Read the News in English with THIS Simple Exercise!

19,620 views ・ 2024-05-09

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, my amazing students.
0
80
1960
Olá, meus alunos incríveis.
00:02
Today you're going to improve  your fluency in only 20 minutes,  
1
2040
5160
Hoje você vai melhorar sua fluência em apenas 20 minutos,
00:07
and we're going to do this by  reading a news article together.
2
7200
4120
e faremos isso lendo uma notícia juntos.
00:11
Welcome back to JForrest English.
3
11320
1520
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:12
Of course.
4
12840
440
Claro.
00:13
I'm Jennifer.
5
13280
640
00:13
Now, let's get started.
6
13920
1360
Eu sou Jennifer.
Agora, vamos começar.
00:15
First, I'll read the headline, The  Science of Peak Human Performance.
7
15280
5160
Primeiro, lerei o título: A ciência do máximo desempenho humano.
00:20
Let's say that these two  lines represent a mountain.
8
20440
4520
Digamos que essas duas linhas representem uma montanha.
00:24
So this is a mountain.
9
24960
2320
Então isto é uma montanha.
00:27
What would you call this?
10
27280
2320
Como você chamaria isto?
00:29
The very top of a mountain.
11
29600
2520
O topo de uma montanha.
00:32
What is that called?
12
32120
1760
Como é chamado isso?
00:33
It's the peak.
13
33880
1600
É o pico.
00:35
The peak of the mountain.
14
35480
2280
O pico da montanha.
00:37
So in that case, it's a noun.
15
37760
2080
Então, nesse caso, é um substantivo.
00:39
The peak.
16
39840
680
O pico.
00:40
Oh, we climb to the peak, the very top.
17
40520
4360
Ah, subimos até o pico, bem no topo.
00:44
So peak performance, peak human performance  is when you are operating at your very top.
18
44880
8760
Portanto, o desempenho máximo, o desempenho humano máximo é quando você está operando no topo.
00:53
So it's your most optimal,  best state of performance.
19
53640
5720
Portanto, esse é o melhor e mais ideal estado de desempenho.
00:59
So it's how you definitely want to  spend your day peak performance.
20
59360
5800
Então é assim que você definitivamente quer passar o dia com desempenho máximo.
01:05
Now I'm sure you want to learn the science of  peak performance, how to perform at your best,  
21
65160
5640
Agora tenho certeza de que você deseja aprender a ciência do desempenho máximo, como ter o melhor desempenho,
01:10
your highest level when it comes to improving  your English or any other area of your life.
22
70800
5960
seu nível mais alto quando se trata de melhorar seu inglês ou qualquer outra área da sua vida.
01:16
So if that's you, put me, me, me, put me, me, me.
23
76760
3560
Então, se for você, coloque-me, eu, eu, coloque-me, eu, eu.
01:20
So I know you want to operate at your  best at your peak human performance.
24
80320
6160
Então, sei que você deseja operar da melhor forma possível com seu desempenho humano máximo.
01:26
Now don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
25
86480
4840
Agora não se preocupe em fazer essas anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
01:31
You can find the link in the description.
26
91320
2280
Você pode encontrar o link na descrição.
01:33
Now let's read the article together.
27
93600
2640
Agora vamos ler o artigo juntos. O
01:36
Flow state is widely recognized as the pinnacle.
28
96240
4680
estado de fluxo é amplamente reconhecido como o auge. O
01:40
A peak performance pinnacle also  means the very top, the highest point.
29
100920
8600
auge do desempenho máximo também significa o ponto mais alto, o ponto mais alto.
01:49
You could also refer to it as the top of a  mountain we climb to the pinnacle, but I in  
30
109520
7520
Você também pode se referir a isso como o topo de uma montanha que escalamos até o auge, mas na
01:57
my experience peak is more common whereas pinnacle  is more common in terms of success, achievement.
31
117040
9120
minha experiência o pico é mais comum, enquanto o pico é mais comum em termos de sucesso e conquista.
02:06
For example, giving a Ted talk, which is  a very prestigious public speaking event.
32
126160
7120
Por exemplo, dar uma palestra no Ted, que é um evento de oratória de muito prestígio.
02:13
Giving a Ted talk was the pinnacle of my career.
33
133280
5400
Dar uma palestra no Ted foi o auge da minha carreira.
02:18
Notice it's the pinnacle of You could think of it  as the best moment of the pinnacle of my career.
34
138680
10560
Observe que é o auge de Você poderia pensar nisso como o melhor momento do auge da minha carreira.
02:29
Now flow state, have you heard  about this before in English?
35
149240
4000
Agora, estado de fluxo, você já ouviu falar sobre isso antes em inglês?
02:33
It's very common to say I  was in flow, I was in flow.
36
153240
5200
É muito comum dizer que eu estava no fluxo, eu estava no fluxo.
02:38
Have you heard someone say that before?
37
158440
2800
Você já ouviu alguém dizer isso antes?
02:41
If someone says they were in flow to be in flow,  
38
161240
4960
Se alguém diz que estava no fluxo para estar no fluxo,
02:46
it means they are operating  or working at their best.
39
166200
3200
significa que está operando ou trabalhando da melhor maneira possível.
02:49
So again, that peak state, maybe you've heard.
40
169400
3440
Então, novamente, esse estado de pico, talvez você já tenha ouvido falar.
02:52
I was in the zone.
41
172840
1720
Eu estava na área.
02:54
I was in the zone.
42
174560
1400
Eu estava na área.
02:55
Oh, yesterday, I was in the zone.
43
175960
3200
Oh, ontem, eu estava na zona.
02:59
It's the same thing.
44
179160
1160
É a mesma coisa.
03:00
I was operating at my best.
