Learn English with News | Advanced Reading Lesson (BLACK FRIDAY NEWS)

25,649 views ・ 2023-11-24

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do you want to feel more confident reading in English?
0
190
3719
Voulez-vous vous sentir plus en confiance en lisant en anglais ?
00:03
Well, that's exactly what we'll do today, because we're going to read a news article
1
3909
5121
Eh bien, c'est exactement ce que nous allons faire aujourd'hui, car nous allons lire un article d'actualité
00:09
together.
2
9030
1000
ensemble.
00:10
So by the end of this lesson, you feel a lot
3
10030
2440
Ainsi, à la fin de cette leçon, vous vous sentirez beaucoup
00:12
more confident reading in English.
4
12470
2110
plus en confiance pour lire en anglais.
00:14
Welcome back to JForrest English, of course.
5
14580
2340
Bienvenue à JForrest English, bien sûr.
00:16
I'm Jennifer now.
6
16920
1390
Je m'appelle Jennifer maintenant.
00:18
Let's get started.
7
18310
1049
Commençons.
00:19
1st I'll read the.
8
19359
1391
1er je vais lire le.
00:20
Headline The Stores snubbing Black Friday.
9
20750
3269
Titre Les magasins snobent le Black Friday. Les
00:24
'S Mega sales.
10
24019
2261
méga ventes.
00:26
We're talking about black.
11
26280
2230
Nous parlons de noir.
00:28
Friday.
12
28510
1050
Vendredi.
00:29
Now you might be wondering, well, what does it mean to snub?
13
29560
3650
Maintenant, vous vous demandez peut-ĂȘtre : qu’est-ce que cela signifie de snober ?
00:33
So let's.
14
33210
1000
Alors allons-y.
00:34
Talk about this.
15
34210
1000
Parlez de ça.
00:35
Here snub.
16
35210
1450
Ici snobinard.
00:36
Is a verb.
17
36660
1120
Est un verbe.
00:37
And when you snub someone, or in this case something, you insult them and you do that
18
37780
6410
Et quand vous snobez quelqu’un, ou dans ce cas-ci quelque chose, vous l’insultez et vous le faites
00:44
by not giving them any attention.
19
44190
3720
en ne lui accordant aucune attention.
00:47
So the stores.
20
47910
1070
Donc les magasins.
00:48
Are insulting Black Friday by not participating, by not offering any sales.
21
48980
7710
Insultent le Black Friday en ne participant pas, en ne proposant aucune vente.
00:56
To be honest, we more commonly use the verb snub with a person.
22
56690
5220
Pour ĂȘtre honnĂȘte, on utilise plus couramment le verbe snober avec une personne.
01:01
For example, if rashes snubbed me, it means she didn't give me any attention and therefore
23
61910
6440
Par exemple, si les éruptions cutanées m'ont snobé, cela signifie qu'elle ne m'a accordé aucune attention et que
01:08
I felt insulted.
24
68350
2320
je me suis donc senti insulté.
01:10
So maybe, I said.
25
70670
1030
Alors peut-ĂȘtre, dis-je.
01:11
Oh, hey, Rasha.
26
71700
1000
Oh, salut, Rasha.
01:12
And she just kept on walking.
27
72700
2239
Et elle a continué à marcher.
01:14
Or she maybe gave me a head nod and then kept on walking and I felt insulted.
28
74939
8231
Ou peut-ĂȘtre qu'elle m'a fait un signe de tĂȘte puis a continuĂ© Ă  marcher et je me suis senti insultĂ©.
01:23
So put.
29
83170
1000
Alors dit.
01:24
In the comments, I wouldn't snub you Jennifer, to mean that if I say.
30
84170
5690
Dans les commentaires, je ne vous snoberais pas Jennifer, pour dire ça si je le dis.
01:29
Hi, you would say.
31
89860
1369
Salut, diriez-vous.
01:31
Hi right back now remember you can use this with someone.
32
91229
5420
Bonjour, rappelez-vous que vous pouvez l'utiliser avec quelqu'un.
01:36
I wouldn't snub you, but you can also use this with a something like black.
33
96649
5491
Je ne vous snoberais pas, mais vous pouvez aussi l'utiliser avec quelque chose comme le noir.
01:42
Friday, so you could say.
34
102140
1370
Vendredi, pourrait-on dire.
01:43
I wouldn't snub.
35
103510
1980
Je ne snoberais pas.
01:45
Your videos.
36
105490
2530
Vos vidéos.
01:48
So that means if.
37
108020
1389
Donc ça veut dire si.
01:49
You saw a.
38
109409
1771
Vous avez vu un.
01:51
Notification for my.
39
111180
1560
Notification pour mon.
01:52
Video.
40
112740
1000
Vidéo.
01:53
And you just said that's not going to be good.
41
113740
3150
Et tu viens de dire que ça ne serait pas bon.
01:56
You ignored my video and therefore you insulted me.
42
116890
3839
Vous avez ignoré ma vidéo et donc vous m'avez insulté.
02:00
So don't.
43
120729
1000
Alors ne le faites pas.
02:01
Do that I.
44
121729
1000
Fais-le, je
02:02
Wouldn't snub your videos, Jennifer?
45
122729
1971
ne snoberais pas tes vidéos, Jennifer ?
02:04
Put that in the comments And don't worry about taking these notes because I summarize everything
46
124700
5270
Mettez cela dans les commentaires Et ne vous inquiétez pas de prendre ces notes car je résume tout
02:09
in a free lesson PDF.
47
129970
1780
dans un PDF de cours gratuit.
02:11
You can look in the description to download it.
48
131750
2760
Vous pouvez regarder dans la description pour le télécharger.
02:14
So our topic is the stores.
49
134510
2050
Notre sujet, ce sont donc les magasins. Le
02:16
Snubbing black.
50
136560
1230
noir snobinard.
02:17
Fridays Mega sales.
51
137790
1760
MĂ©ga soldes du vendredi.
02:19
Mega means really?
52
139550
1420
MĂ©ga veut vraiment dire ?
02:20
Big, really big sales.
53
140970
1750
De grosses, trĂšs grosses ventes.
02:22
Of course the.
54
142720
1000
Bien sûr le.
02:23
Sales you find on Black Friday Many.
55
143720
2370
Les soldes que vous trouvez le Black Friday Many.
02:26
Retailers.
56
146090
1000
DĂ©taillants.
02:27
Flaunt rock bottom.
57
147090
1430
Afficher le fond.
02:28
Prices the day.
58
148520
1000
Tarifs à la journée.
02:29
After Thanksgiving, when you flaunt something, it means you intentionally advertise that
59
149520
7469
AprÚs Thanksgiving, lorsque vous affichez quelque chose, cela signifie que vous faites intentionnellement de la publicité pour ce
02:36
something, intentionally means you do it on purpose, and you do it in a way.
60
156989
3991
quelque chose, cela signifie intentionnellement que vous le faites exprĂšs, et vous le faites d'une certaine maniĂšre.
02:40
That others admire.
61
160980
1420
Que les autres admirent.
02:42
It so in this case the retailers that means the.
62
162400
3380
C'est donc dans ce cas les détaillants qui veulent dire le.
02:45
Stores the stores.
63
165780
1470
Stocke les magasins.
02:47
Flaunt.
64
167250
1000
Faire Ă©talage.
02:48
They advertise their rock.
65
168250
1080
Ils font de la publicité pour leur rock.
02:49
Bottom Prices rock.
66
169330
1300
Les prix les plus bas basculent.
02:50
Bottom means the lowest.
67
170630
1329
Bottom signifie le plus bas.
02:51
Possible level, so the lowest possible price that you'll buy this TV for.
68
171959
5581
Niveau possible, donc le prix le plus bas possible auquel vous achÚterez ce téléviseur.
02:57
They flaunt it, they.
69
177540
1479
Ils l’affichent, eux.
02:59
Advertise it.
70
179019
1000
Annoncez-le.
03:00
In a way that makes you say.
71
180019
1651
D'une maniĂšre qui fait dire.
03:01
Oh.
72
181670
1000
Oh.
03:02
That's awesome.
73
182670
1000
C'est génial.
03:03
I really want that so in a store.
74
183670
3390
Je veux vraiment ça dans un magasin.
03:07
Context.
75
187060
1000
Contexte.
03:08
This is a good thing, but we frequently use this in a negative.
