50 Important English Expressions: English Vocabulary Lesson (Travel Phrases)

24,178 views ・ 2024-04-02

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello my adventurous students.
0
60
2380
Olá meus alunos aventureiros.
00:02
Today you're going to learn all the phrases you need to know before traveling to North
1
2440
5520
Hoje você aprenderá todas as frases que precisa saber antes de viajar para a
00:07
America.
2
7960
1020
América do Norte.
00:08
Welcome back to JForrest English.
3
8980
1500
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:10
Of course, I'm Jennifer.
4
10480
1050
Claro, sou Jennifer.
00:11
Now let's get started.
5
11530
1540
Agora vamos começar.
00:13
So your bags are packed and you're ready to visit North America.
6
13070
5129
Então suas malas estão prontas e você está pronto para visitar a América do Norte.
00:18
Let's talk about all the phrases that you need, starting with greetings.
7
18199
4781
Vamos falar sobre todas as frases que você precisa, começando pela saudação.
00:22
Now as a tourist, you're going to be using these greetings when you go to stores, restaurants
8
22980
6549
Agora, como turista, você usará essas saudações quando for a lojas, restaurantes
00:29
or interact with service providers.
9
29529
2281
ou interagir com prestadores de serviços.
00:31
Like when you rent a car, Oregon book a tour, you can simply say hello because for more
10
31810
7330
Como quando você aluga um carro, Oregon reserva um tour, você pode simplesmente dizer olá, porque para obter mais
00:39
in personal interactions when you don't know the person socially, we just say hello.
11
39140
7240
interações pessoais quando você não conhece a pessoa socialmente, nós apenas dizemos olá.
00:46
That's the standard greeting in these situations.
12
46380
3600
Essa é a saudação padrão nessas situações.
00:49
You could also say hi there, so add there.
13
49980
3899
Você também pode dizer oi, então adicione aí.
00:53
Hi there.
14
53879
1041
Olá.
00:54
Hi there.
15
54920
1000
Olá.
00:55
When you go into a restaurant, a store.
16
55920
1889
Quando você entra em um restaurante, uma loja.
00:57
Hi there.
17
57809
1000
Olá.
00:58
Of course you wouldn't wave.
18
58809
1721
Claro que você não iria acenar.
01:00
I'm just doing that.
19
60530
1380
Eu só estou fazendo isso.
01:01
Well, I guess you could.
20
61910
1809
Bem, acho que você poderia.
01:03
Hi there.
21
63719
1741
Olá.
01:05
Hello.
22
65460
1000
Olá.
01:06
Now time is specific, you could say.
23
66460
1820
Agora o tempo é específico, você poderia dizer.
01:08
Good morning, good afternoon or good evening.
24
68280
4720
Bom dia, boa tarde ou boa noite.
01:13
Don't say goodnight because that's what we use before you go to sleep.
25
73000
6860
Não diga boa noite porque é isso que usamos antes de dormir.
01:19
So after 4:00 to 6:00 PM you can say good evening.
26
79860
4810
Então, depois das 16h às 18h você pode dizer boa noite.
01:24
Now only for morning native speakers we drop the good and we just say morning, morning,
27
84670
7600
Agora, apenas para os falantes nativos da manhã, deixamos de lado o que é bom e dizemos apenas manhã, manhã,
01:32
but we don't say afternoon.
28
92270
3529
mas não dizemos tarde.
01:35
You always say good afternoon, good evening, but you can simply say morning morning.
29
95799
7350
Você sempre diz boa tarde, boa noite, mas pode simplesmente dizer manhã, manhã.
01:43
Now after your greeting you can state your reason for your visit.
30
103149
4891
Agora, após a sua saudação, você pode indicar o motivo da sua visita.
01:48
So if you're at a restaurant, you can say hi there.
31
108040
3350
Então, se você estiver em um restaurante, pode dizer oi.
01:51
We have a reservation under forest.
32
111390
3700
Temos uma reserva na floresta.
01:55
Usually the reservations are made under your last name for 7:00 PM.
33
115090
4980
Normalmente as reservas são feitas com seu sobrenome para as 19h.
02:00
You could include the time, but you don't need to because the reservation will have
34
120070
4299
Você poderia incluir o horário, mas não é necessário porque a reserva terá
02:04
the time.
35
124369
1000
o horário.
02:05
Or you could approach booth and say good morning.
36
125369
4641
Ou você pode se aproximar do estande e dizer bom dia.
02:10
Could you please tell me when the next ferry to Staten Island comes?
37
130010
6070
Você poderia me dizer quando chegará a próxima balsa para Staten Island?
