Learn English with News | Advanced Reading Lesson (BLACK FRIDAY NEWS)

25,786 views ・ 2023-11-24

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do you want to feel more confident reading in English?
0
190
3719
Você quer se sentir mais confiante lendo em inglês?
00:03
Well, that's exactly what we'll do today, because we're going to read a news article
1
3909
5121
Bem, é exatamente isso que faremos hoje, porque vamos ler uma notícia
00:09
together.
2
9030
1000
juntos.
00:10
So by the end of this lesson, you feel a lot
3
10030
2440
Assim, ao final desta lição, você se sentirá muito
00:12
more confident reading in English.
4
12470
2110
mais confiante ao ler em inglês.
00:14
Welcome back to JForrest English, of course.
5
14580
2340
Bem-vindo de volta ao JForrest English, é claro.
00:16
I'm Jennifer now.
6
16920
1390
Eu sou Jennifer agora.
00:18
Let's get started.
7
18310
1049
Vamos começar.
00:19
1st I'll read the.
8
19359
1391
1º vou ler o.
00:20
Headline The Stores snubbing Black Friday.
9
20750
3269
Manchete As lojas desprezando a Black Friday.
00:24
'S Mega sales.
10
24019
2261
Mega vendas.
00:26
We're talking about black.
11
26280
2230
Estamos falando de preto.
00:28
Friday.
12
28510
1050
Sexta-feira.
00:29
Now you might be wondering, well, what does it mean to snub?
13
29560
3650
Agora você deve estar se perguntando, bem, o que significa desprezar?
00:33
So let's.
14
33210
1000
Então vamos.
00:34
Talk about this.
15
34210
1000
Fale sobre isso.
00:35
Here snub.
16
35210
1450
Aqui esnobe.
00:36
Is a verb.
17
36660
1120
É um verbo.
00:37
And when you snub someone, or in this case something, you insult them and you do that
18
37780
6410
E quando você esnoba alguém, ou neste caso alguma coisa, você o insulta e faz isso
00:44
by not giving them any attention.
19
44190
3720
não lhe dando atenção.
00:47
So the stores.
20
47910
1070
Então as lojas.
00:48
Are insulting Black Friday by not participating, by not offering any sales.
21
48980
7710
Estão insultando a Black Friday ao não participar, ao não oferecer nenhuma venda.
00:56
To be honest, we more commonly use the verb snub with a person.
22
56690
5220
Para ser honesto, usamos mais comumente o verbo desprezar com uma pessoa.
01:01
For example, if rashes snubbed me, it means she didn't give me any attention and therefore
23
61910
6440
Por exemplo, se a erupção cutânea me esnobou, significa que ela não me deu atenção e, portanto,
01:08
I felt insulted.
24
68350
2320
me senti insultado.
01:10
So maybe, I said.
25
70670
1030
Então talvez, eu disse.
01:11
Oh, hey, Rasha.
26
71700
1000
Ah, oi, Rasha.
01:12
And she just kept on walking.
27
72700
2239
E ela simplesmente continuou andando.
01:14
Or she maybe gave me a head nod and then kept on walking and I felt insulted.
28
74939
8231
Ou talvez ela me tenha acenado com a cabeça e depois continue andando e eu me senti insultado.
01:23
So put.
29
83170
1000
Então coloque.
01:24
In the comments, I wouldn't snub you Jennifer, to mean that if I say.
30
84170
5690
Nos comentários, eu não desprezaria você, Jennifer, querendo dizer isso se eu disser.
01:29
Hi, you would say.
31
89860
1369
Olá, você diria.
01:31
Hi right back now remember you can use this with someone.
32
91229
5420
Olá, lembre-se de que você pode usar isso com alguém.
01:36
I wouldn't snub you, but you can also use this with a something like black.
33
96649
5491
Eu não desprezaria você, mas você também pode usar isso com algo parecido com preto.
01:42
Friday, so you could say.
34
102140
1370
Sexta-feira, então você poderia dizer.
01:43
I wouldn't snub.
35
103510
1980
Eu não desprezaria.
01:45
Your videos.
36
105490
2530
Seus vídeos.
01:48
So that means if.
37
108020
1389
Então isso significa se.
01:49
You saw a.
38
109409
1771
Você viu um.
01:51
Notification for my.
39
111180
1560
Notificação para o meu.
01:52
Video.
40
112740
1000
Vídeo.
01:53
And you just said that's not going to be good.
41
113740
3150
E você acabou de dizer que isso não vai ser bom.
01:56
You ignored my video and therefore you insulted me.
42
116890
3839
Você ignorou meu vídeo e, portanto, me insultou.
02:00
So don't.
43
120729
1000
Então não faça isso.
02:01
Do that I.
44
121729
1000
Faça isso eu.
02:02
Wouldn't snub your videos, Jennifer?
45
122729
1971
Não desprezaria seus vídeos, Jennifer?
02:04
Put that in the comments And don't worry about taking these notes because I summarize everything
46
124700
5270
Coloque isso nos comentários E não se preocupe em fazer essas anotações porque eu resumo tudo
02:09
in a free lesson PDF.
47
129970
1780
em um PDF de aula grátis.
02:11
You can look in the description to download it.
48
131750
2760
Você pode olhar na descrição para fazer o download.
02:14
So our topic is the stores.
49
134510
2050
Então nosso tema são as lojas.
02:16
Snubbing black.
50
136560
1230
Esnobando o preto.
02:17
Fridays Mega sales.
51
137790
1760
Sextas-feiras Mega vendas.
02:19
Mega means really?
52
139550
1420
Mega significa sério?
02:20
Big, really big sales.
53
140970
1750
Vendas grandes, realmente grandes.
02:22
Of course the.
54
142720
1000
Claro que.
02:23
Sales you find on Black Friday Many.
55
143720
2370
Promoções você encontra na Black Friday Muitas.
02:26
Retailers.
56
146090
1000
Revendedores.
02:27
Flaunt rock bottom.
57
147090
1430
Ostente o fundo do poço.
02:28
Prices the day.
58
148520
1000
Preços do dia.
02:29
After Thanksgiving, when you flaunt something, it means you intentionally advertise that
59
149520
7469
Depois do Dia de Ação de Graças, quando você exibe algo, significa que você anuncia intencionalmente esse
02:36
something, intentionally means you do it on purpose, and you do it in a way.
60
156989
3991
algo, intencionalmente significa que você faz isso de propósito e de certa forma.
02:40
That others admire.
61
160980
1420
Que os outros admiram.
02:42
It so in this case the retailers that means the.
62
162400
3380
É assim, neste caso, os varejistas que significam o.
02:45
Stores the stores.
63
165780
1470
Armazena as lojas.
02:47
Flaunt.
64
167250
1000
Ostentar.
02:48
They advertise their rock.
65
168250
1080
Eles anunciam seu rock. Os
02:49
Bottom Prices rock.
66
169330
1300
preços mais baixos balançam.
02:50
Bottom means the lowest.
67
170630
1329
Inferior significa o mais baixo.
02:51
Possible level, so the lowest possible price that you'll buy this TV for.
68
171959
5581
Nível possível, ou seja, o preço mais baixo possível pelo qual você comprará esta TV.
02:57
They flaunt it, they.
69
177540
1479
Eles ostentam isso, eles.
02:59
Advertise it.
70
179019
1000
Anuncie.
03:00
In a way that makes you say.
71
180019
1651
De uma forma que faz você dizer.
03:01
Oh.
72
181670
1000
Oh.
03:02
That's awesome.
73
182670
1000
Fantástico.
03:03
I really want that so in a store.
74
183670
3390
Eu realmente quero isso em uma loja.
03:07
Context.
75
187060
1000
Contexto.
03:08
This is a good thing, but we frequently use this in a negative.