76
188060
4259
C’est une bonne chose, mais nous l’utilisons frĂ©quemment de maniĂšre nĂ©gative.
03:12
Way to describe people.
77
192319
2310
Façon de décrire les gens.
03:14
For example my.
78
194629
1261
Par exemple mon.
03:15
Sister, Always.
79
195890
1280
SƓur, toujours.
03:17
Flaunts her big bonuses.
80
197170
2930
Affiche ses gros bonus.
03:20
So she.
81
200100
1870
Donc elle.
03:21
Advertises her bonuses.
82
201970
1260
Annonce ses bonus.
03:23
Oh look.
83
203230
1320
Oh regarde.
03:24
How much money I made.
84
204550
1689
Combien d'argent j'ai gagné.
03:26
Oh, look at this Fancy.
85
206239
1640
Oh, regarde ce Fancy.
03:27
Shirt I bought.
86
207879
1280
Chemise que j'ai achetée.
03:29
Look at my nice.
87
209159
1000
Regarde ma gentille.
03:30
Jewelry I bought.
88
210159
1081
Bijoux que j'ai achetés.
03:31
With my big bonus, So we do it more in a negative way when someone flaunts something, so just
89
211240
8249
Avec mon gros bonus, nous le faisons donc de maniÚre plus négative lorsque quelqu'un affiche quelque chose, alors
03:39
keep that in mind.
90
219489
3061
gardez cela Ă  l'esprit.
03:42
Many retailers flaunt rock bottom prices the day after Thanksgiving.
91
222550
4030
De nombreux détaillants affichent des prix défiant toute concurrence le lendemain de Thanksgiving.
03:46
But others opt out of the.
92
226580
2079
Mais d’autres se retirent.
03:48
Shopping frenzy.
93
228659
3660
Frénésie d'achats.
03:52
When you opt out of something, it means you don't participate in it.
94
232319
6861
Lorsque vous vous dĂ©sabonnez de quelque chose, cela signifie que vous n’y participez pas.
03:59
So other retailers, other stores are?
95
239180
2669
Alors d’autres dĂ©taillants, d’autres magasins le sont ?
04:01
Opting out?
96
241849
1000
Se désinscrire ?
04:02
Of Black Friday.
97
242849
1301
Du Black Friday.
04:04
They're not participating in it OPT.
98
244150
2559
Ils n'y participent pas OPT.
04:06
Out of the.
99
246709
1810
Hors de.
04:08
Shopping Frenzy.
100
248519
1371
Frénésie d'achats.
04:09
A frenzy is exactly what you see in this picture.
101
249890
5920
Une frĂ©nĂ©sie, c’est exactement ce que vous voyez sur cette photo.
04:15
It's uncontrolled.
102
255810
2420
C'est incontrÎlé.
04:18
But excited behavior.
103
258230
1729
Mais comportement excité.
04:19
So everyone is.
104
259959
1530
Donc tout le monde l’est.
04:21
Very excited because they're.
105
261489
1451
TrÚs excités parce qu'ils le sont.
04:22
Getting this TV for.
106
262940
1850
Acheter ce téléviseur.
04:24
$100 80% off, but it's also uncontrolled.
107
264790
4659
100 $, 80 % de réduction, mais c'est également incontrÎlé.
04:29
They're probably going to.
108
269449
1190
Ils le feront probablement.
04:30
Push each.
109
270639
1000
Poussez chacun.
04:31
Other They're going to grab at things, so it's uncontrolled but excited, not necessarily
110
271639
7310
Autre Ils vont s'emparer des choses, donc c'est incontrÎlé mais excitant, ce n'est pas nécessairement
04:38
a positive thing.
111
278949
2351
une chose positive.
04:41
For example, there was a frenzy after the team won A.
112
281300
4730
Par exemple, il y a eu une frénésie aprÚs que l' équipe ait remporté la
04:46
World Cup.
113
286030
1310
Coupe du monde A.
04:47
The World Cup.
114
287340
1170
La Coupe du monde.
04:48
Not all World Cup.
115
288510
1129
Pas toutes les Coupes du monde.
04:49
Because there's only one, so the.
116
289639
2541
Parce qu'il n'y en a qu'un, donc le.
04:52
World Cup Are you enjoying this lesson?
117
292180
2920
Coupe du Monde Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
04:55
If you.
118
295100
1230
Si tu.
04:56
Are then I want to tell you about the finally Fluent Academy.
119
296330
3490
Alors je veux vous parler de la Fluent Academy, enfin.
04:59
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
120
299820
6870
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
05:06
the movies, YouTube.
121
306690
1250
des films et de YouTube.
05:07
And the news, so you can.
122
307940
2200
Et les nouvelles, pour que vous puissiez.
05:10
Improve your listening skills of fast English.
123
310140
3230
Améliorez vos capacités d'écoute de l'anglais rapide.
05:13
Expand your vocabulary with natural expressions and.
124
313370
3419
DĂ©veloppez votre vocabulaire avec des expressions naturelles et.
05:16
Learn advanced grammar easily.
125
316789
1970
Apprenez facilement la grammaire avancée.
05:18
Plus, you'll have me as your personal.
126
318759
2861
De plus, tu m'auras comme personnel.
05:21
Coach, you can look in the.
127
321620
2070
Coach, vous pouvez regarder dans le.
05:23
Description for the link to learn more or you can go to my website and click on.
128
323690
4479
Description du lien pour en savoir plus ou vous pouvez aller sur mon site Web et cliquer sur.
05:28
Finally, Fluent Academy.
129
328169
1981
Enfin, Fluent Academy.
05:30
Now let's.
130
330150
1000
Maintenant, allons-y.
05:31
Continue with our lesson.
131
331150
2260
Continuez notre leçon.
05:33
Ethics, image, and margins all play a part in the calculus.
132
333410
5080
L’éthique, l’image et les marges jouent tous un rĂŽle dans le calcul.
05:38
So margins, This is another word for.
133
338490
2270
Donc les marges, c'est un autre mot pour.
05:40
Profit.
134
340760
1000
Profit. Le
05:41
Profit is.
135
341760
1000
profit est.
05:42
The money.
136
342760
1000
L'argent.
05:43
The store.
137
343760
1000
Le magasin.
05:44
Earns from selling a television product.
138
344760
2750
Gagne en vendant un produit télévisuel.
05:47
Or service.
139
347510
1000
Ou un service.
05:48
But it's after expenses.
140
348510
3360
Mais c'est aprÚs dépenses.
05:51
Let's continue.
141
351870
1350
Nous allons continuer.
05:53
For many shoppers, Black Friday kicks off the zenith of the shopping season.
142
353220
7900
Pour de nombreux acheteurs, le Black Friday marque le zénith de la saison shopping.
06:01
Here kick.
143
361120
1329
Ici coup de pied.
06:02
Off This means start, so black.
144
362449
2601
Off Cela signifie démarrer, donc noir.
06:05
Friday starts the.
145
365050
1489
Vendredi commence le.
06:06
Zenith.
146
366539
1000
ZĂ©nith.
06:07
Notice the pronunciation.
147
367539
1000
Notez la prononciation.
06:08
We have that long EZ Zenith.
148
368539
2121
Nous avons ce long EZ Zenith.
06:10
Zenith, the zenith of the shopping season.
149
370660
5080
Zenith, le zénith de la saison shopping.
06:15
It means.
150
375740
1000
Ça veut dire.
06:16
The highest.
151
376740
1000
Le plus haut.
06:17
Point so black.
152
377740
1400
Point si noir. Le
06:19
Friday is the best.
153
379140
2080
vendredi est le meilleur.
06:21
Shopping.
154
381220
1000
Achats.
06:22
Day for retailers is the.
155
382220
1900
Le jour pour les détaillants est le.
06:24
Day they make most of their money.
156
384120
2889
Le jour oĂč ils gagnent le plus d’argent.
06:27
That's the zenith of the shopping season in the US, nearly 73 million.
157
387009
5410
C'est l'apogĂ©e de la saison des achats aux États-Unis, avec prĂšs de 73 millions de personnes.
06:32
People visited A.
158
392419
1561
Les gens ont visité A.
06:33
Brick and mortar store Brick and mortar.
159
393980
2890
Magasin de brique et de mortier Brique et mortier.
06:36
That's a way of.
160
396870
1000
C'est une façon de le faire.
06:37
Describing a physical.
