Learn English with News | Advanced Reading Lesson (BLACK FRIDAY NEWS)

25,786 views ・ 2023-11-24

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do you want to feel more confident reading in English?
0
190
3719
¿Quieres sentirte más seguro leyendo en inglés?
00:03
Well, that's exactly what we'll do today, because we're going to read a news article
1
3909
5121
Bueno, eso es exactamente lo que haremos hoy, porque vamos a leer juntos un artículo de noticias
00:09
together.
2
9030
1000
.
00:10
So by the end of this lesson, you feel a lot
3
10030
2440
Entonces, al final de esta lección, te sentirás mucho
00:12
more confident reading in English.
4
12470
2110
más seguro leyendo en inglés.
00:14
Welcome back to JForrest English, of course.
5
14580
2340
Bienvenido de nuevo a JForrest English, por supuesto.
00:16
I'm Jennifer now.
6
16920
1390
Ahora soy Jennifer.
00:18
Let's get started.
7
18310
1049
Empecemos.
00:19
1st I'll read the.
8
19359
1391
Primero leeré el.
00:20
Headline The Stores snubbing Black Friday.
9
20750
3269
Titular The Stores desairando el Black Friday.
00:24
'S Mega sales.
10
24019
2261
'S Mega ventas.
00:26
We're talking about black.
11
26280
2230
Estamos hablando de negro.
00:28
Friday.
12
28510
1050
Viernes.
00:29
Now you might be wondering, well, what does it mean to snub?
13
29560
3650
Ahora quizás te preguntes, bueno, ¿qué significa desairar?
00:33
So let's.
14
33210
1000
Entonces vamos.
00:34
Talk about this.
15
34210
1000
Habla de esto.
00:35
Here snub.
16
35210
1450
Aquí desaire.
00:36
Is a verb.
17
36660
1120
Es un verbo.
00:37
And when you snub someone, or in this case something, you insult them and you do that
18
37780
6410
Y cuando desairas a alguien, o en este caso a algo, lo insultas y lo haces
00:44
by not giving them any attention.
19
44190
3720
sin prestarle atención.
00:47
So the stores.
20
47910
1070
Entonces las tiendas.
00:48
Are insulting Black Friday by not participating, by not offering any sales.
21
48980
7710
Están insultando el Black Friday al no participar, al no ofrecer rebajas.
00:56
To be honest, we more commonly use the verb snub with a person.
22
56690
5220
Para ser honesto, usamos más comúnmente el verbo desaire con una persona.
01:01
For example, if rashes snubbed me, it means she didn't give me any attention and therefore
23
61910
6440
Por ejemplo, si Rashes me despreció, significa que ella no me prestó atención y por eso
01:08
I felt insulted.
24
68350
2320
me sentí insultado.
01:10
So maybe, I said.
25
70670
1030
Entonces tal vez, dije.
01:11
Oh, hey, Rasha.
26
71700
1000
Hola, Rasha.
01:12
And she just kept on walking.
27
72700
2239
Y ella siguió caminando.
01:14
Or she maybe gave me a head nod and then kept on walking and I felt insulted.
28
74939
8231
O tal vez ella asintió con la cabeza y luego siguió caminando y me sentí insultado.
01:23
So put.
29
83170
1000
Así que ponlo.
01:24
In the comments, I wouldn't snub you Jennifer, to mean that if I say.
30
84170
5690
En los comentarios, no te despreciaría Jennifer, en serio si lo digo.
01:29
Hi, you would say.
31
89860
1369
Hola, dirías.
01:31
Hi right back now remember you can use this with someone.
32
91229
5420
Hola de nuevo, recuerda que puedes usar esto con alguien.
01:36
I wouldn't snub you, but you can also use this with a something like black.
33
96649
5491
No te despreciaría, pero también puedes usar esto con algo como el negro.
01:42
Friday, so you could say.
34
102140
1370
Viernes, por lo que se podría decir.
01:43
I wouldn't snub.
35
103510
1980
Yo no lo desairaría.
01:45
Your videos.
36
105490
2530
Tus vídeos.
01:48
So that means if.
37
108020
1389
Entonces eso significa si.
01:49
You saw a.
38
109409
1771
Viste un.
01:51
Notification for my.
39
111180
1560
Notificación para mi.
01:52
Video.
40
112740
1000
Video.
01:53
And you just said that's not going to be good.
41
113740
3150
Y acabas de decir que eso no va a ser bueno.
01:56
You ignored my video and therefore you insulted me.
42
116890
3839
Ignoraste mi video y por eso me insultaste.
02:00
So don't.
43
120729
1000
Así que no lo hagas.
02:01
Do that I.
44
121729
1000
Hazlo yo. ¿
02:02
Wouldn't snub your videos, Jennifer?
45
122729
1971
No despreciaría tus videos, Jennifer?
02:04
Put that in the comments And don't worry about taking these notes because I summarize everything
46
124700
5270
Pon eso en los comentarios. Y no te preocupes por tomar estas notas porque lo resumo todo
02:09
in a free lesson PDF.
47
129970
1780
en una lección en PDF gratuita.
02:11
You can look in the description to download it.
48
131750
2760
Puedes mirar en la descripción para descargarlo.
02:14
So our topic is the stores.
49
134510
2050
Entonces nuestro tema son las tiendas.
02:16
Snubbing black.
50
136560
1230
Desairado negro.
02:17
Fridays Mega sales.
51
137790
1760
Viernes Mega rebajas. ¿
02:19
Mega means really?
52
139550
1420
Mega significa realmente?
02:20
Big, really big sales.
53
140970
1750
Grandes, realmente grandes ventas.
02:22
Of course the.
54
142720
1000
Por supuesto el.
02:23
Sales you find on Black Friday Many.
55
143720
2370
Rebajas que encontrarás en el Black Friday muchas.
02:26
Retailers.
56
146090
1000
Minoristas.
02:27
Flaunt rock bottom.
57
147090
1430
Hacer alarde de fondo.
02:28
Prices the day.
58
148520
1000
Precios al día.
02:29
After Thanksgiving, when you flaunt something, it means you intentionally advertise that
59
149520
7469
Después del Día de Acción de Gracias, cuando haces alarde de algo, significa que lo anuncias
02:36
something, intentionally means you do it on purpose, and you do it in a way.
60
156989
3991
intencionalmente, que lo haces a propósito y lo haces de cierta manera.
02:40
That others admire.
61
160980
1420
Que los demás admiran.
02:42
It so in this case the retailers that means the.
62
162400
3380
En este caso, los minoristas significan .
02:45
Stores the stores.
63
165780
1470
Almacena las tiendas.
02:47
Flaunt.
64
167250
1000
Lucir.
02:48
They advertise their rock.
65
168250
1080
Anuncian su rock.
02:49
Bottom Prices rock.
66
169330
1300
Los precios más bajos se mueven.
02:50
Bottom means the lowest.
67
170630
1329
Abajo significa lo más bajo.
02:51
Possible level, so the lowest possible price that you'll buy this TV for.
68
171959
5581
Nivel posible, es decir, el precio más bajo posible por el que comprarás este televisor.
02:57
They flaunt it, they.
69
177540
1479
Lo hacen alarde, ellos.
02:59
Advertise it.
70
179019
1000
Publicítelo.
03:00
In a way that makes you say.
71
180019
1651
De una manera que te hace decir.
03:01
Oh.
72
181670
1000
Oh.
03:02
That's awesome.
73
182670
1000
Eso es genial.
03:03
I really want that so in a store.
74
183670
3390
Realmente lo quiero en una tienda.
03:07
Context.
75
187060
1000
Contexto.
03:08
This is a good thing, but we frequently use this in a negative.
76
188060
4259
Esto es algo bueno, pero frecuentemente lo usamos de manera negativa.
03:12
Way to describe people.
