:12
their language.
57
252750
1430
su idioma.
04:14
But yeah, as you have mentioned that even after, you know, passing through all those,
58
254180
5180
Pero sí, como mencionaste, incluso después de pasar por todos esos
04:19
you know, working through those tedious time, very few people can communicate effectively.
59
259360
7540
momentos tediosos, muy pocas personas pueden comunicarse de manera efectiva.
04:26
I think it has to do with the education system.
60
266900
3530
Creo que tiene que ver con el sistema educativo.
04:30
They are not empowering basically the the students in a way so that they, you know,
61
270430
7330
Básicamente, no están empoderando a los estudiantes de una manera que
04:37
might be able to communicate themselves effectively.
62
277760
3219
puedan comunicarse de manera efectiva.
04:40
Effectively, in English language, although it is a very important language, it is a dominant
63
280979
5641
Efectivamente, en inglés, aunque es un idioma muy importante, es un
04:46
language and we need in, you know, almost in every walk of life.
64
286620
6470
idioma dominante y lo necesitamos en casi todos los ámbitos de la vida.
04:53
So I think it has to do something with our education system.
65
293090
3710
Entonces creo que tiene que ver algo con nuestro sistema educativo.
04:56
We, you know, need to upgrade our education system in a way that when students come out
66
296800
8280
Nosotros, ya sabes, necesitamos mejorar nuestro sistema educativo de manera que cuando los estudiantes salgan
05:05
of school or their university, you know, they should be able to confidently communicate
67
305080
4850
de la escuela o de la universidad, ya sabes, puedan comunicarse con confianza
05:09
themselves to an English language.
68
309930
1910
en un idioma inglés.
05:11
Otherwise, what's the use of it?
69
311840
2799
De lo contrario, ¿de qué sirve? ¿
05:14
Why teach English?
70
314639
1000
Por qué enseñar inglés?
05:15
I mean, so, yeah.
71
315639
1081
Quiero decir, entonces, sí.
05:16
Yeah, it's a very, very through point and something like I said, many students.
72
316720
5199
Sí, es un punto muy, muy decisivo y algo como dije, muchos estudiantes.
05:21
So if you're watching and you feel you went through your entire school.
73
321919
4361
Entonces, si estás mirando y sientes que pasaste por toda la escuela.
05:26
And didn't feel confident at the end, just know that's very common.
74
326280
4930
Y al final no me sentí seguro, solo sé que eso es muy común.
05:31
So that happened to you.
75
331210
1000
Entonces eso te pasó a ti.
05:32
You recognized I need to still improve my English skills.
76
332210
5590
Reconociste que aún necesito mejorar mis habilidades en inglés.
05:37
So what specific steps did you take?
77
337800
2690
Entonces, ¿qué pasos específicos tomaste? ¿
05:40
What, what process did you use?
78
340490
2060
Qué, qué proceso usaste? ¿
05:42
What was your study routine?
79
342550
1480
Cuál era tu rutina de estudio? ¿
05:44
Your methodology to improve your English?
80
344030
3530
Tu metodología para mejorar tu inglés?
05:47
Basically, first of all, Jennifer, I, you know, pointed out the Gray areas in my language
81
347560
8430
Básicamente, primero que nada, Jennifer, yo, ya sabes, señalé las áreas grises en mi idioma
05:55
on which I had to work, you know, work upon.
82
355990
3829
en las que tenía que trabajar, ya sabes, trabajar.
05:59
And then I started consulting quality material for improving, you know, my language skills,
83
359819
7481
Y luego comencé a consultar material de calidad para mejorar, ya sabes, mis habilidades lingüísticas,
06:07
for improving my grammar.
84
367300
2040
para mejorar mi gramática.
06:09
I started reading newspapers.
85
369340
3049
Empecé a leer periódicos.
06:12
I started, you know, listening to podcasts and most importantly, I want to mention here
86
372389
6671
Comencé, ya sabes, a escuchar podcasts y, lo más importante, quiero mencionar aquí
06:19
two things which I did which really helped me in improving my language skills and #1
87
379060
6090
dos cosas que hice y que realmente me ayudaron a mejorar mis habilidades lingüísticas y la número uno
06:25
is diary writing.
88
385150
2190
es escribir un diario.
06:27
I used to write diary a lot.
89
387340
2329
Solía ​​escribir mucho el diario.
06:29
You know, at the end of the day, I would sit down and write about my daily routine.
90
389669
6861
Sabes, al final del día, me sentaba y escribía sobre mi rutina diaria. ¿
06:36
How did my day went on, you know, So it helped me in refining my language skills.
91
396530
8680
Cómo fue mi día? Ya sabes, me ayudó a perfeccionar mis habilidades lingüísticas.