161
397870
1000
DĂ©crire un examen physique.
06:38
Store because a physical store.
162
398870
1990
Magasin car magasin physique.
06:40
Is made.
163
400860
1000
Est fait.
06:41
Out of bricks and mortar.
164
401860
2050
À court de briques et de mortier.
06:43
So that's.
165
403910
1000
Donc, c'est.
06:44
Where the expression comes from?
166
404910
1000
D'oĂč vient l'expression ?
06:45
It's a physical store during 2020's.
167
405910
2470
C'est un magasin physique dans les années 2020.
06:48
Thanksgiving holiday weekend with billions spent online too, I wrote.
168
408380
6569
Week-end de Thanksgiving avec des milliards dépensés en ligne également, ai-je écrit.
06:54
That here for you physical.
169
414949
1241
C'est ici pour votre examen physique.
06:56
Store Brick and mortar store.
170
416190
1770
Magasin Magasin de brique et de mortier.
06:57
Now, I haven't asked you yet.
171
417960
2340
Maintenant, je ne vous l'ai pas encore demandé.
07:00
Are you?
172
420300
1500
Es-tu?
07:01
Opting in?
173
421800
1610
S'inscrire ?
07:03
Or out of Black Friday.
174
423410
2159
Ou hors du Black Friday.
07:05
Remember, if you opt out of Black Friday, it means you're not participating in Black
175
425569
5190
N'oubliez pas que si vous vous désabonnez du Black Friday, cela signifie que vous ne participez pas au Black
07:10
Friday.
176
430759
1000
Friday.
07:11
But if you're opting into.
177
431759
1000
Mais si vous y souscrivez.
07:12
Black Friday you are.
178
432759
1660
Vous ĂȘtes le Black Friday.
07:14
Participating, so you're.
179
434419
1000
Vous participez, alors vous l'ĂȘtes.
07:15
Going to go to the store or.
180
435419
2191
Je vais aller au magasin ou.
07:17
Online and buy things so.
181
437610
1899
En ligne et achetez des choses ainsi.
07:19
You can put.
182
439509
1000
Tu peux mettre.
07:20
Opt in.
183
440509
1000
Inscrivez-vous.
07:21
Or opt out.
184
441509
1001
Ou désactivez-vous.
07:22
In the comments to let me know if you're going to participate.
185
442510
4089
Dans les commentaires pour me dire si vous comptez participer.
07:26
OK, let's continue every year, Shoppers.
186
446599
4011
OK, continuons chaque année, Shoppers.
07:30
Mob stores for Steep.
187
450610
2769
Magasins de foule pour Steep.
07:33
Markdowns to mob A.
188
453379
3931
RĂ©ductions vers le Mob A.
07:37
Store.
189
457310
1000
Store.
07:38
That's when you form.
190
458310
1650
C'est Ă  ce moment-lĂ  que vous vous formez.
07:39
A very large group, but that group.
191
459960
2669
Un trĂšs grand groupe, mais ce groupe.
07:42
Could be formed for admiration interest.
192
462629
3861
Pourrait ĂȘtre formĂ© pour un intĂ©rĂȘt d’admiration.
07:46
Or.
193
466490
1090
Ou.
07:47
Anger.
194
467580
1089
ColĂšre.
07:48
So a mob or two mob can be.
195
468669
2650
Ainsi, une ou deux foules peuvent l'ĂȘtre.
07:51
A.
196
471319
1000
A. Une
07:52
Positive thing or it can turn into a negative violent.
197
472319
4470
chose positive ou cela peut se transformer en une chose négative et violente.
07:56
Thing as well, which sometimes happens on Black Friday.
198
476789
3880
Chose aussi, ce qui arrive parfois le Black Friday.
08:00
So this is.
199
480669
1291
Alors ceci est. C'est
08:01
Also an example of people mobbing the store.
200
481960
2780
aussi un exemple de personnes envahissant le magasin.
08:04
They're.
201
484740
1000
Ils le sont.
08:05
Going to the store as a very large.
202
485740
1739
Aller au magasin en trĂšs grand.
08:07
Group and there's.
203
487479
1000
Groupe et il y a.
08:08
A lot of.
204
488479
1060
Beaucoup de.
08:09
High emotion involved, you can probably understand.
205
489539
4030
Forte émotion impliquée, vous pouvez probablement comprendre.
08:13
It's easy.
206
493569
1000
C'est facile.
08:14
For this.
207
494569
1000
Pour ça.
08:15
Situation to turn more negative now.
208
495569
3041
La situation devient plus négative maintenant.
08:18
It says.
209
498610
2190
Ça dit.
08:20
Every year, Shoppers Mom.
210
500800
1100
Chaque année, Shoppers Mom.
08:21
Stores for Steep.
211
501900
1830
Magasins pour Steep.
08:23
Markdowns.
212
503730
1000
DĂ©marquages.
08:24
So in this case, a markdown is a discounted price.
213
504730
4260
Dans ce cas, une démarque est donc un prix réduit. C'est
08:28
So it went.
214
508990
1000
ainsi que ça s'est passé.
08:29
From 100.
215
509990
1000
De 100.
08:30
Dollars to.
216
510990
1580
Dollars Ă .
08:32
$90.00 That's a markdown, but a steep markdown is a highly discounted price.
217
512570
6560
90,00 $ C'est une démarque, mais une forte démarque représente un prix trÚs réduit.
08:39
So from $100 to 20?
218
519130
3010
Alors de 100 Ă  20 $ ?
08:42
Dollars, so 80.
219
522140
1329
Des dollars, donc 80.
08:43
Percent off that would.
220
523469
1411
Pour cent de réduction.
08:44
Be a steep.
221
524880
1840
Soyez raide.
08:46
Markdown.
222
526720
1160
RĂ©duction.
08:47
Widely circulated.
223
527880
1020
Largement diffusé.
08:48
Videos on social media often highlight the chaos wrought on stores themselves.
224
528900
7050
Les vidĂ©os sur les rĂ©seaux sociaux mettent souvent en Ă©vidence le chaos provoquĂ© dans les magasins eux-mĂȘmes.
08:55
Wrought on is not very common and you likely won't use it in your vocabulary, but just
225
535950
6910
Forgé n'est pas trÚs courant et vous ne l'utiliserez probablement pas dans votre vocabulaire, mais juste
09:02
so you understand what it means, it means.
226
542860
2340
pour que vous compreniez ce que cela signifie, cela signifie.
09:05
Caused by, so chaos is.
227
545200
2180
Causé par, le chaos est ainsi.
09:07
When there is.
228
547380
1000
Quand il y a.
09:08
A lot of.
229
548380
1640
Beaucoup de.
09:10
Uncontrollables like in this situation people are acting chaotically.
230
550020
5920
Les gens incontrĂŽlables, comme dans cette situation, agissent de maniĂšre chaotique.
09:15
This situation you could.
231
555940
1480
Cette situation, vous pourriez.
09:17
Describe it as.
232
557420
1120
DĂ©crivez-le comme.
09:18
Having a lot.
233
558540
1000
En avoir beaucoup.
09:19
Of chaos.
234
559540
1000
Du chaos.
09:20
Now the stores the highlight the chaos.
235
560540
3590
DĂ©sormais, les magasins mettent en avant le chaos.
09:24
Rot on stores themselves.
236
564130
2380
Pourrir dans les magasins eux-mĂȘmes.
09:26
So it was this chaos is caused by the stores because.
237
566510
3590
C'est donc ce chaos qui est causé par les magasins . Ce
09:30
They're the ones who are advertising 80% off, so they're going to give some examples.
238
570100
7630
sont eux qui font de la publicité à 80 %, ils vont donc donner quelques exemples.
09:37
Of the chaos.
239
577730
1760
Du chaos.
09:39
Display banners torn down.
240
579490
2690
BanniÚres d'affichage démolies.
09:42
When something is torn down, it is taken from.
241
582180
4030
Quand quelque chose est dĂ©moli, on l’enlĂšve.
09:46
The surface, like the wall.
242
586210
2190
La surface, comme le mur.
09:48
But in a very disorganized.
243
588400
4500
Mais de maniÚre trÚs désorganisée.
09:52
Way so you just tear.
244
592900
1480
C'est comme ça que tu déchires.
09:54
It down torn down shelves.
245
594380
3220
Il a démoli les étagÚres.
09:57
Stripped bare, Stripped bare.