77
192319
2310
Manera de describir a las personas.
03:14
For example my.
78
194629
1261
Por ejemplo mi.
03:15
Sister, Always.
79
195890
1280
Hermana, siempre.
03:17
Flaunts her big bonuses.
80
197170
2930
Hace alarde de sus grandes bonificaciones.
03:20
So she.
81
200100
1870
Así que ella.
03:21
Advertises her bonuses.
82
201970
1260
Anuncia sus bonificaciones.
03:23
Oh look.
83
203230
1320
Oh mira.
03:24
How much money I made.
84
204550
1689
Cuánto dinero gané.
03:26
Oh, look at this Fancy.
85
206239
1640
Oh, mira este Fancy.
03:27
Shirt I bought.
86
207879
1280
Camisa que compré.
03:29
Look at my nice.
87
209159
1000
Mira mi lindo.
03:30
Jewelry I bought.
88
210159
1081
Joyas que compré.
03:31
With my big bonus, So we do it more in a negative way when someone flaunts something, so just
89
211240
8249
Con mi gran ventaja, lo hacemos más de manera negativa cuando alguien hace alarde de algo, así que
03:39
keep that in mind.
90
219489
3061
ténganlo en cuenta.
03:42
Many retailers flaunt rock bottom prices the day after Thanksgiving.
91
222550
4030
Muchos minoristas hacen alarde de precios bajísimos el día después del Día de Acción de Gracias.
03:46
But others opt out of the.
92
226580
2079
Pero otros optan por no participar.
03:48
Shopping frenzy.
93
228659
3660
Frenesí de compras.
03:52
When you opt out of something, it means you don't participate in it.
94
232319
6861
Cuando opta por no participar en algo, significa que no participa en ello.
03:59
So other retailers, other stores are?
95
239180
2669
Entonces, ¿otros minoristas, otras tiendas lo son? ¿
04:01
Opting out?
96
241849
1000
Optar por no participar?
04:02
Of Black Friday.
97
242849
1301
Del Viernes Negro.
04:04
They're not participating in it OPT.
98
244150
2559
No participan en el OPT.
04:06
Out of the.
99
246709
1810
Fuera de.
04:08
Shopping Frenzy.
100
248519
1371
Frenesí de compras.
04:09
A frenzy is exactly what you see in this picture.
101
249890
5920
Un frenesí es exactamente lo que ves en esta imagen.
04:15
It's uncontrolled.
102
255810
2420
Está descontrolado.
04:18
But excited behavior.
103
258230
1729
Pero comportamiento emocionado.
04:19
So everyone is.
104
259959
1530
Así es todo el mundo.
04:21
Very excited because they're.
105
261489
1451
Muy emocionados porque lo son.
04:22
Getting this TV for.
106
262940
1850
Obtener este televisor por.
04:24
$100 80% off, but it's also uncontrolled.
107
264790
4659
$100 80% de descuento, pero tampoco está controlado.
04:29
They're probably going to.
108
269449
1190
Probablemente lo harán.
04:30
Push each.
109
270639
1000
Empuja cada uno.
04:31
Other They're going to grab at things, so it's uncontrolled but excited, not necessarily
110
271639
7310
Otros Van a agarrar cosas, por lo que es incontrolado pero emocionado, no necesariamente
04:38
a positive thing.
111
278949
2351
algo positivo.
04:41
For example, there was a frenzy after the team won A.
112
281300
4730
Por ejemplo, hubo un frenesí después de que el equipo ganara la
04:46
World Cup.
113
286030
1310
Copa del Mundo A.
04:47
The World Cup.
114
287340
1170
La Copa Mundial.
04:48
Not all World Cup.
115
288510
1129
No todos los Mundiales.
04:49
Because there's only one, so the.
116
289639
2541
Porque solo hay uno, entonces el.
04:52
World Cup Are you enjoying this lesson?
117
292180
2920
Copa del Mundo ¿Estás disfrutando esta lección?
04:55
If you.
118
295100
1230
Si usted.
04:56
Are then I want to tell you about the finally Fluent Academy.
119
296330
3490
Entonces quiero hablarles sobre la finalmente Fluent Academy.
04:59
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
120
299820
6870
Este es mi programa de capacitación premium donde estudiamos a hablantes nativos de inglés de la televisión,
05:06
the movies, YouTube.
121
306690
1250
el cine y YouTube.
05:07
And the news, so you can.
122
307940
2200
Y las novedades, para que puedas.
05:10
Improve your listening skills of fast English.
123
310140
3230
Mejora tus habilidades auditivas en inglés rápido.
05:13
Expand your vocabulary with natural expressions and.
124
313370
3419
Amplia tu vocabulario con expresiones naturales y.
05:16
Learn advanced grammar easily.
125
316789
1970
Aprende gramática avanzada fácilmente.
05:18
Plus, you'll have me as your personal.
126
318759
2861
Además, me tendrás como personal tuyo.
05:21
Coach, you can look in the.
127
321620
2070
Entrenador, puede buscar en el.
05:23
Description for the link to learn more or you can go to my website and click on.
128
323690
4479
Descripción del enlace para obtener más información o puede ir a mi sitio web y hacer clic en.
05:28
Finally, Fluent Academy.
129
328169
1981
Finalmente, Academia Fluent.
05:30
Now let's.
130
330150
1000
Ahora vamos a.
05:31
Continue with our lesson.
131
331150
2260
Continúe con nuestra lección. La
05:33
Ethics, image, and margins all play a part in the calculus.
132
333410
5080
ética, la imagen y los márgenes juegan un papel en el cálculo.
05:38
So margins, This is another word for.
133
338490
2270
Entonces márgenes, esta es otra palabra para.
05:40
Profit.
134
340760
1000
Ganancia. El
05:41
Profit is.
135
341760
1000
beneficio es.
05:42
The money.
136
342760
1000
El dinero.
05:43
The store.
137
343760
1000
La tienda.
05:44
Earns from selling a television product.
138
344760
2750
Gana por vender un producto de televisión.
05:47
Or service.
139
347510
1000
O servicio.
05:48
But it's after expenses.
140
348510
3360
Pero es después de gastos.
05:51
Let's continue.
141
351870
1350
Continuemos.
05:53
For many shoppers, Black Friday kicks off the zenith of the shopping season.
142
353220
7900
Para muchos compradores, el Black Friday inicia el cenit de la temporada de compras.
06:01
Here kick.
143
361120
1329
Aquí patea.
06:02
Off This means start, so black.
144
362449
2601
Apagado Esto significa comenzar, por lo que es negro. El
06:05
Friday starts the.
145
365050
1489
viernes empieza el.
06:06
Zenith.
146
366539
1000
Cenit.
06:07
Notice the pronunciation.
147
367539
1000
Observe la pronunciación.
06:08
We have that long EZ Zenith.
148
368539
2121
Tenemos ese EZ Zenith largo.
06:10
Zenith, the zenith of the shopping season.
149
370660
5080
Zenith, el cenit de la temporada de compras.
06:15
It means.
150
375740
1000
Significa.
06:16
The highest.
151
376740
1000
El más alto.
06:17
Point so black.
152
377740
1400
Punto tan negro. El
06:19
Friday is the best.
153
379140
2080
viernes es el mejor.
06:21
Shopping.
154
381220
1000
Compras. El
06:22
Day for retailers is the.
155
382220
1900
día para los minoristas es el.
06:24
Day they make most of their money.
156
384120
2889
Día en el que ganan la mayor parte de su dinero.
06:27
That's the zenith of the shopping season in the US, nearly 73 million.
157
387009
5410
Ese es el cenit de la temporada de compras en Estados Unidos, casi 73 millones.
06:32
People visited A.
158
392419
1561
La gente visitó A.
06:33
Brick and mortar store Brick and mortar.
159
393980
2890
Tienda física Ladrillo y mortero.