06:45
Point #1 Second, I started speaking with my fellows, with my teachers.
92
405210
8070
Punto #1 Segundo, comencé a hablar con mis compañeros, con mis profesores. Ya
06:53
You know, students feel very much hesitant or they don't feel at ease while speaking
93
413280
6080
sabes, los estudiantes se sienten muy indecisos o no se sienten cómodos al hablar
06:59
with their fellows.
94
419360
1260
con sus compañeros.
07:00
But in my case, you know, I thought let people say what they want 'cause you know, I, as
95
420620
7019
Pero en mi caso, pensé en dejar que la gente dijera lo que quisiera porque, como
07:07
I mentioned that students are not motivated to speak.
96
427639
4000
mencioné, los estudiantes no están motivados para hablar.
07:11
You know, if people from my country are listening to this, I want to tell them we should motivate
97
431639
6411
Sabes, si la gente de mi país escucha esto, quiero decirles que debemos motivar a
07:18
students.
98
438050
1000
los estudiantes.
07:19
So when they are not motivated to speak, they don't really improve themselves.
99
439050
5790
Entonces, cuando no están motivados para hablar, en realidad no mejoran.
07:24
So what I did did was I started speaking with my fellows at the university, with my teachers.
100
444840
6780
Entonces lo que hice fue comenzar a hablar con mis compañeros de la universidad, con mis profesores.
07:31
So it provided me confidence to refine my language skills more and more.
101
451620
8220
Esto me dio confianza para perfeccionar cada vez más mis habilidades lingüísticas.
07:39
And that is the way I, you know, get a lot of confidence regarding my English language.
102
459840
5960
Y así es como adquiero mucha confianza con respecto a mi idioma inglés.
07:45
Yeah.
103
465800
1000
Sí.
07:46
Excellent points, and I've recommended this to all my students.
104
466800
3100
Excelentes puntos, se lo he recomendado a todos mis alumnos.
07:49
You've probably heard me say you should keep a journal, diary, journal.
105
469900
4879
Probablemente me hayas oído decir que deberías llevar un diario, un diario, un diario.
07:54
They're the same thing.
106
474779
1000
Son lo mismo.
07:55
Keep a journal, Write about your daily routine, summarize your day, which is exactly what
107
475779
4721
Lleve un diario, escriba sobre su rutina diaria, resuma su día, que es exactamente lo que
08:00
you did.
108
480500
1009
hizo.
08:01
And also you said you just practice speaking with people who were available to you.
109
481509
5301
Y también dijiste que simplemente practicas hablar con personas que estaban disponibles para ti.
08:06
Now, what if there's a student watching right now and they say, but Zeeshan.
110
486810
5040
Ahora, ¿qué pasa si hay un estudiante mirando ahora mismo y dice, pero Zeeshan?
08:11
But Jennifer, I don't have anyone available to me.
111
491850
3039
Pero Jennifer, no tengo a nadie disponible para mí.
08:14
I work from home.
112
494889
1601
Yo trabajo desde casa.
08:16
I live in a non-english speaking country.
113
496490
2609
Vivo en un país que no habla inglés. No
08:19
There is nobody I can speak to.
114
499099
3511
hay nadie con quien pueda hablar. ¿
08:22
What advice would you give to that student?
115
502610
2869
Qué consejo le darías a ese estudiante?
08:25
I think that the more methods and technologies have created, you know, a lot of space for
116
505479
7781
Creo que cuantos más métodos y tecnologías se han creado, ya sabes, mucho espacio para
08:33
such people, you know, who are working from home, you know, you can book a tutor online
117
513260
7700
esas personas, ya sabes, que trabajan desde casa, ya sabes, hoy en día puedes reservar un tutor en línea
08:40
nowadays and you can have a conversation with him.
118
520960
4340
y puedes tener una conversación con él.
08:45
You can select a topic of mutual interest and then you guys can go on speaking about
119
525300
6810
Pueden seleccionar un tema de interés mutuo y luego pueden seguir hablando sobre
08:52
it.
120
532110
1240
ello.
08:53
And if you're working from home, of course, you have your family members, your siblings,
121
533350
6140
Y si estás trabajando desde casa, por supuesto, tienes a tus familiares, tus hermanos,
08:59
brothers, sisters and all those, you should start speaking in English with them.
122
539490
6360
hermanas y todos esos, deberías empezar a hablar en inglés con ellos.
09:05
So in that way, you would be refining not only your language and communication skills,
123
545850
7330
De esa manera, no solo estarás refinando tus habilidades lingüísticas y de comunicación,
09:13
but they will also be getting benefit out of it.
124
553180
1940
sino que también ellos se beneficiarán de ello.
09:15
You know, I mean, nowadays I think it's not an excuse if I'm allowed to say.