246
597600
2859
Mis à nu, mis à nu. Ça
10:00
Means they've taken everything off.
247
600459
2331
veut dire qu'ils ont tout enlevé.
10:02
The shelf.
248
602790
1000
L'Ă©tagĂšre.
10:03
So you see a shelf where there were supposed to be.
249
603790
3530
Vous voyez donc une Ă©tagĂšre lĂ  oĂč elle Ă©tait censĂ©e se trouver.
10:07
Televisions.
250
607320
1400
Téléviseurs.
10:08
And there's nothing there.
251
608720
1191
Et il n'y a rien lĂ -bas.
10:09
You just see a torn down banner and even occasional spats of violence.
252
609911
7649
Vous voyez juste une banderole dĂ©chirĂ©e et mĂȘme des Ă©clats de violence occasionnels.
10:17
A spat of violence simply means a small period of violence.
253
617560
6450
Une crise de violence signifie simplement une petite période de violence.
10:24
But some retailers?
254
624010
1130
Mais certains détaillants ?
10:25
Balk at black.
255
625140
2250
Rechignez au noir. La
10:27
Friday's consumerism culture.
256
627390
2470
culture consumériste du vendredi.
10:29
Let's talk about to.
257
629860
1169
Parlons-en.
10:31
Balk balk awk balk that L.
258
631029
3750
Balk balk awk balk ce L. Est-ce que le balk
10:34
Is silent balk balk?
259
634779
3171
est silencieux balk balk ?
10:37
Some retailers balk at black.
260
637950
2240
Certains détaillants rechignent au noir. La
10:40
Friday's Consumerism culture.
261
640190
1970
culture consumériste du vendredi.
10:42
When you.
262
642160
1000
Lorsque vous.
10:43
Balk at something you're unwilling to do it and you usually have the reaction like.
263
643160
7010
Rechignez à quelque chose que vous ne voulez pas faire et vous avez généralement la réaction suivante.
10:50
No.
264
650170
1430
Non,
10:51
So if let's say I was.
265
651600
2570
donc si disons que je l'Ă©tais.
10:54
Buying a new car and I went.
266
654170
1469
J'ai acheté une nouvelle voiture et j'y suis allé.
10:55
To the dealer.
267
655639
1781
Au concessionnaire.
10:57
And.
268
657420
1000
Et.
10:58
I saw this car.
269
658420
1250
J'ai vu cette voiture.
10:59
And I liked it.
270
659670
1420
Et j'ai aimé ça.
11:01
But then they.
271
661090
1000
Mais alors eux.
11:02
Told me the price and I.
272
662090
1530
M'a dit le prix et
11:03
I balked.
273
663620
1000
j'ai hésité.
11:04
At the price and I said I'm not paying that are.
274
664620
2821
Au prix et j'ai dit que je ne paierais pas ça .
11:07
You crazy?
275
667441
1958
Tu es fou?
11:09
Because I thought it was way too.
276
669399
3221
Parce que je pensais que c'Ă©tait bien trop.
11:12
Expensive.
277
672620
1000
Cher.
11:13
Now you could also.
278
673620
1000
Maintenant, vous pourriez aussi.
11:14
Balk.
279
674620
1000
Refusez.
11:15
At doing something I.
280
675620
1190
En faisant quelque chose, j'ai
11:16
Balked at the idea.
281
676810
1800
hésité à l'idée.
11:18
Of working on.
282
678610
1320
De travailler dessus.
11:19
Saturdays, so A.
283
679930
1070
Le samedi, alors A. Le
11:21
Client asked me oh, can you do this project on?
284
681000
3110
client m'a demandé : oh, peux-tu réaliser ce projet ?
11:24
Saturday, Saturday.
285
684110
1670
Samedi, samedi.
11:25
No.
286
685780
1000
Non,
11:26
I'm not doing that.
287
686780
1040
je ne fais pas ça.
11:27
I'm not working on Saturday.
288
687820
1930
Je ne travaille pas samedi.
11:29
So just your strong negative reaction to something.
289
689750
4120
Donc juste votre forte réaction négative à quelque chose.
11:33
That shows your unwillingness.
290
693870
1330
Cela montre votre réticence.
11:35
To do it, that is you.
291
695200
1850
Pour le faire, c'est vous.
11:37
Balking at the idea A.
292
697050
2750
Réticence à l'idée A.
11:39
Few retailers.
293
699800
2440
Peu de détaillants.
11:42
Don't open at all.
294
702240
2300
Ne pas ouvrir du tout.
11:44
So this is an example of them opting out.
295
704540
3229
C’est donc un exemple de leur retrait.
11:47
Of Black Friday.
296
707769
1701
Du Black Friday.
11:49
Not only are they not offering a discount, a markdown, they're closing, They're not even
297
709470
7390
Non seulement ils n'offrent pas de réduction, de démarque, mais ils ferment, mais ils
11:56
opening.
298
716860
1000
n'ouvrent mĂȘme pas.
11:57
A few retailers.
299
717860
1340
Quelques détaillants.
11:59
Don't open at all.
300
719200
2199
Ne pas ouvrir du tout.
12:01
For some brands, the decision is motivated by their corporate values and image.
301
721399
7371
Pour certaines marques, la dĂ©cision est motivĂ©e par leurs valeurs et leur image d’entreprise.
12:08
Retailers that appeal.
302
728770
1860
Des détaillants qui séduisent. Les acheteurs
12:10
To Environmentally and socially conscious shoppers often don't feed this frenzy.
303
730630
6769
soucieux de l'environnement et de la société n'alimentent souvent pas cette frénésie.
12:17
For profit.
304
737399
1500
Pour le profit.
12:18
So remember the frenzy?
305
738899
2041
Alors tu te souviens de la frénésie ?
12:20
That's.
306
740940
1000
C'est.
12:21
This, this chaos.
307
741940
2130
Ceci, ce chaos. C'est
12:24
Right this frenzy.
308
744070
1879
vrai cette frénésie.
12:25
So this this.
309
745949
1450
Alors ça, ça.
12:27
Large.
310
747399
1130
Grand. Faites un
12:28
Group with this.
311
748529
1740
groupe avec ça. Une
12:30
Very strong emotion.
312
750269
2250
Ă©motion trĂšs forte.
12:32
So you can imagine that for some brands.
313
752519
2961
Vous pouvez donc imaginer cela pour certaines marques.
12:35
They don't want this image.
314
755480
3169
Ils ne veulent pas de cette image.
12:38
Associated with their.
315
758649
2231
Associé à leur.
12:40
Brand They don't want to.
316
760880
1000
Marque Ils ne veulent pas.
12:41
See a highlight or a news.
317
761880
2019
Voir un moment fort ou une actualité.
12:43
Headline about.
318
763899
2060
Titre Ă  propos.
12:45
Customers getting into fights at their stores to buy the last.
319
765959
5391
Les clients se battent dans leurs magasins pour acheter le dernier.
12:51
Television.
320
771350
1000
Télévision.
12:52
Some brands just might not want that.
321
772350
1430
Certaines marques ne le souhaitent peut-ĂȘtre tout simplement pas.
12:53
They might balk.
322
773780
1000
Ils pourraient rechigner.
12:54
At the idea.
323
774780
1540
A l'idée.
12:56
We're not doing that.
324
776320
4090
Nous ne faisons pas cela.
13:00
Beyond corporate values, a brand's image also drives this decision.
325
780410
7330
Au-delà des valeurs de l'entreprise, l'image d'une marque détermine également cette décision.
13:07
So in this.
326
787740
1000
Donc lĂ -dedans.
13:08
Case the.
327
788740
1000
Cas le. L'
13:09
Brand's image drives this decision.
328
789740
2730
image de la marque motive cette décision.
13:12
So it motivates.
329
792470
1270
Donc ça motive.
13:13
This decision.
330
793740
1050
Cette décision.
13:14
It's the reason why this decision was made.
331
794790
4250
C'est la raison pour laquelle cette décision a été prise.
13:19
So the brand's image also drives this decision.
332
799040
5159
L'image de la marque motive donc également cette décision.
13:24
I wrote that for you.
333
804199
2051
J'ai écrit ça pour toi.
13:26
Would it seem out of?
334
806250
1500
Cela semblerait-il hors du commun ?
13:27
Place.
335
807750
1000
Lieu.
13:28
For a business to.
336
808750
1000
Pour une entreprise.