02:16
Notice how I use, could you please?
38
136080
2280
Observe como eu uso, por favor?
02:18
That's to sound more polite.
39
138360
2730
Isso é para parecer mais educado.
02:21
Now don't worry about taking notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
40
141090
5050
Agora não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
02:26
You can look in the description for the link.
41
146140
3060
Você pode procurar o link na descrição.
02:29
How about this one?
42
149200
1540
Que tal este?
02:30
Excuse me, Do you carry sunscreen?
43
150740
2830
Com licença, você carrega protetor solar?
02:33
Do you carry?
44
153570
1360
Você carrega?
02:34
You're asking the store if they have.
45
154930
3330
Você está perguntando à loja se eles têm.
02:38
Do you carry sunscreen?
46
158260
2430
Você carrega protetor solar?
02:40
Now notice, excuse me, this isn't necessarily a greeting, but it's what we use to get someone's
47
160690
7160
Agora observe, com licença, isso não é necessariamente uma saudação, mas é o que usamos para chamar a atenção de alguém
02:47
attention.
48
167850
1000
.
02:48
So if the store person is stalking a shelf, you can say excuse me and then they will stop
49
168850
8260
Então, se o vendedor estiver espreitando uma prateleira, você pode pedir licença e então ele vai parar
02:57
what they're doing and look at you.
50
177110
2200
o que está fazendo e olhar para você.
02:59
So it's used to get attention.
51
179310
1640
Então é usado para chamar a atenção.
03:00
Now, technically you can say, pardon me, pardon me, do you carry sunscreen?
52
180950
6060
Agora, tecnicamente você pode dizer, com licença, com licença, você carrega protetor solar?
03:07
But pardon me isn't very common in North America in this context.
53
187010
6400
Mas, perdoe-me, não é muito comum na América do Norte neste contexto.
03:13
In North America we use pardon me if we don't understand something.
54
193410
6440
Na América do Norte usamos perdão se não entendemos alguma coisa.
03:19
So if someone's talking to me and maybe there's a lot of background noise, I might say, pardon
55
199850
4570
Então, se alguém estiver falando comigo e talvez haja muito ruído de fundo, posso dizer, perdoe-
03:24
me to ask them to repeat themselves.
56
204420
3200
me por pedir que repitam.
03:27
But we don't really use it to get someone's attention, so just use excuse me to get someone's
57
207620
6660
Mas nós realmente não usamos isso para chamar a atenção de alguém , então use com licença para chamar a atenção de alguém
03:34
attention.
58
214280
1000
.
03:35
Now let's review all the phrases you need if you don't understand someone or if you
59
215280
6160
Agora vamos revisar todas as frases que você precisa se não entender alguém ou se
03:41
don't hear them because there's a lot of background noise or maybe they just spoke very quietly.
60
221440
5290
não a ouvir porque há muito ruído de fundo ou talvez ela tenha falado muito baixo.
03:46
Like I said, pardon me, pardon me.
61
226730
3740
Como eu disse, me perdoe, me perdoe.
03:50
Now you can also say excuse me, but it's more in a questioning tone.
62
230470
5170
Agora você também pode dizer com licença, mas é mais em tom questionador. Com
03:55
Excuse me, sorry, I didn't catch that.
63
235640
3310
licença, desculpe, não entendi.
03:58
Now you can always say sorry, English isn't my first language, so you're giving them the
64
238950
7050
Agora você sempre pode pedir desculpas, pois o inglês não é minha primeira língua, então você está dando a eles as
04:06
information they need to know so they can adjust.
65
246000
3909
informações que eles precisam saber para que possam se ajustar.
04:09
Because if you tell a native speaker, oh, sorry, English isn't my first language, they'll
66
249909
4991
Porque se você disser a um falante nativo, desculpe, inglês não é minha primeira língua, ele
04:14
naturally just try to speak slower or louder or in a different way to help you understand.
67
254900
9130
naturalmente tentará falar mais devagar, mais alto ou de uma maneira diferente para ajudá-lo a entender.
04:24
And don't be afraid to say can you repeat that slower, please?
68
264030
5580
E não tenha medo de dizer, você pode repetir mais devagar, por favor?
04:29
The person will not be offended or upset if you say that, so don't be afraid to use it.
69
269610
7950
A pessoa não ficará ofendida ou chateada se você disser isso, então não tenha medo de usar isso.
04:37
Or you can say sorry.
70
277560
1540
Ou você pode pedir desculpas.
04:39
I'm not sure what MMM means that means or if you know the specific word you can say.
71
279100
8280
Não tenho certeza do que MMM significa ou se você conhece a palavra específica que pode dizer.