45
180320
2160
Eu estava operando no meu melhor.
03:02
Everything was easy.
46
182480
1840
Tudo foi fácil.
03:04
I watched one of J Force English lessons.
47
184320
2840
Assisti a uma das aulas de inglês da J Force.
03:07
I did the quiz.
48
187160
1280
Eu fiz o teste.
03:08
I got every question right.
49
188440
1920
Acertei todas as perguntas.
03:10
I was in the zone.
50
190360
1600
Eu estava na área.
03:11
I was in flow from athletes and  artists to entrepreneurs and designers.
51
191960
7640
Eu estava fluindo de atletas e artistas para empreendedores e designers.
03:19
The world's top performers are no  strangers to the optimal experience.
52
199600
5840
Os melhores desempenhos do mundo conhecem bem a experiência ideal.
03:25
And the optimal experience means being  in flow state, being in the zone.
53
205440
7760
E a experiência ideal significa estar no estado de fluxo, estar na zona.
03:33
Because optimal is another way of saying the  best, the highest level, the most efficient.
54
213200
8360
Porque ótimo é outra maneira de dizer o melhor, o nível mais alto, o mais eficiente.
03:41
Optimal.
55
221560
1720
Ótimo.
03:43
I like this expression to be no stranger to so.
56
223280
4040
Gosto que esta expressão não seja estranha a isso.
03:47
In this context, the world's top performers  
57
227320
3480
Nesse contexto, os melhores desempenhos do mundo
03:50
are because this is your verb to  be, so you need to conjugate it.
58
230800
3800
são porque este é o seu verbo to be, então você precisa conjugá-lo.
03:54
Here we have they, they are no strangers.
59
234600
4360
Aqui estão eles, eles não são estranhos.
03:58
Now we have this S on strangers  because the subject is they.
60
238960
3800
Agora temos esse S para estranhos porque o assunto são eles.
04:02
If it was one person, then  it would be no stranger.
61
242760
4120
Se fosse uma pessoa, então não seria um estranho.
04:06
Without the S, there are  no strangers to something.
62
246880
5240
Sem o S, não há estranhos em alguma coisa.
04:12
So this expression to be no stranger to  means you're familiar with something.
63
252120
5840
Portanto, esta expressão não é estranho significa que você está familiarizado com algo.
04:17
And why are you familiar with it?
64
257960
2160
E por que você está familiarizado com isso?
04:20
Because you have done it many times.
65
260120
3200
Porque você já fez isso muitas vezes.
04:23
You have experienced it many times.
66
263320
3840
Você já experimentou isso muitas vezes.
04:27
Let's take moms, new moms with young children.
67
267160
3880
Vejamos as mães, novas mães com filhos pequenos.
04:31
We could say moms are no  strangers to sleepless nights.
68
271040
6640
Poderíamos dizer que as mães não são estranhas às noites sem dormir.
04:37
If you are currently a new mother or you once  were, I'm sure this sounds very true to you.
69
277680
7720
Se você é mãe pela primeira vez ou já foi, tenho certeza de que isso parece muito verdadeiro para você.
04:45
You're no stranger to sleepless nights.
70
285400
3920
Você conhece bem as noites sem dormir.
04:49
You have a lot of experience  with sleepless nights.
71
289320
4960
Você tem muita experiência com noites sem dormir.
04:54
Now the subject is they moms.
72
294280
2640
Agora o assunto são elas mães.
04:56
There's no article here  because it's a plural noun.
73
296920
3600
Não há artigo aqui porque é um substantivo no plural.
05:00
They are a verb to be and then you have that  S on strangers and then it's 2 something.
74
300520
7040
Eles são um verbo ser e então você tem aquele S em estranhos e então é 2 alguma coisa.
05:07
In this case, the something is sleepless nights.
75
307560
3120
Nesse caso, o problema são as noites sem dormir.
05:10
Now if your subject is singular, she is no  stranger without the S2 sleepless nights.
76
310680
7160
Agora, se o seu sujeito é singular, ela não é estranha sem as noites sem dormir do S2.
05:17
So you have to change your conjugation of the verb  
77
317840
2120
Então você tem que mudar sua conjugação do verbo
05:19
to be and then make your noun  stranger singular or plural.
78
319960
6960
to be e então tornar seu substantivo estranho no singular ou no plural.
05:26
This expression will make more sense  if you know what a stranger is.
79
326920
3920
Esta expressão fará mais sentido se você souber o que é um estranho.
05:30
Hopefully you do.
80
330840
1160
Espero que sim.
05:32
A stranger is someone you don't know.
81
332000
3040
Um estranho é alguém que você não conhece.
05:35
So because the example was about moms,  a common thing that moms and dads say  
82
335040
5120
Então, como o exemplo era sobre mães, uma coisa comum que mães e pais dizem
05:40
to their kids is you shouldn't talk to strangers.
83
340160
3960
aos filhos é que você não deve falar com estranhos.
05:44
They say this to young children.
84
344120
1360
Eles dizem isso para crianças pequenas.
05:45
You shouldn't talk to people you don't know  strangers, so the expression is no stranger.
85
345480
6440
Você não deve falar com pessoas que você não conhece, estranhos, então a expressão não é estranha.
05:51
So if you make stranger negative,  it means it's someone you do know.
86
351920
4440
Então, se você fizer um estranho negativo, significa que é alguém que você conhece.
05:56
So that means you're familiar with that  person because you have experience with it.
87
356360
4240
Isso significa que você conhece essa pessoa porque tem experiência com ela.
06:00
So a great expression to have in your vocabulary.
88
360600
3680
Portanto, uma ótima expressão para ter em seu vocabulário. A
06:04
Science shows that success and flow.
89
364280
2840
ciência mostra esse sucesso e fluxo.