13:29
Offer sales.
337
809750
1330
Proposer des ventes.
13:31
Would it devalue the brand?
338
811080
2449
Est-ce que cela dévaloriserait la marque ?
13:33
To do so.
339
813529
1641
Faire cela.
13:35
If something seems.
340
815170
1900
Si quelque chose semble.
13:37
Out of place.
341
817070
1829
Pas Ă  sa place.
13:38
It means that it isn't appropriate.
342
818899
3761
Cela veut dire que ce n'est pas approprié.
13:42
For the.
343
822660
1119
Pour le.
13:43
Setting.
344
823779
1120
ParamĂštre.
13:44
Here's an example, Jeremy.
345
824899
2521
Voici un exemple, Jérémie.
13:47
Looked out of place.
346
827420
1320
Il n'avait pas l'air Ă  sa place.
13:48
Or you could.
347
828740
1000
Ou vous pourriez.
13:49
Use seemed.
348
829740
1000
L'utilisation semblait.
13:50
Out of place.
349
830740
1000
Pas Ă  sa place.
13:51
At the wedding.
350
831740
1480
Au mariage.
13:53
So.
351
833220
1000
Donc.
13:54
He didn't.
352
834220
1000
Il ne l'a pas fait.
13:55
Look like he.
353
835220
1000
Ressemble Ă  lui.
13:56
Belonged at the wedding.
354
836220
2419
Appartenait au mariage.
13:58
Now let's look at why everyone was wearing a suit but he was wearing jeans.
355
838639
6651
Voyons maintenant pourquoi tout le monde portait un costume mais lui un jean.
14:05
So he looked out of place.
356
845290
1930
Il n’avait donc pas l’air à sa place.
14:07
He looked like he didn't belong.
357
847220
1929
Il avait l'air de ne pas avoir sa place.
14:09
He looked inappropriate.
358
849149
1630
Il avait l'air inapproprié.
14:10
For this.
359
850779
1000
Pour ça.
14:11
Specific context, of course.
360
851779
1261
Contexte spécifique, bien sûr.
14:13
Wearing jeans?
361
853040
1000
Porter des jeans?
14:14
There's nothing wrong with that, but maybe a wedding isn't the.
362
854040
4160
Il n'y a rien de mal Ă  cela, mais peut-ĂȘtre qu'un mariage n'est pas le cas.
14:18
Appropriate place.
363
858200
1000
Endroit approprié.
14:19
To do that.
364
859200
1150
Pour faire ça.
14:20
So because.
365
860350
1000
Alors parce que.
14:21
Of that.
366
861350
1000
De ça.
14:22
He looked out of place.
367
862350
2610
Il n'avait pas l'air Ă  sa place.
14:24
So this is what a.
368
864960
1000
VoilĂ  donc ce qu'est un. Le
14:25
Store should ask them.
369
865960
1439
magasin devrait leur demander.
14:27
Would it seem out of?
370
867399
1360
Cela semblerait-il hors du commun ?
14:28
Place.
371
868759
1000
Lieu.
14:29
For a business.
372
869759
1000
Pour une entreprise.
14:30
To offer sales.
373
870759
1101
Proposer des ventes.
14:31
Would it devalue the brand to do so?
374
871860
3210
Est-ce que cela dévaloriserait la marque ?
14:35
Devalue it means to make it less valuable, for example.
375
875070
6250
Le dévaluer signifie par exemple le rendre moins précieux .
14:41
Fake.
376
881320
1000
Faux.
14:42
Louis Vuitton banks devalue the brands whenever I go to.
377
882320
4949
Les banques Louis Vuitton dévalorisent les marques à chaque fois que j'y vais.
14:47
The airport.
378
887269
1000
L'aéroport.
14:48
I always notice.
379
888269
2021
Je remarque toujours.
14:50
How many bags and luggage?
380
890290
3280
Combien de sacs et bagages ?
14:53
Suitcases have the Louis.
381
893570
1500
Les valises ont le Louis.
14:55
Vuitton logo on them, but I know that probably 90% of those.
382
895070
6000
Logo Vuitton dessus, mais je sais que c'est probablement 90% d'entre eux.
15:01
Bags are fake.
383
901070
1450
Les sacs sont faux.
15:02
They're not actually Louis Vuitton, because Louis Vuitton is an extremely expensive brand,
384
902520
5720
Il ne s'agit pas rĂ©ellement de Louis Vuitton, car Louis Vuitton est une marque extrĂȘmement chĂšre,
15:08
but the existence of those.
385
908240
1849
mais de leur existence.
15:10
Fake bags.
386
910089
1000
Faux sacs.
15:11
Makes the.
387
911089
1240
Fait le. Un
15:12
Real bag.
388
912329
1320
vrai sac.
15:13
Less valuable because if I'm carrying a.
389
913649
2500
Moins précieux car si je porte un.
15:16
Real, Louis.
390
916149
1000
RĂ©el, Louis.
15:17
Vuitton bag and I look around and see.
391
917149
3360
Sac Vuitton et je regarde autour de moi et vois.
15:20
Ten other people carrying fake Louis Vuitton bags.
392
920509
3851
Dix autres personnes portaient de faux sacs Louis Vuitton .
15:24
It makes my.
393
924360
1210
Cela fait mon.
15:25
Bag less special, so fake Louis.
394
925570
2630
Sac moins spécial, donc faux Louis.
15:28
Vuitton.
395
928200
1000
Vuitton.
15:29
Bags devalued.
396
929200
1000
Sacs dévalorisés.
15:30
The brand.
397
930200
1000
La marque.
15:31
This is just my personal opinion.
398
931200
1040
Ceci n'est que mon opinion personnelle.
15:32
Maybe you don't agree.
399
932240
1330
Peut-ĂȘtre que vous n'ĂȘtes pas d'accord.
15:33
With.
400
933570
1000
Avec.
15:34
That let's continue.
401
934570
2720
Cela continuons.
15:37
Aside from reputation for some stores, Black Friday simply isn't a practical business move.
402
937290
9180
Mis Ă  part la rĂ©putation de certains magasins, le Black Friday n’est tout simplement pas une dĂ©cision commerciale pratique.
15:46
In this case, I'll move a practical business move.
403
946470
4830
Dans ce cas, je proposerai une démarche commerciale pratique .
15:51
Move means decision, action or.
404
951300
3760
Déplacer signifie décision, action ou.
15:55
Strategy.
405
955060
1000
Stratégie.
15:56
It's.
406
956060
1000
C'est.
15:57
Very commonly used in a business context or in the context.
407
957060
3600
TrÚs couramment utilisé dans un contexte commercial ou dans le contexte.
16:00
Of you.
408
960660
1350
De toi.
16:02
Taking action to.
409
962010
1710
Agir pour.
16:03
Reach your goals.
410
963720
1010
Atteindre vos objectifs.
16:04
Whatever that goal may be.
411
964730
1630
Quel que soit cet objectif.
16:06
So when a student signs up to the Finely Fluent Academy, I might reply back and say Signing
412
966360
6390
Ainsi, lorsqu'un étudiant s'inscrit à la Finely Fluent Academy, je peux répondre et dire
16:12
up for the Finely Fluent Academy.
413
972750
1769
S'inscrire Ă  la Finely Fluent Academy.
16:14
Was a great.
414
974519
1391
C'était un génial.
16:15
Move.
415
975910
1010
Se déplacer.
16:16
That was a great move, Great move.
416
976920
2779
C'était une bonne décision, une bonne décision.
16:19
So it means.
417
979699
1000
Donc ça veut dire.
16:20
A great.
418
980699
1531
Un grand.
16:22
Decision A great strategy, a great action that you just took.
419
982230
3380
Décision Une excellente stratégie, une grande action que vous venez de prendre.
16:25
Oh, that was.
420
985610
1000
Oh, c'Ă©tait le cas.
16:26
Such a great move.
421
986610
1459
C’est une si belle dĂ©cision.
16:28
Or you might say.
422
988069
1520
Ou vous pourriez dire.
16:29
Signing up for the finally Fluent Academy was a great move and I have many students
423
989589
4821
S'inscrire à la Fluent Academy a été une belle décision et j'ai de nombreux étudiants
16:34
on my.
424
994410
1000
parmi moi.
16:35
Website who have said that so.
425
995410
2450
Site Web qui l'a dit.