125
555120
5230
Sabes, quiero decir, hoy en día creo que no es una excusa si se me permite decirlo.
09:20
That's a good point.
126
560350
1700
Ese es un buen punto.
09:22
And I've shared this before that one of the best ways to learn something is to teach it
127
562050
5440
Y ya he compartido esto antes de que una de las mejores maneras de aprender algo es enseñárselo
09:27
to others.
128
567490
1000
a otros.
09:28
So even like you said, if you're a brother or a sister or a family member, even if they
129
568490
3890
Entonces incluso como dijiste, si eres un hermano o una hermana o un familiar, incluso si
09:32
don't speak English or they have a very low level, teach them, teach them what you're
130
572380
4620
no hablan inglés o tienen un nivel muy bajo , enséñales, enséñales lo que estás
09:37
learning.
131
577000
1000
aprendiendo. Es
09:38
It's it's a great way to practice.
132
578000
2540
una excelente manera de practicar.
09:40
Now, what bad habits did perhaps you have when you were trying to improve your fluency?
133
580540
8169
Ahora bien, ¿qué malos hábitos quizás tuviste cuando intentabas mejorar tu fluidez? ¿
09:48
Or what bad habits have you seen that many students have when they're trying to improve
134
588709
6471
O qué malos hábitos has visto que tienen muchos estudiantes cuando intentan mejorar
09:55
their fluency?
135
595180
1020
su fluidez?
09:56
I think that Jennifer, when it comes to language learning, I think that it's really very important
136
596200
7730
Creo que Jennifer, cuando se trata del aprendizaje de idiomas, creo que es realmente muy importante el
10:03
to_the psychological aspect, you know, of language learning.
137
603930
5190
aspecto psicológico, ya sabes, del aprendizaje de idiomas.
10:09
Then we are exposing ourselves to a totally foreign language.
138
609120
3620
Entonces nos estamos exponiendo a una lengua totalmente extranjera.
10:12
Then, you know, we are at unease, we are hesitant.
139
612740
5260
Entonces, ya sabes, estamos inquietos, dudamos.
10:18
I think that's what most of the students are doing.
140
618000
4460
Creo que eso es lo que la mayoría de los estudiantes están haciendo.
10:22
When, if I talk with respect to my own country, as I mentioned earlier, we study English at
141
622460
9150
Cuando, si hablo con respecto a mi propio país, como mencioné anteriormente, estudiamos inglés en la
10:31
school level, at high school level, at universities, but even then we are not able to speak 'cause
142
631610
5729
escuela, en la secundaria, en las universidades, pero aun así no podemos hablar porque
10:37
they are basically hesitant.
143
637339
3151
ellos básicamente dudan.
10:40
And deep down psychologically, I think they are not ready to accept their new language.
144
640490
7930
Y en el fondo psicológicamente creo que no están preparados para aceptar su nuevo idioma.
10:48
It seems alien to them.
145
648420
2120
Les parece ajeno.
10:50
And, you know, with that thinking, with that psychology, if I'm allowed to say that you
146
650540
6180
Y, ya sabes, con ese pensamiento, con esa psicología, si se me permite decir que
10:56
are with that sort of, you know, thinking, it's really difficult for you to learn something
147
656720
6480
estás con ese tipo de pensamiento, ya sabes, es realmente difícil para ti aprender algo
11:03
new.
148
663200
1310
nuevo.
11:04
First of all, if you want to learn a new language, then you have to embrace the differences.
149
664510
6560
En primer lugar, si quieres aprender un nuevo idioma, debes aceptar las diferencias.
11:11
Of course, every language has its own, you know, pronunciation, accent and all those.
150
671070
7860
Por supuesto, cada idioma tiene su propia pronunciación, acento y todo eso.
11:18
When we speak here in English in our country, sometimes people come and say, what is this?
151
678930
5740
Cuando hablamos aquí en inglés en nuestro país, a veces la gente viene y dice, ¿qué es esto? ¿
11:24
Why are you speaking in that particular accent?
152
684670
3760
Por qué hablas con ese acento en particular?
11:28
So they basically demotivate us.
153
688430
2750
Entonces básicamente nos desmotivan.
11:31
So I think those are some factors which don't allow you or those are the bad habits.
154
691180
5940
Entonces creo que esos son algunos factores que no te lo permiten o esos son los malos hábitos.
11:37
I would say they don't allow us to study and apart from that, students at the school or
155
697120
6890
Yo diría que no nos permiten estudiar y aparte de eso, los estudiantes a nivel escolar o
11:44
university level, I think they are not giving the due attention that should be given to
156
704010
5509
universitario, creo que no le están dando la debida atención que se le debe dar al
11:49
English language 'cause you know, let me elaborate on this.