04:47
I'm not sure what a transfer means.
72
287380
3690
Não tenho certeza do que significa uma transferência.
04:51
Can you explain it a different way?
73
291070
2620
Você pode explicar de uma maneira diferente?
04:53
Can you give me more information?
74
293690
2229
Você pode me dar mais informações?
04:55
Can you help me understand?
75
295919
2000
Você pode me ajudar a entender?
04:57
Or simply you can say sorry, I don't understand.
76
297919
2681
Ou simplesmente você pode pedir desculpas, não entendo.
05:00
English isn't my first language and they will naturally know.
77
300600
4830
Inglês não é minha primeira língua e eles saberão naturalmente.
05:05
They need to speak slower, louder, or explain it a different way.
78
305430
5340
Eles precisam falar mais devagar, mais alto ou explicar de uma maneira diferente.
05:10
Can you repeat that, please?
79
310770
1140
Você pode repetir por favor?
05:11
I'm sorry, I didn't catch that.
80
311910
1969
Me desculpe, eu não entendi isso.
05:13
As a tourist, you're going to be spending money at stores.
81
313879
4940
Como turista, você gastará dinheiro em lojas.
05:18
So let's talk about the phrases you need when you go into a store or when you take all of
82
318819
6461
Então vamos falar sobre as frases que você precisa quando entra em uma loja ou quando leva todos os
05:25
your items to check out.
83
325280
1680
seus itens para finalizar a compra.
05:26
When you're ready to pay, you can just say hi there or any of the other greetings.
84
326960
6560
Quando estiver pronto para pagar, basta dizer oi ou qualquer outra saudação.
05:33
Now previously the stores would ask you cash or credit, but this isn't common in North
85
333520
7220
Anteriormente, as lojas pediam dinheiro ou crédito, mas isso não é comum na
05:40
America today.
86
340740
1420
América do Norte hoje.
05:42
It's assumed you're going to pay with a credit card, so they generally don't ask you about
87
342160
6470
Presume-se que você vai pagar com cartão de crédito, então eles geralmente não perguntam sobre
05:48
the payment method.
88
348630
1280
a forma de pagamento.
05:49
They will probably just point at the machine and then you can tap your card cash credit.
89
349910
7920
Eles provavelmente apenas apontarão para a máquina e então você poderá tocar no crédito em dinheiro do seu cartão.
05:57
Now there are some St.
90
357830
1690
Agora existem alguns vendedores de St.
05:59
vendors.
91
359520
1000
06:00
A street vendor would be a small shop or something that isn't a physical store.
92
360520
7990
Um vendedor ambulante seria uma pequena loja ou algo que não fosse uma loja física.
06:08
It is possible that they only accept cash, but this is becoming less and less common.
93
368510
7810
É possível que só aceitem dinheiro, mas isso está se tornando cada vez menos comum.
06:16
Basically everywhere you go in North America you can pay with your card.
94
376320
5569
Basicamente, onde quer que você vá na América do Norte, você pode pagar com seu cartão.
06:21
Even the smallest St.
95
381889
2210
Até os menores
06:24
vendors, because they have a little device they put on their phones and then their phone
96
384099
6910
vendedores de St., porque eles têm um aparelhinho que colocam no celular e aí o celular
06:31
turns into a payment processor and you just tap your card on the phone.
97
391009
5471
vira um processador de pagamentos e você só toca o cartão no celular.
06:36
So even at very small vendors, you can likely pay with your card, but of course bring a
98
396480
7030
Portanto, mesmo em fornecedores muito pequenos, você provavelmente poderá pagar com cartão, mas é claro que leve um
06:43
little cash with you.
99
403510
1720
pouco de dinheiro com você.
06:45
You can ask how much is this for one item?
100
405230
3540
Você pode perguntar quanto é isso para um item?
06:48
How much are these for?
101
408770
2429
Quanto custam isso?
06:51
Two or more items now.
102
411199
2220
Dois ou mais itens agora.
06:53
After you pay, they might ask you do you need a bag now?
103
413419
4841
Depois de pagar, eles podem perguntar: você precisa de uma sacola agora?
06:58
They might say need a bag or simply bag with a rising intonation to show it's a question.
104
418260
6999
Eles podem dizer que preciso de uma sacola ou simplesmente uma sacola com entonação crescente para mostrar que é uma pergunta.
07:05
Plastic bags are not used at most stores in North America.
105
425259
4031
Sacolas plásticas não são usadas na maioria das lojas na América do Norte.
07:09
They are banned for environmental reasons.
106
429290
3600
Eles são proibidos por razões ambientais.
07:12
So if you need a bag, most likely you have to pay for that bag.