06:07
Remember, flow is talking about  being in that peak state where  
90
367120
5520
Lembre-se de que fluxo significa estar naquele estado de pico em que
06:12
you are performing at your optimal level.
91
372640
5840
você tem um desempenho ideal.
06:18
Success and flow go hand in hand.
92
378480
3280
Sucesso e fluxo andam de mãos dadas.
06:21
So when two things go hand in  hand they complement each other.
93
381760
6000
Então, quando duas coisas andam de mãos dadas, elas se complementam.
06:27
So learning English and the J  for is English YouTube channel  
94
387760
6440
Portanto, aprender inglês e o J for is English YouTube channel
06:34
go hand in hand they that's why our  verb to go they go hand in hand.
95
394200
8560
andam de mãos dadas, é por isso que nosso verbo to go andam de mãos dadas.
06:42
So they complement each other.
96
402760
2200
Então eles se complementam.
06:44
They go well together.
97
404960
2200
Eles vão bem juntos.
06:47
If you agree that learning English and  the J for is English YouTube channel,  
98
407160
4680
Se você concorda que aprender inglês e o J de é um canal em inglês no YouTube,
06:51
Go hand in hand, then put hand in hand.
99
411840
3320
andem de mãos dadas e, em seguida, coloquem-se de mãos dadas.
06:55
Put hand in hand because it  will help you remember this.
100
415160
3000
Coloque de mãos dadas porque isso ajudará você a se lembrar disso.
06:58
Put hand in hand in the comments.
101
418160
2800
Coloque de mãos dadas nos comentários.
07:00
Are you enjoying this lesson?
102
420960
2160
Você está gostando desta lição?
07:03
If you are, then I want to tell you  about the Finely Fluent Academy.
103
423120
4960
Se estiver, quero falar sobre a Finely Fluent Academy.
07:08
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
104
428080
6080
Este é meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV,
07:14
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
105
434160
5640
nos filmes, no YouTube e nas notícias para que você possa melhorar suas habilidades auditivas em
07:19
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
106
439800
6800
inglês rápido, expandir seu vocabulário com expressões naturais e aprender gramática avançada com facilidade.
07:26
Plus, you'll have me as your personal coach.
107
446600
3160
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
07:29
You can look in the description  for the link to learn more,  
108
449760
3400
Você pode procurar o link na descrição para saber mais
07:33
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
109
453160
4480
ou pode acessar meu site e clicar em Finalmente Fluent Academy.
07:37
Now let's continue with our  lesson with its myriad benefits.
110
457640
5400
Agora vamos continuar com nossa lição com seus inúmeros benefícios.
07:43
Myriad.
111
463040
1040
Miríade.
07:44
This means large number of  Notice that pronunciation?
112
464080
4040
Isso significa um grande número de Notou essa pronúncia?
07:48
Myriad.
113
468120
1480
Miríade.
07:49
Myriad with its myriad benefits.
114
469600
4480
Miríade com seus inúmeros benefícios.
07:54
And now it's going to list some of those benefits  to show there are a large number of benefits.
115
474080
6240
E agora listaremos alguns desses benefícios para mostrar que há um grande número de benefícios.
08:00
Myriad benefits, so they are sustained  concentration, so you can sustain,  
116
480320
6520
Uma miríade de benefícios, por isso são concentração sustentada, para que você possa sustentar,
08:06
keep your concentration for a long period of time.
117
486840
3920
manter sua concentração por um longo período de tempo.
08:10
Sustained concentration, unbridled productivity.
118
490760
4720
Concentração sustentada, produtividade desenfreada.
08:15
Unbridled means it's not  controlled, it's not limited.
119
495480
4440
Descontrolado significa que não é controlado, não é limitado.
08:19
So it's like saying unlimited  productivity, complete absorption.
120
499920
5880
Então é como dizer produtividade ilimitada, absorção completa.
08:25
When you're absorbed in a task, it means  you're not aware of things around you.
121
505800
5960
Quando você está absorto em uma tarefa, significa que não está ciente das coisas ao seu redor.
08:31
I was so absorbed in this, let's say watch this  video that I didn't notice that someone was  
122
511760
8120
Eu estava tão absorto nisso, digamos, assistir a este vídeo que não percebi que alguém estava
08:39
making lunch outside or my phone was beeping and  I didn't even notice it because I was so absorbed  
123
519880
8920
fazendo o almoço lá fora ou meu telefone estava apitando e nem percebi porque estava tão absorto
08:48
in this video And hopefully that describes  you complete absorption, authentic happiness.
124
528800
7520
neste vídeo E espero que isso descreva você absorção completa, felicidade autêntica.
08:56
So authentic means true or  real, just to name a few.
125
536320
6120
Portanto, autêntico significa verdadeiro ou real, só para citar alguns.
09:02
So this means, of course there are more  benefits, but these are a few of them.
126
542440
4960
Isso significa que é claro que há mais benefícios, mas esses são alguns deles.
09:07
And there's more because there's myriad benefits.
127
547400
3480
E há mais porque há inúmeros benefícios.
09:10
And again, these are all of the benefits,  
128
550880
2840
E, novamente, esses são todos os benefícios,
09:13
the myriad benefits of flow  being in flow being in the zone.
129
553720
7440
os inúmeros benefícios do fluxo estar no fluxo e estar na zona.
09:21
It's no wonder top performers are  chasing after the elusive flow state.
130
561160
7480
Não é de admirar que os melhores desempenhos estejam perseguindo o indescritível estado de fluxo.
09:28
Elusive means it's difficult to define,  find or achieve depending on the context.
131
568640
7400
Elusivo significa que é difícil de definir, encontrar ou alcançar dependendo do contexto.