06:36
That's a way of.
160
396870
1000
Esa es una manera de.
06:37
Describing a physical.
161
397870
1000
Describiendo un físico.
06:38
Store because a physical store.
162
398870
1990
Tienda porque es una tienda física.
06:40
Is made.
163
400860
1000
Está hecho.
06:41
Out of bricks and mortar.
164
401860
2050
Sin ladrillos y cemento.
06:43
So that's.
165
403910
1000
Así que eso es. ¿
06:44
Where the expression comes from?
166
404910
1000
De dónde viene la expresión?
06:45
It's a physical store during 2020's.
167
405910
2470
Es una tienda física durante la década de 2020.
06:48
Thanksgiving holiday weekend with billions spent online too, I wrote.
168
408380
6569
Fin de semana festivo de Acción de Gracias en el que también se gastaron miles de millones en línea, escribí.
06:54
That here for you physical.
169
414949
1241
Que aquí para ti físico.
06:56
Store Brick and mortar store.
170
416190
1770
Tienda Tienda física.
06:57
Now, I haven't asked you yet.
171
417960
2340
Bueno, aún no te lo he preguntado. ¿
07:00
Are you?
172
420300
1500
Eres? ¿
07:01
Opting in?
173
421800
1610
Aceptar?
07:03
Or out of Black Friday.
174
423410
2159
O fuera del Black Friday.
07:05
Remember, if you opt out of Black Friday, it means you're not participating in Black
175
425569
5190
Recuerde, si opta por no participar en el Black Friday, significa que no participará en el Black
07:10
Friday.
176
430759
1000
Friday.
07:11
But if you're opting into.
177
431759
1000
Pero si estás optando por participar.
07:12
Black Friday you are.
178
432759
1660
Viernes Negro lo eres.
07:14
Participating, so you're.
179
434419
1000
Participando, entonces estás.
07:15
Going to go to the store or.
180
435419
2191
Voy a ir a la tienda o.
07:17
Online and buy things so.
181
437610
1899
En línea y comprar cosas así.
07:19
You can put.
182
439509
1000
Puedes poner.
07:20
Opt in.
183
440509
1000
Opte por participar.
07:21
Or opt out.
184
441509
1001
O opte por no participar.
07:22
In the comments to let me know if you're going to participate.
185
442510
4089
En los comentarios para dejarme saber si vas a participar.
07:26
OK, let's continue every year, Shoppers.
186
446599
4011
Bien, continuemos todos los años, compradores.
07:30
Mob stores for Steep.
187
450610
2769
Tiendas de la mafia para Steep.
07:33
Markdowns to mob A.
188
453379
3931
Rebajas para la mafia A.
07:37
Store.
189
457310
1000
Tienda.
07:38
That's when you form.
190
458310
1650
Ahí es cuando te formas.
07:39
A very large group, but that group.
191
459960
2669
Un grupo muy grande, pero ese grupo.
07:42
Could be formed for admiration interest.
192
462629
3861
Podría formarse por interés de admiración.
07:46
Or.
193
466490
1090
O.
07:47
Anger.
194
467580
1089
Enojo.
07:48
So a mob or two mob can be.
195
468669
2650
Así que puede serlo una o dos turbas.
07:51
A.
196
471319
1000
R.
07:52
Positive thing or it can turn into a negative violent.
197
472319
4470
Cosa positiva o puede convertirse en negativa violenta.
07:56
Thing as well, which sometimes happens on Black Friday.
198
476789
3880
Cosa también que a veces ocurre el Black Friday.
08:00
So this is.
199
480669
1291
Entonces esto es.
08:01
Also an example of people mobbing the store.
200
481960
2780
También un ejemplo de gente acosando la tienda.
08:04
They're.
201
484740
1000
Ellos son.
08:05
Going to the store as a very large.
202
485740
1739
Ir a la tienda es muy grande.
08:07
Group and there's.
203
487479
1000
Grupo y hay.
08:08
A lot of.
204
488479
1060
Mucho.
08:09
High emotion involved, you can probably understand.
205
489539
4030
Hay mucha emoción involucrada, probablemente puedas entenderlo.
08:13
It's easy.
206
493569
1000
Es fácil.
08:14
For this.
207
494569
1000
Para esto.
08:15
Situation to turn more negative now.
208
495569
3041
La situación se volverá más negativa ahora.
08:18
It says.
209
498610
2190
Dice.
08:20
Every year, Shoppers Mom.
210
500800
1100
Cada año, Shoppers Mom.
08:21
Stores for Steep.
211
501900
1830
Tiendas para Steep.
08:23
Markdowns.
212
503730
1000
Rebajas.
08:24
So in this case, a markdown is a discounted price.
213
504730
4260
Entonces, en este caso, una rebaja es un precio con descuento.
08:28
So it went.
214
508990
1000
Así fue.
08:29
From 100.
215
509990
1000
De 100.
08:30
Dollars to.
216
510990
1580
Dólares a.
08:32
$90.00 That's a markdown, but a steep markdown is a highly discounted price.
217
512570
6560
$90.00 Eso es una rebaja, pero una rebaja pronunciada es un precio con un gran descuento. ¿
08:39
So from $100 to 20?
218
519130
3010
Entonces de 100 a 20 dólares?
08:42
Dollars, so 80.
219
522140
1329
Dólares, entonces un 80.
08:43
Percent off that would.
220
523469
1411
Por ciento de descuento.
08:44
Be a steep.
221
524880
1840
Sea empinado.
08:46
Markdown.
222
526720
1160
Reducción.
08:47
Widely circulated.
223
527880
1020
Ampliamente difundido. Los
08:48
Videos on social media often highlight the chaos wrought on stores themselves.
224
528900
7050
videos en las redes sociales a menudo resaltan el caos provocado en las propias tiendas.
08:55
Wrought on is not very common and you likely won't use it in your vocabulary, but just
225
535950
6910
Forjado no es muy común y probablemente no lo uses en tu vocabulario, pero para que
09:02
so you understand what it means, it means.
226
542860
2340
entiendas lo que significa, significa.
09:05
Caused by, so chaos is.
227
545200
2180
Causado por, así es el caos.
09:07
When there is.
228
547380
1000
Cuando hay.
09:08
A lot of.
229
548380
1640
Mucho.
09:10
Uncontrollables like in this situation people are acting chaotically.
230
550020
5920
Incontrolables como en esta situación la gente actúa caóticamente. En
09:15
This situation you could.
231
555940
1480
esta situación podrías.
09:17
Describe it as.
232
557420
1120
Descríbalo como.
09:18
Having a lot.
233
558540
1000
Teniendo mucho.
09:19
Of chaos.
234
559540
1000
Del caos.
09:20
Now the stores the highlight the chaos.
235
560540
3590
Ahora las tiendas resaltan el caos. Se
09:24
Rot on stores themselves.
236
564130
2380
pudre en las propias tiendas.
09:26
So it was this chaos is caused by the stores because.
237
566510
3590
Entonces fue que este caos es causado por las tiendas porque.
09:30
They're the ones who are advertising 80% off, so they're going to give some examples.
238
570100
7630
Ellos son los que hacen publicidad con un 80% de descuento, así que van a poner algunos ejemplos.
09:37
Of the chaos.
239
577730
1760
Del caos.
09:39
Display banners torn down.
240
579490
2690
Mostrar pancartas derribadas.
09:42
When something is torn down, it is taken from.
241
582180
4030
Cuando algo se derriba, se lo quitan.
09:46
The surface, like the wall.
242
586210
2190
La superficie, como la pared.
09:48
But in a very disorganized.
243
588400
4500
Pero de forma muy desorganizada.
09:52
Way so you just tear.
244
592900
1480
Manera de que simplemente te rompas.
09:54
It down torn down shelves.
245
594380
3220
Derribó los estantes derribados.