107
432890
6640
Portanto, se você precisar de uma sacola, provavelmente terá que pagar por ela.
07:19
Instead of plastic stores, use paper bags and they're probably about $0.15 per bag.
108
439530
7890
Em vez de lojas de plástico, use sacolas de papel e elas provavelmente custam cerca de US$ 0,15 por sacola.
07:27
Or you can get a reusable bag depending on the quality 1 to $3.00.
109
447420
5550
Ou você pode conseguir uma sacola reutilizável dependendo da qualidade de 1 a US$ 3,00.
07:32
A lot of smaller stores, convenience stores, markets, they still use plastic bags but the
110
452970
6670
Muitas lojas menores, lojas de conveniência, mercados, ainda usam sacolas plásticas, mas as
07:39
bigger stores generally don't.
111
459640
2839
lojas maiores geralmente não.
07:42
But you can always ask them can you give me a bag please or I need to buy a bag.
112
462479
6501
Mas você sempre pode perguntar a eles: você pode me dar uma sacola, por favor, ou preciso comprar uma sacola.
07:48
Now sometimes I hear students say please I need to buy a bag and they put please at the
113
468980
6130
Agora, às vezes, ouço estudantes dizerem por favor, preciso comprar uma sacola e eles colocam por favor no
07:55
beginning of a statement but that is not common in North America and it sounds a little awkward.
114
475110
7080
início de uma declaração, mas isso não é comum na América do Norte e parece um pouco estranho.
08:02
So put please at the end.
115
482190
2310
Então coloque por favor no final.
08:04
I need to buy a bag please.
116
484500
3190
Preciso comprar uma bolsa, por favor.
08:07
Please commonly comes at the beginning when it's the imperative.
117
487690
5110
Por favor geralmente vem no início quando é imperativo.
08:12
So you're giving an instruction.
118
492800
2950
Então você está dando uma instrução.
08:15
Please put the receipt in the bag.
119
495750
2830
Por favor, coloque o recibo na sacola.
08:18
Put the receipt in the bag is the instruction and you can add please at the beginning to
120
498580
5580
Coloque o recibo na sacola é a instrução e você pode acrescentar por favor no início para
08:24
sound more polite.
121
504160
1540
parecer mais educado.
08:25
You could also add it at the end after you pay.
122
505700
3800
Você também pode adicioná-lo no final, após pagar.
08:29
They might say do you need want a receipt?
123
509500
3899
Eles podem dizer que você precisa de um recibo?
08:33
Again, to try to be more environmental and save paper, they don't automatically print
124
513399
6391
Novamente, para tentar ser mais ambiental e economizar papel, eles não imprimem
08:39
receipts.
125
519790
1000
recibos automaticamente.
08:40
They might just say, need a receipt, Want a receipt or receipt?
126
520790
4570
Eles podem apenas dizer: precisa de um recibo, Quer um recibo ou recibo?
08:45
You can say no, that's OK.
127
525360
3550
Você pode dizer não, tudo bem.
08:48
No thanks.
128
528910
1000
Não, obrigado.
08:49
Yes, please.
129
529910
1000
Sim por favor.
08:50
Now, right before you pay, they might say something really long that you don't understand.
130
530910
6880
Agora, pouco antes de você pagar, eles podem dizer algo muito longo que você não entende.
08:57
They may be asking you for a donation, which is very common.
131
537790
4799
Eles podem estar pedindo uma doação, o que é muito comum.
09:02
Do you want to donate $1.00 to the Children's Hospital?
132
542589
4041
Você quer doar US$ 1,00 para o Hospital Infantil?
09:06
They might ask you if you have a Points or Rewards membership with that store.
133
546630
6780
Eles podem perguntar se você é membro de Pontos ou Recompensas dessa loja.
09:13
Or they might ask you if you want to sign up for something like a Walmart MasterCard
134
553410
5119
Ou eles podem perguntar se você deseja se inscrever em algo como um Walmart MasterCard,
09:18
or a Points card or a membership.
135
558529
3871
um cartão de pontos ou uma assinatura.
09:22
If you don't understand, just say no thanks.
136
562400
4130
Se você não entende, apenas diga não, obrigado.
09:26
No, thanks.
137
566530
1160
Não, obrigado.
09:27
Because they're probably just trying to give you something additional.
138
567690
4140
Porque provavelmente eles estão apenas tentando lhe dar algo adicional.
09:31
Now if you go into a clothing store or a larger store, they will greet you and they'll ask
139
571830
8950
Agora, se você entrar em uma loja de roupas ou em uma loja maior, eles irão cumprimentá-lo e
09:40
you if you're looking for something specific.