09:36
In this context, because we're talking about flow  state, it could be that it's difficult to define.
132
576040
6320
Nesse contexto, como estamos falando de estado de fluxo, pode ser difícil defini-lo.
09:42
How do you define what that is?
133
582360
2480
Como você define o que é isso?
09:44
But it could also be difficult to find or achieve.
134
584840
3320
Mas também pode ser difícil de encontrar ou alcançar.
09:48
So in this context, it could describe all of them.
135
588160
3400
Portanto, neste contexto, poderia descrever todos eles.
09:51
The question is how does one get into flow states?
136
591560
5160
A questão é como alguém entra em estados de fluxo? A
09:56
Most people are familiar with the basic effects  of flow, so these are the basic effects.
137
596720
7680
maioria das pessoas está familiarizada com os efeitos básicos do fluxo, então esses são os efeitos básicos.
10:04
Before we talked about the benefits.
138
604400
2440
Antes falamos sobre os benefícios.
10:06
So these are the effects of flow.
139
606840
2520
Então esses são os efeitos do fluxo.
10:09
What happens to you when you're in flow?
140
609360
3520
O que acontece com você quando você está no fluxo?
10:12
High concentration?
141
612880
1920
Alta concentração?
10:14
Sense of control?
142
614800
2880
Senso de controle?
10:17
Transformation of time.
143
617680
3880
Transformação do tempo.
10:21
But knowing this, how does one  actually achieve these states?
144
621560
5520
Mas sabendo disso, como alguém realmente alcança esses estados?
10:27
How do you find flow in this case  actually means really or truly?
145
627080
6040
Como você acha que fluxo, neste caso, significa realmente ou verdadeiramente?
10:33
How does one truly achieve these States  and states being states of being?
146
633120
5640
Como alguém realmente alcança esses Estados e estados sendo estados de ser?
10:38
Because they were things that describe your  current state, Your current state of being having  
147
638760
6000
Porque eram coisas que descrevem seu estado atual, seu estado atual de ser, tendo
10:44
a sense of control, having high concentration, the  feeling of time transforming as a state of being.
148
644760
8240
uma sensação de controle, tendo alta concentração, a sensação de tempo se transformando em um estado de ser.
10:53
So how do you truly achieve these?
149
653000
2440
Então, como você realmente consegue isso?
10:55
How do you really achieve these?
150
655440
1960
Como você realmente consegue isso?
10:57
How do you actually achieve these?
151
657400
3160
Como você realmente consegue isso?
11:00
How does one?
152
660560
1240
Como é que isso acontece?
11:01
How do you, How does one notice that here we have?
153
661800
4560
Como você, como você percebe que aqui temos?
11:06
How does one Because one is  being conjugated as ** *** it,  
154
666360
6600
Como é que alguém está sendo conjugado como ** *** it,
11:12
but it's using one because in English  there is no pronoun for both genders.
155
672960
7280
mas está usando one porque em inglês não há pronome para ambos os gêneros.
11:20
So instead of saying he or she, you can  just say one but it represents he or she,  
156
680240
7160
Então, em vez de dizer ele ou ela, você pode apenas dizer um, mas representa ele ou ela,   e
11:27
which is why we have does because  in the present simple you need to  
157
687400
3760
é por isso que temos faz porque no presente simples você precisa
11:31
add that's or ES, but only for a ** *** subject.
158
691160
5640
adicionar isso ou ES, mas apenas para um sujeito ** ***.
11:36
But in this case with you, you don't.
159
696800
2920
Mas neste caso com você, você não.
11:39
So the auxiliary verb is do.
160
699720
3160
Portanto, o verbo auxiliar é do.
11:42
How do you find flow?
161
702880
1800
Como você encontra o fluxo?
11:44
We have a fun expression in English  when someone asks a question like this.
162
704680
4560
Temos uma expressão divertida em inglês quando alguém faz uma pergunta como essa. É
11:49
It's like asking how do I become fluent?
163
709240
2760
como perguntar como posso me tornar fluente?
11:52
How do I perform at my optimal  state every single day?
164
712000
6520
Como posso ter um desempenho ideal todos os dias?
11:58
That's the $1,000,000 question.
165
718520
2600
Essa é a pergunta de US$ 1.000.000.
12:01
So if someone asks you a  question, how do I become fluent?
166
721120
3560
Então, se alguém lhe fizer uma pergunta, como posso me tornar fluente?
12:04
And they don't know the answer, but they  want to acknowledge that it's a very  
167
724680
5040
E eles não sabem a resposta, mas querem reconhecer que é uma
12:09
important question and they wish they had the  answer because it would benefit them as well.
168
729720
6440
pergunta muito importante e gostariam de ter a resposta porque isso também os beneficiaria.
12:16
You can reply back and say, well,  that's the $1,000,000 question.
169
736160
4880
Você pode responder e dizer: bem, essa é a pergunta de US$ 1.000.000.
12:21
That's the most important question.
170
741040
2400
Essa é a questão mais importante.
12:23
That's the question.
171
743440
1000
Essa é a questão.
12:24
If I knew the answer to it, I  would probably be a millionaire.
172
744440
4840
Se eu soubesse a resposta, provavelmente seria um milionário.
12:29
That's the $1,000,000 question.
173
749280
1960
Essa é a pergunta de US$ 1.000.000.
12:31
Notice here $1,000,000 there's no's  on dollars because it's an adjective.
174
751240
5560
Observe aqui $ 1.000.000, não há proibição em dólares porque é um adjetivo.
12:36
That's the question.
175
756800
2120
Essa é a questão.
12:38
What type of question?
176
758920
1040
Que tipo de pergunta?