76
188060
4259
Isso é uma coisa boa, mas frequentemente usamos isso de forma negativa.
03:12
Way to describe people.
77
192319
2310
Maneira de descrever pessoas.
03:14
For example my.
78
194629
1261
Por exemplo meu.
03:15
Sister, Always.
79
195890
1280
Irmã, sempre.
03:17
Flaunts her big bonuses.
80
197170
2930
Ostenta seus grandes bônus.
03:20
So she.
81
200100
1870
Então ela.
03:21
Advertises her bonuses.
82
201970
1260
Anuncia seus bônus.
03:23
Oh look.
83
203230
1320
Veja.
03:24
How much money I made.
84
204550
1689
Quanto dinheiro eu ganhei.
03:26
Oh, look at this Fancy.
85
206239
1640
Oh, olhe para esta fantasia.
03:27
Shirt I bought.
86
207879
1280
Camisa que comprei.
03:29
Look at my nice.
87
209159
1000
Olha que legal.
03:30
Jewelry I bought.
88
210159
1081
Joias que comprei.
03:31
With my big bonus, So we do it more in a negative way when someone flaunts something, so just
89
211240
8249
Com meu grande bônus, fazemos isso de forma mais negativa quando alguém exibe algo, então
03:39
keep that in mind.
90
219489
3061
tenha isso em mente.
03:42
Many retailers flaunt rock bottom prices the day after Thanksgiving.
91
222550
4030
Muitos varejistas exibem preços baixíssimos no dia seguinte ao Dia de Ação de Graças.
03:46
But others opt out of the.
92
226580
2079
Mas outros optam por não participar.
03:48
Shopping frenzy.
93
228659
3660
Frenesi de compras.
03:52
When you opt out of something, it means you don't participate in it.
94
232319
6861
Quando você desiste de algo, significa que você não participa dele.
03:59
So other retailers, other stores are?
95
239180
2669
Então, outros varejistas, outras lojas são?
04:01
Opting out?
96
241849
1000
Desativando?
04:02
Of Black Friday.
97
242849
1301
Da Sexta-Feira Negra.
04:04
They're not participating in it OPT.
98
244150
2559
Eles não estão participando do OPT.
04:06
Out of the.
99
246709
1810
Fora de.
04:08
Shopping Frenzy.
100
248519
1371
Frenesi de compras.
04:09
A frenzy is exactly what you see in this picture.
101
249890
5920
Um frenesi é exatamente o que você vê nesta foto.
04:15
It's uncontrolled.
102
255810
2420
Está descontrolado.
04:18
But excited behavior.
103
258230
1729
Mas comportamento animado.
04:19
So everyone is.
104
259959
1530
Então todo mundo está.
04:21
Very excited because they're.
105
261489
1451
Muito animado porque eles estão.
04:22
Getting this TV for.
106
262940
1850
Comprando esta TV.
04:24
$100 80% off, but it's also uncontrolled.
107
264790
4659
$ 100 com 80% de desconto, mas também não é controlado.
04:29
They're probably going to.
108
269449
1190
Eles provavelmente irão.
04:30
Push each.
109
270639
1000
Empurre cada um.
04:31
Other They're going to grab at things, so it's uncontrolled but excited, not necessarily
110
271639
7310
Outros Eles vão agarrar as coisas, então é algo descontrolado, mas animado, o que não é necessariamente
04:38
a positive thing.
111
278949
2351
algo positivo.
04:41
For example, there was a frenzy after the team won A.
112
281300
4730
Por exemplo, houve um frenesi depois que o time venceu a A.
04:46
World Cup.
113
286030
1310
Copa do Mundo.
04:47
The World Cup.
114
287340
1170
A Copa do Mundo.
04:48
Not all World Cup.
115
288510
1129
Nem toda Copa do Mundo.
04:49
Because there's only one, so the.
116
289639
2541
Porque há apenas um, então o.
04:52
World Cup Are you enjoying this lesson?
117
292180
2920
Copa do Mundo Você está gostando desta lição?
04:55
If you.
118
295100
1230
Se você.
04:56
Are then I want to tell you about the finally Fluent Academy.
119
296330
3490
Então quero falar sobre a finalmente Fluent Academy.
04:59
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
120
299820
6870
Este é o meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV,
05:06
the movies, YouTube.
121
306690
1250
no cinema e no YouTube.
05:07
And the news, so you can.
122
307940
2200
E as novidades, para que você possa.
05:10
Improve your listening skills of fast English.
123
310140
3230
Melhore suas habilidades auditivas de inglês rápido.
05:13
Expand your vocabulary with natural expressions and.
124
313370
3419
Expanda seu vocabulário com expressões naturais e.
05:16
Learn advanced grammar easily.
125
316789
1970
Aprenda gramática avançada facilmente.
05:18
Plus, you'll have me as your personal.
126
318759
2861
Além disso, você me terá como seu pessoal.
05:21
Coach, you can look in the.
127
321620
2070
Treinador, você pode olhar no.
05:23
Description for the link to learn more or you can go to my website and click on.
128
323690
4479
Descrição do link para saber mais ou você pode ir ao meu site e clicar em.
05:28
Finally, Fluent Academy.
129
328169
1981
Finalmente, Academia Fluente.
05:30
Now let's.
130
330150
1000
Agora vamos.
05:31
Continue with our lesson.
131
331150
2260
Continue com nossa lição.
05:33
Ethics, image, and margins all play a part in the calculus.
132
333410
5080
Ética, imagem e margens desempenham um papel no cálculo.
05:38
So margins, This is another word for.
133
338490
2270
Então margens, esta é outra palavra para.
05:40
Profit.
134
340760
1000
Lucro. O
05:41
Profit is.
135
341760
1000
lucro é.
05:42
The money.
136
342760
1000
O dinheiro.
05:43
The store.
137
343760
1000
A loja.
05:44
Earns from selling a television product.
138
344760
2750
Ganha com a venda de um produto de televisão.
05:47
Or service.
139
347510
1000
Ou serviço.
05:48
But it's after expenses.
140
348510
3360
Mas é depois das despesas.
05:51
Let's continue.
141
351870
1350
Vamos continuar.
05:53
For many shoppers, Black Friday kicks off the zenith of the shopping season.
142
353220
7900
Para muitos compradores, a Black Friday dá início ao auge da temporada de compras.
06:01
Here kick.
143
361120
1329
Aqui chute.
06:02
Off This means start, so black.
144
362449
2601
Desligado Isso significa começar, tão preto.
06:05
Friday starts the.
145
365050
1489
Sexta-feira começa o.
06:06
Zenith.
146
366539
1000
Zênite.
06:07
Notice the pronunciation.
147
367539
1000
Observe a pronúncia.
06:08
We have that long EZ Zenith.
148
368539
2121
Temos esse EZ Zenith tão longo.
06:10
Zenith, the zenith of the shopping season.
149
370660
5080
Zenith, o auge da temporada de compras.
06:15
It means.
150
375740
1000
Isso significa.
06:16
The highest.
151
376740
1000
O mais alto.
06:17
Point so black.
152
377740
1400
Ponto tão preto.
06:19
Friday is the best.
153
379140
2080
Sexta-feira é o melhor.
06:21
Shopping.
154
381220
1000
Compras. O
06:22
Day for retailers is the.
155
382220
1900
dia dos varejistas é o.
06:24
Day they make most of their money.
156
384120
2889
Dia em que eles ganham a maior parte do seu dinheiro.
06:27
That's the zenith of the shopping season in the US, nearly 73 million.
157
387009
5410
Esse é o auge da temporada de compras nos EUA, quase 73 milhões. As
06:32
People visited A.
158
392419
1561
pessoas visitaram A.
06:33
Brick and mortar store Brick and mortar.
159
393980
2890
Loja física. Loja física.