140
580780
2739
perguntar se você está procurando algo específico.
09:43
You can say I'm just looking, I'm just browsing, But in North America, looking is more common.
141
583519
6690
Você pode dizer que estou apenas olhando, estou apenas navegando, mas na América do Norte olhar é mais comum.
09:50
I'm just looking.
142
590209
1111
Estou apenas olhando.
09:51
Thanks.
143
591320
1000
Obrigado.
09:52
Well, thanks.
144
592320
1000
Bem, obrigado.
09:53
I'm just browsing.
145
593320
1010
Estou apenas navegando.
09:54
Oh, I'm just looking, Thanks.
146
594330
3550
Ah, estou apenas olhando, obrigado.
09:57
Or if you are looking for something specific you can say I'm looking for a small backpack.
147
597880
6829
Ou se procura algo específico pode dizer que procuro uma mochila pequena.
10:04
Where can I find men's socks?
148
604709
3081
Onde posso encontrar meias masculinas?
10:07
Do you carry sunglasses?
149
607790
2960
Você carrega óculos de sol?
10:10
If you're buying clothing, you can ask where can I try this on?
150
610750
6260
Se você estiver comprando roupas, pode perguntar onde posso experimentar?
10:17
Where are the fitting rooms, the changing rooms, which is where you try things on?
151
617010
7130
Onde ficam os provadores, os vestiários, onde você experimenta?
10:24
You can also ask them what's your return policy to know if the item is returnable or exchangeable.
152
624140
7480
Você também pode perguntar qual é a sua política de devolução para saber se o item pode ser devolvido ou trocado.
10:31
Now let's talk about dining out at restaurants.
153
631620
3770
Agora vamos falar sobre jantar fora em restaurantes.
10:35
When you go to a restaurant, you can use your greeting.
154
635390
2580
Quando você vai a um restaurante, você pode usar sua saudação.
10:37
Hello.
155
637970
1000
Olá.
10:38
Hi there.
156
638970
1000
Olá.
10:39
Good afternoon.
157
639970
1600
Boa tarde.
10:41
Table for two please.
158
641570
2949
Mesa para dois por favor.
10:44
Or you can state we have a reservation under and then your name.
159
644519
6161
Ou você pode declarar que temos uma reserva abaixo e depois em seu nome.
10:50
Generally just your last name under forest.
160
650680
3029
Geralmente apenas seu sobrenome na floresta.
10:53
Or maybe you want to make a reservation.
161
653709
2771
Ou talvez você queira fazer uma reserva.
10:56
Can we make a reservation and they'll ask you when or what day, how many people and
162
656480
6520
Podemos fazer uma reserva e eles perguntarão quando ou em que dia, quantas pessoas e
11:03
what time?
163
663000
1000
que horas?
11:04
Table for two please.
164
664000
1639
Mesa para dois por favor.
11:05
Now if you're staying at the restaurant, you can ask them, do you have any tables outside?
165
665639
6931
Agora, se você estiver hospedado no restaurante, pode perguntar: você tem alguma mesa do lado de fora?
11:12
Do you have any tables on the patio?
166
672570
2440
Você tem alguma mesa no pátio?
11:15
So they mean the same thing.
167
675010
1680
Então eles significam a mesma coisa.
11:16
The patio or outside is an area that is outside.
168
676690
5570
O pátio ou exterior é uma área que fica ao ar livre.
11:22
So you have inside or outside.
169
682260
2590
Então você tem dentro ou fora.
11:24
Outside is on the patio.
170
684850
1419
Lá fora fica no pátio.
11:26
And if you're inside and you see this really nice table by the window, you can say can
171
686269
5961
E se você estiver lá dentro e vir uma mesa muito bonita perto da janela, você pode dizer: podemos
11:32
we sit by the window please?
172
692230
2590
sentar perto da janela, por favor?
11:34
Are there any booths available?
173
694820
2410
Há algum estande disponível?
11:37
So maybe they're putting you at a table with chairs, but you want to sit it in a booth.
174
697230
6750
Então talvez eles estejam colocando você em uma mesa com cadeiras, mas você quer sentar em uma cabine.
11:43
Just ask them.
175
703980
1000
Basta perguntar a eles.
11:44
Are there any booths available?
176
704980
1290
Há algum estande disponível?
11:46
If you have any allergies, you can tell your server I'm allergic to.
177
706270
6320
Se você tiver alguma alergia, pode informar ao seu servidor que sou alérgico.
11:52
I'm allergic to shellfish.
178
712590
2570
Sou alérgico a marisco.