12:39
The most important question, and we're  just saying $1,000,000 instead of most  
177
759960
4680
A pergunta mais importante, e estamos apenas dizendo US$ 1.000.000 em vez de mais
12:44
important is a very fun expression and I  think you can get a lot of use out of it.
178
764640
6000
importante, é uma expressão muito divertida e acho que você pode aproveitá-la bastante.
12:50
Beyond the basics.
179
770640
1520
Além do básico.
12:52
So beyond going further than beyond the basics.
180
772160
4720
Então, além de ir além do básico.
12:56
Flow is a poorly understood concept  because it lacks detailed explanation.
181
776880
7440
Fluxo é um conceito pouco compreendido porque carece de explicação detalhada.
13:04
So people know the basics of flow.
182
784320
2440
Então as pessoas conhecem o básico do fluxo.
13:06
They in English speakers, because we  know what flow means to be in flow.
183
786760
5880
Eles são falantes de inglês, porque sabemos o que flow significa estar em fluxo.
13:12
Oh, I was in flow.
184
792640
1240
Oh, eu estava no fluxo.
13:13
I was in the zone.
185
793880
1720
Eu estava na área.
13:15
We know it means that you're operating at  your best, but that's the basic Beyond that,  
186
795600
6840
Sabemos que isso significa que você está operando da melhor forma possível, mas esse é o básico. Além disso,
13:22
going farther than that, it  lacks detailed explanation.
187
802440
5160
indo além disso, falta uma explicação detalhada.
13:27
A fully developed how to guide a finding flow has  
188
807600
4760
Um modo de orientar um fluxo de descoberta totalmente desenvolvido
13:32
to begin by examining the  processes that underlie it.
189
812360
4760
precisa começar examinando os processos subjacentes a ele.
13:37
And notice here we have our preposition by.
190
817120
2680
E observe aqui que temos nossa preposição by.
13:39
And that's why examining is in the verb  ING, because you always use the verb ING  
191
819800
5760
E é por isso que examinar está no verbo ING, porque você sempre usa o verbo ING
13:45
after a preposition by examining  the processes that underlie it.
192
825560
5240
depois de uma preposição, examinando os processos que lhe estão subjacentes. O
13:50
Flow is so unlike most of our ordinary  day-to-day cognitions and behaviors.
193
830800
6960
fluxo é muito diferente da maioria das nossas cognições e comportamentos comuns do dia a dia.
13:57
Let's look at day-to-day.
194
837760
1960
Vejamos o dia a dia.
13:59
Now.
195
839720
160
13:59
Here they have cognitions, which just means  your mental process and behaviors, your actions.
196
839880
6320
Agora.
Aqui eles têm cognições, o que significa apenas seu processo mental e comportamentos, suas ações.
14:06
Now, day-to-day.
197
846200
1000
Agora, no dia a dia.
14:07
Another word for that is every day, but as one  word, because there are two uses of every day.
198
847200
9200
Outra palavra para isso é todos os dias, mas como uma palavra, porque há dois usos para cada dia.
14:16
As 2 words.
199
856400
1960
Como 2 palavras.
14:18
It's a time reference.
200
858360
1640
É uma referência de tempo.
14:20
It's an adverbial phrase and  it means seven days per week.
201
860000
4800
É uma frase adverbial e significa sete dias por semana.
14:24
I wear this sweater.
202
864800
1680
Eu uso esse suéter.
14:26
This isn't a sweater, it's a T-shirt.
203
866480
1760
Isto não é um suéter, é uma camiseta.
14:28
But I wear this sweater every day.
204
868240
3320
Mas eu uso esse suéter todos os dias.
14:31
Hopefully I don't wear this sweater every day.
205
871560
3160
Espero não usar esse suéter todos os dias.
14:34
But maybe, maybe you do.
206
874720
2080
Mas talvez, talvez você faça.
14:36
This is an everyday sweater, so notice it comes  before the noun because it's an adjective.
207
876800
6360
Este é um suéter de uso diário, então observe que ele vem antes do substantivo porque é um adjetivo.
14:43
It tells you about the noun and  it's saying it's a day-to-day.
208
883160
3600
Ele fala sobre o substantivo e diz que é um dia-a-dia.
14:46
It's a ordinary commonplace.
209
886760
2960
É um lugar-comum comum. Não
14:49
There's nothing special about it.
210
889720
1800
há nada de especial nisso.
14:51
It's just an every day sweater.
211
891520
1720
É apenas um suéter de uso diário.
14:53
Don't worry about spilling anything on it.
212
893240
2000
Não se preocupe em derramar nada sobre ele.
14:55
It's just an everyday  sweater, a day-to-day normal.
213
895240
3440
É apenas um suéter do dia a dia , um suéter normal do dia a dia.
14:58
So don't make this spelling mistake  because it can be confusing.
214
898680
5080
Portanto, não cometa esse erro ortográfico, pois pode ser confuso.
15:03
So just remember as a time  reference, I do this every day.
215
903760
4000
Lembre-se, como referência de tempo, de que faço isso todos os dias.
15:07
It's 2 words, and as an  adjective comes before the noun.
216
907760
3680
São duas palavras e, como adjetivo, vem antes do substantivo.
15:11
It's one word.
217
911440
840
É uma palavra. A
15:12
Pronunciation is the same.
218
912280
2120
pronúncia é a mesma.
15:14
So here, day by day, this would be  every day, every day, cognitions,  
219
914400
4280
Então aqui, dia após dia, isso seria todos os dias, todos os dias, cognições,
15:18
every day, Behaviors, things you do every day.
220
918680
2520
todos os dias, comportamentos, coisas que você faz todos os dias.
15:21
They're routine, they're normal in a word.
221
921200
2440
Eles são rotineiros, são normais em uma palavra.