06:36
That's a way of.
160
396870
1000
Essa é uma maneira de.
06:37
Describing a physical.
161
397870
1000
Descrevendo um físico.
06:38
Store because a physical store.
162
398870
1990
Loja porque é uma loja física.
06:40
Is made.
163
400860
1000
É feito.
06:41
Out of bricks and mortar.
164
401860
2050
Fora de tijolos e argamassa.
06:43
So that's.
165
403910
1000
Então isso é. De
06:44
Where the expression comes from?
166
404910
1000
onde vem a expressão?
06:45
It's a physical store during 2020's.
167
405910
2470
É uma loja física durante 2020.
06:48
Thanksgiving holiday weekend with billions spent online too, I wrote.
168
408380
6569
Fim de semana de feriado de Ação de Graças com bilhões gastos online também, escrevi.
06:54
That here for you physical.
169
414949
1241
Isso aqui para você físico.
06:56
Store Brick and mortar store.
170
416190
1770
Loja Loja física.
06:57
Now, I haven't asked you yet.
171
417960
2340
Agora, eu ainda não perguntei a você.
07:00
Are you?
172
420300
1500
Você é?
07:01
Opting in?
173
421800
1610
Ativando?
07:03
Or out of Black Friday.
174
423410
2159
Ou fora da Black Friday.
07:05
Remember, if you opt out of Black Friday, it means you're not participating in Black
175
425569
5190
Lembre-se, se você cancelar a Black Friday, isso significa que você não participará da Black
07:10
Friday.
176
430759
1000
Friday.
07:11
But if you're opting into.
177
431759
1000
Mas se você estiver optando por participar.
07:12
Black Friday you are.
178
432759
1660
Sexta-feira negra você é.
07:14
Participating, so you're.
179
434419
1000
Participando, então você está.
07:15
Going to go to the store or.
180
435419
2191
Indo à loja ou.
07:17
Online and buy things so.
181
437610
1899
Online e compre coisas assim.
07:19
You can put.
182
439509
1000
Você pode colocar.
07:20
Opt in.
183
440509
1000
Ative.
07:21
Or opt out.
184
441509
1001
Ou desative.
07:22
In the comments to let me know if you're going to participate.
185
442510
4089
Nos comentários me avise se você vai participar.
07:26
OK, let's continue every year, Shoppers.
186
446599
4011
OK, vamos continuar todos os anos, compradores.
07:30
Mob stores for Steep.
187
450610
2769
Mob armazena para Steep.
07:33
Markdowns to mob A.
188
453379
3931
Remarcações para mob A.
07:37
Store.
189
457310
1000
Store.
07:38
That's when you form.
190
458310
1650
É quando você se forma.
07:39
A very large group, but that group.
191
459960
2669
Um grupo muito grande, mas aquele grupo.
07:42
Could be formed for admiration interest.
192
462629
3861
Poderia ser formado por interesse de admiração.
07:46
Or.
193
466490
1090
Ou.
07:47
Anger.
194
467580
1089
Raiva.
07:48
So a mob or two mob can be.
195
468669
2650
Então, uma ou duas multidões podem ser.
07:51
A.
196
471319
1000
R.
07:52
Positive thing or it can turn into a negative violent.
197
472319
4470
Coisa positiva ou pode se transformar em algo violento negativo.
07:56
Thing as well, which sometimes happens on Black Friday.
198
476789
3880
Coisa também, que às vezes acontece na Black Friday.
08:00
So this is.
199
480669
1291
Então é isso.
08:01
Also an example of people mobbing the store.
200
481960
2780
Também é um exemplo de pessoas assaltando a loja.
08:04
They're.
201
484740
1000
Eles estão.
08:05
Going to the store as a very large.
202
485740
1739
Indo para a loja como uma loja muito grande.
08:07
Group and there's.
203
487479
1000
Grupo e tem.
08:08
A lot of.
204
488479
1060
Um monte de.
08:09
High emotion involved, you can probably understand.
205
489539
4030
Muita emoção envolvida, você provavelmente pode entender.
08:13
It's easy.
206
493569
1000
É fácil.
08:14
For this.
207
494569
1000
Por esta. A
08:15
Situation to turn more negative now.
208
495569
3041
situação vai ficar mais negativa agora.
08:18
It says.
209
498610
2190
Diz.
08:20
Every year, Shoppers Mom.
210
500800
1100
Todos os anos, Mãe Compradora.
08:21
Stores for Steep.
211
501900
1830
Lojas para íngreme.
08:23
Markdowns.
212
503730
1000
Remarcações.
08:24
So in this case, a markdown is a discounted price.
213
504730
4260
Portanto, neste caso, uma redução é um preço com desconto .
08:28
So it went.
214
508990
1000
Então foi.
08:29
From 100.
215
509990
1000
De 100.
08:30
Dollars to.
216
510990
1580
Dólares a.
08:32
$90.00 That's a markdown, but a steep markdown is a highly discounted price.
217
512570
6560
$ 90,00 Isso é uma redução, mas uma redução acentuada é um preço com grande desconto.
08:39
So from $100 to 20?
218
519130
3010
Então, de $ 100 a 20?
08:42
Dollars, so 80.
219
522140
1329
Dólares, então 80.
08:43
Percent off that would.
220
523469
1411
Por cento de desconto nisso.
08:44
Be a steep.
221
524880
1840
Seja íngreme.
08:46
Markdown.
222
526720
1160
Remarcação.
08:47
Widely circulated.
223
527880
1020
Amplamente divulgado. Os
08:48
Videos on social media often highlight the chaos wrought on stores themselves.
224
528900
7050
vídeos nas redes sociais muitas vezes destacam o caos causado nas próprias lojas.
08:55
Wrought on is not very common and you likely won't use it in your vocabulary, but just
225
535950
6910
Forjado não é muito comum e você provavelmente não o usará em seu vocabulário, mas só para
09:02
so you understand what it means, it means.
226
542860
2340
entender o que significa, significa.
09:05
Caused by, so chaos is.
227
545200
2180
Causado por, então o caos é.
09:07
When there is.
228
547380
1000
Quando há.
09:08
A lot of.
229
548380
1640
Um monte de.
09:10
Uncontrollables like in this situation people are acting chaotically.
230
550020
5920
Incontroláveis ​​como nesta situação as pessoas estão agindo de forma caótica.
09:15
This situation you could.
231
555940
1480
Esta situação você poderia.
09:17
Describe it as.
232
557420
1120
Descreva-o como.
09:18
Having a lot.
233
558540
1000
Tendo muito.
09:19
Of chaos.
234
559540
1000
Do caos.
09:20
Now the stores the highlight the chaos.
235
560540
3590
Agora as lojas destacam o caos.
09:24
Rot on stores themselves.
236
564130
2380
Apodreça nas próprias lojas.
09:26
So it was this chaos is caused by the stores because.
237
566510
3590
Então foi esse caos causado pelas lojas porque.
09:30
They're the ones who are advertising 80% off, so they're going to give some examples.
238
570100
7630
São eles que estão anunciando com 80% de desconto, então vão dar alguns exemplos.
09:37
Of the chaos.
239
577730
1760
Do caos.
09:39
Display banners torn down.
240
579490
2690
Banners de exibição rasgados.
09:42
When something is torn down, it is taken from.
241
582180
4030
Quando algo é demolido, é retirado.
09:46
The surface, like the wall.
242
586210
2190
A superfície, como a parede.
09:48
But in a very disorganized.
243
588400
4500
Mas de uma forma muito desorganizada.
09:52
Way so you just tear.
244
592900
1480
Então você simplesmente rasga.
09:54
It down torn down shelves.
245
594380
3220
Ele derrubou prateleiras.
09:57
Stripped bare, Stripped bare.
246
597600
2859
Despido, Despido.