09:57
Stripped bare, Stripped bare.
246
597600
2859
Desnudo, Desnudo.
10:00
Means they've taken everything off.
247
600459
2331
Significa que se lo han quitado todo.
10:02
The shelf.
248
602790
1000
El estante.
10:03
So you see a shelf where there were supposed to be.
249
603790
3530
Entonces ves un estante donde se suponía que debía estar.
10:07
Televisions.
250
607320
1400
Televisores.
10:08
And there's nothing there.
251
608720
1191
Y no hay nada allí.
10:09
You just see a torn down banner and even occasional spats of violence.
252
609911
7649
Sólo se ve una pancarta derribada e incluso ocasionales enfrentamientos violentos.
10:17
A spat of violence simply means a small period of violence.
253
617560
6450
Una disputa de violencia simplemente significa un pequeño período de violencia. ¿
10:24
But some retailers?
254
624010
1130
Pero algunos minoristas?
10:25
Balk at black.
255
625140
2250
Rechazar el negro.
10:27
Friday's consumerism culture.
256
627390
2470
La cultura del consumismo del viernes.
10:29
Let's talk about to.
257
629860
1169
Hablemos de.
10:31
Balk balk awk balk that L.
258
631029
3750
Balk balk awk balk that L. ¿
10:34
Is silent balk balk?
259
634779
3171
Es el silencio balk balk?
10:37
Some retailers balk at black.
260
637950
2240
Algunos minoristas se resisten al negro.
10:40
Friday's Consumerism culture.
261
640190
1970
La cultura del consumismo del viernes.
10:42
When you.
262
642160
1000
Cuando usted.
10:43
Balk at something you're unwilling to do it and you usually have the reaction like.
263
643160
7010
Rehúsate ante algo que no estás dispuesto a hacer y normalmente tienes una reacción similar.
10:50
No.
264
650170
1430
No.
10:51
So if let's say I was.
265
651600
2570
Entonces, si digamos que lo era.
10:54
Buying a new car and I went.
266
654170
1469
Compré un auto nuevo y fui.
10:55
To the dealer.
267
655639
1781
Al comerciante. Y.
10:57
And.
268
657420
1000
10:58
I saw this car.
269
658420
1250
Vi este auto.
10:59
And I liked it.
270
659670
1420
Y me gustó.
11:01
But then they.
271
661090
1000
Pero luego ellos.
11:02
Told me the price and I.
272
662090
1530
Me dijo el precio y yo
11:03
I balked.
273
663620
1000
me negué.
11:04
At the price and I said I'm not paying that are.
274
664620
2821
Por el precio y dije que no voy a pagar eso. ¿Estas
11:07
You crazy?
275
667441
1958
loco?
11:09
Because I thought it was way too.
276
669399
3221
Porque pensé que era demasiado.
11:12
Expensive.
277
672620
1000
Caro.
11:13
Now you could also.
278
673620
1000
Ahora tú también podrías.
11:14
Balk.
279
674620
1000
Obstáculo.
11:15
At doing something I.
280
675620
1190
Al hacer algo, me
11:16
Balked at the idea.
281
676810
1800
resistí a la idea.
11:18
Of working on.
282
678610
1320
De seguir trabajando.
11:19
Saturdays, so A.
283
679930
1070
Los sábados, entonces A. El
11:21
Client asked me oh, can you do this project on?
284
681000
3110
cliente me preguntó: ¿puedes hacer este proyecto ?
11:24
Saturday, Saturday.
285
684110
1670
Sábado, sábado.
11:25
No.
286
685780
1000
No,
11:26
I'm not doing that.
287
686780
1040
no voy a hacer eso.
11:27
I'm not working on Saturday.
288
687820
1930
No trabajo el sábado.
11:29
So just your strong negative reaction to something.
289
689750
4120
Entonces, simplemente tu fuerte reacción negativa ante algo.
11:33
That shows your unwillingness.
290
693870
1330
Eso demuestra tu falta de voluntad.
11:35
To do it, that is you.
291
695200
1850
Para hacerlo, ese eres tú.
11:37
Balking at the idea A.
292
697050
2750
Rechazando la idea A.
11:39
Few retailers.
293
699800
2440
Pocos minoristas.
11:42
Don't open at all.
294
702240
2300
No abras en absoluto.
11:44
So this is an example of them opting out.
295
704540
3229
Así que este es un ejemplo de cómo optan por no participar.
11:47
Of Black Friday.
296
707769
1701
Del Viernes Negro.
11:49
Not only are they not offering a discount, a markdown, they're closing, They're not even
297
709470
7390
No sólo no ofrecen un descuento, una rebaja, sino que están cerrando, sino que ni siquiera están
11:56
opening.
298
716860
1000
abriendo.
11:57
A few retailers.
299
717860
1340
Algunos minoristas.
11:59
Don't open at all.
300
719200
2199
No abras en absoluto.
12:01
For some brands, the decision is motivated by their corporate values and image.
301
721399
7371
Para algunas marcas, la decisión está motivada por sus valores e imagen corporativa.
12:08
Retailers that appeal.
302
728770
1860
Minoristas que atraen.
12:10
To Environmentally and socially conscious shoppers often don't feed this frenzy.
303
730630
6769
Los compradores ambiental y socialmente conscientes a menudo no alimentan este frenesí.
12:17
For profit.
304
737399
1500
Con fines de lucro. ¿
12:18
So remember the frenzy?
305
738899
2041
Recuerdas el frenesí?
12:20
That's.
306
740940
1000
Eso es.
12:21
This, this chaos.
307
741940
2130
Este, este caos.
12:24
Right this frenzy.
308
744070
1879
Corrija este frenesí.
12:25
So this this.
309
745949
1450
Entonces esto esto.
12:27
Large.
310
747399
1130
Grande.
12:28
Group with this.
311
748529
1740
Grupo con esto.
12:30
Very strong emotion.
312
750269
2250
Emoción muy fuerte.
12:32
So you can imagine that for some brands.
313
752519
2961
Entonces puedes imaginar eso para algunas marcas.
12:35
They don't want this image.
314
755480
3169
No quieren esta imagen.
12:38
Associated with their.
315
758649
2231
Asociado con su.
12:40
Brand They don't want to.
316
760880
1000
Marca No quieren.
12:41
See a highlight or a news.
317
761880
2019
Ver un destacado o una noticia.
12:43
Headline about.
318
763899
2060
Titular sobre. Los
12:45
Customers getting into fights at their stores to buy the last.
319
765959
5391
clientes se pelean en sus tiendas para comprar lo último.
12:51
Television.
320
771350
1000
Televisión. Es
12:52
Some brands just might not want that.
321
772350
1430
posible que algunas marcas simplemente no quieran eso.
12:53
They might balk.
322
773780
1000
Podrían resistirse.
12:54
At the idea.
323
774780
1540
A la idea.
12:56
We're not doing that.
324
776320
4090
No vamos a hacer eso.
13:00
Beyond corporate values, a brand's image also drives this decision.
325
780410
7330
Más allá de los valores corporativos, la imagen de una marca también impulsa esta decisión.
13:07
So in this.
326
787740
1000
Entonces en esto.
13:08
Case the.
327
788740
1000
Caso el. La
13:09
Brand's image drives this decision.
328
789740
2730
imagen de marca impulsa esta decisión.
13:12
So it motivates.
329
792470
1270
Entonces motiva.
13:13
This decision.
330
793740
1050
Esta decisión.
13:14
It's the reason why this decision was made.
331
794790
4250
Es la razón por la que se tomó esta decisión.
13:19
So the brand's image also drives this decision.
332
799040
5159
Por eso la imagen de la marca también influye en esta decisión. Lo
13:24
I wrote that for you.
333
804199
2051
escribí para ti. ¿
13:26
Would it seem out of?
334
806250
1500
Parecería fuera de lugar?