16:37
Hopefully you'll be the next one in retail marketing prevailing trends.
426
997860
6570
J'espÚre que vous serez le prochain à s'intéresser aux tendances dominantes du marketing de détail.
16:44
Show loyal.
427
1004430
1000
Soyez fidĂšle.
16:45
Customers often become.
428
1005430
2269
Les clients le deviennent souvent.
16:47
Repeat.
429
1007699
1370
Répéter.
16:49
Customers.
430
1009069
1361
Clients.
16:50
Let's talk about prevailing trends.
431
1010430
2490
Parlons des tendances dominantes.
16:52
A trend just describes how people generally.
432
1012920
4510
Une tendance décrit simplement la façon dont les gens se comportent en général.
16:57
Behave.
433
1017430
1010
Se comporter.
16:58
And prevailing means that it's existing now and.
434
1018440
3420
Et prévaloir signifie que cela existe maintenant et.
17:01
It's accepted so.
435
1021860
2860
C'est accepté ainsi.
17:04
Let me give you an example.
436
1024720
2140
Laisse moi te donner un exemple.
17:06
Trends show that Canadians.
437
1026860
1290
Les tendances montrent que les Canadiens.
17:08
Travel the most.
438
1028150
1470
Voyagez le plus.
17:09
In Went in winter.
439
1029620
1620
J'y suis allé en hiver.
17:11
So this is how people.
440
1031240
1150
VoilĂ  donc comment les gens.
17:12
Generally.
441
1032390
1000
En général.
17:13
Behave so obviously.
442
1033390
1590
Comportez-vous de maniĂšre si Ă©vidente. De
17:14
There are many Canadians that don't travel in winter.
443
1034980
3310
nombreux Canadiens ne voyagent pas en hiver.
17:18
But this is the.
444
1038290
2169
Mais c'est le.
17:20
Trend generally.
445
1040459
1521
Tendance en général.
17:21
People do this so if you're.
446
1041980
1780
Les gens font ça si vous l'ĂȘtes.
17:23
A travel company you would want to advertise to Canadians in winter because that's when
447
1043760
6700
Une agence de voyage dont vous voudriez faire la publicité auprÚs des Canadiens en hiver, car c'est à ce moment-là que
17:30
we generally travel.
448
1050460
2050
nous voyageons généralement.
17:32
Now you could say prevailing trends show that Canadians travel the most in winter.
449
1052510
6030
On pourrait désormais dire que les tendances dominantes montrent que les Canadiens voyagent le plus en hiver. Le
17:38
Prevailing just makes it a little stronger.
450
1058540
2110
fait de prévaloir le rend juste un peu plus fort.
17:40
It sounds like, well, this is taking place now and this.
451
1060650
3740
On dirait que, eh bien, cela se produit maintenant et ceci.
17:44
Is accepted as a fact.
452
1064390
2520
Est accepté comme un fait.
17:46
Right now, so you don't need to include it, it just makes it.
453
1066910
3690
Pour le moment, vous n’avez donc pas besoin de l’inclure, cela le fait simplement.
17:50
A little bit.
454
1070600
1910
Un petit peu.
17:52
Stronger in retail marketing.
455
1072510
2240
Plus fort dans le marketing de détail. Les
17:54
Prevailing trends show loyal customers often become repeat customers.
456
1074750
6260
tendances dominantes montrent que les clients fidÚles deviennent souvent des clients réguliers.
18:01
So this is how generally people.
457
1081010
3159
C’est ainsi que se comportent gĂ©nĂ©ralement les gens.
18:04
Behave.
458
1084169
1000
Se comporter.
18:05
But it doesn't mean it happens in every case and offer longer.
459
1085169
4041
Mais cela ne signifie pas que cela se produit dans tous les cas et que les offres soient plus longues.
18:09
Lifetime value to.
460
1089210
1590
Valeur Ă  vie.
18:10
A brand.
461
1090800
1550
Une marque.
18:12
They are also generally easier to maintain than constantly finding new ones.
462
1092350
5970
Ils sont Ă©galement gĂ©nĂ©ralement plus faciles Ă  entretenir que d’en trouver constamment de nouveaux.
18:18
So this is saying why a company might want to opt?
463
1098320
3790
Cela veut donc dire pourquoi une entreprise pourrait vouloir opter ?
18:22
Out of Black Friday.
464
1102110
2460
Hors du Black Friday.
18:24
And instead try.
465
1104570
1880
Et essayez plutĂŽt.
18:26
To develop loyal customers who?
466
1106450
3900
Pour fidéliser une clientÚle, qui ?
18:30
Buy from you.
467
1110350
1000
Achetez chez vous.
18:31
Regardless of sales, regardless.
468
1111350
2690
Peu importe les ventes, peu importe.
18:34
Of time of year appealing to bargain hunters.
469
1114040
5500
Une période de l'année qui attire les chasseurs de bonnes affaires.
18:39
I like this line.
470
1119540
2160
J'aime cette ligne.
18:41
A bargain hunter is someone who is constantly looking for hunting for a bargain.
471
1121700
7770
Un chasseur de bonnes affaires est quelqu'un qui est constamment Ă  la recherche d'une bonne affaire.
18:49
A bargain is when you get something for less money than it normally costs.
472
1129470
7310
Une bonne affaire, c'est lorsque vous obtenez quelque chose pour moins d'argent que ce qu'il coûte normalement.
18:56
And I kind of laughed because generally.
473
1136780
2960
Et j’ai en quelque sorte ri parce qu’en gĂ©nĂ©ral.
18:59
Being a bargain hunter is not really considered.
474
1139740
3669
Être chasseur de bonnes affaires n’est pas vraiment considĂ©rĂ©.
19:03
A positive.
475
1143409
1500
Un positif.
19:04
Thing some people might consider.
476
1144909
2081
Une chose que certains pourraient envisager.
19:06
It, but I would say a lot of people.
477
1146990
3380
Ça, mais je dirais beaucoup de monde.
19:10
Don't consider it a positive thing.
478
1150370
1500
Ne considérez pas cela comme une chose positive.
19:11
It's a little bit of an insult to call someone a bargain hunter.
479
1151870
3970
C'est un peu insultant de traiter quelqu'un de chasseur de bonnes affaires.
19:15
It's like calling them cheap, meaning that they don't like spending money.
480
1155840
4600
C'est comme les qualifier de bon marché, ce qui signifie qu'ils n'aiment pas dépenser de l'argent.
19:20
They'll only spend money if.
481
1160440
1660
Ils ne dépenseront de l'argent que si.
19:22
They get a.
482
1162100
1110
Ils obtiennent un.
19:23
Discount.
483
1163210
1000
Rabais.
19:24
I wrote that for you, appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts.
484
1164210
6349
J'ai Ă©crit cela pour vous, en attirant les chasseurs de bonnes affaires grĂące Ă  des remises massives sur le Black Friday.
19:30
Remember, we learned before steep markdowns you could use that because that would be a
485
1170559
5401
N'oubliez pas que nous avons appris avant les fortes réductions que vous pouviez utiliser cela, car cela représenterait une
19:35
massive discount.
486
1175960
1660
remise massive.
19:37
A massive means really.
487
1177620
1740
Un moyen massif, vraiment.
19:39
Large.
488
1179360
1000
Grand.
19:40
And that's what a steep markdown is.
489
1180360
1689
Et c’est ce qu’est une forte dĂ©marque.
19:42
So same thing Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may
490
1182049
4601
Donc, mĂȘme chose. Attirer les chasseurs de bonnes affaires grĂące Ă  des remises massives sur le Black Friday peut
19:46
even turn core shoppers.
491
1186650
2740
mĂȘme devenir des acheteurs principaux.
19:49
Off.
492
1189390
1000
Désactivé.
19:50
OK, let's look at this because we have turn.
493
1190390
3519
OK, regardons ça parce que c'est notre tour.
19:53
And then someone or something.
494
1193909
4481
Et puis quelqu'un ou quelque chose.
19:58
Someone Core shoppers and then off.
495
1198390
4029
Quelqu'un d'acheteurs principaux, puis s'en va.
20:02
So let's look at this phrasal verb.
496
1202419
2561
Alors regardons ce verbe Ă  particule.
20:04
The phrasal verb is to.
497
1204980
1750
Le verbe Ă  particule est to.
20:06
Turn someone off and this is when you stomp someone from feeling interested.