157
709519
4651
idioma inglés porque ya sabes, déjame explicarte más sobre esto. . El
11:54
English has become the lingua franca of the modern world.
158
714170
3219
inglés se ha convertido en la lengua franca del mundo moderno. Ya
11:57
You know, you find English speaking people in every nook and corner of the world.
159
717389
5531
sabes, encuentras personas que hablan inglés en todos los rincones del mundo.
12:02
With such an important language, you need to give the proper time and emphasis to it.
160
722920
7650
Con un lenguaje tan importante, es necesario dedicarle el tiempo y el énfasis adecuados.
12:10
You know if I talk in in terms of my country, English is of very, very you know importance.
161
730570
7230
Sabes, si hablo en términos de mi país, el inglés es de mucha, mucha importancia.
12:17
All the competitive examinations like CSS and PMS, if you have heard of those, they
162
737800
5741
Todos los exámenes competitivos como CSS y PMS, si has oído hablar de ellos,
12:23
are in English.
163
743541
2509
están en inglés.
12:26
So we need to give the proper time and proper we need to put proper energy into learning
164
746050
6110
Por lo tanto, debemos dedicar el tiempo adecuado y poner la energía adecuada en aprender
12:32
this language if we really want to improve ourselves in it.
165
752160
2880
este idioma si realmente queremos mejorar en él.
12:35
I think these are some points which come to my mind.
166
755040
3320
Creo que estos son algunos puntos que me vienen a la mente.
12:38
Well, it's great that you spent the time and of course, all the students watching this.
167
758360
5150
Bueno, es genial que hayas pasado el tiempo y, por supuesto, todos los estudiantes viendo esto.
12:43
You're spending the time right now.
168
763510
2070
Estás pasando el tiempo ahora mismo.
12:45
So that's great.
169
765580
1000
Eso es genial.
12:46
You're showing that dedication and improvement.
170
766580
2879
Estás demostrando esa dedicación y mejora.
12:49
Now, Zeeshan, you mentioned the the psychological issues, because I hear this a lot.
171
769459
5461
Ahora, Zeeshan, mencionaste los problemas psicológicos, porque escucho esto con mucha frecuencia.
12:54
A lot of students say even if they do have a high level of English proficiency, they're
172
774920
7760
Muchos estudiantes dicen que incluso si tienen un alto nivel de dominio del inglés, tienen
13:02
scared.
173
782680
1000
miedo.
13:03
They're too afraid to get out there.
174
783680
1810
Tienen demasiado miedo para salir.
13:05
They're too afraid to go to job interviews, start conversations.
175
785490
4390
Tienen demasiado miedo de ir a entrevistas de trabajo o de iniciar conversaciones. En
13:09
It's really that fear, which of course fear is psychological.
176
789880
3360
realidad es ese miedo, que por supuesto es psicológico.
13:13
So do you have any specific strategies that you used to overcome that barrier and allow
177
793240
9089
Entonces, ¿tiene alguna estrategia específica que haya utilizado para superar esa barrera y permitirle
13:22
you to start conversations with people?
178
802329
3271
iniciar conversaciones con la gente?
13:25
I think that's a really very interesting and important question at the same time.
179
805600
5160
Creo que es una pregunta realmente muy interesante e importante al mismo tiempo.
13:30
I think first of all, the first technique which I would like to recommend to students
180
810760
5379
Creo que, en primer lugar, la primera técnica que me gustaría recomendar a los estudiantes
13:36
is to practice a lot.
181
816139
2471
es que practiquen mucho. Ya
13:38
You know, you need to keep yourself in practice.
182
818610
3380
sabes, necesitas mantenerte en la práctica.
13:41
Like you can go and stand in front of the mirror and you can talk to yourself like in
183
821990
6159
Por ejemplo, puedes pararte frente al espejo y hablar contigo mismo como en
13:48
English language about the topics which interest you.
184
828149
3601
inglés sobre los temas que te interesan.
13:51
So in that way, you can minimize your fear or any other psychological issue, if I might
185
831750
7570
De esa manera, puedes minimizar tu miedo o cualquier otro problema psicológico, por así
13:59
say.
186
839320
1340
decirlo.
14:00
Secondly, you need to face your fears.
187
840660
3229
En segundo lugar, debes afrontar tus miedos.
14:03
For example, if you are, if you're afraid to speak in public, if you're afraid to speak
188
843889
8060
Por ejemplo, si tienes miedo de hablar en público, si tienes miedo de hablar
14:11
in front of your friends, then you need to do the same.
189
851949
3671
delante de tus amigos, entonces debes hacer lo mismo.
14:15
Go and speak with your friends also engage them in language learning.
190
855620
5719
Ve y habla con tus amigos y también involúcralos en el aprendizaje de idiomas.