13:27
Place.
335
807750
1000
Lugar.
13:28
For a business to.
336
808750
1000
Para que un negocio.
13:29
Offer sales.
337
809750
1330
Oferta de ventas. ¿
13:31
Would it devalue the brand?
338
811080
2449
Devaluaría la marca?
13:33
To do so.
339
813529
1641
Para hacerlo.
13:35
If something seems.
340
815170
1900
Si algo parece.
13:37
Out of place.
341
817070
1829
Fuera de lugar.
13:38
It means that it isn't appropriate.
342
818899
3761
Significa que no es apropiado.
13:42
For the.
343
822660
1119
Para el.
13:43
Setting.
344
823779
1120
Configuración.
13:44
Here's an example, Jeremy.
345
824899
2521
Aquí tienes un ejemplo, Jeremy.
13:47
Looked out of place.
346
827420
1320
Parecía fuera de lugar.
13:48
Or you could.
347
828740
1000
O podrías.
13:49
Use seemed.
348
829740
1000
El uso parecía.
13:50
Out of place.
349
830740
1000
Fuera de lugar.
13:51
At the wedding.
350
831740
1480
En la boda.
13:53
So.
351
833220
1000
Entonces.
13:54
He didn't.
352
834220
1000
No lo hizo.
13:55
Look like he.
353
835220
1000
Parece él.
13:56
Belonged at the wedding.
354
836220
2419
Pertenecía a la boda.
13:58
Now let's look at why everyone was wearing a suit but he was wearing jeans.
355
838639
6651
Ahora veamos por qué todos vestían traje pero él vestía jeans.
14:05
So he looked out of place.
356
845290
1930
Entonces parecía fuera de lugar.
14:07
He looked like he didn't belong.
357
847220
1929
Parecía que no pertenecía.
14:09
He looked inappropriate.
358
849149
1630
Parecía inapropiado.
14:10
For this.
359
850779
1000
Para esto.
14:11
Specific context, of course.
360
851779
1261
Contexto específico, por supuesto. ¿
14:13
Wearing jeans?
361
853040
1000
Vistiendo jeans?
14:14
There's nothing wrong with that, but maybe a wedding isn't the.
362
854040
4160
No hay nada de malo en eso, pero tal vez una boda no sea lo mejor.
14:18
Appropriate place.
363
858200
1000
Lugar apropiado.
14:19
To do that.
364
859200
1150
Para hacer eso.
14:20
So because.
365
860350
1000
Entonces porque.
14:21
Of that.
366
861350
1000
De eso.
14:22
He looked out of place.
367
862350
2610
Parecía fuera de lugar.
14:24
So this is what a.
368
864960
1000
Entonces esto es lo que a. La
14:25
Store should ask them.
369
865960
1439
tienda debería preguntarles. ¿
14:27
Would it seem out of?
370
867399
1360
Parecería fuera de lugar?
14:28
Place.
371
868759
1000
Lugar.
14:29
For a business.
372
869759
1000
Para un negocio.
14:30
To offer sales.
373
870759
1101
Para ofrecer ventas. ¿
14:31
Would it devalue the brand to do so?
374
871860
3210
Devaluaría la marca hacerlo?
14:35
Devalue it means to make it less valuable, for example.
375
875070
6250
Devaluarlo significa hacerlo menos valioso, por ejemplo.
14:41
Fake.
376
881320
1000
Falso. Los
14:42
Louis Vuitton banks devalue the brands whenever I go to.
377
882320
4949
bancos de Louis Vuitton devalúan las marcas cada vez que voy.
14:47
The airport.
378
887269
1000
El aeropuerto.
14:48
I always notice.
379
888269
2021
Siempre lo noto. ¿
14:50
How many bags and luggage?
380
890290
3280
Cuántas bolsas y equipaje? Las
14:53
Suitcases have the Louis.
381
893570
1500
maletas tienen las Louis.
14:55
Vuitton logo on them, but I know that probably 90% of those.
382
895070
6000
Logotipo de Vuitton en ellos, pero sé que probablemente el 90% de ellos.
15:01
Bags are fake.
383
901070
1450
Las bolsas son falsas.
15:02
They're not actually Louis Vuitton, because Louis Vuitton is an extremely expensive brand,
384
902520
5720
En realidad no son Louis Vuitton, porque Louis Vuitton es una marca extremadamente cara,
15:08
but the existence of those.
385
908240
1849
sino la existencia de ellos.
15:10
Fake bags.
386
910089
1000
Bolsas falsas.
15:11
Makes the.
387
911089
1240
Hacer el.
15:12
Real bag.
388
912329
1320
Bolsa de verdad.
15:13
Less valuable because if I'm carrying a.
389
913649
2500
Menos valioso porque si llevo un.
15:16
Real, Louis.
390
916149
1000
Real, Luis.
15:17
Vuitton bag and I look around and see.
391
917149
3360
Bolso Vuitton y miro a mi alrededor y veo.
15:20
Ten other people carrying fake Louis Vuitton bags.
392
920509
3851
Otras diez personas portaban bolsos Louis Vuitton falsos .
15:24
It makes my.
393
924360
1210
Hace mi.
15:25
Bag less special, so fake Louis.
394
925570
2630
Bolso menos especial, tan falso Louis.
15:28
Vuitton.
395
928200
1000
Vuitton.
15:29
Bags devalued.
396
929200
1000
Bolsas devaluadas.
15:30
The brand.
397
930200
1000
La marca.
15:31
This is just my personal opinion.
398
931200
1040
Esta es solo mi opinión personal.
15:32
Maybe you don't agree.
399
932240
1330
Quizás no estés de acuerdo.
15:33
With.
400
933570
1000
Con.
15:34
That let's continue.
401
934570
2720
Eso sigamos.
15:37
Aside from reputation for some stores, Black Friday simply isn't a practical business move.
402
937290
9180
Aparte de la reputación de algunas tiendas, el Black Friday simplemente no es una medida comercial práctica.
15:46
In this case, I'll move a practical business move.
403
946470
4830
En este caso, haré una jugada práctica de negocios .
15:51
Move means decision, action or.
404
951300
3760
Mover significa decisión, acción o.
15:55
Strategy.
405
955060
1000
Estrategia.
15:56
It's.
406
956060
1000
Es.
15:57
Very commonly used in a business context or in the context.
407
957060
3600
Muy comúnmente utilizado en un contexto empresarial o en el contexto.
16:00
Of you.
408
960660
1350
De ti.
16:02
Taking action to.
409
962010
1710
Tomando medidas para.
16:03
Reach your goals.
410
963720
1010
Alcanza tus metas.
16:04
Whatever that goal may be.
411
964730
1630
Cualquiera que sea ese objetivo.
16:06
So when a student signs up to the Finely Fluent Academy, I might reply back and say Signing
412
966360
6390
Entonces, cuando un estudiante se inscribe en Finely Fluent Academy, puedo responder y decir
16:12
up for the Finely Fluent Academy.
413
972750
1769
Inscribirse en Finely Fluent Academy.
16:14
Was a great.
414
974519
1391
Fue un gran.
16:15
Move.
415
975910
1010
Mover.
16:16
That was a great move, Great move.
416
976920
2779
Ese fue un gran movimiento, un gran movimiento.
16:19
So it means.
417
979699
1000
Eso significa.
16:20
A great.
418
980699
1531
Un gran.
16:22
Decision A great strategy, a great action that you just took.
419
982230
3380
Decisión Una gran estrategia, una gran acción que acabas de realizar.
16:25
Oh, that was.
420
985610
1000
Oh, eso fue.
16:26
Such a great move.
421
986610
1459
Qué gran movimiento.
16:28
Or you might say.
422
988069
1520
O podrías decir.
16:29
Signing up for the finally Fluent Academy was a great move and I have many students
423
989589
4821
Registrarme finalmente en Fluent Academy fue un gran paso y tengo muchos estudiantes
16:34
on my.