498
1206730
5680
Éteignez quelqu'un et c'est Ă  ce moment-lĂ  que vous empĂȘchez quelqu'un de se sentir intĂ©ressĂ©.
20:12
But.
499
1212410
1000
Mais.
20:13
Very important note, this is often used in a sexual way.
500
1213410
4810
Note trÚs importante, ceci est souvent utilisé de maniÚre sexuelle.
20:18
You can use it in a non sexual way, but to do so you.
501
1218220
4430
Vous pouvez l'utiliser de maniĂšre non sexuelle, mais c'est Ă  vous de le faire.
20:22
Just make sure the context is obvious.
502
1222650
3940
Assurez-vous simplement que le contexte est Ă©vident.
20:26
If the context is not obvious, someone may interpret this.
503
1226590
4760
Si le contexte n’est pas Ă©vident, quelqu’un peut l’interprĂ©ter.
20:31
As a sexual meaning, but in this case the context is obvious, so it.
504
1231350
4930
En tant que sens sexuel, mais dans ce cas, le contexte est Ă©vident, donc.
20:36
It doesn't apply to sexual.
505
1236280
3040
Cela ne s'applique pas au sexe.
20:39
Relations at all.
506
1239320
1310
Relations du tout.
20:40
I was going to apply for the promotion, but having to work Saturday really turned me off.
507
1240630
8549
J'allais postuler pour la promotion, mais devoir travailler le samedi m'a vraiment découragé.
20:49
So this.
508
1249179
1620
Donc ça.
20:50
Having to work Saturday.
509
1250799
2101
Je dois travailler samedi. Cela
20:52
Caused me to not be interested in the promotion.
510
1252900
6100
m'a amenĂ© Ă  ne pas ĂȘtre intĂ©ressĂ© par la promotion. D'
20:59
OK.
511
1259000
1760
ACCORD.
21:00
So remember to stop someone from feeling interested.
512
1260760
3160
N'oubliez donc pas d'empĂȘcher quelqu'un de se sentir intĂ©ressĂ©.
21:03
So discounts may even turn core shoppers off.
513
1263920
3750
Les remises peuvent donc mĂȘme dĂ©courager les principaux acheteurs.
21:07
They might not be interested in your brand, for example Louis Vuitton or other prestigious.
514
1267670
7629
Ils pourraient ne pas ĂȘtre intĂ©ressĂ©s par votre marque, par exemple Louis Vuitton ou autre prestigieuse.
21:15
Brands.
515
1275299
1451
Marques.
21:16
If they offer discounts on Black Friday now, they're actually giving the reason the disc
516
1276750
5380
S'ils proposent maintenant des réductions le Black Friday, ils donnent en fait la raison pour laquelle le disque est
21:22
so.
517
1282130
1510
ainsi.
21:23
Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may even turn core
518
1283640
4550
Faire appel aux chasseurs de bonnes affaires grĂące Ă  des remises massives pour le Black Friday peut mĂȘme dĂ©courager les principaux
21:28
shoppers off if hordes of bargain.
519
1288190
4540
acheteurs s'ils ont des hordes de bonnes affaires.
21:32
Hunters plow through a store.
520
1292730
2309
Des chasseurs parcourent un magasin.
21:35
Looking for deals and disrupt them.
521
1295039
2551
Rechercher des offres et les perturber.
21:37
Ah, OK, so I'm shopping for my Louis Vuitton bag, and then all of a sudden hordes of bargain
522
1297590
8650
Ah, OK, alors j'achĂšte mon sac Louis Vuitton , et tout d'un coup, des hordes de chasseurs de bonnes affaires
21:46
hunters, people looking for a deal, come into the store.
523
1306240
4260
, de gens Ă  la recherche d'une bonne affaire, entrent dans le magasin.
21:50
And.
524
1310500
1000
Et.
21:51
Now I am bothered and this turns me off and I don't want to shop at Louis Vuitton.
525
1311500
5779
Maintenant, je suis dérangé et cela me décourage et je ne veux pas faire de shopping chez Louis Vuitton.
21:57
I'm using this as an example I've never bought.
526
1317279
3121
J'utilise ceci comme exemple que je n'ai jamais acheté.
22:00
Anything from Louis Vuitton?
527
1320400
1870
Quelque chose de Louis Vuitton ?
22:02
This is just.
528
1322270
1310
C'est juste.
22:03
An example.
529
1323580
1000
Un exemple.
22:04
It was the first brand I thought of.
530
1324580
2520
C'est la premiÚre marque à laquelle j'ai pensé.
22:07
OK, hordes means many people, so it.
531
1327100
5670
OK, les hordes signifient beaucoup de monde, donc c'est ça.
22:12
Again, describes a very large crowd, Hordes a.
532
1332770
4490
Encore une fois, décrit une trÚs grande foule, Hordes a.
22:17
Bargain hunters, A large group.
533
1337260
2700
Chasseurs de bonnes affaires, Un grand groupe.
22:19
Of bargain hunters if they plow through to.
534
1339960
3660
Des chasseurs de bonnes affaires s’ils s’y rendent.
22:23
Plow through is when you go through.
535
1343620
2740
Labourer, c'est quand vous passez Ă  travers.
22:26
Something like the store, but it's difficult because there's.
536
1346360
3080
Quelque chose comme le magasin, mais c'est difficile car il y en a. Il y a
22:29
So many people around, you have to get your elbows up.
537
1349440
3719
tellement de monde autour qu’il faut lever les coudes.
22:33
It's difficult, so plow through a store.
538
1353159
3531
C'est difficile, alors parcourez un magasin.
22:36
Looking for deals and disrupt them?
539
1356690
3479
Vous recherchez des offres et les perturbez ?
22:40
There are many reasons retailers may snub.
540
1360169
3120
Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les détaillants peuvent snober.
22:43
Ah, now you know what this means to snub.
541
1363289
3301
Ah, maintenant vous savez ce que signifie snober.
22:46
Remember, it's when you ignore someone, you don't give them any attention and that insults
542
1366590
8420
N'oubliez pas que lorsque vous ignorez quelqu'un, vous ne lui accordez aucune attention et cela l'insulte
22:55
them.
543
1375010
1000
.
22:56
So the retailers?
544
1376010
1510
Alors les détaillants ?
22:57
Snub Black Friday they.
545
1377520
1140
Ils snobent le Black Friday.
22:58
Don't give it any attention Snub Black Friday, but at the core.
546
1378660
5920
N'y prĂȘtez aucune attention Snob Black Friday, mais Ă  l'essentiel.
23:04
So at the core they're saying there are many reasons, but at the core, so the core would.
547
1384580
5501
Donc, au fond, ils disent qu'il y a de nombreuses raisons, mais au fond, c'est le cas.
23:10
Be the most important reason at the core it's about.
548
1390081
4559
Soyez la raison la plus importante dont il s'agit.
23:14
How the shopping bonanza?
549
1394640
3180
Comment se porte la manne shopping ?
23:17
Let's talk about this the.
550
1397820
1000
Parlons-en. Une
23:18
Shopping bonanza.
551
1398820
1330
aubaine pour le shopping.
23:20
A bonanza for a store.
552
1400150
4840
Une aubaine pour un magasin.
23:24
Is an event that produces a lot of.
553
1404990
1950
C'est un événement qui produit beaucoup de.
23:26
Profit and remember margins is another word for profit, so you could.
554
1406940
4330
Profiter et se souvenir des marges est un autre mot pour profit, vous pourriez donc le faire.
23:31
Say a lot of margins.
555
1411270
1350
Dites beaucoup de marges.
23:32
A lot of profit.
556
1412620
1950
Beaucoup de profit.
23:34
Is about how the shopping bonanza.
557
1414570
2420
Il s'agit de la manne du shopping.
23:36
So this event is Black Friday.
558
1416990
2510
Cet événement est donc le Black Friday.
23:39
So it's about how Black Friday.
559
1419500
2640
Il s'agit donc du Black Friday.
23:42
The shopping bonanza is Black Friday.
560
1422140
3220
L’aubaine du shopping est le Black Friday.
23:45
How the shopping bonanza plays into a store's business strategy.
561
1425360
5220
Comment l'aubaine du shopping joue-t-elle un rÎle dans la stratégie commerciale d'un magasin.
23:50
Ultimately the long term view is.
562
1430580
3880
En fin de compte, c'est la vision Ă  long terme qui l'est.