14:21
And I think by facing your fears and by practicing, there's a really very important point.
191
861339
6680
Y creo que al enfrentar tus miedos y practicar, hay un punto realmente muy importante.
14:28
You need to keep yourself always, you know, in, in practicing.
192
868019
6601
Necesitas mantenerte siempre, ya sabes , practicando.
14:34
You need to practice a lot if you want improvement, cause practice makes a man perfect.
193
874620
4860
Necesitas practicar mucho si quieres mejorar, porque la práctica hace al hombre perfecto.
14:39
You have heard the saying.
194
879480
2270
Has oído el dicho.
14:41
So there's the I think recommendation I would give.
195
881750
4339
Así que creo que ahí está la recomendación que daría.
14:46
Great advice.
196
886089
1000
Buen consejo.
14:47
Practice, practice, practice.
197
887089
1221
Práctica práctica práctica. Lo
14:48
I say this all the time and I love how you mention that you just to do it.
198
888310
6930
digo todo el tiempo y me encanta cómo mencionas que solo debes hacerlo.
14:55
There's that Nike expression.
199
895240
2040
Ahí está esa expresión de Nike.
14:57
Just do it.
200
897280
1000
Hazlo.
14:58
It doesn't matter if you're afraid, just do it, just do it.
201
898280
3679
No importa si tienes miedo, simplemente hazlo, simplemente hazlo.
15:01
Great advice.
202
901959
1000
Buen consejo.
15:02
Now, I don't know if this is a issue you had, but I hear a lot from my students that I learned
203
902959
7180
Ahora, no sé si este es un problema que usted tuvo, pero escucho mucho de mis alumnos que aprendí
15:10
so many different words.
204
910139
1531
muchas palabras diferentes.
15:11
I have this big vocabulary, but then when I go to open my mouth, I forget all my words
205
911670
5440
Tengo un gran vocabulario, pero cuando voy a abrir la boca, olvido todas mis palabras
15:17
or the words just don't come out.
206
917110
2030
o las palabras simplemente no salen. ¿
15:19
Is that something that you struggled with and if you did, how did you overcome that
207
919140
5680
Es algo con lo que luchaste y, si lo tuviste, cómo lo superaste
15:24
or what advice would you give?
208
924820
2019
o qué consejo darías?
15:26
I think absolutely that is an issue or you know, with non-native speakers, you know,
209
926839
6810
Creo absolutamente que eso es un problema, ya sabes, con hablantes no nativos, ya sabes,
15:33
when they try to use the vocab that they might have learned somewhere, you know, they just
210
933649
7841
cuando intentan usar el vocabulario que podrían haber aprendido en algún lugar, ya sabes, a
15:41
sometimes forget 'cause you know, I think it's quite natural to be in that position.
211
941490
6960
veces simplemente lo olvidan porque, ya sabes, creo que es bastante Es natural estar en esa posición.
15:48
And I also sometimes face that issue and what what do I recommend to, you know, overcome
212
948450
7869
Y a veces también me enfrento a ese problema y lo que recomiendo para, ya sabes, superar
15:56
that issue is you again, the, you know, concept of practice comes in.
213
956319
5541
ese problema eres tú nuevamente, ya sabes, entra en juego el concepto de práctica.
16:01
You need to use those words which you have learned in your daily routine.
214
961860
5310
Necesitas usar esas palabras que has aprendido en tu rutina diaria. .
16:07
I mean, you need to incorporate those words into your daily life.
215
967170
4600
Quiero decir, necesitas incorporar esas palabras en tu vida diaria.
16:11
If you're just, you know, if you have a list of words, 100 words and you are just wrote
216
971770
5070
Si simplemente, ya sabes, tienes una lista de palabras, 100 palabras y recién estás escribiendo
16:16
learning it, then I think it would be really difficult for you to use them when you when
217
976840
7390
aprendiéndolas, entonces creo que sería muy difícil para ti usarlas cuando
16:24
you really need them.
218
984230
1570
realmente las necesitas.
16:25
If you want to have an active, you know, here comes the concept of active and passive vocabulary.
219
985800
6820
Si quieres tener un vocabulario activo, ya sabes, aquí viene el concepto de vocabulario activo y pasivo.
16:32
Active vocabulary is dead, which is in use, which you're able to use during your conversation.
220
992620
6580
El vocabulario activo está muerto, el que está en uso, el que puedes utilizar durante tu conversación.
16:39
So you need to practice a lot.
221
999200
3949
Entonces necesitas practicar mucho.
16:43
Incorporate those words in your daily routine to use them.
222
1003149
5231
Incorpora esas palabras en tu rutina diaria para utilizarlas.
16:48
Secondly, I would say writing.