424
994410
1000
a mi lado.
16:35
Website who have said that so.
425
995410
2450
Sitio web que lo ha dicho.
16:37
Hopefully you'll be the next one in retail marketing prevailing trends.
426
997860
6570
Con suerte, usted será el próximo en las tendencias predominantes del marketing minorista.
16:44
Show loyal.
427
1004430
1000
Muéstrate leal.
16:45
Customers often become.
428
1005430
2269
Los clientes a menudo se vuelven.
16:47
Repeat.
429
1007699
1370
Repetir.
16:49
Customers.
430
1009069
1361
Clientes.
16:50
Let's talk about prevailing trends.
431
1010430
2490
Hablemos de las tendencias predominantes.
16:52
A trend just describes how people generally.
432
1012920
4510
Una tendencia simplemente describe cómo es la gente en general.
16:57
Behave.
433
1017430
1010
Comportarse.
16:58
And prevailing means that it's existing now and.
434
1018440
3420
Y prevalecer significa que existe ahora y.
17:01
It's accepted so.
435
1021860
2860
Así se acepta.
17:04
Let me give you an example.
436
1024720
2140
Dejame darte un ejemplo.
17:06
Trends show that Canadians.
437
1026860
1290
Las tendencias muestran que los canadienses.
17:08
Travel the most.
438
1028150
1470
Viaja más.
17:09
In Went in winter.
439
1029620
1620
Fue en invierno.
17:11
So this is how people.
440
1031240
1150
Entonces así es como la gente.
17:12
Generally.
441
1032390
1000
Generalmente.
17:13
Behave so obviously.
442
1033390
1590
Compórtate tan obviamente.
17:14
There are many Canadians that don't travel in winter.
443
1034980
3310
Hay muchos canadienses que no viajan en invierno.
17:18
But this is the.
444
1038290
2169
Pero este es el.
17:20
Trend generally.
445
1040459
1521
Tendencia en general.
17:21
People do this so if you're.
446
1041980
1780
La gente hace esto así que si eres.
17:23
A travel company you would want to advertise to Canadians in winter because that's when
447
1043760
6700
Una empresa de viajes que le gustaría anunciar a los canadienses en invierno porque es cuando
17:30
we generally travel.
448
1050460
2050
generalmente viajamos.
17:32
Now you could say prevailing trends show that Canadians travel the most in winter.
449
1052510
6030
Ahora se podría decir que las tendencias predominantes muestran que los canadienses viajan más en invierno.
17:38
Prevailing just makes it a little stronger.
450
1058540
2110
Prevalecer sólo lo hace un poco más fuerte.
17:40
It sounds like, well, this is taking place now and this.
451
1060650
3740
Parece que esto está sucediendo ahora y esto.
17:44
Is accepted as a fact.
452
1064390
2520
Se acepta como un hecho.
17:46
Right now, so you don't need to include it, it just makes it.
453
1066910
3690
En este momento, no es necesario que lo incluyas, simplemente lo hace.
17:50
A little bit.
454
1070600
1910
Un poco.
17:52
Stronger in retail marketing.
455
1072510
2240
Más fuerte en marketing minorista. Las
17:54
Prevailing trends show loyal customers often become repeat customers.
456
1074750
6260
tendencias predominantes muestran que los clientes leales a menudo se convierten en clientes habituales.
18:01
So this is how generally people.
457
1081010
3159
Así es como generalmente la gente.
18:04
Behave.
458
1084169
1000
Comportarse.
18:05
But it doesn't mean it happens in every case and offer longer.
459
1085169
4041
Pero eso no significa que suceda en todos los casos y que se ofrezca por más tiempo.
18:09
Lifetime value to.
460
1089210
1590
Valor de por vida.
18:10
A brand.
461
1090800
1550
Una marca.
18:12
They are also generally easier to maintain than constantly finding new ones.
462
1092350
5970
También suelen ser más fáciles de mantener que buscar constantemente otros nuevos.
18:18
So this is saying why a company might want to opt?
463
1098320
3790
Entonces, ¿esto quiere decir por qué una empresa podría querer optar por ello?
18:22
Out of Black Friday.
464
1102110
2460
Fuera del Viernes Negro.
18:24
And instead try.
465
1104570
1880
Y en lugar de eso, inténtalo.
18:26
To develop loyal customers who?
466
1106450
3900
Para desarrollar clientes leales ¿quién?
18:30
Buy from you.
467
1110350
1000
Comprate a ti.
18:31
Regardless of sales, regardless.
468
1111350
2690
Independientemente de las ventas, independientemente.
18:34
Of time of year appealing to bargain hunters.
469
1114040
5500
De una época del año que atrae a los cazadores de gangas.
18:39
I like this line.
470
1119540
2160
Me gusta esta línea.
18:41
A bargain hunter is someone who is constantly looking for hunting for a bargain.
471
1121700
7770
Un cazador de gangas es alguien que busca constantemente una ganga.
18:49
A bargain is when you get something for less money than it normally costs.
472
1129470
7310
Una ganga es cuando consigues algo por menos dinero de lo que normalmente cuesta.
18:56
And I kind of laughed because generally.
473
1136780
2960
Y me reí un poco porque en general.
18:59
Being a bargain hunter is not really considered.
474
1139740
3669
Realmente no se considera ser un cazador de gangas.
19:03
A positive.
475
1143409
1500
Un positivo.
19:04
Thing some people might consider.
476
1144909
2081
Algo que algunas personas podrían considerar.
19:06
It, but I would say a lot of people.
477
1146990
3380
Eso, pero yo diría que mucha gente.
19:10
Don't consider it a positive thing.
478
1150370
1500
No lo consideres algo positivo.
19:11
It's a little bit of an insult to call someone a bargain hunter.
479
1151870
3970
Es un poco insultante llamar a alguien cazador de gangas.
19:15
It's like calling them cheap, meaning that they don't like spending money.
480
1155840
4600
Es como llamarlos tacaños, es decir, que no les gusta gastar dinero.
19:20
They'll only spend money if.
481
1160440
1660
Sólo gastarán dinero si.
19:22
They get a.
482
1162100
1110
Reciben un.
19:23
Discount.
483
1163210
1000
Descuento. Lo
19:24
I wrote that for you, appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts.
484
1164210
6349
escribí para ti, apelando a los cazadores de gangas a través de enormes descuentos del Black Friday.
19:30
Remember, we learned before steep markdowns you could use that because that would be a
485
1170559
5401
Recuerde, antes de las fuertes rebajas aprendimos que podía utilizarlas porque sería un
19:35
massive discount.
486
1175960
1660
descuento enorme.
19:37
A massive means really.
487
1177620
1740
Realmente un medio enorme.
19:39
Large.
488
1179360
1000
Grande.
19:40
And that's what a steep markdown is.
489
1180360
1689
Y eso es lo que es una fuerte rebaja.
19:42
So same thing Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may
490
1182049
4601
Entonces, apelar a los cazadores de gangas a través de descuentos masivos del Viernes Negro puede
19:46
even turn core shoppers.
491
1186650
2740
incluso convertir a los compradores principales.
19:49
Off.
492
1189390
1000
Apagado.
19:50
OK, let's look at this because we have turn.
493
1190390
3519
Bien, veamos esto porque nos toca el turno.
19:53
And then someone or something.
494
1193909
4481
Y luego alguien o algo.
19:58
Someone Core shoppers and then off.
495
1198390
4029
Alguien hace compras centrales y luego se marcha.
20:02
So let's look at this phrasal verb.
496
1202419
2561
Así que veamos este verbo compuesto.
20:04
The phrasal verb is to.
497
1204980
1750
El verbo compuesto es to.
20:06
Turn someone off and this is when you stomp someone from feeling interested.