10:00
Means they've taken everything off.
247
600459
2331
Significa que tiraram tudo.
10:02
The shelf.
248
602790
1000
A prateleira.
10:03
So you see a shelf where there were supposed to be.
249
603790
3530
Então você vê uma prateleira onde deveria estar.
10:07
Televisions.
250
607320
1400
Televisões.
10:08
And there's nothing there.
251
608720
1191
E não há nada lá.
10:09
You just see a torn down banner and even occasional spats of violence.
252
609911
7649
Você apenas vê uma faixa rasgada e até brigas ocasionais de violência.
10:17
A spat of violence simply means a small period of violence.
253
617560
6450
Uma briga de violência significa simplesmente um pequeno período de violência.
10:24
But some retailers?
254
624010
1130
Mas alguns varejistas?
10:25
Balk at black.
255
625140
2250
Recuse o preto. A
10:27
Friday's consumerism culture.
256
627390
2470
cultura consumista de sexta-feira.
10:29
Let's talk about to.
257
629860
1169
Vamos conversar sobre isso.
10:31
Balk balk awk balk that L.
258
631029
3750
Balk balk awk balk que L.
10:34
Is silent balk balk?
259
634779
3171
É silencioso balk balk?
10:37
Some retailers balk at black.
260
637950
2240
Alguns varejistas recusam o preto.
10:40
Friday's Consumerism culture.
261
640190
1970
Cultura do consumismo de sexta-feira.
10:42
When you.
262
642160
1000
Quando você.
10:43
Balk at something you're unwilling to do it and you usually have the reaction like.
263
643160
7010
Recuse-se a fazer algo que você não está disposto a fazer e geralmente terá a mesma reação.
10:50
No.
264
650170
1430
Não.
10:51
So if let's say I was.
265
651600
2570
Então digamos que eu estava.
10:54
Buying a new car and I went.
266
654170
1469
Comprei um carro novo e fui.
10:55
To the dealer.
267
655639
1781
Para o revendedor.
10:57
And.
268
657420
1000
E.
10:58
I saw this car.
269
658420
1250
Eu vi esse carro.
10:59
And I liked it.
270
659670
1420
E eu gostei.
11:01
But then they.
271
661090
1000
Mas então eles.
11:02
Told me the price and I.
272
662090
1530
Me disse o preço e eu.
11:03
I balked.
273
663620
1000
Eu recusei.
11:04
At the price and I said I'm not paying that are.
274
664620
2821
Pelo preço e eu disse que não vou pagar isso.
11:07
You crazy?
275
667441
1958
Você é louco?
11:09
Because I thought it was way too.
276
669399
3221
Porque eu também pensei que fosse assim.
11:12
Expensive.
277
672620
1000
Caro.
11:13
Now you could also.
278
673620
1000
Agora você também poderia.
11:14
Balk.
279
674620
1000
Recusar.
11:15
At doing something I.
280
675620
1190
Ao fazer algo, eu.
11:16
Balked at the idea.
281
676810
1800
Recusei-me à ideia.
11:18
Of working on.
282
678610
1320
De trabalhar.
11:19
Saturdays, so A.
283
679930
1070
Sábados, então A. O
11:21
Client asked me oh, can you do this project on?
284
681000
3110
cliente me perguntou: ah, você pode fazer esse projeto ?
11:24
Saturday, Saturday.
285
684110
1670
Sábado, sábado.
11:25
No.
286
685780
1000
Não.
11:26
I'm not doing that.
287
686780
1040
Eu não estou fazendo isso.
11:27
I'm not working on Saturday.
288
687820
1930
Não estou trabalhando no sábado.
11:29
So just your strong negative reaction to something.
289
689750
4120
Então, apenas sua forte reação negativa a alguma coisa.
11:33
That shows your unwillingness.
290
693870
1330
Isso mostra sua falta de vontade.
11:35
To do it, that is you.
291
695200
1850
Para fazer isso, é você.
11:37
Balking at the idea A.
292
697050
2750
Recusando a ideia A.
11:39
Few retailers.
293
699800
2440
Poucos varejistas.
11:42
Don't open at all.
294
702240
2300
Não abra de jeito nenhum.
11:44
So this is an example of them opting out.
295
704540
3229
Portanto, este é um exemplo de como eles optaram por não participar.
11:47
Of Black Friday.
296
707769
1701
Da Sexta-Feira Negra.
11:49
Not only are they not offering a discount, a markdown, they're closing, They're not even
297
709470
7390
Eles não só não estão oferecendo desconto, desconto, como estão fechando, nem estão
11:56
opening.
298
716860
1000
abrindo.
11:57
A few retailers.
299
717860
1340
Alguns varejistas.
11:59
Don't open at all.
300
719200
2199
Não abra de jeito nenhum.
12:01
For some brands, the decision is motivated by their corporate values and image.
301
721399
7371
Para algumas marcas, a decisão é motivada pelos seus valores corporativos e imagem.
12:08
Retailers that appeal.
302
728770
1860
Varejistas que atraem. Os compradores com
12:10
To Environmentally and socially conscious shoppers often don't feed this frenzy.
303
730630
6769
consciência ambiental e social muitas vezes não alimentam esse frenesi.
12:17
For profit.
304
737399
1500
Com fins lucrativos.
12:18
So remember the frenzy?
305
738899
2041
Então lembra do frenesi?
12:20
That's.
306
740940
1000
Isso é.
12:21
This, this chaos.
307
741940
2130
Isso, esse caos.
12:24
Right this frenzy.
308
744070
1879
Certo, esse frenesi.
12:25
So this this.
309
745949
1450
Então isso isso.
12:27
Large.
310
747399
1130
Grande.
12:28
Group with this.
311
748529
1740
Agrupe com isso.
12:30
Very strong emotion.
312
750269
2250
Emoção muito forte.
12:32
So you can imagine that for some brands.
313
752519
2961
Então você pode imaginar isso para algumas marcas.
12:35
They don't want this image.
314
755480
3169
Eles não querem essa imagem.
12:38
Associated with their.
315
758649
2231
Associado ao seu.
12:40
Brand They don't want to.
316
760880
1000
Marca Eles não querem.
12:41
See a highlight or a news.
317
761880
2019
Veja um destaque ou uma notícia.
12:43
Headline about.
318
763899
2060
Manchete sobre.
12:45
Customers getting into fights at their stores to buy the last.
319
765959
5391
Clientes brigando em suas lojas para comprar o último.
12:51
Television.
320
771350
1000
Televisão.
12:52
Some brands just might not want that.
321
772350
1430
Algumas marcas podem simplesmente não querer isso.
12:53
They might balk.
322
773780
1000
Eles podem hesitar.
12:54
At the idea.
323
774780
1540
Na ideia.
12:56
We're not doing that.
324
776320
4090
Não estamos fazendo isso.
13:00
Beyond corporate values, a brand's image also drives this decision.
325
780410
7330
Além dos valores corporativos, a imagem da marca também impulsiona esta decisão.
13:07
So in this.
326
787740
1000
Então, nisso.
13:08
Case the.
327
788740
1000
Caso o. A
13:09
Brand's image drives this decision.
328
789740
2730
imagem da marca impulsiona esta decisão.
13:12
So it motivates.
329
792470
1270
Então isso motiva.
13:13
This decision.
330
793740
1050
Esta decisão.
13:14
It's the reason why this decision was made.
331
794790
4250
É a razão pela qual esta decisão foi tomada.
13:19
So the brand's image also drives this decision.
332
799040
5159
Então a imagem da marca também impulsiona essa decisão.
13:24
I wrote that for you.
333
804199
2051
Eu escrevi isso para você.
13:26
Would it seem out of?
334
806250
1500
Pareceria fora de questão?
13:27
Place.