223
1008380
2510
En segundo lugar, diría escribir.
16:50
It is a habit which is diminishing, you know, from our society because we are too much attached
224
1010890
7319
Es un hábito que está disminuyendo en nuestra sociedad porque estamos demasiado apegados
16:58
to the technology or, you know, people or all the youngsters are spending their holiday
225
1018209
6771
a la tecnología o porque la gente o todos los jóvenes pasan sus vacaciones
17:04
surfing on the Internet.
226
1024980
1520
navegando en Internet.
17:06
And these arts, I would say arts, these skills are slowly and gradually diminishing.
227
1026500
8160
Y estas artes, yo diría artes, estas habilidades están disminuyendo lenta y gradualmente.
17:14
So sit down with a pencil and a paper and try to write on a topic.
228
1034660
7539
Así que siéntate con lápiz y papel e intenta escribir sobre un tema.
17:22
Start writing about something that interests you, about which you are, I mean about which
229
1042199
6051
Empieza a escribir sobre algo que te interese, sobre lo que eres, es decir, sobre lo que
17:28
you have a particular interest in.
230
1048250
2000
tienes un interés particular.
17:30
In that way, those words which are there in your unconscious when you start to write,
231
1050250
6040
De esa manera, esas palabras que están ahí en tu inconsciente cuando comienzas a escribir, ya
17:36
they will, you know, come down and in your expression.
232
1056290
5870
sabes, bajarán. y en tu expresión.
17:42
So in that way, I think you can basically incorporate, or I mean use those words which
233
1062160
7410
De esa manera, creo que básicamente puedes incorporar, o me refiero a usar, esas palabras que
17:49
you have, which you had to learn someday in your daily routine.
234
1069570
6430
tienes, que tuviste que aprender algún día en tu rutina diaria.
17:56
I think that's the piece of advice I can give to students.
235
1076000
2820
Creo que ese es el consejo que puedo dar a los estudiantes.
17:58
I completely agree with you and again, everyone, it comes down to practice.
236
1078820
4450
Estoy completamente de acuerdo contigo y nuevamente, todo se reduce a la práctica.
18:03
So put that in the comments.
237
1083270
1420
Así que pon eso en los comentarios.
18:04
Practice, practice, practice.
238
1084690
1780
Práctica práctica práctica.
18:06
And it's interesting you talked again about writing because I always have a pen with me.
239
1086470
5870
Y es interesante que hayas vuelto a hablar de escribir porque siempre llevo un bolígrafo conmigo.
18:12
It's by my side all the time.
240
1092340
1550
Está a mi lado todo el tiempo.
18:13
It's in my purse.
241
1093890
1250
Está en mi bolso.
18:15
Everywhere I go, I have a pen.
242
1095140
2000
Dondequiera que voy, tengo un bolígrafo.
18:17
Writing is such a great skill and it does take that that passive and turns it into active
243
1097140
5550
Escribir es una gran habilidad y toma eso de pasivo y lo convierte en activo
18:22
as well.
244
1102690
1000
también. Muy
18:23
So great advice.
245
1103690
1110
buen consejo.
18:24
Now Zeeshan, you have made so much progress with your English, so share with us what are
246
1104800
5350
Zeeshan, has progresado mucho con tu inglés, así que comparte con nosotros cuáles son
18:30
your top goals for your future and why do you think your English skills will help you
247
1110150
6090
tus principales objetivos para el futuro y por qué crees que tus habilidades en inglés te ayudarán a
18:36
achieve those goals.
248
1116240
2370
alcanzar esos objetivos.
18:38
I think it's a really very interesting question.
249
1118610
4290
Creo que es una pregunta realmente muy interesante.
18:42
First of all, I am working so hard on my English language.
250
1122900
5850
En primer lugar, estoy trabajando muy duro en mi idioma inglés.
18:48
The first reason is I basically want to go for the top examinations in my country as
251
1128750
5480
La primera razón es que básicamente quiero presentarme a los mejores exámenes de mi país, como
18:54
I had mentioned earlier for the CSS or the PMSI.
252
1134230
4120
mencioné anteriormente para el CSS o el PMSI.
18:58
Think you might have heard of these examinations.
253
1138350
4020
Creo que es posible que haya oído hablar de estos exámenes.
19:02
And in these exams, English is the most important component.
254
1142370
5330
Y en estos exámenes el inglés es el componente más importante . Ya
19:07
You know, we have two is about 12 exams and all those have English as a major component.
255
1147700
5760
sabes, tenemos dos, aproximadamente 12 exámenes, y todos tienen el inglés como componente principal.