498
1206730
5680
Apaga a alguien y es entonces cuando impides que alguien se sienta interesado.
20:12
But.
499
1212410
1000
Pero.
20:13
Very important note, this is often used in a sexual way.
500
1213410
4810
Nota muy importante, esto se usa a menudo de forma sexual.
20:18
You can use it in a non sexual way, but to do so you.
501
1218220
4430
Puedes usarlo de forma no sexual, pero para hacerlo tú.
20:22
Just make sure the context is obvious.
502
1222650
3940
Solo asegúrese de que el contexto sea obvio.
20:26
If the context is not obvious, someone may interpret this.
503
1226590
4760
Si el contexto no es obvio, alguien puede interpretarlo.
20:31
As a sexual meaning, but in this case the context is obvious, so it.
504
1231350
4930
Como significado sexual, pero en este caso el contexto es obvio, así es.
20:36
It doesn't apply to sexual.
505
1236280
3040
No se aplica a lo sexual.
20:39
Relations at all.
506
1239320
1310
Relaciones en absoluto.
20:40
I was going to apply for the promotion, but having to work Saturday really turned me off.
507
1240630
8549
Iba a solicitar el ascenso, pero tener que trabajar el sábado realmente me desanimó.
20:49
So this.
508
1249179
1620
Así que esto.
20:50
Having to work Saturday.
509
1250799
2101
Tener que trabajar el sábado.
20:52
Caused me to not be interested in the promotion.
510
1252900
6100
Hizo que no me interesara la promoción.
20:59
OK.
511
1259000
1760
DE ACUERDO.
21:00
So remember to stop someone from feeling interested.
512
1260760
3160
Así que recuerda evitar que alguien se sienta interesado.
21:03
So discounts may even turn core shoppers off.
513
1263920
3750
Por lo tanto, los descuentos pueden incluso desanimar a los principales compradores.
21:07
They might not be interested in your brand, for example Louis Vuitton or other prestigious.
514
1267670
7629
Puede que no estén interesados ​​en tu marca, por ejemplo Louis Vuitton u otra prestigiosa.
21:15
Brands.
515
1275299
1451
Marcas.
21:16
If they offer discounts on Black Friday now, they're actually giving the reason the disc
516
1276750
5380
Si ahora ofrecen descuentos en el Black Friday, en realidad están dando la razón del disco
21:22
so.
517
1282130
1510
.
21:23
Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may even turn core
518
1283640
4550
Atraer a los cazadores de gangas a través de descuentos masivos del Viernes Negro puede incluso
21:28
shoppers off if hordes of bargain.
519
1288190
4540
desanimar a los compradores principales si hay multitudes de gangas. Los
21:32
Hunters plow through a store.
520
1292730
2309
cazadores arrasan una tienda.
21:35
Looking for deals and disrupt them.
521
1295039
2551
Buscar ofertas y perturbarlas.
21:37
Ah, OK, so I'm shopping for my Louis Vuitton bag, and then all of a sudden hordes of bargain
522
1297590
8650
Ah, está bien, entonces estoy comprando mi bolso Louis Vuitton y, de repente,
21:46
hunters, people looking for a deal, come into the store.
523
1306240
4260
entran en la tienda hordas de cazadores de gangas, personas que buscan una oferta . Y.
21:50
And.
524
1310500
1000
21:51
Now I am bothered and this turns me off and I don't want to shop at Louis Vuitton.
525
1311500
5779
Ahora estoy molesto y esto me desanima y no quiero comprar en Louis Vuitton.
21:57
I'm using this as an example I've never bought.
526
1317279
3121
Estoy usando esto como ejemplo que nunca compré. ¿
22:00
Anything from Louis Vuitton?
527
1320400
1870
Algo de Louis Vuitton?
22:02
This is just.
528
1322270
1310
Esto es simplemente.
22:03
An example.
529
1323580
1000
Un ejemplo.
22:04
It was the first brand I thought of.
530
1324580
2520
Fue la primera marca que pensé.
22:07
OK, hordes means many people, so it.
531
1327100
5670
Bien, hordas significa mucha gente, así es.
22:12
Again, describes a very large crowd, Hordes a.
532
1332770
4490
Nuevamente describe una multitud muy grande, Hordas a.
22:17
Bargain hunters, A large group.
533
1337260
2700
Cazadores de gangas, un grupo numeroso.
22:19
Of bargain hunters if they plow through to.
534
1339960
3660
De cazadores de gangas si logran abrirse paso.
22:23
Plow through is when you go through.
535
1343620
2740
Atravesar es cuando atraviesas.
22:26
Something like the store, but it's difficult because there's.
536
1346360
3080
Algo así como la tienda, pero es difícil porque hay. Hay
22:29
So many people around, you have to get your elbows up.
537
1349440
3719
tanta gente alrededor que hay que levantar los codos.
22:33
It's difficult, so plow through a store.
538
1353159
3531
Es difícil, así que recorre una tienda. ¿
22:36
Looking for deals and disrupt them?
539
1356690
3479
Busca ofertas y las interrumpe?
22:40
There are many reasons retailers may snub.
540
1360169
3120
Hay muchas razones por las que los minoristas pueden desairar.
22:43
Ah, now you know what this means to snub.
541
1363289
3301
Ah, ahora sabes lo que esto significa desairar.
22:46
Remember, it's when you ignore someone, you don't give them any attention and that insults
542
1366590
8420
Recuerda, es cuando ignoras a alguien, no le prestas atención y eso lo insulta
22:55
them.
543
1375010
1000
. ¿
22:56
So the retailers?
544
1376010
1510
Entonces los minoristas?
22:57
Snub Black Friday they.
545
1377520
1140
Desairan el Black Friday ellos.
22:58
Don't give it any attention Snub Black Friday, but at the core.
546
1378660
5920
No le prestes atención Snub Black Friday, sino al núcleo.
23:04
So at the core they're saying there are many reasons, but at the core, so the core would.
547
1384580
5501
Entonces, en el fondo, dicen que hay muchas razones, pero en el fondo, eso sería lo que diría el núcleo.
23:10
Be the most important reason at the core it's about.
548
1390081
4559
Ser la razón más importante en el centro de la que se trata. ¿
23:14
How the shopping bonanza?
549
1394640
3180
Cómo la bonanza de las compras?
23:17
Let's talk about this the.
550
1397820
1000
Hablemos de esto el.
23:18
Shopping bonanza.
551
1398820
1330
Bonanza de compras.
23:20
A bonanza for a store.
552
1400150
4840
Una bonanza para una tienda.
23:24
Is an event that produces a lot of.
553
1404990
1950
Es un evento que produce mucho.
23:26
Profit and remember margins is another word for profit, so you could.
554
1406940
4330
Márgenes de beneficio y recuerdo es otra palabra para beneficio, así que podría hacerlo.
23:31
Say a lot of margins.
555
1411270
1350
Digamos muchos márgenes.
23:32
A lot of profit.
556
1412620
1950
Muchas ganancias.
23:34
Is about how the shopping bonanza.
557
1414570
2420
Se trata de cómo la bonanza de las compras.
23:36
So this event is Black Friday.
558
1416990
2510
Entonces este evento es el Black Friday.
23:39
So it's about how Black Friday.
559
1419500
2640
Entonces se trata de cómo es el Black Friday.
23:42
The shopping bonanza is Black Friday.
560
1422140
3220
La bonanza de las compras es el Black Friday.
23:45
How the shopping bonanza plays into a store's business strategy.
561
1425360
5220
Cómo influye la bonanza de las compras en la estrategia comercial de una tienda.
23:50
Ultimately the long term view is.
562
1430580
3880
En última instancia, la visión a largo plazo sí lo es. ¿
23:54
What matters?
563
1434460
2709
Lo que importa?