15:23
You can think of the mental mechanics of flow  as the congruent merging of opposite states.
222
923640
7840
Você pode pensar na mecânica mental do fluxo como a fusão congruente de estados opostos.
15:31
That's kind of funny because they said  in all word, but then they use many  
223
931480
5560
Isso é engraçado porque eles disseram todas as palavras, mas depois usam muitas
15:37
words to describe it, so they should  have said in a sentence in a phrase.
224
937040
5360
palavras para descrever, então deveriam ter dito em uma frase em uma frase.
15:42
If I'm being very picky in a word, the  congruent merging of opposite states,  
225
942400
6640
Se estou sendo muito exigente em uma palavra, a fusão congruente de estados opostos,
15:49
what exactly is the congruent  merging of opposite states?
226
949040
4800
o que exatamente é a fusão congruente de estados opostos?
15:53
When two things merge, it  means they come together.
227
953840
3480
Quando duas coisas se fundem, significa que elas se unem.
15:57
This is a driving  
228
957320
1600
Este é um
16:00
vocabulary, so if you need to merge onto a road,  it means the two roads will come together as one.
229
960280
9240
vocabulário de direção, portanto, se você precisar entrar em uma estrada, isso significa que as duas estradas se unirão como uma só.
16:09
So you have to come into that road safely.
230
969520
3440
Então você tem que entrar nessa estrada com segurança.
16:12
Because there are already other cars on the  road, you need to merge, come into it as one.
231
972960
6440
Como já existem outros carros na estrada, você precisa se fundir, entrar como um só.
16:19
So that's merging, coming together.
232
979400
2440
Então isso é se fundir, se unir.
16:21
When something is congruent, it means  that two things are in agreement.
233
981840
5600
Quando algo é congruente, significa que duas coisas estão de acordo.
16:27
There's no conflicts between them.
234
987440
1920
Não há conflitos entre eles.
16:29
So let's say I say yes, but I shake my head yes,  
235
989360
6800
Então, digamos que eu diga sim, mas balanço a cabeça sim,
16:36
Yes, you would be confused because my  words say yes, but my action says no.
236
996160
7480
Sim, você ficaria confuso porque minhas palavras dizem sim, mas minha ação diz não.
16:43
So right there, what I did, those  two actions were incongruent.
237
1003640
4480
Então, o que eu fiz foi que essas duas ações foram incongruentes.
16:48
They didn't go together.
238
1008120
2600
Eles não foram juntos.
16:50
They weren't in agreement.
239
1010720
1480
Eles não estavam de acordo.
16:52
There were conflicts.
240
1012200
1640
Houve conflitos.
16:53
So a lot of times we use this when your  your words and your actions don't match.
241
1013840
6760
Muitas vezes usamos isso quando suas palavras e suas ações não correspondem.
17:00
They are not in agreement.
242
1020600
1440
Eles não estão de acordo.
17:02
They're incongruent.
243
1022040
1440
Eles são incongruentes.
17:03
So the congruent merging of opposite  states is where action means awareness.
244
1023480
6080
Portanto, é na fusão congruente de estados opostos que ação significa consciência.
17:09
So these are examples of opposite states.
245
1029560
2960
Portanto, estes são exemplos de estados opostos.
17:12
So there's awareness, being aware  of something, but then action.
246
1032520
4280
Portanto, há consciência, estar ciente de algo, mas depois há ação.
17:16
Doing action means awareness,  Cognition means behavior.
247
1036800
4560
Fazer ação significa consciência, cognição significa comportamento.
17:21
Intention means application.
248
1041360
2200
Intenção significa aplicação.
17:23
Conscious means unconscious.
249
1043560
3280
Consciente significa inconsciente.
17:26
For flow, there needs to be congruence between  the two, so they need to be in agreement.
250
1046840
8320
Para o fluxo, é preciso haver congruência entre os dois, portanto, eles precisam estar de acordo.
17:35
For example, it's the intention  to perform better on a task,  
251
1055160
6240
Por exemplo, é a intenção de ter um melhor desempenho em uma tarefa,
17:41
plus the application of behaviors that  actually improves your performance.
252
1061400
6440
além da aplicação de comportamentos que realmente melhoram seu desempenho. Na
17:47
We already saw actually, this means that  really or truly improves your performance.
253
1067840
6960
verdade, já vimos que isso significa que seu desempenho melhora realmente ou verdadeiramente.
17:54
Now here a lot of times pay  attention because students will say,  
254
1074800
4200
Agora aqui muitas vezes preste atenção porque os alunos vão dizer:
17:59
oh, Jennifer, I really need to become fluent.
255
1079000
4080
ah, Jennifer, eu realmente preciso me tornar fluente.
18:03
But then their behavior doesn't match that.
256
1083080
4200
Mas então o comportamento deles não corresponde a isso.
18:07
It's not congruent with their words  because they don't spend the time,  
257
1087280
5920
Não é congruente com suas palavras porque eles não gastam tempo,
18:13
they don't take any action,  they don't take it seriously.
258
1093200
3520
não tomam nenhuma atitude, não levam isso a sério.
18:16
They enroll in a course,  but they don't do the work.
259
1096720
3000
Eles se inscrevem em um curso, mas não realizam o trabalho.
18:19
So their intention and their  behaviors are incongruent.
260
1099720
4120
Portanto, a intenção e o comportamento deles são incongruentes.
18:23
So they need to be congruent.
261
1103840
1440
Portanto, eles precisam ser congruentes.
18:25
You need to say I need to improve  my English and then actually  
262
1105280
3840
Você precisa dizer que preciso melhorar meu inglês e então
18:29
spend the time do the work  involved, and then it's congruent.
263
1109120
4400
gastar o tempo fazendo o trabalho envolvido, e então tudo será congruente.