11:55
Or maybe you see an item, a stir fry with chicken, and you want to know, can you make
179
715160
5470
Ou talvez você veja um item, um refogado com frango, e queira saber, você pode fazer
12:00
that vegetarian?
180
720630
1930
aquele prato vegetariano?
12:02
Can you make that vegan?
181
722560
2470
Você pode tornar isso vegano?
12:05
Can you make that gluten free to order?
182
725030
3420
Você pode fazer isso sem glúten sob encomenda?
12:08
Just say all have I'll have the stir fry with shrimp please.
183
728450
5199
Basta dizer tudo, quero refogado com camarão, por favor.
12:13
Alternatively, I'd like I'd like the stir fry with shrimp please but I'll have is way
184
733649
6271
Alternativamente, eu gostaria de refogar com camarão, por favor, mas vou querer que seja muito
12:19
more common now.
185
739920
1500
mais comum agora.
12:21
You may want to modify your order.
186
741420
2520
Você pode querer modificar seu pedido.
12:23
I'll have the stir fry with shrimp please, but no onions.
187
743940
5480
Quero refogado com camarão, por favor, mas sem cebola.
12:29
Hold the onions without onions.
188
749420
3800
Segure as cebolas sem cebola.
12:33
They all mean the same thing.
189
753220
2220
Todos eles significam a mesma coisa.
12:35
Can you add Pickles?
190
755440
1780
Você pode adicionar picles?
12:37
So if you want something additional, can you add Pickles?
191
757220
3390
Então, se você quiser algo adicional, pode adicionar Pickles?
12:40
Can you make it extra spicy?
192
760610
2120
Você pode torná-lo ainda mais picante?
12:42
This is something my husband asks every time.
193
762730
3100
Isso é algo que meu marido sempre pergunta.
12:45
Can you make it extra spicy?
194
765830
2330
Você pode torná-lo ainda mais picante?
12:48
Can you put the sauce on the side?
195
768160
3070
Você pode colocar o molho ao lado?
12:51
So maybe if they put a sauce over top, can you put it on the side?
196
771230
3799
Então, talvez se eles colocarem um molho por cima, você pode colocar de lado?
12:55
Saw us on the side Again, please just know that modifying your orders is extremely common
197
775029
6571
Nos viu ao lado Mais uma vez, saiba que modificar seus pedidos é extremamente comum
13:01
and accepted in North America, so don't be shy.
198
781600
4530
e aceito na América do Norte, então não seja tímido.
13:06
If you want something specific just ask, They will do it for you.
199
786130
5720
Se você quiser algo específico é só pedir, eles farão isso por você.
13:11
And don't forget to ask for water, because as a tourist you need to drink a lot of water.
200
791850
6150
E não se esqueça de pedir água, pois como turista é preciso beber muita água.
13:18
Can you bring us some water please?
201
798000
2730
Você pode nos trazer um pouco de água, por favor?
13:20
They might ask you sparkling or still bottled does say tap water.
202
800730
7520
Eles podem perguntar se você está com gás ou ainda engarrafado, diz água da torneira.
13:28
Tap water is fine.
203
808250
2250
Água da torneira está bem.
13:30
Sometimes the restaurants try to sound more fancy and say house water.
204
810500
4910
Às vezes, os restaurantes tentam parecer mais sofisticados e dizem água da casa.
13:35
But it's the water that comes out of the tap which is drinkable in all of North America.
205
815410
7299
Mas é a água que sai da torneira que é potável em toda a América do Norte.
13:42
So if you don't want to pay for water, just say tap water is fine and know that water
206
822709
6380
Então, se você não quiser pagar pela água, basta dizer que a água da torneira está boa e saber que a água
13:49
is free everywhere you go.
207
829089
2521
é gratuita onde quer que você vá.
13:51
In North America you can go into any place and ask for water for free.
208
831610
4930
Na América do Norte você pode ir a qualquer lugar e pedir água de graça.
13:56
You might ask them where are the bathrooms or restrooms?
209
836540
5789
Você pode perguntar a eles onde ficam os banheiros ou banheiros?
14:02
Either word choice is fine.
210
842329
2370
Qualquer escolha de palavra é adequada.
14:04
Where are the bathrooms?
211
844699
1200
Onde estão os banheiros?
14:05
Where are the restrooms?
212
845899
1321
Onde ficam os banheiros?
14:07
Just don't say where are the toilets because we don't use that word for restaurants.
213
847220
5890
Só não diga onde ficam os banheiros porque não usamos essa palavra para restaurantes.