335
807750
1000
Lugar.
13:28
For a business to.
336
808750
1000
Para uma empresa.
13:29
Offer sales.
337
809750
1330
Ofereça vendas.
13:31
Would it devalue the brand?
338
811080
2449
Isso desvalorizaria a marca?
13:33
To do so.
339
813529
1641
Para fazer isso.
13:35
If something seems.
340
815170
1900
Se algo parece.
13:37
Out of place.
341
817070
1829
Fora de lugar.
13:38
It means that it isn't appropriate.
342
818899
3761
Isso significa que não é apropriado.
13:42
For the.
343
822660
1119
Para o.
13:43
Setting.
344
823779
1120
Contexto.
13:44
Here's an example, Jeremy.
345
824899
2521
Aqui está um exemplo, Jeremy.
13:47
Looked out of place.
346
827420
1320
Parecia fora do lugar.
13:48
Or you could.
347
828740
1000
Ou você poderia. O
13:49
Use seemed.
348
829740
1000
uso parecia.
13:50
Out of place.
349
830740
1000
Fora de lugar.
13:51
At the wedding.
350
831740
1480
No casamento.
13:53
So.
351
833220
1000
Então.
13:54
He didn't.
352
834220
1000
Ele não fez isso.
13:55
Look like he.
353
835220
1000
Parece com ele.
13:56
Belonged at the wedding.
354
836220
2419
Pertenceu ao casamento.
13:58
Now let's look at why everyone was wearing a suit but he was wearing jeans.
355
838639
6651
Agora vamos ver por que todo mundo estava vestindo terno, mas ele usava jeans.
14:05
So he looked out of place.
356
845290
1930
Então ele parecia deslocado.
14:07
He looked like he didn't belong.
357
847220
1929
Ele parecia não pertencer.
14:09
He looked inappropriate.
358
849149
1630
Ele parecia inadequado.
14:10
For this.
359
850779
1000
Por esta.
14:11
Specific context, of course.
360
851779
1261
Contexto específico, é claro.
14:13
Wearing jeans?
361
853040
1000
Vestindo calças? Não
14:14
There's nothing wrong with that, but maybe a wedding isn't the.
362
854040
4160
há nada de errado com isso, mas talvez um casamento não seja o ideal.
14:18
Appropriate place.
363
858200
1000
Local apropriado.
14:19
To do that.
364
859200
1150
Fazer isso.
14:20
So because.
365
860350
1000
Então porque.
14:21
Of that.
366
861350
1000
Por essa.
14:22
He looked out of place.
367
862350
2610
Ele parecia deslocado.
14:24
So this is what a.
368
864960
1000
Então é isso que. A
14:25
Store should ask them.
369
865960
1439
loja deveria perguntar a eles.
14:27
Would it seem out of?
370
867399
1360
Pareceria fora de questão?
14:28
Place.
371
868759
1000
Lugar.
14:29
For a business.
372
869759
1000
Para um negócio.
14:30
To offer sales.
373
870759
1101
Para oferecer vendas. Isso
14:31
Would it devalue the brand to do so?
374
871860
3210
desvalorizaria a marca?
14:35
Devalue it means to make it less valuable, for example.
375
875070
6250
Desvalorizar significa torná-lo menos valioso, por exemplo.
14:41
Fake.
376
881320
1000
Falso. Os
14:42
Louis Vuitton banks devalue the brands whenever I go to.
377
882320
4949
bancos Louis Vuitton desvalorizam as marcas sempre que vou.
14:47
The airport.
378
887269
1000
O aeroporto.
14:48
I always notice.
379
888269
2021
Eu sempre noto.
14:50
How many bags and luggage?
380
890290
3280
Quantas malas e bagagens?
14:53
Suitcases have the Louis.
381
893570
1500
As malas têm o Louis.
14:55
Vuitton logo on them, but I know that probably 90% of those.
382
895070
6000
Logotipo da Vuitton neles, mas eu sei que provavelmente 90% deles. As
15:01
Bags are fake.
383
901070
1450
bolsas são falsas. Na
15:02
They're not actually Louis Vuitton, because Louis Vuitton is an extremely expensive brand,
384
902520
5720
verdade, não são Louis Vuitton, porque Louis Vuitton é uma marca extremamente cara,
15:08
but the existence of those.
385
908240
1849
mas sim a existência delas.
15:10
Fake bags.
386
910089
1000
Bolsas falsas.
15:11
Makes the.
387
911089
1240
Faz o.
15:12
Real bag.
388
912329
1320
Bolsa de verdade.
15:13
Less valuable because if I'm carrying a.
389
913649
2500
Menos valioso porque se eu estiver carregando um.
15:16
Real, Louis.
390
916149
1000
Verdade, Luís.
15:17
Vuitton bag and I look around and see.
391
917149
3360
Bolsa Vuitton e eu olhamos em volta e vemos.
15:20
Ten other people carrying fake Louis Vuitton bags.
392
920509
3851
Outras dez pessoas carregando bolsas Louis Vuitton falsas .
15:24
It makes my.
393
924360
1210
Isso faz meu.
15:25
Bag less special, so fake Louis.
394
925570
2630
Saco menos especial, tão falso Louis.
15:28
Vuitton.
395
928200
1000
Louis.
15:29
Bags devalued.
396
929200
1000
Bolsas desvalorizadas.
15:30
The brand.
397
930200
1000
A marca.
15:31
This is just my personal opinion.
398
931200
1040
Esta é apenas a minha opinião pessoal.
15:32
Maybe you don't agree.
399
932240
1330
Talvez você não concorde.
15:33
With.
400
933570
1000
Com.
15:34
That let's continue.
401
934570
2720
Isso vamos continuar.
15:37
Aside from reputation for some stores, Black Friday simply isn't a practical business move.
402
937290
9180
Além da reputação de algumas lojas, a Black Friday simplesmente não é uma medida comercial prática.
15:46
In this case, I'll move a practical business move.
403
946470
4830
Nesse caso, farei uma mudança prática de negócios .
15:51
Move means decision, action or.
404
951300
3760
Mover significa decisão, ação ou.
15:55
Strategy.
405
955060
1000
Estratégia.
15:56
It's.
406
956060
1000
Isso é.
15:57
Very commonly used in a business context or in the context.
407
957060
3600
Muito comumente usado em um contexto de negócios ou no contexto.
16:00
Of you.
408
960660
1350
De você.
16:02
Taking action to.
409
962010
1710
Tomando medidas para.
16:03
Reach your goals.
410
963720
1010
Alcançar seus objetivos.
16:04
Whatever that goal may be.
411
964730
1630
Qualquer que seja esse objetivo.
16:06
So when a student signs up to the Finely Fluent Academy, I might reply back and say Signing
412
966360
6390
Portanto, quando um aluno se inscreve na Finely Fluent Academy, posso responder e dizer Inscrever-
16:12
up for the Finely Fluent Academy.
413
972750
1769
se na Finely Fluent Academy.
16:14
Was a great.
414
974519
1391
Foi ótimo.
16:15
Move.
415
975910
1010
Mover.
16:16
That was a great move, Great move.
416
976920
2779
Essa foi uma ótima jogada, ótima jogada.
16:19
So it means.
417
979699
1000
Então isso significa.
16:20
A great.
418
980699
1531
Um ótimo.
16:22
Decision A great strategy, a great action that you just took.
419
982230
3380
Decisão Uma ótima estratégia, uma ótima ação que você acabou de realizar.
16:25
Oh, that was.
420
985610
1000
Ah, isso foi.
16:26
Such a great move.
421
986610
1459
Uma grande jogada.
16:28
Or you might say.
422
988069
1520
Ou você pode dizer.
16:29
Signing up for the finally Fluent Academy was a great move and I have many students
423
989589
4821
Inscrever-me na finalmente Fluent Academy foi uma grande jogada e tenho muitos alunos
16:34
on my.