18:33
On the other hand, so already I  know that before I read what's next,  
264
1113520
5120
Por outro lado, já sei que antes de ler o que vem a seguir,
18:38
there's going to be a contrast to what was just  said, because that's how we use on the other hand.
265
1118640
7600
haverá um contraste com o que acabou de  ser dito, porque é assim que usamos, por outro lado.
18:46
So here, probably the last thing they talked  about is an example of being congruent.
266
1126240
7000
Então, aqui, provavelmente a última coisa sobre a qual conversaram foi um exemplo de congruência. Por
18:53
So on the other hand, I assume they'll  share an example of being incongruent.
267
1133240
7240
outro lado, presumo que eles compartilharão um exemplo de incongruência.
19:00
So let's see on the other hand, an  incongruence, ah, or a failed merging of states.
268
1140480
7360
Então vejamos, por outro lado, uma incongruência, ah, ou uma fusão fracassada de estados.
19:07
So a student says I want to become fluent but they  don't spend anytime trying to achieve that goal.
269
1147840
9520
Então, um aluno diz que quer se tornar fluente, mas ele não perde tempo tentando atingir esse objetivo.
19:17
Leads to rumination, distraction and worry.
270
1157360
4560
Leva à ruminação, distração e preocupação.
19:21
States of anti flow.
271
1161920
3680
Estados de antifluxo.
19:25
Using transition words like on the one hand,  
272
1165600
3800
Usar palavras de transição como, por um lado,
19:29
on the other hand can help you sound  very advanced and very professional.
273
1169400
5960
por outro lado, pode ajudá-lo a parecer muito avançado e muito profissional.
19:35
Now this one you don't need  to use on the one hand,  
274
1175360
3600
Agora esse você não precisa usar por um lado,
19:38
on the other hand you can  just use on the other hand.
275
1178960
3680
por outro lado você pode apenas usar por outro lado.
19:42
Like this example, there was number on the one  hand, it just simply went into the contrast.
276
1182640
7440
Como neste exemplo, havia um número por um lado, simplesmente entrava no contraste.
19:50
So you can have a contrast being  first you talk about the positives,  
277
1190080
5320
Então você pode ter um contraste sendo primeiro você fala sobre os aspectos positivos,
19:55
the benefits of something, and  then you say on the other hand,  
278
1195400
3920
os benefícios de algo, e depois você diz por outro lado,
19:59
and then you mention the negatives, the  drawbacks, the disadvantages of something.
279
1199320
4640
e então menciona os negativos, as desvantagens, as desvantagens de algo.
20:03
But you can absolutely do it the reverse.
280
1203960
2240
Mas você pode absolutamente fazer o contrário.
20:06
First, you can talk about the negatives, the  disadvantages of something, on the other hand.
281
1206200
5640
Primeiro, você pode falar sobre os pontos negativos, as desvantagens de algo, por outro lado.
20:11
And then talk about the positives,  the advantages of that one thing.
282
1211840
4920
E depois fale sobre os pontos positivos, as vantagens disso.
20:16
So you could say hiring a marketing  manager will help us improve our sales.
283
1216760
4920
Então, você poderia dizer que contratar um gerente de marketing nos ajudará a melhorar nossas vendas.
20:21
Now you can go on and list the reason why or  more advantages, but this is a positive thing.
284
1221680
7000
Agora você pode listar o motivo ou mais vantagens, mas isso é positivo.
20:28
So then you can say on the other hand, and  then you can list some negative things.
285
1228680
4840
Então você pode dizer o contrário e listar algumas coisas negativas.
20:33
Or you can reverse the order.
286
1233520
2000
Ou você pode reverter a ordem.
20:35
And remember, you don't  have to use on the one hand,  
287
1235520
3440
E lembre-se, você não precisa usar por um lado,
20:38
but you can to introduce the first  part of the contrast on the other hand.
288
1238960
6160
mas pode introduzir a primeira parte do contraste por outro lado.
20:45
An incongruence or a failed merging of states  leads to OK, so the here are the negative things.
289
1245120
7040
Uma incongruência ou uma fusão fracassada de estados leva ao OK, então aqui estão os aspectos negativos.
20:52
Rumination, distraction and worry.
290
1252160
2800
Ruminação, distração e preocupação.
20:54
I'm sure you know what distraction means.
291
1254960
1680
Tenho certeza que você sabe o que significa distração.
20:56
It's when you're watching this video, but  you're not truly watching it because you're  
292
1256640
4040
É quando você está assistindo a este vídeo, mas não está realmente assistindo porque está
21:00
checking your phone, you're making A to do list  for your groceries, you're making a cup of tea.
293
1260680
7440
verificando seu telefone, fazendo uma lista de tarefas para suas compras, preparando uma xícara de chá.
21:08
You're doing all these things at the same time.
294
1268120
2400
Você está fazendo todas essas coisas ao mesmo tempo.
21:10
Distraction, worry, rumination.
295
1270520
3040
Distração, preocupação, ruminação.
21:13
This is when you think of something,  and it's usually negative, repeatedly.
296
1273560
6000
É quando você pensa em algo, e geralmente é negativo, repetidamente.
21:19
So if you have a job interview tomorrow and or  in a week from now and you keep thinking about  
297
1279560
7520
Então, se você tiver uma entrevista de emprego amanhã e/ou daqui a uma semana e continuar pensando nessa
21:27
that job interview but negatively,  oh I'm going to do a terrible job.
298
1287080
4280
entrevista de emprego, mas de forma negativa, ah, vou fazer um péssimo trabalho.
21:31
What if I forget what I wanted to say?
299
1291360
3160
E se eu esquecer o que queria dizer?
21:34
What if I don't get the job and you  do it over and over and over again?