23:54
What matters?
563
1434460
2709
Ce qui importe?
23:57
In this case, ultimately it's used to emphasize the most important fact in a situation, so
564
1437169
7671
Dans ce cas, en fin de compte, il est utilisé pour souligner le fait le plus important d'une situation.
24:04
this article mentioned many reasons why stores might opt out of Black Friday.
565
1444840
7170
Cet article mentionne donc de nombreuses raisons pour lesquelles les magasins pourraient se retirer du Black Friday.
24:12
Why they might snub or.
566
1452010
2310
Pourquoi ils pourraient snober ou.
24:14
Balk at Black Friday.
567
1454320
2140
Refusez le Black Friday.
24:16
And the most important fact is right here.
568
1456460
4480
Et le fait le plus important est ici.
24:20
Ultimately the long term view is what matters.
569
1460940
3720
En fin de compte, c’est la vision à long terme qui compte.
24:24
So you learned a lot of great.
570
1464660
2430
Vous avez donc appris beaucoup de choses intéressantes.
24:27
Vocabulary.
571
1467090
1000
Vocabulaire.
24:28
Now what I'll do is I'll read the.
572
1468090
1440
Maintenant, ce que je vais faire, c'est lire le.
24:29
Article from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
573
1469530
3860
Article du début à la fin, et cette fois vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
24:33
The store's snubbing Black Friday's Mega sales.
574
1473390
5630
Le magasin snobe les méga soldes du Black Friday.
24:39
Many retailers flaunt rock bottom prices the day after Thanksgiving, but others opt out
575
1479020
5779
De nombreux détaillants affichent des prix défiant toute concurrence le lendemain de Thanksgiving, mais d'autres choisissent de ne pas participer
24:44
of the shopping frenzy.
576
1484799
1411
à la frénésie du shopping.
24:46
Ethics, image, and margins all play a part in the calculus.
577
1486210
4550
L’éthique, l’image et les marges jouent tous un rĂŽle dans le calcul.
24:50
For many shoppers, Black Friday kicks off the.
578
1490760
2490
Pour de nombreux acheteurs, le Black Friday donne le coup d'envoi .
24:53
Zenith of the shopping season in the US, Nearly 73 million people visited a brick.
579
1493250
6419
ZĂ©nith de la saison shopping aux États-Unis, prĂšs de 73 millions de personnes ont visitĂ© une brique.
24:59
And mortar store during 2020's Thanksgiving holiday weekend with billions spent online
580
1499669
5911
Et un magasin de mortier pendant le week-end de Thanksgiving 2020 avec des milliards dépensés également en ligne
25:05
too.
581
1505580
1380
.
25:06
Every year.
582
1506960
1000
Chaque année.
25:07
Shoppers Mob stores for Steep.
583
1507960
1930
Magasins Shoppers Mob pour Steep.
25:09
Markdowns widely circulated.
584
1509890
2070
Les démarques ont largement circulé.
25:11
Videos on social media often highlight the chaos wrought on stores themselves.
585
1511960
5420
Les vidĂ©os sur les rĂ©seaux sociaux mettent souvent en Ă©vidence le chaos provoquĂ© dans les magasins eux-mĂȘmes. Des
25:17
Display banners torn down, shelves stripped bare.
586
1517380
3320
banderoles démolies, des étagÚres mises à nu.
25:20
And even occasional spots of violence.
587
1520700
2990
Et mĂȘme des moments de violence occasionnels.
25:23
But some retailers balk at black.
588
1523690
2140
Mais certains détaillants rechignent au noir. La
25:25
Friday's consumerism culture.
589
1525830
2180
culture consumériste du vendredi.
25:28
A few.
590
1528010
1690
Quelques. Les
25:29
Retailers don't open at all.
591
1529700
1670
détaillants n'ouvrent pas du tout.
25:31
For some brands, the decision is motivated by their corporate values and image retailers
592
1531370
5720
Pour certaines marques, la décision est motivée par leurs valeurs d'entreprise et l'image des détaillants
25:37
that appeal.
593
1537090
1000
qui les attirent. Les acheteurs
25:38
To Environmentally and socially conscious shoppers often don't feed this frenzy for
594
1538090
4689
soucieux de l'environnement et de la société n'alimentent souvent pas cette frénésie pour
25:42
profit.
595
1542779
1201
le profit.
25:43
Beyond corporate values.
596
1543980
1350
Au-delĂ  des valeurs de l'entreprise.
25:45
A brand's image also drives this decision.
597
1545330
3110
L'image d'une marque détermine également cette décision.
25:48
Would it seem out of place for a business to offer sales?
598
1548440
3270
Cela semblerait-il déplacé pour une entreprise de proposer des ventes ?
25:51
Would it devalue the brand to do so aside?
599
1551710
3589
Cela dévaloriserait-il la marque en le faisant ainsi ?
25:55
From reputation for some stores black.
600
1555299
2901
De réputation noire pour certains magasins. Le
25:58
Friday simply isn't a practical business move in retail marketing.
601
1558200
4190
vendredi n'est tout simplement pas une décision pratique en matiÚre de marketing de détail. Les
26:02
Prevailing trends show loyal.
602
1562390
2730
tendances dominantes sont fidĂšles.
26:05
Customers often become repeat customers and offer longer lifetime value to a brand.
603
1565120
6240
Les clients deviennent souvent des clients réguliers et offrent une valeur à vie plus longue à une marque.
26:11
They are also generally easier to maintain than constantly finding new ones.
604
1571360
5760
Ils sont Ă©galement gĂ©nĂ©ralement plus faciles Ă  entretenir que d’en trouver constamment de nouveaux.
26:17
Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may even turn core
605
1577120
5030
Faire appel aux chasseurs de bonnes affaires grĂące Ă  des remises massives du Black Friday peut mĂȘme dĂ©courager les principaux
26:22
shoppers off if hordes of.
606
1582150
2399
acheteurs s'il y en a des hordes. Les
26:24
Bargain hunters plow through a store.
607
1584549
2771
chasseurs de bonnes affaires parcourent un magasin.
26:27
Looking for deals and disrupt them?
608
1587320
2640
Vous recherchez des offres et les perturbez ?
26:29
There are many reasons retailers may snub Black Friday, but at the core, it's about.
609
1589960
4910
Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les détaillants peuvent snober le Black Friday, mais au fond, c'est une question.
26:34
How the shopping bonanza plays into a stores business strategy.
610
1594870
4620
Comment l’aubaine du shopping joue-t-elle un rĂŽle dans la stratĂ©gie commerciale d’un magasin.
26:39
Ultimately, the long term view is what matters.
611
1599490
3910
En fin de compte, c’est la vision à long terme qui compte.
26:43
Did you enjoy this lesson?
612
1603400
1490
Avez-vous apprécié cette leçon ?
26:44
Do you want me to make more lessons where we review news articles together?
613
1604890
4310
Voulez-vous que je fasse plus de leçons oĂč nous rĂ©visons ensemble des articles de presse ?
26:49
If you do.
614
1609200
1280
Si tu fais.
26:50
Then put I'm ready in the comments, put I'm.
615
1610480
3679
Alors mettez Je suis prĂȘt dans les commentaires, mettez Je le suis.
26:54
Ready in the comments, so I know that you're ready for.
616
1614159
2811
PrĂȘt dans les commentaires, donc je sais que vous ĂȘtes prĂȘt. Une
26:56
Another lesson.
617
1616970
1000
autre leçon.
26:57
And of course, make sure you like this video, share it with your friends, and subscribe
618
1617970
4580
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo, de la partager avec vos amis et de
27:02
so you're notified every.
619
1622550
1170
vous abonner pour ĂȘtre averti Ă  chaque fois.
27:03
Time I.
620
1623720
1000
Temps I.
27:04
Post a new lesson and you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how
621
1624720
4429
Publiez une nouvelle leçon et vous pourrez obtenir ce guide parlant gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon
27:09
to speak English fluently and confidently.
622
1629149
2521
de parler anglais couramment et en toute confiance.
27:11
You can click here to download it or look.
623
1631670
2229
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou le regarder.
27:13
For the link in the description.
624
1633899
1891
Pour le lien dans la description.
27:15
And you can keep improving your English with this lesson.
625
1635790
2720
Et vous pouvez continuer à améliorer votre anglais avec cette leçon.
27:18
Right now.
626
1638510
700
Tout de suite.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7