19:13
So I'm trying to work on my English language more and more so that I might be able to,
256
1153460
6050
Así que estoy tratando de trabajar cada vez más en mi idioma inglés para poder,
19:19
you know, crack those examinations and I might be the part of the bureaucracy of my country,
257
1159510
6049
ya sabes, aprobar esos exámenes y poder ser parte de la burocracia de mi país, ya
19:25
you know, and might be able to work for my people in my country.
258
1165559
5981
sabes, y poder trabajar. para mi gente en mi país.
19:31
Secondly, I think this is what really interests me.
259
1171540
5870
En segundo lugar, creo que esto es lo que realmente me interesa.
19:37
I am not learning English for the sake of learning.
260
1177410
3190
No estoy aprendiendo inglés por aprender.
19:40
When you're learning a language, you are basically exposing yourself to a whole new culture.
261
1180600
7550
Cuando aprendes un idioma, básicamente te estás exponiendo a una cultura completamente nueva.
19:48
You're exposing yourself to whole new ideas, philosophies, literature and all that.
262
1188150
7980
Te estás exponiendo a ideas, filosofías, literatura y todo eso completamente nuevas.
19:56
So I also want to travel around the world in the future when I whenever I get the chance
263
1196130
5370
Por eso también quiero viajar alrededor del mundo en el futuro cuando tenga la oportunidad
20:01
to do so.
264
1201500
1210
de hacerlo.
20:02
So I'm trying to improve myself more and more, more and more in this language so that when
265
1202710
5310
Así que estoy tratando de mejorarme cada vez más, más y más en este idioma para que cuando
20:08
I am able to go around the world, so I may not be facing any difficulty.
266
1208020
5110
pueda viajar por el mundo, no tenga que enfrentar ninguna dificultad.
20:13
You're not talking to people and all that.
267
1213130
3070
No estás hablando con la gente y todo eso.
20:16
So these are my long term goals and English is really my love affair.
268
1216200
5440
Estos son mis objetivos a largo plazo y el inglés es realmente mi historia de amor. Me
20:21
I'm so happy to hear that and I'm glad you have both professional goals and personal
269
1221640
5010
alegra mucho escuchar eso y me alegra que tengas metas tanto profesionales como personales
20:26
goals as well.
270
1226650
1000
también.
20:27
That will really help you stay motivated.
271
1227650
2670
Eso realmente te ayudará a mantenerte motivado.
20:30
So Zeeshan, if my students watching we're only to do one thing, they can only do one
272
1230320
5800
Entonces, Zeeshan, si mis alumnos que nos ven solo deben hacer una cosa, solo podrán hacer una
20:36
thing this week to improve their English fluency.
273
1236120
4200
cosa esta semana para mejorar su fluidez en inglés. ¿
20:40
What should they do?
274
1240320
1570
Que deberían hacer?
20:41
I think that I should lay a lot of emphasis upon writing because nobody's talking about
275
1241890
8600
Creo que debería poner mucho énfasis en escribir porque nadie habla de
20:50
writing out there.
276
1250490
1000
escribir por ahí. Ya
20:51
You know, we are listening to podcasts, we are listening to audiobooks and doing all
277
1251490
5750
sabes, escuchamos podcasts, escuchamos audiolibros y hacemos todo
20:57
sorts of things, but I think it's writing.
278
1257240
2960
tipo de cosas, pero creo que es escribir. La
21:00
Writing is, you know, as I mentioned, is diminishing from our society where I, I don't think that
279
1260200
4750
escritura, ya sabes, como mencioné, está disminuyendo en nuestra sociedad, donde no creo que
21:04
we write too much nowadays.
280
1264950
2450
escribamos demasiado hoy en día. Por
21:07
So I would suggest students to incorporate this habit of writing into their daily lives.
281
1267400
11040
eso sugeriría a los estudiantes que incorporen este hábito de escribir en su vida diaria.
21:18
At the end of the day, just sit down with a pen and paper and try to write about your
282
1278440
6700
Al final del día, simplemente siéntate con papel y lápiz e intenta escribir sobre tu
21:25
daily routine, how, how, how did your day went on, your experiences and all those things.
283
1285140
9930
rutina diaria, cómo, cómo fue tu día , tus experiencias y todas esas cosas.
21:35
It will not only help you in improving your communication skills, but it will also provide
284
1295070
6680
No solo le ayudará a mejorar sus habilidades de comunicación, sino que también
21:41
you with an opportunity to do some reflection about their day.
285
1301750
6410
le brindará la oportunidad de reflexionar sobre su día.
21:48
So I think you know it would help you in both these both these ways.
286
1308160
6870
Entonces creo que sabes que te ayudaría en ambos sentidos.
21:55
I love that and I love that you include.
287
1315030
2410
Me encanta eso y me encanta que lo incluyas.
21:57
It's also a time for reflection.
288
1317440
2790
También es un momento de reflexión.