424
994410
1000
na minha.
16:35
Website who have said that so.
425
995410
2450
Site que disse isso.
16:37
Hopefully you'll be the next one in retail marketing prevailing trends.
426
997860
6570
Esperamos que você seja o próximo nas tendências predominantes do marketing de varejo.
16:44
Show loyal.
427
1004430
1000
Mostre-se leal. Os
16:45
Customers often become.
428
1005430
2269
clientes muitas vezes se tornam.
16:47
Repeat.
429
1007699
1370
Repita.
16:49
Customers.
430
1009069
1361
Clientes.
16:50
Let's talk about prevailing trends.
431
1010430
2490
Vamos falar sobre as tendências predominantes.
16:52
A trend just describes how people generally.
432
1012920
4510
Uma tendência apenas descreve como as pessoas geralmente.
16:57
Behave.
433
1017430
1010
Comportar-se.
16:58
And prevailing means that it's existing now and.
434
1018440
3420
E prevalecer significa que existe agora e.
17:01
It's accepted so.
435
1021860
2860
É aceito assim.
17:04
Let me give you an example.
436
1024720
2140
Deixe-me lhe dar um exemplo. As
17:06
Trends show that Canadians.
437
1026860
1290
tendências mostram que os canadenses.
17:08
Travel the most.
438
1028150
1470
Viaje mais.
17:09
In Went in winter.
439
1029620
1620
Fui no inverno.
17:11
So this is how people.
440
1031240
1150
Então é assim que as pessoas.
17:12
Generally.
441
1032390
1000
Geralmente.
17:13
Behave so obviously.
442
1033390
1590
Comporte-se tão obviamente.
17:14
There are many Canadians that don't travel in winter.
443
1034980
3310
Existem muitos canadenses que não viajam no inverno.
17:18
But this is the.
444
1038290
2169
Mas este é o.
17:20
Trend generally.
445
1040459
1521
Tendência em geral. As
17:21
People do this so if you're.
446
1041980
1780
pessoas fazem isso se você estiver.
17:23
A travel company you would want to advertise to Canadians in winter because that's when
447
1043760
6700
Uma agência de viagens que você gostaria de anunciar para os canadenses no inverno, porque é quando
17:30
we generally travel.
448
1050460
2050
geralmente viajamos.
17:32
Now you could say prevailing trends show that Canadians travel the most in winter.
449
1052510
6030
Agora você poderia dizer que as tendências predominantes mostram que os canadenses viajam mais no inverno.
17:38
Prevailing just makes it a little stronger.
450
1058540
2110
Prevalecer apenas o torna um pouco mais forte.
17:40
It sounds like, well, this is taking place now and this.
451
1060650
3740
Parece que, bem, isso está acontecendo agora e isso.
17:44
Is accepted as a fact.
452
1064390
2520
É aceito como um fato.
17:46
Right now, so you don't need to include it, it just makes it.
453
1066910
3690
Agora mesmo, então você não precisa incluí-lo, ele apenas faz.
17:50
A little bit.
454
1070600
1910
Um pouco.
17:52
Stronger in retail marketing.
455
1072510
2240
Mais forte em marketing de varejo. As
17:54
Prevailing trends show loyal customers often become repeat customers.
456
1074750
6260
tendências predominantes mostram que os clientes fiéis muitas vezes se tornam clientes habituais.
18:01
So this is how generally people.
457
1081010
3159
Então é assim que geralmente as pessoas.
18:04
Behave.
458
1084169
1000
Comportar-se.
18:05
But it doesn't mean it happens in every case and offer longer.
459
1085169
4041
Mas isso não significa que isso aconteça em todos os casos e ofereça mais tempo.
18:09
Lifetime value to.
460
1089210
1590
Valor vitalício para.
18:10
A brand.
461
1090800
1550
Uma marca.
18:12
They are also generally easier to maintain than constantly finding new ones.
462
1092350
5970
Eles também são geralmente mais fáceis de manter do que encontrar novos constantemente.
18:18
So this is saying why a company might want to opt?
463
1098320
3790
Então, isso quer dizer por que uma empresa pode querer optar?
18:22
Out of Black Friday.
464
1102110
2460
Fora da Black Friday.
18:24
And instead try.
465
1104570
1880
E em vez disso tente.
18:26
To develop loyal customers who?
466
1106450
3900
Para desenvolver clientes fiéis quem?
18:30
Buy from you.
467
1110350
1000
Compre de você.
18:31
Regardless of sales, regardless.
468
1111350
2690
Independentemente das vendas, independentemente.
18:34
Of time of year appealing to bargain hunters.
469
1114040
5500
Época do ano atraente para caçadores de pechinchas.
18:39
I like this line.
470
1119540
2160
Eu gosto dessa linha.
18:41
A bargain hunter is someone who is constantly looking for hunting for a bargain.
471
1121700
7770
Um caçador de pechinchas é alguém que está constantemente em busca de uma pechincha.
18:49
A bargain is when you get something for less money than it normally costs.
472
1129470
7310
Uma pechincha é quando você consegue algo por menos dinheiro do que normalmente custa.
18:56
And I kind of laughed because generally.
473
1136780
2960
E eu meio que ri porque geralmente.
18:59
Being a bargain hunter is not really considered.
474
1139740
3669
Ser um caçador de pechinchas não é realmente considerado.
19:03
A positive.
475
1143409
1500
Um positivo.
19:04
Thing some people might consider.
476
1144909
2081
Coisa que algumas pessoas podem considerar.
19:06
It, but I would say a lot of people.
477
1146990
3380
É, mas eu diria muitas pessoas.
19:10
Don't consider it a positive thing.
478
1150370
1500
Não considere isso algo positivo.
19:11
It's a little bit of an insult to call someone a bargain hunter.
479
1151870
3970
É um pouco insultante chamar alguém de caçador de pechinchas.
19:15
It's like calling them cheap, meaning that they don't like spending money.
480
1155840
4600
É como chamá-los de baratos, o que significa que não gostam de gastar dinheiro.
19:20
They'll only spend money if.
481
1160440
1660
Eles só gastarão dinheiro se.
19:22
They get a.
482
1162100
1110
Eles ganham um.
19:23
Discount.
483
1163210
1000
Desconto.
19:24
I wrote that for you, appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts.
484
1164210
6349
Escrevi isso para você, apelando aos caçadores de pechinchas por meio de descontos massivos na Black Friday.
19:30
Remember, we learned before steep markdowns you could use that because that would be a
485
1170559
5401
Lembre-se de que aprendemos antes de grandes descontos que você poderia usar isso porque seria um
19:35
massive discount.
486
1175960
1660
desconto enorme.
19:37
A massive means really.
487
1177620
1740
Um meio enorme, na verdade.
19:39
Large.
488
1179360
1000
Grande.
19:40
And that's what a steep markdown is.
489
1180360
1689
E é isso que é uma redução acentuada.
19:42
So same thing Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may
490
1182049
4601
Então, a mesma coisa: Apelar aos caçadores de pechinchas por meio de grandes descontos na Black Friday pode
19:46
even turn core shoppers.
491
1186650
2740
até mesmo transformar os principais compradores.
19:49
Off.
492
1189390
1000
Desligado.
19:50
OK, let's look at this because we have turn.
493
1190390
3519
OK, vamos dar uma olhada nisso porque temos a vez.
19:53
And then someone or something.
494
1193909
4481
E então alguém ou alguma coisa.
19:58
Someone Core shoppers and then off.
495
1198390
4029
Alguém faz compras principais e depois sai.
20:02
So let's look at this phrasal verb.
496
1202419
2561
Então, vamos dar uma olhada neste verbo frasal.
20:04
The phrasal verb is to.