14:13
Now if you had a big meal and you didn't finish at all, you can say can I have A to go box
214
853110
5440
Agora, se você fez uma grande refeição e não terminou nada, você pode dizer: posso ter uma caixa para viagem,
14:18
please And they'll bring you a box and you put your leftovers and then you take it with
215
858550
5030
por favor? E eles vão trazer uma caixa para você e você coloca as sobras e depois leva com
14:23
you.
216
863580
1000
você.
14:24
Can I have A to go box please Or you can say can you wrap this up so they will take your
217
864580
5260
Posso ter uma caixa para viagem, por favor? Ou você pode dizer: você pode embrulhar isso para que eles levem sua
14:29
food put it in A to go box and bring it back to you.
218
869840
4050
comida, coloque-a em uma caixa para viagem e traga-a de volta para você.
14:33
Can you wrap this up?
219
873890
1370
Você pode encerrar isso?
14:35
Can you pack this up?
220
875260
1500
Você pode arrumar isso?
14:36
They mean the same thing.
221
876760
1840
Eles significam a mesma coisa.
14:38
If they try to offer you dessert or coffee and you don't want it, say just the check
222
878600
5500
Se tentarem lhe oferecer sobremesa ou café e você não quiser, diga apenas a conta, por
14:44
please.
223
884100
1169
favor.
14:45
You can say check or bill.
224
885269
1791
Você pode dizer cheque ou fatura.
14:47
Just the check please.
225
887060
1010
Só o cheque, por favor.
14:48
Just the bill please.
226
888070
1280
Apenas a conta, por favor.
14:49
Can you bring me the check or bill please?
227
889350
4150
Você pode me trazer o cheque ou a conta, por favor?
14:53
Or you can simply ask where do I pay?
228
893500
2740
Ou você pode simplesmente perguntar onde devo pagar?
14:56
Just the check please.
229
896240
1070
Só o cheque, por favor.
14:57
Where do I pay?
230
897310
2410
Onde pago?
14:59
It's $25.00, right?
231
899720
1820
São $ 25,00, certo?
15:01
In North America.
232
901540
1099
Na América do Norte. As
15:02
Tips gratuity are rarely added to the bill automatically, so it's your choice to leave
233
902639
7791
gorjetas de gorjeta raramente são adicionadas à conta automaticamente, então é sua escolha deixá-
15:10
it.
234
910430
1000
la.
15:11
When you pay, there'll be an option on the machine.
235
911430
2710
Quando você pagar, haverá uma opção na máquina.
15:14
It's not required, but it is highly expected and a 10 to 20% tip, depending on the formality
236
914140
9470
Não é obrigatório, mas é muito esperado e espera-se uma gorjeta de 10 a 20%, dependendo da formalidade
15:23
of the restaurant and the level of service is expected.
237
923610
3630
do restaurante e do nível de serviço .
15:27
But again, it isn't required.
238
927240
2490
Mas, novamente, não é obrigatório.
15:29
Now at any restaurant, cafe or store, you can ask them do you have Wi-Fi or is there
239
929730
7599
Agora em qualquer restaurante, café ou loja, você pode perguntar se tem wi-fi ou tem
15:37
Wi-Fi here?
240
937329
1271
wi-fi aqui?
15:38
And if you know there's Wi-Fi because there's a sign, you can ask them what's the Wi-Fi
241
938600
5680
E se você sabe que há Wi-Fi porque há uma placa, você pode perguntar qual é a senha do Wi-Fi
15:44
password.
242
944280
1030
.
15:45
Now sometimes the Wi-Fi passwords are just random letters or numbers and maybe you you
243
945310
6469
Agora, às vezes, as senhas de Wi-Fi são apenas letras ou números aleatórios e talvez você
15:51
didn't hear it, you couldn't understand it, You can just give them your phone.
244
951779
4641
não tenha ouvido, não conseguisse entender. Você pode simplesmente dar a eles seu telefone.
15:56
Can you put it in for me, please?
245
956420
2149
Você pode colocá-lo para mim, por favor?
15:58
Can you write it down, please?
246
958569
1751
Você pode anotar, por favor?
16:00
Can you repeat that slowly, please?
247
960320
2639
Você pode repetir isso lentamente, por favor?
16:02
Now let's talk about getting around so how you move from one location to another.
248
962959
5371
Agora vamos falar sobre como se locomover e como você se desloca de um local para outro.
16:08
You don't really need to know how to ask for directions anymore because your phone has
249
968330
4869
Você realmente não precisa mais saber como pedir informações porque seu telefone tem
16:13
GPS and will tell you exactly where to go.
250
973199
3810
GPS e lhe dirá exatamente para onde ir.
16:17
But let me share some common phrases with you.
251
977009
2481
Mas deixe-me compartilhar algumas frases comuns com você.