23:57
In this case, ultimately it's used to emphasize the most important fact in a situation, so
564
1437169
7671
En este caso, en última instancia, se utiliza para enfatizar el hecho más importante de una situación, por lo que
24:04
this article mentioned many reasons why stores might opt out of Black Friday.
565
1444840
7170
este artículo menciona muchas razones por las que las tiendas podrían optar por no participar en el Black Friday.
24:12
Why they might snub or.
566
1452010
2310
Por qué podrían desairar o.
24:14
Balk at Black Friday.
567
1454320
2140
Rechace el Viernes Negro.
24:16
And the most important fact is right here.
568
1456460
4480
Y el hecho más importante está aquí.
24:20
Ultimately the long term view is what matters.
569
1460940
3720
En última instancia, lo que importa es la visión a largo plazo.
24:24
So you learned a lot of great.
570
1464660
2430
Entonces aprendiste muchas cosas geniales.
24:27
Vocabulary.
571
1467090
1000
Vocabulario.
24:28
Now what I'll do is I'll read the.
572
1468090
1440
Ahora lo que haré es leer el.
24:29
Article from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
573
1469530
3860
Artículo de principio a fin, y esta vez puedes centrarte en mi pronunciación.
24:33
The store's snubbing Black Friday's Mega sales.
574
1473390
5630
La tienda está desairando las mega rebajas del Black Friday.
24:39
Many retailers flaunt rock bottom prices the day after Thanksgiving, but others opt out
575
1479020
5779
Muchos minoristas hacen alarde de precios bajísimos el día después del Día de Acción de Gracias, pero otros optan por no participar
24:44
of the shopping frenzy.
576
1484799
1411
en el frenesí de compras. La
24:46
Ethics, image, and margins all play a part in the calculus.
577
1486210
4550
ética, la imagen y los márgenes juegan un papel en el cálculo.
24:50
For many shoppers, Black Friday kicks off the.
578
1490760
2490
Para muchos compradores, el Black Friday da el pistoletazo de salida . En el
24:53
Zenith of the shopping season in the US, Nearly 73 million people visited a brick.
579
1493250
6419
cenit de la temporada de compras en EE.UU., casi 73 millones de personas visitaron un ladrillo.
24:59
And mortar store during 2020's Thanksgiving holiday weekend with billions spent online
580
1499669
5911
Y tienda de mortero durante el fin de semana festivo de Acción de Gracias de 2020, donde también se gastaron miles de millones en línea
25:05
too.
581
1505580
1380
.
25:06
Every year.
582
1506960
1000
Todos los años.
25:07
Shoppers Mob stores for Steep.
583
1507960
1930
Shoppers Mob tiendas para Steep. Las
25:09
Markdowns widely circulated.
584
1509890
2070
rebajas circularon ampliamente. Los
25:11
Videos on social media often highlight the chaos wrought on stores themselves.
585
1511960
5420
videos en las redes sociales a menudo resaltan el caos provocado en las propias tiendas.
25:17
Display banners torn down, shelves stripped bare.
586
1517380
3320
Pancartas derribadas y estantes vacíos.
25:20
And even occasional spots of violence.
587
1520700
2990
E incluso focos ocasionales de violencia.
25:23
But some retailers balk at black.
588
1523690
2140
Pero algunos minoristas se resisten al color negro.
25:25
Friday's consumerism culture.
589
1525830
2180
La cultura del consumismo del viernes.
25:28
A few.
590
1528010
1690
Algunos. Los
25:29
Retailers don't open at all.
591
1529700
1670
minoristas no abren en absoluto.
25:31
For some brands, the decision is motivated by their corporate values and image retailers
592
1531370
5720
Para algunas marcas, la decisión está motivada por sus valores corporativos y la imagen del minorista
25:37
that appeal.
593
1537090
1000
que los atrae.
25:38
To Environmentally and socially conscious shoppers often don't feed this frenzy for
594
1538090
4689
Los compradores ambiental y socialmente conscientes a menudo no alimentan este frenesí por obtener
25:42
profit.
595
1542779
1201
ganancias.
25:43
Beyond corporate values.
596
1543980
1350
Más allá de los valores corporativos.
25:45
A brand's image also drives this decision.
597
1545330
3110
La imagen de una marca también impulsa esta decisión. ¿
25:48
Would it seem out of place for a business to offer sales?
598
1548440
3270
Parecería fuera de lugar que una empresa ofrezca ofertas? ¿
25:51
Would it devalue the brand to do so aside?
599
1551710
3589
Devaluaría la marca hacerlo a un lado?
25:55
From reputation for some stores black.
600
1555299
2901
De la reputación de algunas tiendas negras. El
25:58
Friday simply isn't a practical business move in retail marketing.
601
1558200
4190
viernes simplemente no es un movimiento comercial práctico en el marketing minorista. Las
26:02
Prevailing trends show loyal.
602
1562390
2730
tendencias predominantes muestran lealtad. Los
26:05
Customers often become repeat customers and offer longer lifetime value to a brand.
603
1565120
6240
clientes a menudo se convierten en clientes habituales y ofrecen un valor de vida más prolongado a una marca.
26:11
They are also generally easier to maintain than constantly finding new ones.
604
1571360
5760
También suelen ser más fáciles de mantener que buscar constantemente otros nuevos.
26:17
Appealing to bargain hunters through massive Black Friday discounts may even turn core
605
1577120
5030
Atraer a los cazadores de gangas a través de descuentos masivos del Viernes Negro puede incluso desanimar a los principales
26:22
shoppers off if hordes of.
606
1582150
2399
compradores, si son hordas. Los
26:24
Bargain hunters plow through a store.
607
1584549
2771
cazadores de gangas arrasan una tienda. ¿
26:27
Looking for deals and disrupt them?
608
1587320
2640
Busca ofertas y las interrumpe?
26:29
There are many reasons retailers may snub Black Friday, but at the core, it's about.
609
1589960
4910
Hay muchas razones por las que los minoristas pueden desairar el Black Friday, pero en esencia, se trata de.
26:34
How the shopping bonanza plays into a stores business strategy.
610
1594870
4620
Cómo influye la bonanza de las compras en la estrategia comercial de una tienda.
26:39
Ultimately, the long term view is what matters.
611
1599490
3910
En última instancia, lo que importa es la visión a largo plazo. ¿
26:43
Did you enjoy this lesson?
612
1603400
1490
Disfrutaste esta lección? ¿
26:44
Do you want me to make more lessons where we review news articles together?
613
1604890
4310
Quieres que haga más lecciones donde revisemos artículos de noticias juntos?
26:49
If you do.
614
1609200
1280
Si lo haces.
26:50
Then put I'm ready in the comments, put I'm.
615
1610480
3679
Entonces pon estoy listo en los comentarios, pon estoy.
26:54
Ready in the comments, so I know that you're ready for.
616
1614159
2811
Listo en los comentarios, para que sepa que estás listo para.
26:56
Another lesson.
617
1616970
1000
Otra lección.
26:57
And of course, make sure you like this video, share it with your friends, and subscribe
618
1617970
4580
Y, por supuesto, asegúrate de que te guste este vídeo, compártelo con tus amigos y suscríbete
27:02
so you're notified every.
619
1622550
1170
para recibir notificaciones.
27:03
Time I.
620
1623720
1000
Hora I.
27:04
Post a new lesson and you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how
621
1624720
4429
Publica una nueva lección y podrás obtener esta guía de habla gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
27:09
to speak English fluently and confidently.
622
1629149
2521
hablar inglés con fluidez y confianza.
27:11
You can click here to download it or look.
623
1631670
2229
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o mirar.
27:13
For the link in the description.
624
1633899
1891
Para el enlace en la descripción.
27:15
And you can keep improving your English with this lesson.
625
1635790
2720
Y podrás seguir mejorando tu inglés con esta lección.
27:18
Right now.
626
1638510
700
Ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7