497
1204980
1750
O verbo frasal é to.
20:06
Turn someone off and this is when you stomp someone from feeling interested.
498
1206730
5680
Desligue alguém e é aí que você impede alguém de se sentir interessado.
20:12
But.
499
1212410
1000
Mas.
20:13
Very important note, this is often used in a sexual way.
500
1213410
4810
Nota muito importante, isso é frequentemente usado de forma sexual.
20:18
You can use it in a non sexual way, but to do so you.
501
1218220
4430
Você pode usá-lo de uma forma não sexual, mas faça isso você.
20:22
Just make sure the context is obvious.
502
1222650
3940
Apenas certifique-se de que o contexto seja óbvio.
20:26
If the context is not obvious, someone may interpret this.
503
1226590
4760
Se o contexto não for óbvio, alguém pode interpretar isso.
20:31
As a sexual meaning, but in this case the context is obvious, so it.
504
1231350
4930
Como um significado sexual, mas neste caso o contexto é óbvio, então é.
20:36
It doesn't apply to sexual.
505
1236280
3040
Não se aplica ao sexual.
20:39
Relations at all.
506
1239320
1310
Relações em tudo.
20:40
I was going to apply for the promotion, but having to work Saturday really turned me off.
507
1240630
8549
Eu ia me candidatar à promoção, mas ter que trabalhar no sábado realmente me desanimou.
20:49
So this.
508
1249179
1620
Então, é isso.
20:50
Having to work Saturday.
509
1250799
2101
Ter que trabalhar no sábado.
20:52
Caused me to not be interested in the promotion.
510
1252900
6100
Fez com que eu não me interessasse pela promoção.
20:59
OK.
511
1259000
1760
OK.
21:00
So remember to stop someone from feeling interested.
512
1260760
3160
Portanto, lembre-se de impedir que alguém se sinta interessado.
21:03
So discounts may even turn core shoppers off.
513
1263920
3750
Portanto, os descontos podem até afastar os principais compradores.
21:07
They might not be interested in your brand, for example Louis Vuitton or other prestigious.
514
1267670
7629
Eles podem não estar interessados ​​na sua marca, por exemplo Louis Vuitton ou outra de prestígio.
21:15
Brands.
515
1275299
1451
Marcas.
21:16
If they offer discounts on Black Friday now, they're actually giving the reason the disc
516
1276750
5380
Se eles oferecem descontos na Black Friday agora, na verdade estão dando o motivo do disco
21:22
so.
517
1282130
1510
.
21:23
Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may even turn core
518
1283640
4550
Apelar aos caçadores de pechinchas por meio de grandes descontos na Black Friday pode até afastar os principais
21:28
shoppers off if hordes of bargain.
519
1288190
4540
compradores se houver hordas de pechinchas.
21:32
Hunters plow through a store.
520
1292730
2309
Caçadores vasculham uma loja.
21:35
Looking for deals and disrupt them.
521
1295039
2551
Procurando negócios e interrompendo-os.
21:37
Ah, OK, so I'm shopping for my Louis Vuitton bag, and then all of a sudden hordes of bargain
522
1297590
8650
Ah, ok, então estou comprando minha bolsa Louis Vuitton e, de repente, hordas de
21:46
hunters, people looking for a deal, come into the store.
523
1306240
4260
caçadores de pechinchas, pessoas em busca de um bom negócio, entram na loja.
21:50
And.
524
1310500
1000
E.
21:51
Now I am bothered and this turns me off and I don't want to shop at Louis Vuitton.
525
1311500
5779
Agora estou incomodado e isso me desanima e não quero fazer compras na Louis Vuitton.
21:57
I'm using this as an example I've never bought.
526
1317279
3121
Estou usando isso como um exemplo que nunca comprei.
22:00
Anything from Louis Vuitton?
527
1320400
1870
Alguma coisa da Louis Vuitton?
22:02
This is just.
528
1322270
1310
Isso é justo.
22:03
An example.
529
1323580
1000
Um exemplo.
22:04
It was the first brand I thought of.
530
1324580
2520
Foi a primeira marca que pensei.
22:07
OK, hordes means many people, so it.
531
1327100
5670
OK, hordas significa muitas pessoas, então é isso.
22:12
Again, describes a very large crowd, Hordes a.
532
1332770
4490
Novamente, descreve uma multidão muito grande, Hordas a.
22:17
Bargain hunters, A large group.
533
1337260
2700
Caçadores de pechinchas, um grande grupo.
22:19
Of bargain hunters if they plow through to.
534
1339960
3660
De caçadores de pechinchas, se eles conseguirem.
22:23
Plow through is when you go through.
535
1343620
2740
Arar é quando você passa.
22:26
Something like the store, but it's difficult because there's.
536
1346360
3080
Algo parecido com a loja, mas é difícil porque tem.
22:29
So many people around, you have to get your elbows up.
537
1349440
3719
Tanta gente ao redor, você tem que levantar os cotovelos.
22:33
It's difficult, so plow through a store.
538
1353159
3531
É difícil, então vasculhe uma loja.
22:36
Looking for deals and disrupt them?
539
1356690
3479
Procurando negócios e interrompê-los?
22:40
There are many reasons retailers may snub.
540
1360169
3120
Há muitos motivos pelos quais os varejistas podem desprezar.
22:43
Ah, now you know what this means to snub.
541
1363289
3301
Ah, agora você sabe o que isso significa esnobar.
22:46
Remember, it's when you ignore someone, you don't give them any attention and that insults
542
1366590
8420
Lembre-se, é quando você ignora alguém, você não dá atenção e isso o insulta
22:55
them.
543
1375010
1000
.
22:56
So the retailers?
544
1376010
1510
Então os varejistas?
22:57
Snub Black Friday they.
545
1377520
1140
Esnobe a Black Friday eles.
22:58
Don't give it any attention Snub Black Friday, but at the core.
546
1378660
5920
Não dê atenção ao Snub Black Friday, mas no fundo.
23:04
So at the core they're saying there are many reasons, but at the core, so the core would.
547
1384580
5501
Então, no fundo, eles estão dizendo que há muitas razões, mas no fundo, o mesmo aconteceria.
23:10
Be the most important reason at the core it's about.
548
1390081
4559
Seja a razão mais importante no cerne do que se trata.
23:14
How the shopping bonanza?
549
1394640
3180
Como a bonança de compras?
23:17
Let's talk about this the.
550
1397820
1000
Vamos falar sobre isso.
23:18
Shopping bonanza.
551
1398820
1330
Bonança de compras.
23:20
A bonanza for a store.
552
1400150
4840
Uma bonança para uma loja.
23:24
Is an event that produces a lot of.
553
1404990
1950
É um evento que produz muito.
23:26
Profit and remember margins is another word for profit, so you could.
554
1406940
4330
Lucrar e lembrar margens é outra palavra para lucro, então você poderia.
23:31
Say a lot of margins.
555
1411270
1350
Diga muitas margens.
23:32
A lot of profit.
556
1412620
1950
Muito lucro.
23:34
Is about how the shopping bonanza.
557
1414570
2420
É sobre como a bonança das compras.
23:36
So this event is Black Friday.
558
1416990
2510
Portanto, este evento é a Black Friday.
23:39
So it's about how Black Friday.
559
1419500
2640
Então é sobre como a Black Friday.
23:42
The shopping bonanza is Black Friday.
560
1422140
3220
A bonança de compras é a Black Friday.
23:45
How the shopping bonanza plays into a store's business strategy.
561
1425360
5220
Como a bonança das compras influencia a estratégia de negócios de uma loja.
23:50
Ultimately the long term view is.
562
1430580
3880
Em última análise, a visão de longo prazo é.
23:54
What matters?
563
1434460
2709
O que importa?