16:19
Excuse me, Do you know how to get to the Empire State Building?
252
979490
5260
Com licença, você sabe como chegar ao Empire State Building?
16:24
Excuse me, which way is Central Park?
253
984750
3440
Com licença, para que lado fica o Central Park?
16:28
Excuse me, does this train go to Central Park?
254
988190
4100
Com licença, esse trem vai para o Central Park?
16:32
Excuse me, which train will take me to Central Park And noticed I used Excuse me for all
255
992290
6250
Com licença, qual trem vai me levar ao Central Park E percebi que usei Com licença para todos
16:38
of them because that is the most common standard in North America to get someone's attention.
256
998540
6250
eles porque esse é o padrão mais comum na América do Norte para chamar a atenção de alguém.
16:44
You could also say, excuse me, do you mind taking our photo?
257
1004790
5430
Você também poderia dizer, com licença, você se importa em tirar nossa foto?
16:50
Because that is the one thing that people still ask other people for.
258
1010220
4380
Porque essa é a única coisa que as pessoas ainda pedem às outras.
16:54
Not directions anymore.
259
1014600
1310
Não há mais direções.
16:55
But excuse me, do you mind?
260
1015910
1950
Mas com licença, você se importa?
16:57
Do you mind taking with that ING?
261
1017860
2700
Você se importa em levar esse ING?
17:00
Do you mind taking our photo?
262
1020560
2820
Você se importa de tirar nossa foto? Com
17:03
Excuse me, could you please take our picture so you can say photo or picture interchangeably?
263
1023380
6660
licença, você poderia tirar nossa foto para poder dizer foto ou foto alternadamente?
17:10
And as a final tip, before you pack your bags and head to North America, just remember that
264
1030040
7590
E como dica final, antes de fazer as malas e ir para a América do Norte, lembre-se de que a
17:17
North America is incredibly diverse and we interact with non-native English speakers
265
1037630
9809
América do Norte é incrivelmente diversificada e interagimos com falantes não nativos de inglês
17:27
every single day.
266
1047439
1681
todos os dias.
17:29
Every time we leave the house, we go to stores, restaurants, our work environments, our social
267
1049120
6870
Cada vez que saímos de casa, vamos às lojas, aos restaurantes, aos nossos ambientes de trabalho, aos nossos
17:35
environments.
268
1055990
1000
ambientes sociais.
17:36
We interact with non-native English speakers.
269
1056990
2800
Interagimos com falantes não nativos de inglês. Os
17:39
N Americans in general are friendly, open and accepting.
270
1059790
7460
norte-americanos em geral são amigáveis, abertos e receptivos.
17:47
So don't feel any bit of nervousness or shyness because you have an accent or make grammar
271
1067250
7710
Portanto, não sinta nenhum nervosismo ou timidez por ter sotaque ou cometer
17:54
mistakes.
272
1074960
1000
erros gramaticais.
17:55
It will not impact your experience as a tourist, but of course you do need to be able to communicate
273
1075960
6980
Isso não afetará sua experiência como turista, mas é claro que você precisa ser capaz de se comunicar
18:02
in a way that a native speaker understands, and all of these phrases will help you do
274
1082940
6880
de uma forma que um falante nativo entenda, e todas essas frases irão ajudá-lo a fazer
18:09
just that.
275
1089820
1370
exatamente isso.
18:11
So making sure you download that free PDF.
276
1091190
2890
Portanto, certifique-se de baixar aquele PDF gratuito.
18:14
And if you want me to teach you more phrases that you can use in North America as a tourist,
277
1094080
4950
E se quiser que eu te ensine mais frases que você pode usar na América do Norte como turista,
18:19
put more phrases, more phrases, more phrases in the comments below.
278
1099030
4779
coloque mais frases, mais frases, mais frases nos comentários abaixo.
18:23
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
279
1103809
3801
E claro, não deixe de curtir esse vídeo, compartilhar com seus amigos e se inscrever para
18:27
you're notified every time I post a new lesson.
280
1107610
2809
ser notificado sempre que eu postar uma nova aula.
18:30
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
281
1110419
4041
E você pode obter este guia de conversação gratuito onde compartilho 6 dicas sobre como falar inglês com fluência
18:34
and confidently.
282
1114460
1320
e confiança.
18:35
You can click here to download it or look for the link in the description.
283
1115780
3720
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
18:39
And I have 50 more phrases that you need to know for your everyday speech right here,
284
1119500
5210
E eu tenho mais 50 frases que você precisa saber para sua fala cotidiana aqui,
18:44
so watch it right now.
285
1124710
310
então assista agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7