22:00
You're writing about your day, your life.
289
1320230
3110
Estás escribiendo sobre tu día, tu vida.
22:03
You can look back on that a year from now and it will be the best story you ever read
290
1323340
5719
Podrás recordar eso dentro de un año y será la mejor historia que jamás hayas leído
22:09
because it's about you.
291
1329059
2051
porque se trata de ti.
22:11
So everyone, I challenge you.
292
1331110
1790
Entonces a todos, los desafío.
22:12
Follow Zeeshan's advice and write.
293
1332900
2779
Sigue el consejo de Zeeshan y escribe.
22:15
Write for three minutes, 5 minutes.
294
1335679
1951
Escribe durante tres minutos, 5 minutos.
22:17
Just summarize one day this week.
295
1337630
3730
Simplemente resuma un día de esta semana.
22:21
So I challenge you, put challenge accepted, challenge accepted in the comments.
296
1341360
4270
Así que te desafío, pon desafío aceptado, desafío aceptado en los comentarios.
22:25
Put that in the comments.
297
1345630
1900
Pon eso en los comentarios.
22:27
Challenge yourself to write just one time this week.
298
1347530
3779
Ponte a prueba y escribe solo una vez esta semana.
22:31
Summarize one day.
299
1351309
1000
Resume un día.
22:32
Well, thank you so much, Zeeshan for being here and sharing all your amazing tips and
300
1352309
4941
Bueno, muchas gracias, Zeeshan, por estar aquí y compartir todos tus fantásticos consejos y
22:37
advice.
301
1357250
1000
sugerencias.
22:38
It was such a pleasure having you on and please everyone put thanks Zeeshan.
302
1358250
3300
Fue un gran placer tenerte y por favor, todos agradecen a Zeeshan.
22:41
Thanks Zeeshan.
303
1361550
1140
Gracias Zeeshan.
22:42
Put that in the comments as well.
304
1362690
1469
Pon eso en los comentarios también.
22:44
So thank you again for being here.
305
1364159
2681
Así que gracias de nuevo por estar aquí.
22:46
I am also really thankful to you for having me here.
306
1366840
4840
También te estoy muy agradecido por invitarme aquí.
22:51
And I think it's really, it has really motivated me, you know, to improve myself in this language
307
1371680
7900
Y creo que realmente me ha motivado a mejorar cada vez más en este idioma
22:59
further and further.
308
1379580
1420
.
23:01
You know, it's really a great platform for students and youngsters like us where we can
309
1381000
6070
Sabes, es realmente una gran plataforma para estudiantes y jóvenes como nosotros donde podemos
23:07
come and share our experiences the way we learn our language.
310
1387070
6250
venir y compartir nuestras experiencias sobre la forma en que aprendemos nuestro idioma.
23:13
And also it provides motivation to all those learners out there who, who might be struggling
311
1393320
9410
Y también proporciona motivación a todos aquellos estudiantes que podrían tener dificultades
23:22
with your language skills.
312
1402730
2560
con sus habilidades lingüísticas.
23:25
It's also, you know, a motivation for those people you know, to keep on learning.
313
1405290
7180
También es, ya sabes, una motivación para que las personas que conoces sigan aprendiendo. Ya
23:32
You know, you need to constantly keep yourself in in a state of learning in only in that
314
1412470
9220
sabes, necesitas mantenerte constantemente en un estado de aprendizaje, sólo
23:41
way you can improve yourself in any language.
315
1421690
2550
así podrás mejorar en cualquier idioma.
23:44
You don't need to give up.
316
1424240
2900
No es necesario que te rindas.
23:47
Always keep in mind that whenever you are learning a new language, you should have determination
317
1427140
6220
Tenga siempre en cuenta que siempre que esté aprendiendo un nuevo idioma, debe tener determinación
23:53
and perseverance in your mind.
318
1433360
1570
y perseverancia en su mente.
23:54
You know, it's not a one day affair.
319
1434930
2090
Ya sabes, no es un asunto de un día.
23:57
You cannot learn a new language in a month or two months or so.
320
1437020
5659
No se puede aprender un nuevo idioma en uno o dos meses más o menos.
24:02
You need to have perseverance and determination.
321
1442679
3431
Necesitas tener perseverancia y determinación.
24:06
And with that, you will see that things will get bearer and bearer and you will start improving
322
1446110
6100
Y con eso, verás que las cosas se pondrán de portador y portador y empezarás a mejorar
24:12
day by day.
323
1452210
1650
día a día.
24:13
So thank you very much for having me, Jennifer.
324
1453860
2160
Muchas gracias por invitarme, Jennifer.
24:16
Thank you.
325
1456020
1000
Gracias.
24:17
See Sean.
326
1457020
220
Ver Sean.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7