23:57
In this case, ultimately it's used to emphasize the most important fact in a situation, so
564
1437169
7671
Neste caso, em última análise, é usado para enfatizar o facto mais importante numa situação, por isso
24:04
this article mentioned many reasons why stores might opt out of Black Friday.
565
1444840
7170
este artigo mencionou muitas razões pelas quais as lojas podem optar por não participar da Black Friday.
24:12
Why they might snub or.
566
1452010
2310
Por que eles podem desprezar ou.
24:14
Balk at Black Friday.
567
1454320
2140
Recuse na Black Friday.
24:16
And the most important fact is right here.
568
1456460
4480
E o fato mais importante está bem aqui.
24:20
Ultimately the long term view is what matters.
569
1460940
3720
Em última análise, a visão de longo prazo é o que importa.
24:24
So you learned a lot of great.
570
1464660
2430
Então você aprendeu muitas coisas boas.
24:27
Vocabulary.
571
1467090
1000
Vocabulário.
24:28
Now what I'll do is I'll read the.
572
1468090
1440
Agora o que farei é ler o.
24:29
Article from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
573
1469530
3860
Artigo do início ao fim, e desta vez você pode focar na minha pronúncia.
24:33
The store's snubbing Black Friday's Mega sales.
574
1473390
5630
A loja está desprezando as mega vendas da Black Friday.
24:39
Many retailers flaunt rock bottom prices the day after Thanksgiving, but others opt out
575
1479020
5779
Muitos varejistas exibem preços baixíssimos no dia seguinte ao Dia de Ação de Graças, mas outros optam por sair
24:44
of the shopping frenzy.
576
1484799
1411
do frenesi de compras.
24:46
Ethics, image, and margins all play a part in the calculus.
577
1486210
4550
Ética, imagem e margens desempenham um papel no cálculo.
24:50
For many shoppers, Black Friday kicks off the.
578
1490760
2490
Para muitos compradores, a Black Friday dá início ao.
24:53
Zenith of the shopping season in the US, Nearly 73 million people visited a brick.
579
1493250
6419
Apogeu da temporada de compras nos EUA, quase 73 milhões de pessoas visitaram um tijolo.
24:59
And mortar store during 2020's Thanksgiving holiday weekend with billions spent online
580
1499669
5911
E uma loja de argamassa durante o fim de semana do feriado de Ação de Graças de 2020, com bilhões gastos online
25:05
too.
581
1505580
1380
também.
25:06
Every year.
582
1506960
1000
Todo ano.
25:07
Shoppers Mob stores for Steep.
583
1507960
1930
Lojas Shoppers Mob para Steep. As
25:09
Markdowns widely circulated.
584
1509890
2070
remarcações foram amplamente divulgadas. Os
25:11
Videos on social media often highlight the chaos wrought on stores themselves.
585
1511960
5420
vídeos nas redes sociais muitas vezes destacam o caos causado nas próprias lojas.
25:17
Display banners torn down, shelves stripped bare.
586
1517380
3320
Banners de exibição derrubados, prateleiras vazias.
25:20
And even occasional spots of violence.
587
1520700
2990
E até mesmo pontos ocasionais de violência.
25:23
But some retailers balk at black.
588
1523690
2140
Mas alguns varejistas recusam o preto. A
25:25
Friday's consumerism culture.
589
1525830
2180
cultura consumista de sexta-feira.
25:28
A few.
590
1528010
1690
Um pouco. Os
25:29
Retailers don't open at all.
591
1529700
1670
varejistas não abrem de jeito nenhum.
25:31
For some brands, the decision is motivated by their corporate values and image retailers
592
1531370
5720
Para algumas marcas, a decisão é motivada pelos seus valores corporativos e pela imagem
25:37
that appeal.
593
1537090
1000
que os retalhistas atraem. Os compradores com
25:38
To Environmentally and socially conscious shoppers often don't feed this frenzy for
594
1538090
4689
consciência ambiental e social muitas vezes não alimentam esse frenesi pelo
25:42
profit.
595
1542779
1201
lucro.
25:43
Beyond corporate values.
596
1543980
1350
Além dos valores corporativos.
25:45
A brand's image also drives this decision.
597
1545330
3110
A imagem da marca também impulsiona esta decisão.
25:48
Would it seem out of place for a business to offer sales?
598
1548440
3270
Pareceria inadequado para uma empresa oferecer vendas?
25:51
Would it devalue the brand to do so aside?
599
1551710
3589
Desvalorizaria a marca fazer isso de lado?
25:55
From reputation for some stores black.
600
1555299
2901
Da reputação de algumas lojas negras.
25:58
Friday simply isn't a practical business move in retail marketing.
601
1558200
4190
Sexta-feira simplesmente não é uma mudança prática de negócios no marketing de varejo. As
26:02
Prevailing trends show loyal.
602
1562390
2730
tendências predominantes mostram lealdade. Os
26:05
Customers often become repeat customers and offer longer lifetime value to a brand.
603
1565120
6240
clientes muitas vezes se tornam clientes habituais e oferecem um valor de vida útil mais longo para uma marca.
26:11
They are also generally easier to maintain than constantly finding new ones.
604
1571360
5760
Eles também são geralmente mais fáceis de manter do que encontrar novos constantemente.
26:17
Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may even turn core
605
1577120
5030
Apelar aos caçadores de pechinchas por meio de grandes descontos na Black Friday pode até mesmo afastar os principais
26:22
shoppers off if hordes of.
606
1582150
2399
compradores, se houver hordas.
26:24
Bargain hunters plow through a store.
607
1584549
2771
Caçadores de pechinchas vasculham uma loja.
26:27
Looking for deals and disrupt them?
608
1587320
2640
Procurando negócios e interrompê-los?
26:29
There are many reasons retailers may snub Black Friday, but at the core, it's about.
609
1589960
4910
Há muitos motivos pelos quais os varejistas podem desprezar a Black Friday, mas no fundo é isso.
26:34
How the shopping bonanza plays into a stores business strategy.
610
1594870
4620
Como a bonança das compras influencia a estratégia de negócios de uma loja.
26:39
Ultimately, the long term view is what matters.
611
1599490
3910
Em última análise, a visão de longo prazo é o que importa.
26:43
Did you enjoy this lesson?
612
1603400
1490
Você gostou desta lição?
26:44
Do you want me to make more lessons where we review news articles together?
613
1604890
4310
Você quer que eu faça mais aulas onde revisamos artigos de notícias juntos?
26:49
If you do.
614
1609200
1280
Se você fizer.
26:50
Then put I'm ready in the comments, put I'm.
615
1610480
3679
Então coloque estou pronto nos comentários, coloque estou.
26:54
Ready in the comments, so I know that you're ready for.
616
1614159
2811
Pronto nos comentários, então eu sei que você está pronto.
26:56
Another lesson.
617
1616970
1000
Outra lição.
26:57
And of course, make sure you like this video, share it with your friends, and subscribe
618
1617970
4580
E claro, não deixe de curtir esse vídeo, compartilhar com seus amigos e se inscrever
27:02
so you're notified every.
619
1622550
1170
para ser notificado sempre.
27:03
Time I.
620
1623720
1000
Hora I.
27:04
Post a new lesson and you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how
621
1624720
4429
Publique uma nova lição e você poderá obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho 6 dicas sobre como
27:09
to speak English fluently and confidently.
622
1629149
2521
falar inglês com fluência e confiança.
27:11
You can click here to download it or look.
623
1631670
2229
Você pode clicar aqui para baixá-lo ou visualizá-lo.
27:13
For the link in the description.
624
1633899
1891
Para o link na descrição.
27:15
And you can keep improving your English with this lesson.
625
1635790
2720
E você pode continuar melhorando seu inglês com esta lição.
27:18
Right now.
626
1638510
700
Agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7