300
1294520
4440
E se eu não conseguir o emprego e você fizer isso indefinidamente?
21:38
That's rumination.
301
1298960
1360
Isso é ruminação.
21:40
You're ruminating about the job interview.
302
1300320
3960
Você está ruminando sobre a entrevista de emprego.
21:44
So these are states of anti flow.
303
1304280
4240
Portanto, esses são estados de antifluxo.
21:48
So that's the end of our article.
304
1308520
1920
Então esse é o fim do nosso artigo.
21:50
What I'll do now is I'll read the article  from start to finish, and this time you  
305
1310440
4160
O que farei agora é ler o artigo do início ao fim e, desta vez, você
21:54
can focus on my pronunciation, the  science of peak human performance.
306
1314600
6280
pode se concentrar na minha pronúncia, a ciência do desempenho humano máximo. O
22:00
Flow state is widely recognized as  the pinnacle of peak performance.
307
1320880
5000
estado de fluxo é amplamente reconhecido como o auge do desempenho máximo.
22:05
From athletes and artists to  entrepreneurs and designers,  
308
1325880
3720
De atletas e artistas a empresários e designers,
22:09
the world's top performers are no  strangers to the optimal experience.
309
1329600
5080
os melhores artistas do mundo conhecem a experiência ideal.
22:14
Science shows that success and flow go  hand in hand with its myriad benefits,  
310
1334680
6080
A ciência mostra que o sucesso e o fluxo andam de mãos dadas com seus inúmeros benefícios,
22:20
sustained concentration, unbridled productivity,  
311
1340760
3640
concentração sustentada, produtividade desenfreada,
22:24
complete absorption, authentic  happiness, just to name a few.
312
1344400
4560
absorção completa, felicidade  autêntica, só para citar alguns.
22:28
It's no wonder top performers are  chasing after the elusive flow state.
313
1348960
5360
Não é de admirar que os melhores desempenhos estejam perseguindo o indescritível estado de fluxo.
22:34
The question is, how does one get into flow state?
314
1354320
4040
A questão é: como alguém entra no estado de fluxo? A
22:38
Most people are familiar with the basic  effects of flow, high concentration,  
315
1358360
5200
maioria das pessoas está familiarizada com os efeitos básicos do fluxo, alta concentração,
22:43
sense of control, transformation of time.
316
1363560
3240
senso de controle e transformação do tempo.
22:46
But knowing this, how does one  actually achieve these states?
317
1366800
3880
Mas sabendo disso, como alguém realmente alcança esses estados?
22:50
How do you find flow beyond the basics?
318
1370680
3080
Como você encontra o fluxo além do básico?
22:53
Flow is a poorly understood concept  because it lacks detailed explanation.
319
1373760
4680
Fluxo é um conceito pouco compreendido porque carece de explicação detalhada.
22:59
A fully developed how to guide of finding flow has  
320
1379120
4240
Um guia prático totalmente desenvolvido para encontrar fluxo
23:03
to begin by examining the  processes that underlie it.
321
1383360
4400
precisa começar examinando os processos subjacentes a ele. O
23:07
Flow is so unlike most of our ordinary  day-to-day cognitions and behaviors.
322
1387760
5520
fluxo é muito diferente da maioria das nossas cognições e comportamentos comuns do dia a dia.
23:13
In a word, you can think of  the mental mechanics of flow  
323
1393280
3720
Em uma palavra, você pode pensar na mecânica mental do fluxo
23:17
as the congruent merging of opposite states.
324
1397000
4240
como a fusão congruente de estados opostos.
23:21
It's where action means awareness,  
325
1401240
2480
É onde ação significa consciência,
23:23
cognition means behaviour, intention means  application, Conscious means unconscious.
326
1403720
6640
cognição significa comportamento, intenção significa aplicação, Consciente significa inconsciente.
23:30
For flow, there needs to be  congruence between the two.
327
1410360
4080
Para o fluxo, é preciso haver congruência entre os dois.
23:34
For example, it's the intention  to perform better on a task plus  
328
1414440
4480
Por exemplo, é a intenção de ter um melhor desempenho em uma tarefa, além
23:38
the application of behaviours that  actually improves your performance.
329
1418920
4440
da aplicação de comportamentos que realmente melhoram seu desempenho.
23:43
On the other hand, an incongruence or a  failed merging of states leads to rumination,  
330
1423360
6160
Por outro lado, uma incongruência ou uma fusão fracassada de estados leva a estados de ruminação,
23:49
distraction and worry states of anti flow.
331
1429520
3560
distração e preocupação de antifluxo.
23:53
So did you like this lesson?
332
1433080
1280
Então você gostou desta lição?
23:54
Do you want me to make more  lessons just like this?
333
1434360
2760
Você quer que eu faça mais aulas como esta?
23:57
If you do, then put more, more more more more  more, put more, more, more in the comments.
334
1437120
5640
Se sim, coloque mais, mais, mais, mais, mais, coloque mais, mais, mais nos comentários.
24:02
And of course make sure you like this video,  
335
1442760
1680
E, claro, não deixe de curtir este vídeo,
24:04
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
336
1444440
4680
compartilhe-o com seus amigos e inscreva-se para  receber notificações sempre que eu postar uma nova lição.
24:09
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
337
1449120
3000
E você pode obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho seis dicas sobre como
24:12
to speak English fluently and confidently.
338
1452120
2400
falar inglês com fluência e confiança.
24:14
You can click here to download it or  look for the link in the description.
339
1454520
3400
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
24:17
And I have another lesson to help you get fluent  fast, so make sure you watch it right now.
340
1457920
7160
E tenho outra lição para ajudá-lo a se tornar fluente rapidamente, então assista agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7